Рома (линкор)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
<tr><th colspan="2" style="text-align:center; padding:6px 10px; font-size: 120%; background: #A1CCE7; text-align: center;">Рома</th></tr><tr><th colspan="2" style="text-align:center; padding:4px 10px; background: #E7F2F8; text-align: center; font-weight:normal;">итал. RN Roma (1223)</th></tr><tr><th colspan="2" style="text-align:center; ">
</th></tr><tr><th colspan="2" style="text-align:center; ">
Линейный корабль «Рома»
</th></tr>

<tr><th style="padding:6px 10px;background: #D0E5F3;text-align:left;">Служба:</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;background: #D0E5F3;text-align:left;"> Италия Италия </td></tr> <tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Класс и тип судна</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> Линкор </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Порт приписки</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> Специя </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Организация</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> Королевские военно-морские силы Италии </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Изготовитель</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> Cantieri Riuniti dell’Adriatico[1] </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Заказан к постройке</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> январь 1937 года[2] </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Строительство начато</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> 18 сентября 1938 года[3] </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Спущен на воду</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> 9 июня 1940 года[3] </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Введён в эксплуатацию</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> 14 июня 1942 года (фактически)[3]
21 августа 1942 года (официально)[4] </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Выведен из состава флота</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> 9 сентября 1943 года[3] </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Статус</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> Потоплен немецкой авиацией[3] </td></tr> <tr><th colspan="2" style="text-align:center; padding:6px 10px;background: #D0E5F3;">Основные характеристики</th></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Водоизмещение</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> 38 430 т (минимальное)[4]
41 376 т (стандартное)
44 500 т (нормальное)[4]
46 508 т (полное)[4] </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Длина</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> 240,099 м (максимальная)[5]
223,745 м (между перпендикулярами)[5] </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Ширина</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> 32,95 м (максимальная)
32,433 (по КВЛ)[5] </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Осадка</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> 10,44 м (максимальная)[5] </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Двигатели</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> 8 котлов Yarrow[6] </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Мощность</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> 138 035 л. с.[6] </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Движитель</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> 4 винта </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Скорость хода</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> 30 узлов[6] </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Дальность плавания</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> 3920 морских миль (при 20 узлах)[6] </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Экипаж</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> 1920 человек[6] </td></tr> <tr><th colspan="2" style="text-align:center; padding:6px 10px;background: #D0E5F3;">Вооружение</th></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Артиллерия</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;">

  • 9 × 381-мм/50 образца 1934 года (3 × 3)
  • 12 × 152-мм/55 (4 × 3)[7] </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Зенитная артиллерия</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;">
  • 12 × 90-мм/50
  • 40 × 37-мм/50 (20 спаренных)
  • 32 × 20-мм/65
  • 6 × 8-мм зенитные пулемёты[7] </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Авиационная группа</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> 3 самолёта (IMAM Ro.43 или Reggiane Re.2000 Falco) </td></tr>

«Рома» (итал. Roma — Рим) — итальянский линкор типа «Литторио» времён Второй мировой войны. Назван в честь итальянской столицы. Третий линкор в серии[1][2].





История

Строительство

До 1933 года в Италии не проводились меры по обновлению кораблей Военно-морских сил. Только в 1933 году два линкора типа «Конте ди Кавур» были отправлены на модернизацию, а в том же году были заложены на верфях корабли «Литторио» и «Витторио Венето». В мае 1935 года Морское министерство Италии начало готовить пятилетнюю программу строительства кораблей для флота, куда входило сооружение четырёх линкоров, трёх авианосцев, четырёх тяжёлых крейсеров, 54 подводных лодок и 40 малых кораблей. В декабре 1935 года адмирал Доменико Каваньяри обратился с просьбой к Бенито Муссолини выдать разрешение на строительство ещё двух линкоров, опасаясь возможного усиления флотов Великобритании и Франции. Сначала Муссолини проигнорировал просьбу Каваньяри, но всё-таки позднее дал добро на строительство линкоров. В январе 1937 года поступил заказ на строительство кораблей, которые назвали «Рома» и «Имперо».

Строилась «Рома» по несколько улучшенному проекту. Закладка корабля была осуществлена 18 сентября 1938 года на верфи «Кантьери Риунити дель Адриатико» в Триесте на том же стапеле, с которого сошёл «Витторио Венето». 9 июня 1940 года корабль спустили на воду, в строй он вошёл 14 июня 1942 года. По сравнению с «Витторио Венето» этот линкор был немного улучшен в конструкторском плане: размер надводного борта был немного увеличен, а вооружение усилено дополнительными орудиями: вместо 24 пулемётов «Бреда» были установлены сразу 32 таких пулемёта[8][9].

Боевая служба

21 августа 1942 года «Рома» прибыла в Таранто и вошла в состав 9-й дивизии[1]. Однако топлива кораблю катастрофически не хватало, из-за чего невозможно было провести даже минимум выходов в море для боевой подготовки и отработки экипажа. Вследствие этого вместе с «Витторио Венето» и «Литторио» они вынуждены были превратиться в плавучие крепости, которые отражали авианалёты союзников на города Италии. Впрочем, «Рома» несколько раз совершала выхода на базу в Неаполь и Специю. К декабрю 1942 года в Средиземноморье уже скопились настолько крупные силы союзников, что некогда грозные итальянские линкоры уже были не в силах противостоять мощному британскому флоту. 6 декабря 1942 года «Рома» вместе с «Витторио Венето» и «Литторио» совершила переход из Таранто в Специю, где стала флагманским кораблём Королевского флота. Линкоры простаивали в порту в течение первой половины 1942 года и не предпринимали каких-либо активных действий[10][11].

14 и 19 апреля 1943 года «Рома» подверглась первому мощному авианалёту со стороны американцев, однако повреждений не получила. Впрочем, 5 июня 1943 года и этот линкор не устоял перед авиацией союзников: бомбардировщики B-17 сбросили в 13:59 две бронебойные бомбы массой 908 кг каждая. Одна из них пробила палубу полубака и борт в районе 222-го шпангоута. Взорвавшись в воде по правому борту, она повредила 32 м² подводного борта: вода проникла в район с 221-го по 226-й шпангоуты. Вторая бомба взорвалась в воде с левого борта в районе 200-го шпангоута и повредила 30 м² подводного борта (вода прорвалась в район со 198-го по 207-й шпангоуты). В итоге корабль принял 2350 т забортной воды[12], но не затонул только потому, что бомбы были бронебойными, а не фугасными.

В ночь с 23 на 24 июня ещё две авиабомбы поразили «Рому»: одна пробила ют и вызвала разрушения в подпалубных помещениях, а вторая взорвалась на лобовой плите третьей 381-мм башни, причинив окружающим конструкциям мелкие повреждения. Повреждения оказались не настолько большими только благодаря потому, что места падения бомб были довольно тяжело бронированы. Следствием всё же стал уход линкора на ремонт в Геную, куда он прибыл 1 июля. В Специю корабль возвратился 13 августа[1].

Гибель линкора

9 сентября 1943 года, на следующий день после капитуляции Италии во Второй мировой войне итальянские корабли, базировавшиеся в Специи (в их число входили линкоры «Рома», «Витторио Венето» и «Италия», крейсеры «Эудженио ди Савойя», «Раймондо Монтекукколи» и «Эммануэле Филиберто Дюка д’Аоста» и восемь эсминцев) отправились под командованием адмирала Карло Бергамини из порта. Бергамини, основываясь на поступивших незадолго до капитуляции приказах, собирался якобы атаковать корабли союзников к юго-западу от Апеннинского полуострова. Сама же капитуляция фактически была подписана 3 сентября в Кассибиле в строжайшей секретности.

Бергамини было приказано не отплывать до тех пор, пока не придут какие-либо другие приказы. Однако когда уже корабли вышли в море, Бергамини получил сообщение о капитуляции Италии и призыв немедленно отправить корабли для сдачи на Мальту. С большой неохотой он всё-таки решился исполнить распоряжение командования и для начала отправился в Маддалену (север Сардинии). Из Генуи дополнительно отплыли крейсеры «Дюка делли Абруцци», «Джузеппе Гарибальди» и «Аттилио Реголо». Когда Бергамини собирался продвигаться по проливу Бонифасио, ему сообщили, что Сардиния уже занята немецкими войсками[13].

Тем временем немецкие войска готовились к захвату или в крайнем случае к уничтожению всего итальянского флота, чтобы он не достался союзникам. С аэродромов на юге Франции (Ним-Гарон и Истр) взлетели несколько самолётов Dornier Do 217, вооруженные тяжелыми радиоуправляемыми планирующими авиабомбами «Фриц-X». Они обнаружили итальянскую эскадру в Сардинском заливе, но итальянцы не открывали огонь: во-первых, самолёты были на такой высоте, что невозможно было определить их принадлежность по опознавательным знакам; во-вторых, Бергамини сам ошибочно считал, что это были самолёты союзников, прикрывавшие эскадру с воздуха. Однако в 15:37 по «Италии» и «Роме» немцы открыли огонь. Корабли тут же начали маневрировать, стремясь сбить с толку немцев. Несмотря на то, что первая атака люфтваффе сорвалась, спустя 15 минут бомба угодила сначала в борт «Италии» рядом с её главными башенными артустановками, а затем ещё одна бомба попала и в «Рому».

Первый «Фриц-X» угодил в палубу полубака по правому борту между 100 и 108 шпангоутами, прошёл через отсеки конструктивной подводной защиты и взорвался в воде под корпусом корабля. Взрыв привёл к огромным разрушениям подводной части линкора, и туда стала поступать забортная вода. В считанные минуты она затопила кормовое машинное отделение, третью электростанцию, седьмое и восьмое котельные отделения. Повреждение кабелей вызвало многочисленные замыкания и возгорания электрооборудования в кормовой части[14]. Корабль покинул строй соединения, резко сбавив ход.

В 16:02 второй «фриц» добил линкор: бомба поразила его в палубу полубака по правому борту между 123 и 136 шпан­гоутами, прошла через все палубы и взорвалась в носовом машинном отделении. Начался пожар, который привёл к детонации носовой группы артиллерийских погребов. Форс пламени вырвался из барбета второй 381-мм башни на несколько десятков метров вверх, а сама башня сорвалась со своего места и вылетела за борт[14]. После серии взрывов корпус переломился в районе носовой надстройки, а линкор, кренясь на правый борт, опрокинулся и пошел ко дну. Из 1849 членов экипажа удалось спасти только 596. По некоторым данным, на корабле были члены семей некоторых офицеров корабля. Линкор затонул под следующими координатами: 42°10' северной широты и 8°40' восточной долготы. «Италия» только чудом не утонула.

После атаки на эти суда итальянцы запросили Мальту о вызове воздушного прикрытия, однако им было отказано: самолёты союзников в тот момент прикрывали с воздуха морской десант в Салерно. Командование флотом принял на себя адмирал Да Зара, который и попытался прорваться на Мальту. Крейсер «Аттилио Реголо», три эсминца и корабль сопровождения подобрали выживших моряков «Ромы» и отправились на Балеарские острова, в Порт-Маон[15]. Оставшиеся корабли добрались до Мальты, и вскоре адмирал сэр Эндрю Каниннгхэм отправил радиограмму Адмиралтейству Италии, в которой сообщил, что итальянские корабли бросили якорь в порту Ла-Валетта.

Итог службы

Служба линкора продолжалась всего 15 месяцев. Он так и не выполнил ни одного боевого задания, хотя совершил 20 выходов в море. «Рома» прошёл 2492 мили за 133 ходовых часа и израсходовала 3320 тонн топлива. В ремонте она находилась 63 дня. В июне 2012 года подводный робот «Плуто Палла», разработчиком которого является инженер Гидо Гай, обнаружил останки линкора в 30 км к северо-западу от Сардинии на глубине около одного километра[16].

Напишите отзыв о статье "Рома (линкор)"

Примечания

  1. 1 2 3 4 Garzke and Dulin, Axis and Neutral Battleships, 404
  2. 1 2 Knox, Mussolini Unleashed, 20
  3. 1 2 3 4 5 Garzke and Dulin, Axis and Neutral Battleships, 404 and 428
  4. 1 2 3 4 Garzke and Dulin, Axis and Neutral Battleships, 428
  5. 1 2 3 4 Garzke and Dulin, Axis and Neutral Battleships, 430
  6. 1 2 3 4 5 Garzke and Dulin, Axis and Neutral Battleships, 434
  7. 1 2 Garzke and Dulin, Axis and Neutral Battleships, 432
  8. Garzke and Dulin, Axis and Neutral Battleships, 418—419, 426, 428
  9. Whitley, Battleships of World War II, 171—172
  10. Garzke and Dulin, Axis and Neutral Battleships, 392 and 404
  11. Whitley, Battleships of World War II, 178
  12. Garzke and Dulin, Axis and Neutral Battleships, 392, 403—404
  13. Commander Marc’Antonio Bragadin,The Italian Navy in World War II,1957, p310-318
  14. 1 2 Garzke and Dulin, Axis and Neutral Battleships, 407
  15. Commander Marc’Antonio Bragadin,The Italian Navy in World War II,1957, p318
  16. [www.youtube.com/watch?v=wF529Tf4DUU&feature=youtu.be Marina Militare — Artiglieria antiaerea della Corazzata Roma ripresa a 1.000 metri di profondità]  (итал.)

Литература

  • Garzke, William H.; Dulin, Robert O. (1985). Battleships: Axis and Neutral Battleships in World War II. Annapolis, Maryland: Naval Institute Press. ISBN 0-87021-101-3. OCLC 12613723.
  • Haworth, R.B.. «Search results for „6114073“ (Roma)» (Click on link for ship data). Miramar Ship Index. New Zealand Ship & Marine Society (Inc). Retrieved 21 November 2009.
  • Knox, MacGregor (1982). Mussolini Unleashed, 1939—1941: Politics and Strategy in Fascist Italy’s Last War. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 0-521-23917-6. OCLC 7775314.
  • Whitley, M.J. (1998). Battleships of World War Two: An International Encyclopedia. Annapolis, Maryland: Naval Institute Press. ISBN 1-55750-184-X. OCLC 40834665.
  • Wade, Frank (2005) [1994]. A Midshipman’s War: A Young Man in the Mediterranean Naval War 1941—1943. Victoria, British Columbia: Trafford. ISBN 1-4120-7069-4. OCLC 64344050.

Ссылки

  • [wunderwaffe.narod.ru/WeaponBook/Veneto/08.htm «Рома»]  (рус.)

Отрывок, характеризующий Рома (линкор)

17 го августа Ростов и Ильин, сопутствуемые только что вернувшимся из плена Лаврушкой и вестовым гусаром, из своей стоянки Янково, в пятнадцати верстах от Богучарова, поехали кататься верхами – попробовать новую, купленную Ильиным лошадь и разузнать, нет ли в деревнях сена.
Богучарово находилось последние три дня между двумя неприятельскими армиями, так что так же легко мог зайти туда русский арьергард, как и французский авангард, и потому Ростов, как заботливый эскадронный командир, желал прежде французов воспользоваться тем провиантом, который оставался в Богучарове.
Ростов и Ильин были в самом веселом расположении духа. Дорогой в Богучарово, в княжеское именье с усадьбой, где они надеялись найти большую дворню и хорошеньких девушек, они то расспрашивали Лаврушку о Наполеоне и смеялись его рассказам, то перегонялись, пробуя лошадь Ильина.
Ростов и не знал и не думал, что эта деревня, в которую он ехал, была именье того самого Болконского, который был женихом его сестры.
Ростов с Ильиным в последний раз выпустили на перегонку лошадей в изволок перед Богучаровым, и Ростов, перегнавший Ильина, первый вскакал в улицу деревни Богучарова.
– Ты вперед взял, – говорил раскрасневшийся Ильин.
– Да, всё вперед, и на лугу вперед, и тут, – отвечал Ростов, поглаживая рукой своего взмылившегося донца.
– А я на французской, ваше сиятельство, – сзади говорил Лаврушка, называя французской свою упряжную клячу, – перегнал бы, да только срамить не хотел.
Они шагом подъехали к амбару, у которого стояла большая толпа мужиков.
Некоторые мужики сняли шапки, некоторые, не снимая шапок, смотрели на подъехавших. Два старые длинные мужика, с сморщенными лицами и редкими бородами, вышли из кабака и с улыбками, качаясь и распевая какую то нескладную песню, подошли к офицерам.
– Молодцы! – сказал, смеясь, Ростов. – Что, сено есть?
– И одинакие какие… – сказал Ильин.
– Развесе…oo…ооо…лая бесе… бесе… – распевали мужики с счастливыми улыбками.
Один мужик вышел из толпы и подошел к Ростову.
– Вы из каких будете? – спросил он.
– Французы, – отвечал, смеючись, Ильин. – Вот и Наполеон сам, – сказал он, указывая на Лаврушку.
– Стало быть, русские будете? – переспросил мужик.
– А много вашей силы тут? – спросил другой небольшой мужик, подходя к ним.
– Много, много, – отвечал Ростов. – Да вы что ж собрались тут? – прибавил он. – Праздник, что ль?
– Старички собрались, по мирскому делу, – отвечал мужик, отходя от него.
В это время по дороге от барского дома показались две женщины и человек в белой шляпе, шедшие к офицерам.
– В розовом моя, чур не отбивать! – сказал Ильин, заметив решительно подвигавшуюся к нему Дуняшу.
– Наша будет! – подмигнув, сказал Ильину Лаврушка.
– Что, моя красавица, нужно? – сказал Ильин, улыбаясь.
– Княжна приказали узнать, какого вы полка и ваши фамилии?
– Это граф Ростов, эскадронный командир, а я ваш покорный слуга.
– Бе…се…е…ду…шка! – распевал пьяный мужик, счастливо улыбаясь и глядя на Ильина, разговаривающего с девушкой. Вслед за Дуняшей подошел к Ростову Алпатыч, еще издали сняв свою шляпу.
– Осмелюсь обеспокоить, ваше благородие, – сказал он с почтительностью, но с относительным пренебрежением к юности этого офицера и заложив руку за пазуху. – Моя госпожа, дочь скончавшегося сего пятнадцатого числа генерал аншефа князя Николая Андреевича Болконского, находясь в затруднении по случаю невежества этих лиц, – он указал на мужиков, – просит вас пожаловать… не угодно ли будет, – с грустной улыбкой сказал Алпатыч, – отъехать несколько, а то не так удобно при… – Алпатыч указал на двух мужиков, которые сзади так и носились около него, как слепни около лошади.
– А!.. Алпатыч… А? Яков Алпатыч!.. Важно! прости ради Христа. Важно! А?.. – говорили мужики, радостно улыбаясь ему. Ростов посмотрел на пьяных стариков и улыбнулся.
– Или, может, это утешает ваше сиятельство? – сказал Яков Алпатыч с степенным видом, не заложенной за пазуху рукой указывая на стариков.
– Нет, тут утешенья мало, – сказал Ростов и отъехал. – В чем дело? – спросил он.
– Осмелюсь доложить вашему сиятельству, что грубый народ здешний не желает выпустить госпожу из имения и угрожает отпречь лошадей, так что с утра все уложено и ее сиятельство не могут выехать.
– Не может быть! – вскрикнул Ростов.
– Имею честь докладывать вам сущую правду, – повторил Алпатыч.
Ростов слез с лошади и, передав ее вестовому, пошел с Алпатычем к дому, расспрашивая его о подробностях дела. Действительно, вчерашнее предложение княжны мужикам хлеба, ее объяснение с Дроном и с сходкою так испортили дело, что Дрон окончательно сдал ключи, присоединился к мужикам и не являлся по требованию Алпатыча и что поутру, когда княжна велела закладывать, чтобы ехать, мужики вышли большой толпой к амбару и выслали сказать, что они не выпустят княжны из деревни, что есть приказ, чтобы не вывозиться, и они выпрягут лошадей. Алпатыч выходил к ним, усовещивая их, но ему отвечали (больше всех говорил Карп; Дрон не показывался из толпы), что княжну нельзя выпустить, что на то приказ есть; а что пускай княжна остается, и они по старому будут служить ей и во всем повиноваться.
В ту минуту, когда Ростов и Ильин проскакали по дороге, княжна Марья, несмотря на отговариванье Алпатыча, няни и девушек, велела закладывать и хотела ехать; но, увидав проскакавших кавалеристов, их приняли за французов, кучера разбежались, и в доме поднялся плач женщин.
– Батюшка! отец родной! бог тебя послал, – говорили умиленные голоса, в то время как Ростов проходил через переднюю.
Княжна Марья, потерянная и бессильная, сидела в зале, в то время как к ней ввели Ростова. Она не понимала, кто он, и зачем он, и что с нею будет. Увидав его русское лицо и по входу его и первым сказанным словам признав его за человека своего круга, она взглянула на него своим глубоким и лучистым взглядом и начала говорить обрывавшимся и дрожавшим от волнения голосом. Ростову тотчас же представилось что то романическое в этой встрече. «Беззащитная, убитая горем девушка, одна, оставленная на произвол грубых, бунтующих мужиков! И какая то странная судьба натолкнула меня сюда! – думал Ростов, слушяя ее и глядя на нее. – И какая кротость, благородство в ее чертах и в выражении! – думал он, слушая ее робкий рассказ.
Когда она заговорила о том, что все это случилось на другой день после похорон отца, ее голос задрожал. Она отвернулась и потом, как бы боясь, чтобы Ростов не принял ее слова за желание разжалобить его, вопросительно испуганно взглянула на него. У Ростова слезы стояли в глазах. Княжна Марья заметила это и благодарно посмотрела на Ростова тем своим лучистым взглядом, который заставлял забывать некрасивость ее лица.
– Не могу выразить, княжна, как я счастлив тем, что я случайно заехал сюда и буду в состоянии показать вам свою готовность, – сказал Ростов, вставая. – Извольте ехать, и я отвечаю вам своей честью, что ни один человек не посмеет сделать вам неприятность, ежели вы мне только позволите конвоировать вас, – и, почтительно поклонившись, как кланяются дамам царской крови, он направился к двери.
Почтительностью своего тона Ростов как будто показывал, что, несмотря на то, что он за счастье бы счел свое знакомство с нею, он не хотел пользоваться случаем ее несчастия для сближения с нею.
Княжна Марья поняла и оценила этот тон.
– Я очень, очень благодарна вам, – сказала ему княжна по французски, – но надеюсь, что все это было только недоразуменье и что никто не виноват в том. – Княжна вдруг заплакала. – Извините меня, – сказала она.
Ростов, нахмурившись, еще раз низко поклонился и вышел из комнаты.


– Ну что, мила? Нет, брат, розовая моя прелесть, и Дуняшей зовут… – Но, взглянув на лицо Ростова, Ильин замолк. Он видел, что его герой и командир находился совсем в другом строе мыслей.
Ростов злобно оглянулся на Ильина и, не отвечая ему, быстрыми шагами направился к деревне.
– Я им покажу, я им задам, разбойникам! – говорил он про себя.
Алпатыч плывущим шагом, чтобы только не бежать, рысью едва догнал Ростова.
– Какое решение изволили принять? – сказал он, догнав его.
Ростов остановился и, сжав кулаки, вдруг грозно подвинулся на Алпатыча.
– Решенье? Какое решенье? Старый хрыч! – крикнул он на него. – Ты чего смотрел? А? Мужики бунтуют, а ты не умеешь справиться? Ты сам изменник. Знаю я вас, шкуру спущу со всех… – И, как будто боясь растратить понапрасну запас своей горячности, он оставил Алпатыча и быстро пошел вперед. Алпатыч, подавив чувство оскорбления, плывущим шагом поспевал за Ростовым и продолжал сообщать ему свои соображения. Он говорил, что мужики находились в закоснелости, что в настоящую минуту было неблагоразумно противуборствовать им, не имея военной команды, что не лучше ли бы было послать прежде за командой.
– Я им дам воинскую команду… Я их попротивоборствую, – бессмысленно приговаривал Николай, задыхаясь от неразумной животной злобы и потребности излить эту злобу. Не соображая того, что будет делать, бессознательно, быстрым, решительным шагом он подвигался к толпе. И чем ближе он подвигался к ней, тем больше чувствовал Алпатыч, что неблагоразумный поступок его может произвести хорошие результаты. То же чувствовали и мужики толпы, глядя на его быструю и твердую походку и решительное, нахмуренное лицо.
После того как гусары въехали в деревню и Ростов прошел к княжне, в толпе произошло замешательство и раздор. Некоторые мужики стали говорить, что эти приехавшие были русские и как бы они не обиделись тем, что не выпускают барышню. Дрон был того же мнения; но как только он выразил его, так Карп и другие мужики напали на бывшего старосту.
– Ты мир то поедом ел сколько годов? – кричал на него Карп. – Тебе все одно! Ты кубышку выроешь, увезешь, тебе что, разори наши дома али нет?
– Сказано, порядок чтоб был, не езди никто из домов, чтобы ни синь пороха не вывозить, – вот она и вся! – кричал другой.
– Очередь на твоего сына была, а ты небось гладуха своего пожалел, – вдруг быстро заговорил маленький старичок, нападая на Дрона, – а моего Ваньку забрил. Эх, умирать будем!
– То то умирать будем!
– Я от миру не отказчик, – говорил Дрон.
– То то не отказчик, брюхо отрастил!..
Два длинные мужика говорили свое. Как только Ростов, сопутствуемый Ильиным, Лаврушкой и Алпатычем, подошел к толпе, Карп, заложив пальцы за кушак, слегка улыбаясь, вышел вперед. Дрон, напротив, зашел в задние ряды, и толпа сдвинулась плотнее.
– Эй! кто у вас староста тут? – крикнул Ростов, быстрым шагом подойдя к толпе.
– Староста то? На что вам?.. – спросил Карп. Но не успел он договорить, как шапка слетела с него и голова мотнулась набок от сильного удара.
– Шапки долой, изменники! – крикнул полнокровный голос Ростова. – Где староста? – неистовым голосом кричал он.
– Старосту, старосту кличет… Дрон Захарыч, вас, – послышались кое где торопливо покорные голоса, и шапки стали сниматься с голов.
– Нам бунтовать нельзя, мы порядки блюдем, – проговорил Карп, и несколько голосов сзади в то же мгновенье заговорили вдруг:
– Как старички пороптали, много вас начальства…
– Разговаривать?.. Бунт!.. Разбойники! Изменники! – бессмысленно, не своим голосом завопил Ростов, хватая за юрот Карпа. – Вяжи его, вяжи! – кричал он, хотя некому было вязать его, кроме Лаврушки и Алпатыча.
Лаврушка, однако, подбежал к Карпу и схватил его сзади за руки.
– Прикажете наших из под горы кликнуть? – крикнул он.
Алпатыч обратился к мужикам, вызывая двоих по именам, чтобы вязать Карпа. Мужики покорно вышли из толпы и стали распоясываться.
– Староста где? – кричал Ростов.
Дрон, с нахмуренным и бледным лицом, вышел из толпы.
– Ты староста? Вязать, Лаврушка! – кричал Ростов, как будто и это приказание не могло встретить препятствий. И действительно, еще два мужика стали вязать Дрона, который, как бы помогая им, снял с себя кушан и подал им.
– А вы все слушайте меня, – Ростов обратился к мужикам: – Сейчас марш по домам, и чтобы голоса вашего я не слыхал.