Баранов, Вячеслав Васильевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Вячеслав Баранов
Имя при рождении:

Вячеслав Васильевич Баранов

Дата рождения:

5 сентября 1958(1958-09-05)

Место рождения:

Кишинёв, МССР

Дата смерти:

20 июня 2012(2012-06-20) (53 года)

Гражданство:

СССР СССРРоссия Россия

Профессия:

актёр

Вячеслав Васильевич Баранов (5 сентября 1958, Кишинёв — 20 июня 2012, Москва[1]) — советский и российский киноактёр, мастер дублирования.





Биография

Родился в Кишинёве, рос на Дальнем Востоке. Сниматься в кино начал ещё будучи школьником. В частности, сыграл роль хулигана Мишки Квакина в экранизации повести Аркадия Гайдара «Тимур и его команда». Окончил ВГИК (курс Татьяны Лиозновой и Льва Кулиджанова) в 1979 году.

Активно снимался в 1980-х годах. До своей смерти преимущественно работал в дублировании. Особенно известен мастерским озвучиванием Голлума в трилогии Питера Джексона «Властелин колец», а также был официальным голосом Джеки Чана. Его голосом также говорит Джим Керри в фильмах «Эйс Вентура: Розыск домашних животных», «Эйс Вентура: Когда зовёт природа», «Мажестик», «Человек на Луне» и «Бэтмен навсегда». Вячеслав Васильевич — мастер синхронного дублирования, и хотя он редко озвучивал заглавные роли, его пусть и небольшая роль всегда оставалась замеченной. Среди его работ, помимо вышеперечисленных — многие широко известные ленты: Джарвис в Кинематографической вселенной Marvel, генерал Гарса в фильме «Неудержимые», доктор Эмметт «Док» Браун в трилогии «Назад в будущее» и многие другие.

Актёр активно участвовал в озвучивании мультфильмов и компьютерных игр: его голосом говорит Барт Симпсон в первых восьми сезонах «Симпсонов», а также половина персонажей в 1-м сезоне японского аниме «Sonic X» (среди них — Доктор Эггман и Наклз). Кроме того, часто выступал в роли рассказчика в фильмах и мультфильмах.

Также Баранов нередко выступал как режиссёр дубляжа и автор синхронных текстов.

Семья

В 1983 году на съёмках фильма «Клетка для канареек» Баранов познакомился с актрисой Евгенией Добровольской, на которой и женился. В 1986 году у них родился сын Степан. Но через год супруги развелись.

Второй раз Вячеслав Баранов женился в 1993 году на Ирине Павленко, с которой прожил до конца 2000-х годов.[2]

Смерть

Умер 20 июня 2012 года на 54-м году жизни[3]; причина смерти — рак почки.[2] Похоронен 22 июня 2012 года на Хованском кладбище.

Награды

  1. Приз Молодёжного Всесоюзного фестиваля за «Лучшую мужскую роль» в фильме Аркадия Сиренко «Дважды рождённый».[4]

Фильмография

Роли в кино

Год Название Роль
1974 ф Приключения в городе, которого нет Гаврош
1975 ф Что с тобой происходит? Митя Громов
1977 ф Тимур и его команда Мишка Квакин
1978 ф Расписание на послезавтра Виктор Ковалёв
1979 ф Кузнечик Миша
1979 ф Дюма на Кавказе поручик
1981 ф Карнавал Женя
1982 ф Приказ: перейти границу рядовой Евдокимов
1982 ф Профессия — следователь Павел Андреевич Комкин
1983 ф Шёл четвёртый год войны Птахин
1983 ф Когда играли Баха Имя персонажа не указано
1983 ф Тепло родного дома Миша
1983 ф Клетка для канареек Виктор
1983 ф Дважды рождённый Андрей Булыгин
1984 ф Прости нас, первая любовь Андросик
1984 ф Лев Толстой В. Ф. Булгаков
1984 ф Гостья из будущего Эдуард Александрович,
учитель физкультуры по прозвищу «Илья Муромец»
1985 ф Салон красоты Серёжа, жених Кати
1985 ф Батальоны просят огня лейтенант Ерошин
1985 ф Возвращение Будулая шофер
1986 ф Секунда на подвиг Вася Печкин
1986 ф Размах крыльев Дима Киселёв, бортмеханик
1986 ф Плюмбум, или Опасная игра хулиган
1986 ф Обида Анатолий, ревизор
1986 ф В одну-единственную жизнь Сеня
1987 ф Старая азбука учитель
1987 ф Разорванный круг Митя Березин, экспедитор
1987 ф Лиловый шар капитан Зелёный
1987 ф Иван Великий связист роты
1988 ф Шут Игорёк
1988 ф Роковая ошибка Сильверстов, раненый в госпитале
1989 ф Ночевала тучка золотая Илья
1989 ф В Альдебаран Геннадий Пересухин, конструктор
1989 ф В далёкий путь Пётр
1990 ф Яма Имя персонажа не указано
1990 ф Овраги Емельян Фонарёв
1990 ф Дрянь Глазков
1991 ф Любовники декабря Аарон
1991 ф Ры-ча-ги Сергей
1991 ф Заряженные смертью Уваров Константин Иванович по кличке «Петух»
1992 ф Три дня вне закона тракторист Костя
1993 ф Отряд «Д» Степан
1993 ф Твоя воля, Господи Дима Сморчков
1999 ф Транзит для дьявола Иван Рогожкин
2000 ф Чёрный ворон Имя персонажа не указано
2002 ф Next 2 букинист
2004 ф Дети Арбата капитан, командир автороты
2005 ф Чёрная богиня врач
2006 ф Многоточие Костя, мастер цеха
2006 ф Событие Шель, владелец оружейной лавки
2007 ф Дело было в Гавриловке Ерохин
2008 ф Ранетки Юрий Алексеевич Петров
2009 ф Иван Грозный Иван Шуйский
2010 ф Дом образцового содержания Имя персонажа не указано
2010 ф Последний аккорд Юрий Алексеевич Петров
2013 ф Сёмин. Возмездие «Алхимик»

Озвучивание и дублирование

Озвучивание отечественных фильмов

  1. 2002Next 2ряд эпизодических персонажей
  2. 1996Под знаком СкорпионаМаксим Пешков
  3. 1993Дафнис и ХлояДафнис
  4. 1991Курьер на ВостокВовчик
  5. 1989Во бору брусникаАлексей
  6. 1988СтукачПавел Восковой
  7. 1987Запомните меня такойОлег
  8. 1986Джура - охотник из Мин-АрхараДжура
  9. 1985Поезд вне расписанияАлексей
  10. 1984Пока не выпал снегНиколай

Дублирование зарубежных фильмов

  1. 2012Хоббит: Нежданное путешествиеГоллум/Смеагол (только трейлер)
  2. 2012Морской боймашинист USS Missouri (BB-63)
  3. 2012 — Мстители — Джарвис, Стэн Ли
  4. 2011 — Железная леди — Майкл Фут
  5. 2011 — Девушка с татуировкой дракона — Тейлор
  6. 2011 — Коломбиана — Пепе
  7. 2011 — Ларри Краун — Дейв (Дэйв) Бьюзик
  8. 2011 — Первый мститель — Доктор 4Ф
  9. 2011 — Без компромиссов  — священник
  10. 2011 — Гарри Поттер и Дары Смерти. Часть 2 — Филч
  11. 2010 — Гарри Поттер и Дары Смерти. Часть 1 — эльф Добби
  12. 2010 — Обитель зла в 3D: Жизнь после смерти — Первый сотрудник «Амбреллы»
  13. 2010 — Скотт Пилигрим против всех — Голос за кадром
  14. 2010 — Ешь, молись, люби — учитель Кетут
  15. 2010 — Неудержимые — генерал Гарса
  16. 2010 — Железный человек 2 — Джарвис
  17. 2009 — Шпион по соседству — Боб Хо
  18. 2009 — Бросок кобры — доктор Майндбендер
  19. 2009 — Гарри Поттер и Принц-полукровка — Филч
  20. 2009 — Трансформеры: Месть падших — офицер интерпола #2
  21. 2009 — Тайна Чингис Хаана
  22. 2009 — Ничего личного — Нед Гастон
  23. 2009 — Звёздный путь
  24. 2009 — Хранители — Уолли Уивер
  25. 2008 — Дорога перемен
  26. 2008 — Солдаты неудачи — Роб Слолом
  27. 2008 — Тёмный рыцарь — Мэр
  28. 2008 — Друг невесты
  29. 2008 — Невероятный Халк — Медик
  30. 2008 — Железный человек — Джарвис
  31. 2008 — Однажды в Голливуде — Джереми Брунелл
  32. 2007 — Два мира — Реми Бассано
  33. 2007 — Мгла — Джим
  34. 2007 — Во имя короля: История осады подземелья
  35. 2007 — Переполох в Гималаях — Франц
  36. 2007 — Час пик 3 — инспектор Ли
  37. 2007 — Чак и Ларри: Пожарная свадьба — Клинт Фитцер
  38. 2007 — Трансформеры — техник Контрольной башни
  39. 2007 — Немножко беременна — Д-р Анджело
  40. 2007 — Такси 4 — генерал Эдмонд Бертино (Жан-Кристоф Бове)
  41. 2006 — Отпуск по обмену — Артур Эббот
  42. 2006 — 16 кварталов — Эдди Банкер
  43. 2006 — Три ключа — Фрэнсис
  44. 2006 — Призраки Гойи — Томас
  45. 2006 — Мистификация — Говард Хьюз
  46. 2006 — Развод по-американски — официант
  47. 2006 — Сайлент Хилл — Адам
  48. 2006 — Иллюзионист — инспектор полиции Вальтер Уль
  49. 2006 — Не пойман — не вор — Хаим
  50. 2006 — Счастливое число Слевина
  51. 2006 — Дом большой мамочки 2 — Малкольм, большая мамочка
  52. 2005 — Самый быстрый «Индиан» — таксист
  53. 2005 — Кинг Конг — Чоу
  54. 2005 — Мемуары гейши — барон
  55. 2005 — Рыцари неба — Бертран
  56. 2005 — Домино — Хоуи Стен
  57. 2005 — Хостел — Алекс
  58. 2005 — Оружейный барон — Симеон Вайс
  59. 2005 — Завтрак на Плутоне — Берти
  60. 2005 — Остров — МакКорд
  61. 2005 — Где скрывается правда — Рубен
  62. 2005 — 2001 маньяк — мэр Бакмен
  63. 2005 — Большая жратва — Раддимус
  64. 2005 — Револьвер — Ави
  65. 2004 — Дневник памяти — Frank Calhoun
  66. 2004 — Нью-Йоркское такси — Энди Уошберн
  67. 2004 — Столкновение — Грэхем
  68. 2004 — Гарри Поттер и узник Азкабана — Аргус Филч
  69. 2004 — Скуби-Ду 2: Монстры на свободе — Патрик
  70. 2004 — Профессионалы — жандарм
  71. 2004 — Ямакаси 2 — Кенджи
  72. 2004 — Хористы — "Клеман Матье
  73. 2004 — Обитель зла 2: Апокалипсис-Майор Тимоти Кейн
  74. 2004 — Ван Хельсинг — Карл
  75. 2004 — Блуберри — Грег Салливан
  76. 2003 — Властелин колец: Возвращение короля — Голлум / Смеагол
  77. 2003 — Невезучие — Морис
  78. 2003 — Луни Тюнз: Снова в деле — Даффи Дак
  79. 2003 — Очень страшное кино 3 — Си Джей
  80. 2003 — Техасская резня бензопилой — Монти
  81. 2003 — Дети шпионов 3: Игра окончена — Ромеро
  82. 2003 — Убить Билла — Бак
  83. 2003 — Вне времени — агент Старк
  84. 2003 — 21 грамм — преподобный Джон
  85. 2003 — Брюс Всемогущий — Худ
  86. 2003 — Дочь моего босса — Дэррил
  87. 2003 — Ловец снов — Бивер
  88. 2003 — Такси 3 — генерал Эдмонд Бертино (Жан-Кристоф Бове)
  89. 2002 — Признания опасного человека — инструктор Дженкс, Род Флэкснер
  90. 2002 — Поймай меня, если сможешь — Том Фокс
  91. 2002 — Банды Нью-Йорка
  92. 2002 — Властелин колец: Две крепости — Голлум / Смеагол
  93. 2002 — Гарри Поттер и Тайная комната — Аргус Филч; Добби, эльф
  94. 2002 — Бесшабашное ограбление — Грегори
  95. 2002 — Дети шпионов 2: Остров несбывшихся надежд — Ромеро
  96. 2002 — Остин Пауэрс: Голдмембер — Оззи Осборн, Доктор Зло
  97. 2001 — Мажестик — Питер Эпплтон — Люк Тримбл
  98. 2001 — Властелин колец: Братство Кольца — Голлум / Смеагол, Горри страж Бри, Луртц
  99. 2001 — Гарри Поттер и философский камень — Аргус Филч
  100. 2001 — Парк юрского периода III — Мистер Удески
  101. 2001 — Васаби — Ван Эйк
  102. 2001 — Джей и Молчаливый Боб наносят ответный удар — Брэнд, Чака
  103. 2001 — Крысиные бега — Дайан Коди
  104. 2001 — Час пик 2 — инспектор Ли
  105. 2001 — Очень страшное кино 2 — «Мелкий»
  106. 2000 — Случайный шпион — Бак Йен (Джеки Чан)
  107. 2000 — Траффик — Арни Метцгер
  108. 2000 — Очень страшное кино — «Мелкий»
  109. 2000 — Такси 2 — генерал Эдмонд Бертино (Жан-Кристоф Бове)
  110. 2000 — Ромео должен умереть — Кай
  111. 2000 — Девять ярдов
  112. 2000 — Дом большой мамочки — Малкольм Тёрнер / Большая Мамочка (Мартин Лоуренс)
  113. 1999 — Рыбалка на исходе лета
  114. 1999 — Человек на Луне — Энди Кауфман
  115. 1999 — Экстази — Тодд Гейнз
  116. 1999 — Коррупционер — Бобби Ву
  117. 1998 — Прощай, любовник — Роллинс
  118. 1998 — Час пик — инспектор Ли
  119. 1998 — Переговорщик — Руди Тиммонс
  120. 1997 — Пик Данте
  121. 1997 — Достучаться до небес
  122. 1997 — Смертельная битва 2: Истребление — Ночной Волк (в главной роли Гэри Пол Дэвис)
  123. 1996 — Сломанная стрела — Макс
  124. 1996 — Космический джем — Даффи Дак
  125. 1995 — Эйс Вентура 2: Когда зовёт природа («Варус-Видео») — Эйс Вентура
  126. 1995КрикуныБеккер
  127. 1995 — Бэтмен навсегда — Эдвард Нигма, Человек-загадка (Джим Керри) (дубляж на VHS)
  128. 1995 — Смертельная битва — Шан Цзун (в главной роли Кэри-Хироюки Тагава)
  129. 1995 — Четвероногий Малыш — селезень Фердинанд
  130. 1995 — Плохие парни — Маркус Барнетт (дубляж 1999)
  131. 1994 — Интервью с вампиром: Хроника жизни вампира — Луи де Пон дю Лак
  132. 1993 — Эйс Вентура: Розыск домашних животных («Варус-Видео») — Эйс Вентура
  133. 1992 — Смертельное оружие 3 — Лео Гетц
  134. 1991 — Разборки в маленьком Токио — Сато
  135. 1990 — Славные парни («Варус-Видео») — Томми Девито
  136. 1990 — Назад в будущее 3 — Доктор Эмметт Браун
  137. 1989 — Назад в будущее 2 — Доктор Эмметт Браун
  138. 1989 — Смертельное оружие 2 — Лео Гетц
  139. 1989 — Танго и Кэш — Кван
  140. 1989 — Общество мёртвых поэтов — Микс
  141. 1988 — Полицейская академия 5: Место назначения — Майами-бич — офицер Томми «Хаус» Конклин
  142. 1987 — Империя Солнца — Фрэнк
  143. 1987 — Внутреннее пространство
  144. 1987 — Смертельное оружие
  145. 1987 — Полицейская академия 4: Гражданское патрулирование — офицер Зед
  146. 1986 — Полицейская академия 3: Снова в академию — кадет Зед
  147. 1985 — Полицейская академия 2: Их первое задание — Зед
  148. 1985 — Однажды укушенный — Марк
  149. 1985 — Назад в будущее — Доктор Эмметт Браун
  150. 1985 — Поезд-беглец — Фрэнк Барстоу
  151. 1984 — Охотники за привидениями — Доктор Рэймонд Стэнтз (Дэн Эйкройд)
  152. 1984Король Дроздовикпринц Михаэл
  153. 1984 АмадейВольфганг Амадей Моцарт
  154. 1984 — Полицейская академия — кадет Лесли Барбара
  155. 1983 — Звёздные войны. Эпизод VI: Возвращение джедая — Йода (дубляж 2007)
  156. 1982 — Бегущий по лезвию («Варус-Видео») — Ганнибал Чу, Дж. Ф. Себастьян
  157. 1980 — Звёздные войны. Эпизод V: Империя наносит ответный удар — Йода (дубляж 2007)
  158. 1975 — Пролетая над гнездом кукушки (1975) (новый дубляж)
  159. 1975 — Барри Линдон (1975) — Барри Линдон
  160. 1939 — Волшебник страны Оз — Страшила / Ханк

Режиссёр дублирования

  1. 2012 — Мстители
  2. 2011 — Первый Мститель
  3. 2010 — Дьявол
  4. 2010 — Скотт Пилигрим против всех
  5. 2010 — Железный человек 2
  6. 2009 — Геймер
  7. 2009 — Бросок кобры
  8. 2009 — Рок-волна
  9. 2009 — Хранители
  10. 2009 — Хатико: Самый верный друг
  11. 2009 — Операция «Мёртвый снег»
  12. 2009 — Носители
  13. 2008 — Скуби-Ду и меч самурая
  14. 2008 — Легенда об Искателе
  15. 2008 — Ананасовый экспресс: Сижу, курю
  16. 2008 — Хеллбой II: Золотая армия
  17. 2008 — Невероятный Халк
  18. 2008 — Подмена
  19. 2008 — Железный человек
  20. 2008 — Монстро
  21. 2007 — Би Муви: Медовый заговор
  22. 2007 — Гангстер
  23. 2007 — Щенок по кличке Скуби-Ду (1 сезон)
  24. 2007 — Отдыхай, Скуби-Ду!
  25. 2007 — Шэгги и Скуби-Ду ключ найдут! (1 сезон)
  26. 2007 — Искупление
  27. 2006 — Во имя короля: История осады подземелья
  28. 2006 — Человек года
  29. 2006 — Дрейк и Джош (1-2 сезоны)
  30. 2006 — Вперёд, Диего, вперёд! (1 сезон)
  31. 2006 — Губка Боб Квадратные Штаны (4 сезон)
  32. 2006 — Развод по-американски
  33. 2005 — Американский пирог 4: Музыкальный лагерь
  34. 2004 — Дэйв-варвар
  35. 2003 — Что новенького, Скуби-Ду? (3 сезон)
  36. 2001 — Леди и Бродяга 2 (DVD-релиз — дублирование студии «Пифагор», 2011)
  37. 1996 — Эй, Арнольд!
  38. 1967 — Книга джунглей (DVD-релиз — дублирование студии «Пифагор», 2007)
  39. 1959 — Спящая красавица (DVD-релиз — дублирование студии «Пифагор», 2008)

Телесериалы

  1. 2005 — 2009 — Офис — Майкл Скотт
  2. 2004 — 2007 — Дрейк и Джош — Уолтер Николс, множество эпизодических ролей
  3. 1996 — Пси Фактор — все мужские роли (закадровый перевод ТВ-6)
  4. 1991 — Динозавры (телесериал) — Спайк, бабушка
  5. 1991 — Арабела возвращается или Румбурак — король страны сказок (закадровый перевод)
  6. 1988 — Чудесные годы — взрослый Кевин (закадровый перевод)
  7. 1980 — Арабелла (телесериал) (закадровый перевод)

Мультфильмы

  1. 2011 — Приключения Тинтина: Тайна «Единорога»
  2. 2011 — Гномео и Джульетта — Террафирминатор
  3. 2010 — Шрек: Страшилки — Слепая Мышка
  4. 2010 — Шрек Навсегда — Слепая Мышка
  5. 2009 — Астробой — Спаркс
  6. 2008 — Игорь — СоВсехНог
  7. 2008 — Ослепительный Барри и червяки диско — Фар
  8. 2008 — Русалочка: Начало истории Ариэль — Бенджамин
  9. 2008 — Мартышки в космосе — Затрог
  10. 2008 — Переполох в Гималаях — фельдмаршал
  11. 2007 — Би Муви: Медовый заговор — жук в ванной, второстепенные персонажи
  12. 2007 — Шрек Третий — Слепая Мышка
  13. 2006 — Смывайся!капитан с деревянной ногой
  14. 2006 — Гадкий утёнок и я — Рацио
  15. 2006 — Астерикс и викинги — Криптограф
  16. 2005 — Правдивая история Красной Шапки — рассказчик, Шерстопуз, гусеница
  17. 2005 — Вэлиант: Пернатый спецназ — Багси
  18. 2004 — Чародейки — Фобос (в 22 серии второго сезона)
  19. 2003 — Дети дождя — Разза, король пиросов
  20. 2003 — Соник Икс, первый сезон — доктор Эггман, Наклз, половина мужских персонажей
  21. 2002 — Арнольд! — Стинки
  22. 2001 — Леди и бродяга 2: Приключения Шалуна — Джок
  23. 2001 — Что с Энди? — Дэнни, Лирк, Эл Ларкин и все мужские роли (2 сезон)
  24. 2000 — Титан: После гибели Земли — Кук
  25. 2000 — Скуби-Ду и нашествие инопланетян — Шэгги (дубляж на VHS)
  26. 1999 — Губка Боб Квадратные Штаны — читает названия серий; второстепенные и эпизодические персонажи в 1, 2 и 4 сезонах
  27. 1999 — Гриффины — Стьюи Гриффин, Брайан Гриффин (Никита Прозоровский в 4 сезоне); половина мужских ролей, начиная с 5-го сезона (Закадр Ren-TV и 2х2)
  28. 1997 — 1999 — Незнайка на Луне — Цветик, хозяин весёлого балаганчика, посетитель балаганчика, заключённый, Жадинг и специальный корреспондент канала «Лун-ТВ»
  29. 1998 — Инопланетяне (Space Goofs) — почти все мужские роли, второстепенные персонажи, диктор (Закадр Ren-TV)
  30. 1996 — Эй, Арнольд! — мистер Симонс, диктор
  31. 1994 — Дикие К. О.Т.ы или Команда Отчаянных Трапперов — Спартанец, Клинок, второстепенные персонажи
  32. 1994 — Скуби-Ду и ночи Шахерезады — Шэгги (дубляж на VHS)
  33. 1994 — Астерикс завоёвывает АмерикуПанорамикс, половина мужских персонажей (Закадр РТР)
  34. 1996 — Аладдин (мультсериал) — Цин — «Крайности сходятся»
  35. 1993 — 1996 — Мыши-рокеры с Марса — Винни (дубляж телеканала ТВ-6)
  36. 1989 — 1997 — Симпсоны — Барт, мистер Бернс, Нед Фландерс, Сайдшоу Мел (1-8 сезоны) (Закадр Ren-TV)
  37. 1989 — Русалочка (дубляж студии «Пифагор», 2006) — моряк
  38. 1988 — Сказки братьев Гримм (дубляж телеканала ТВ-6)
  39. 1988 — Даффи Дак: Охотники за чудовищами — Даффи Дак
  40. 1985 — Чёрный котёл — Гурги
  41. 1985 — 1992 — Еноты — Седрик, поросёнок (дубляж телеканала ТВ-6)
  42. 1985 — 1988 — Заботливые мишки — половина мужских персонажей
  43. 1960 — Флинтстоуны — Барни Раббл (НТВ)

Компьютерные игры

  1. 2006 — Sam & Max Save the World — Сэм
  2. 2006 — Gothic 3 — Зубен
  3. 2009 — The Lord of the Rings: ConquestГрима гнилоуст
  4. 2009 — Dragon Age: Origins — Торговец Бодан
  5. 2009 — Assassin’s Creed: Bloodlines — Шахар
  6. 2009 — Assassin's Creed II — Бернардо Барончелли, заговорщик Пацци
  7. 2010 — Arcania: Gothic 4 — Лестер
  8. 2011 — The Elder Scrolls V: Skyrim — Генерал Туллий

Напишите отзыв о статье "Баранов, Вячеслав Васильевич"

Примечания

  1. [lenta.ru/news/2012/06/20/baranov/ Lenta.ru: Кино: Умер актёр Вячеслав Баранов]
  2. 1 2 [www.eg.ru/daily/cadr/32607/ Первый муж Евгении Добровольской любил её до самой смерти]
  3. [korrespondent.net/showbiz/cinema/1362788-v-moskve-umer-akter-vyacheslav-baranov В Москве умер актёр Вячеслав Баранов]
  4. [novosti116.ru/2012/06/21/vyacheslav-baranov-zvezda-filma-timur-i-ego-komanda-umer/ Вячеслав Баранов, звезда фильма "Тимур и его команда" умер]

Ссылки

Отрывок, характеризующий Баранов, Вячеслав Васильевич

Все ужасы террора основывались только на заботе о народном спокойствии.
На чем же основывался страх графа Растопчина о народном спокойствии в Москве в 1812 году? Какая причина была предполагать в городе склонность к возмущению? Жители уезжали, войска, отступая, наполняли Москву. Почему должен был вследствие этого бунтовать народ?
Не только в Москве, но во всей России при вступлении неприятеля не произошло ничего похожего на возмущение. 1 го, 2 го сентября более десяти тысяч людей оставалось в Москве, и, кроме толпы, собравшейся на дворе главнокомандующего и привлеченной им самим, – ничего не было. Очевидно, что еще менее надо было ожидать волнения в народе, ежели бы после Бородинского сражения, когда оставление Москвы стало очевидно, или, по крайней мере, вероятно, – ежели бы тогда вместо того, чтобы волновать народ раздачей оружия и афишами, Растопчин принял меры к вывозу всей святыни, пороху, зарядов и денег и прямо объявил бы народу, что город оставляется.
Растопчин, пылкий, сангвинический человек, всегда вращавшийся в высших кругах администрации, хотя в с патриотическим чувством, не имел ни малейшего понятия о том народе, которым он думал управлять. С самого начала вступления неприятеля в Смоленск Растопчин в воображении своем составил для себя роль руководителя народного чувства – сердца России. Ему не только казалось (как это кажется каждому администратору), что он управлял внешними действиями жителей Москвы, но ему казалось, что он руководил их настроением посредством своих воззваний и афиш, писанных тем ёрническим языком, который в своей среде презирает народ и которого он не понимает, когда слышит его сверху. Красивая роль руководителя народного чувства так понравилась Растопчину, он так сжился с нею, что необходимость выйти из этой роли, необходимость оставления Москвы без всякого героического эффекта застала его врасплох, и он вдруг потерял из под ног почву, на которой стоял, в решительно не знал, что ему делать. Он хотя и знал, но не верил всею душою до последней минуты в оставление Москвы и ничего не делал с этой целью. Жители выезжали против его желания. Ежели вывозили присутственные места, то только по требованию чиновников, с которыми неохотно соглашался граф. Сам же он был занят только тою ролью, которую он для себя сделал. Как это часто бывает с людьми, одаренными пылким воображением, он знал уже давно, что Москву оставят, но знал только по рассуждению, но всей душой не верил в это, не перенесся воображением в это новое положение.
Вся деятельность его, старательная и энергическая (насколько она была полезна и отражалась на народ – это другой вопрос), вся деятельность его была направлена только на то, чтобы возбудить в жителях то чувство, которое он сам испытывал, – патриотическую ненависть к французам и уверенность в себе.
Но когда событие принимало свои настоящие, исторические размеры, когда оказалось недостаточным только словами выражать свою ненависть к французам, когда нельзя было даже сражением выразить эту ненависть, когда уверенность в себе оказалась бесполезною по отношению к одному вопросу Москвы, когда все население, как один человек, бросая свои имущества, потекло вон из Москвы, показывая этим отрицательным действием всю силу своего народного чувства, – тогда роль, выбранная Растопчиным, оказалась вдруг бессмысленной. Он почувствовал себя вдруг одиноким, слабым и смешным, без почвы под ногами.
Получив, пробужденный от сна, холодную и повелительную записку от Кутузова, Растопчин почувствовал себя тем более раздраженным, чем более он чувствовал себя виновным. В Москве оставалось все то, что именно было поручено ему, все то казенное, что ему должно было вывезти. Вывезти все не было возможности.
«Кто же виноват в этом, кто допустил до этого? – думал он. – Разумеется, не я. У меня все было готово, я держал Москву вот как! И вот до чего они довели дело! Мерзавцы, изменники!» – думал он, не определяя хорошенько того, кто были эти мерзавцы и изменники, но чувствуя необходимость ненавидеть этих кого то изменников, которые были виноваты в том фальшивом и смешном положении, в котором он находился.
Всю эту ночь граф Растопчин отдавал приказания, за которыми со всех сторон Москвы приезжали к нему. Приближенные никогда не видали графа столь мрачным и раздраженным.
«Ваше сиятельство, из вотчинного департамента пришли, от директора за приказаниями… Из консистории, из сената, из университета, из воспитательного дома, викарный прислал… спрашивает… О пожарной команде как прикажете? Из острога смотритель… из желтого дома смотритель…» – всю ночь, не переставая, докладывали графу.
На все эта вопросы граф давал короткие и сердитые ответы, показывавшие, что приказания его теперь не нужны, что все старательно подготовленное им дело теперь испорчено кем то и что этот кто то будет нести всю ответственность за все то, что произойдет теперь.
– Ну, скажи ты этому болвану, – отвечал он на запрос от вотчинного департамента, – чтоб он оставался караулить свои бумаги. Ну что ты спрашиваешь вздор о пожарной команде? Есть лошади – пускай едут во Владимир. Не французам оставлять.
– Ваше сиятельство, приехал надзиратель из сумасшедшего дома, как прикажете?
– Как прикажу? Пускай едут все, вот и всё… А сумасшедших выпустить в городе. Когда у нас сумасшедшие армиями командуют, так этим и бог велел.
На вопрос о колодниках, которые сидели в яме, граф сердито крикнул на смотрителя:
– Что ж, тебе два батальона конвоя дать, которого нет? Пустить их, и всё!
– Ваше сиятельство, есть политические: Мешков, Верещагин.
– Верещагин! Он еще не повешен? – крикнул Растопчин. – Привести его ко мне.


К девяти часам утра, когда войска уже двинулись через Москву, никто больше не приходил спрашивать распоряжений графа. Все, кто мог ехать, ехали сами собой; те, кто оставались, решали сами с собой, что им надо было делать.
Граф велел подавать лошадей, чтобы ехать в Сокольники, и, нахмуренный, желтый и молчаливый, сложив руки, сидел в своем кабинете.
Каждому администратору в спокойное, не бурное время кажется, что только его усилиями движется всо ему подведомственное народонаселение, и в этом сознании своей необходимости каждый администратор чувствует главную награду за свои труды и усилия. Понятно, что до тех пор, пока историческое море спокойно, правителю администратору, с своей утлой лодочкой упирающемуся шестом в корабль народа и самому двигающемуся, должно казаться, что его усилиями двигается корабль, в который он упирается. Но стоит подняться буре, взволноваться морю и двинуться самому кораблю, и тогда уж заблуждение невозможно. Корабль идет своим громадным, независимым ходом, шест не достает до двинувшегося корабля, и правитель вдруг из положения властителя, источника силы, переходит в ничтожного, бесполезного и слабого человека.
Растопчин чувствовал это, и это то раздражало его. Полицеймейстер, которого остановила толпа, вместе с адъютантом, который пришел доложить, что лошади готовы, вошли к графу. Оба были бледны, и полицеймейстер, передав об исполнении своего поручения, сообщил, что на дворе графа стояла огромная толпа народа, желавшая его видеть.
Растопчин, ни слова не отвечая, встал и быстрыми шагами направился в свою роскошную светлую гостиную, подошел к двери балкона, взялся за ручку, оставил ее и перешел к окну, из которого виднее была вся толпа. Высокий малый стоял в передних рядах и с строгим лицом, размахивая рукой, говорил что то. Окровавленный кузнец с мрачным видом стоял подле него. Сквозь закрытые окна слышен был гул голосов.
– Готов экипаж? – сказал Растопчин, отходя от окна.
– Готов, ваше сиятельство, – сказал адъютант.
Растопчин опять подошел к двери балкона.
– Да чего они хотят? – спросил он у полицеймейстера.
– Ваше сиятельство, они говорят, что собрались идти на французов по вашему приказанью, про измену что то кричали. Но буйная толпа, ваше сиятельство. Я насилу уехал. Ваше сиятельство, осмелюсь предложить…
– Извольте идти, я без вас знаю, что делать, – сердито крикнул Растопчин. Он стоял у двери балкона, глядя на толпу. «Вот что они сделали с Россией! Вот что они сделали со мной!» – думал Растопчин, чувствуя поднимающийся в своей душе неудержимый гнев против кого то того, кому можно было приписать причину всего случившегося. Как это часто бывает с горячими людьми, гнев уже владел им, но он искал еще для него предмета. «La voila la populace, la lie du peuple, – думал он, глядя на толпу, – la plebe qu'ils ont soulevee par leur sottise. Il leur faut une victime, [„Вот он, народец, эти подонки народонаселения, плебеи, которых они подняли своею глупостью! Им нужна жертва“.] – пришло ему в голову, глядя на размахивающего рукой высокого малого. И по тому самому это пришло ему в голову, что ему самому нужна была эта жертва, этот предмет для своего гнева.
– Готов экипаж? – в другой раз спросил он.
– Готов, ваше сиятельство. Что прикажете насчет Верещагина? Он ждет у крыльца, – отвечал адъютант.
– А! – вскрикнул Растопчин, как пораженный каким то неожиданным воспоминанием.
И, быстро отворив дверь, он вышел решительными шагами на балкон. Говор вдруг умолк, шапки и картузы снялись, и все глаза поднялись к вышедшему графу.
– Здравствуйте, ребята! – сказал граф быстро и громко. – Спасибо, что пришли. Я сейчас выйду к вам, но прежде всего нам надо управиться с злодеем. Нам надо наказать злодея, от которого погибла Москва. Подождите меня! – И граф так же быстро вернулся в покои, крепко хлопнув дверью.
По толпе пробежал одобрительный ропот удовольствия. «Он, значит, злодеев управит усех! А ты говоришь француз… он тебе всю дистанцию развяжет!» – говорили люди, как будто упрекая друг друга в своем маловерии.
Через несколько минут из парадных дверей поспешно вышел офицер, приказал что то, и драгуны вытянулись. Толпа от балкона жадно подвинулась к крыльцу. Выйдя гневно быстрыми шагами на крыльцо, Растопчин поспешно оглянулся вокруг себя, как бы отыскивая кого то.
– Где он? – сказал граф, и в ту же минуту, как он сказал это, он увидал из за угла дома выходившего между, двух драгун молодого человека с длинной тонкой шеей, с до половины выбритой и заросшей головой. Молодой человек этот был одет в когда то щегольской, крытый синим сукном, потертый лисий тулупчик и в грязные посконные арестантские шаровары, засунутые в нечищеные, стоптанные тонкие сапоги. На тонких, слабых ногах тяжело висели кандалы, затруднявшие нерешительную походку молодого человека.
– А ! – сказал Растопчин, поспешно отворачивая свой взгляд от молодого человека в лисьем тулупчике и указывая на нижнюю ступеньку крыльца. – Поставьте его сюда! – Молодой человек, брянча кандалами, тяжело переступил на указываемую ступеньку, придержав пальцем нажимавший воротник тулупчика, повернул два раза длинной шеей и, вздохнув, покорным жестом сложил перед животом тонкие, нерабочие руки.
Несколько секунд, пока молодой человек устанавливался на ступеньке, продолжалось молчание. Только в задних рядах сдавливающихся к одному месту людей слышались кряхтенье, стоны, толчки и топот переставляемых ног.
Растопчин, ожидая того, чтобы он остановился на указанном месте, хмурясь потирал рукою лицо.
– Ребята! – сказал Растопчин металлически звонким голосом, – этот человек, Верещагин – тот самый мерзавец, от которого погибла Москва.
Молодой человек в лисьем тулупчике стоял в покорной позе, сложив кисти рук вместе перед животом и немного согнувшись. Исхудалое, с безнадежным выражением, изуродованное бритою головой молодое лицо его было опущено вниз. При первых словах графа он медленно поднял голову и поглядел снизу на графа, как бы желая что то сказать ему или хоть встретить его взгляд. Но Растопчин не смотрел на него. На длинной тонкой шее молодого человека, как веревка, напружилась и посинела жила за ухом, и вдруг покраснело лицо.
Все глаза были устремлены на него. Он посмотрел на толпу, и, как бы обнадеженный тем выражением, которое он прочел на лицах людей, он печально и робко улыбнулся и, опять опустив голову, поправился ногами на ступеньке.
– Он изменил своему царю и отечеству, он передался Бонапарту, он один из всех русских осрамил имя русского, и от него погибает Москва, – говорил Растопчин ровным, резким голосом; но вдруг быстро взглянул вниз на Верещагина, продолжавшего стоять в той же покорной позе. Как будто взгляд этот взорвал его, он, подняв руку, закричал почти, обращаясь к народу: – Своим судом расправляйтесь с ним! отдаю его вам!
Народ молчал и только все теснее и теснее нажимал друг на друга. Держать друг друга, дышать в этой зараженной духоте, не иметь силы пошевелиться и ждать чего то неизвестного, непонятного и страшного становилось невыносимо. Люди, стоявшие в передних рядах, видевшие и слышавшие все то, что происходило перед ними, все с испуганно широко раскрытыми глазами и разинутыми ртами, напрягая все свои силы, удерживали на своих спинах напор задних.
– Бей его!.. Пускай погибнет изменник и не срамит имя русского! – закричал Растопчин. – Руби! Я приказываю! – Услыхав не слова, но гневные звуки голоса Растопчина, толпа застонала и надвинулась, но опять остановилась.
– Граф!.. – проговорил среди опять наступившей минутной тишины робкий и вместе театральный голос Верещагина. – Граф, один бог над нами… – сказал Верещагин, подняв голову, и опять налилась кровью толстая жила на его тонкой шее, и краска быстро выступила и сбежала с его лица. Он не договорил того, что хотел сказать.
– Руби его! Я приказываю!.. – прокричал Растопчин, вдруг побледнев так же, как Верещагин.
– Сабли вон! – крикнул офицер драгунам, сам вынимая саблю.
Другая еще сильнейшая волна взмыла по народу, и, добежав до передних рядов, волна эта сдвинула переднии, шатая, поднесла к самым ступеням крыльца. Высокий малый, с окаменелым выражением лица и с остановившейся поднятой рукой, стоял рядом с Верещагиным.
– Руби! – прошептал почти офицер драгунам, и один из солдат вдруг с исказившимся злобой лицом ударил Верещагина тупым палашом по голове.
«А!» – коротко и удивленно вскрикнул Верещагин, испуганно оглядываясь и как будто не понимая, зачем это было с ним сделано. Такой же стон удивления и ужаса пробежал по толпе.
«О господи!» – послышалось чье то печальное восклицание.
Но вслед за восклицанием удивления, вырвавшимся У Верещагина, он жалобно вскрикнул от боли, и этот крик погубил его. Та натянутая до высшей степени преграда человеческого чувства, которая держала еще толпу, прорвалось мгновенно. Преступление было начато, необходимо было довершить его. Жалобный стон упрека был заглушен грозным и гневным ревом толпы. Как последний седьмой вал, разбивающий корабли, взмыла из задних рядов эта последняя неудержимая волна, донеслась до передних, сбила их и поглотила все. Ударивший драгун хотел повторить свой удар. Верещагин с криком ужаса, заслонясь руками, бросился к народу. Высокий малый, на которого он наткнулся, вцепился руками в тонкую шею Верещагина и с диким криком, с ним вместе, упал под ноги навалившегося ревущего народа.
Одни били и рвали Верещагина, другие высокого малого. И крики задавленных людей и тех, которые старались спасти высокого малого, только возбуждали ярость толпы. Долго драгуны не могли освободить окровавленного, до полусмерти избитого фабричного. И долго, несмотря на всю горячечную поспешность, с которою толпа старалась довершить раз начатое дело, те люди, которые били, душили и рвали Верещагина, не могли убить его; но толпа давила их со всех сторон, с ними в середине, как одна масса, колыхалась из стороны в сторону и не давала им возможности ни добить, ни бросить его.
«Топором то бей, что ли?.. задавили… Изменщик, Христа продал!.. жив… живущ… по делам вору мука. Запором то!.. Али жив?»
Только когда уже перестала бороться жертва и вскрики ее заменились равномерным протяжным хрипеньем, толпа стала торопливо перемещаться около лежащего, окровавленного трупа. Каждый подходил, взглядывал на то, что было сделано, и с ужасом, упреком и удивлением теснился назад.
«О господи, народ то что зверь, где же живому быть!» – слышалось в толпе. – И малый то молодой… должно, из купцов, то то народ!.. сказывают, не тот… как же не тот… О господи… Другого избили, говорят, чуть жив… Эх, народ… Кто греха не боится… – говорили теперь те же люди, с болезненно жалостным выражением глядя на мертвое тело с посиневшим, измазанным кровью и пылью лицом и с разрубленной длинной тонкой шеей.
Полицейский старательный чиновник, найдя неприличным присутствие трупа на дворе его сиятельства, приказал драгунам вытащить тело на улицу. Два драгуна взялись за изуродованные ноги и поволокли тело. Окровавленная, измазанная в пыли, мертвая бритая голова на длинной шее, подворачиваясь, волочилась по земле. Народ жался прочь от трупа.
В то время как Верещагин упал и толпа с диким ревом стеснилась и заколыхалась над ним, Растопчин вдруг побледнел, и вместо того чтобы идти к заднему крыльцу, у которого ждали его лошади, он, сам не зная куда и зачем, опустив голову, быстрыми шагами пошел по коридору, ведущему в комнаты нижнего этажа. Лицо графа было бледно, и он не мог остановить трясущуюся, как в лихорадке, нижнюю челюсть.
– Ваше сиятельство, сюда… куда изволите?.. сюда пожалуйте, – проговорил сзади его дрожащий, испуганный голос. Граф Растопчин не в силах был ничего отвечать и, послушно повернувшись, пошел туда, куда ему указывали. У заднего крыльца стояла коляска. Далекий гул ревущей толпы слышался и здесь. Граф Растопчин торопливо сел в коляску и велел ехать в свой загородный дом в Сокольниках. Выехав на Мясницкую и не слыша больше криков толпы, граф стал раскаиваться. Он с неудовольствием вспомнил теперь волнение и испуг, которые он выказал перед своими подчиненными. «La populace est terrible, elle est hideuse, – думал он по французски. – Ils sont сошше les loups qu'on ne peut apaiser qu'avec de la chair. [Народная толпа страшна, она отвратительна. Они как волки: их ничем не удовлетворишь, кроме мяса.] „Граф! один бог над нами!“ – вдруг вспомнились ему слова Верещагина, и неприятное чувство холода пробежало по спине графа Растопчина. Но чувство это было мгновенно, и граф Растопчин презрительно улыбнулся сам над собою. „J'avais d'autres devoirs, – подумал он. – Il fallait apaiser le peuple. Bien d'autres victimes ont peri et perissent pour le bien publique“, [У меня были другие обязанности. Следовало удовлетворить народ. Много других жертв погибло и гибнет для общественного блага.] – и он стал думать о тех общих обязанностях, которые он имел в отношении своего семейства, своей (порученной ему) столице и о самом себе, – не как о Федоре Васильевиче Растопчине (он полагал, что Федор Васильевич Растопчин жертвует собою для bien publique [общественного блага]), но о себе как о главнокомандующем, о представителе власти и уполномоченном царя. „Ежели бы я был только Федор Васильевич, ma ligne de conduite aurait ete tout autrement tracee, [путь мой был бы совсем иначе начертан,] но я должен был сохранить и жизнь и достоинство главнокомандующего“.
Слегка покачиваясь на мягких рессорах экипажа и не слыша более страшных звуков толпы, Растопчин физически успокоился, и, как это всегда бывает, одновременно с физическим успокоением ум подделал для него и причины нравственного успокоения. Мысль, успокоившая Растопчина, была не новая. С тех пор как существует мир и люди убивают друг друга, никогда ни один человек не совершил преступления над себе подобным, не успокоивая себя этой самой мыслью. Мысль эта есть le bien publique [общественное благо], предполагаемое благо других людей.
Для человека, не одержимого страстью, благо это никогда не известно; но человек, совершающий преступление, всегда верно знает, в чем состоит это благо. И Растопчин теперь знал это.
Он не только в рассуждениях своих не упрекал себя в сделанном им поступке, но находил причины самодовольства в том, что он так удачно умел воспользоваться этим a propos [удобным случаем] – наказать преступника и вместе с тем успокоить толпу.
«Верещагин был судим и приговорен к смертной казни, – думал Растопчин (хотя Верещагин сенатом был только приговорен к каторжной работе). – Он был предатель и изменник; я не мог оставить его безнаказанным, и потом je faisais d'une pierre deux coups [одним камнем делал два удара]; я для успокоения отдавал жертву народу и казнил злодея».
Приехав в свой загородный дом и занявшись домашними распоряжениями, граф совершенно успокоился.
Через полчаса граф ехал на быстрых лошадях через Сокольничье поле, уже не вспоминая о том, что было, и думая и соображая только о том, что будет. Он ехал теперь к Яузскому мосту, где, ему сказали, был Кутузов. Граф Растопчин готовил в своем воображении те гневные в колкие упреки, которые он выскажет Кутузову за его обман. Он даст почувствовать этой старой придворной лисице, что ответственность за все несчастия, имеющие произойти от оставления столицы, от погибели России (как думал Растопчин), ляжет на одну его выжившую из ума старую голову. Обдумывая вперед то, что он скажет ему, Растопчин гневно поворачивался в коляске и сердито оглядывался по сторонам.
Сокольничье поле было пустынно. Только в конце его, у богадельни и желтого дома, виднелась кучки людей в белых одеждах и несколько одиноких, таких же людей, которые шли по полю, что то крича и размахивая руками.
Один вз них бежал наперерез коляске графа Растопчина. И сам граф Растопчин, и его кучер, и драгуны, все смотрели с смутным чувством ужаса и любопытства на этих выпущенных сумасшедших и в особенности на того, который подбегал к вим.
Шатаясь на своих длинных худых ногах, в развевающемся халате, сумасшедший этот стремительно бежал, не спуская глаз с Растопчина, крича ему что то хриплым голосом и делая знаки, чтобы он остановился. Обросшее неровными клочками бороды, сумрачное и торжественное лицо сумасшедшего было худо и желто. Черные агатовые зрачки его бегали низко и тревожно по шафранно желтым белкам.
– Стой! Остановись! Я говорю! – вскрикивал он пронзительно и опять что то, задыхаясь, кричал с внушительными интонациями в жестами.
Он поравнялся с коляской и бежал с ней рядом.
– Трижды убили меня, трижды воскресал из мертвых. Они побили каменьями, распяли меня… Я воскресну… воскресну… воскресну. Растерзали мое тело. Царствие божие разрушится… Трижды разрушу и трижды воздвигну его, – кричал он, все возвышая и возвышая голос. Граф Растопчин вдруг побледнел так, как он побледнел тогда, когда толпа бросилась на Верещагина. Он отвернулся.
– Пош… пошел скорее! – крикнул он на кучера дрожащим голосом.
Коляска помчалась во все ноги лошадей; но долго еще позади себя граф Растопчин слышал отдаляющийся безумный, отчаянный крик, а перед глазами видел одно удивленно испуганное, окровавленное лицо изменника в меховом тулупчике.
Как ни свежо было это воспоминание, Растопчин чувствовал теперь, что оно глубоко, до крови, врезалось в его сердце. Он ясно чувствовал теперь, что кровавый след этого воспоминания никогда не заживет, но что, напротив, чем дальше, тем злее, мучительнее будет жить до конца жизни это страшное воспоминание в его сердце. Он слышал, ему казалось теперь, звуки своих слов:
«Руби его, вы головой ответите мне!» – «Зачем я сказал эти слова! Как то нечаянно сказал… Я мог не сказать их (думал он): тогда ничего бы не было». Он видел испуганное и потом вдруг ожесточившееся лицо ударившего драгуна и взгляд молчаливого, робкого упрека, который бросил на него этот мальчик в лисьем тулупе… «Но я не для себя сделал это. Я должен был поступить так. La plebe, le traitre… le bien publique», [Чернь, злодей… общественное благо.] – думал он.
У Яузского моста все еще теснилось войско. Было жарко. Кутузов, нахмуренный, унылый, сидел на лавке около моста и плетью играл по песку, когда с шумом подскакала к нему коляска. Человек в генеральском мундире, в шляпе с плюмажем, с бегающими не то гневными, не то испуганными глазами подошел к Кутузову и стал по французски говорить ему что то. Это был граф Растопчин. Он говорил Кутузову, что явился сюда, потому что Москвы и столицы нет больше и есть одна армия.
– Было бы другое, ежели бы ваша светлость не сказали мне, что вы не сдадите Москвы, не давши еще сражения: всего этого не было бы! – сказал он.
Кутузов глядел на Растопчина и, как будто не понимая значения обращенных к нему слов, старательно усиливался прочесть что то особенное, написанное в эту минуту на лице говорившего с ним человека. Растопчин, смутившись, замолчал. Кутузов слегка покачал головой и, не спуская испытующего взгляда с лица Растопчина, тихо проговорил:
– Да, я не отдам Москвы, не дав сражения.
Думал ли Кутузов совершенно о другом, говоря эти слова, или нарочно, зная их бессмысленность, сказал их, но граф Растопчин ничего не ответил и поспешно отошел от Кутузова. И странное дело! Главнокомандующий Москвы, гордый граф Растопчин, взяв в руки нагайку, подошел к мосту и стал с криком разгонять столпившиеся повозки.


В четвертом часу пополудни войска Мюрата вступали в Москву. Впереди ехал отряд виртембергских гусар, позади верхом, с большой свитой, ехал сам неаполитанский король.