Копыльское гетто

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Копыльское гетто
Тип

закрытое

Местонахождение

Копыль
Минской области

Период существования

конец июня 1941 — 22 июля 1942

Председатель юденрата

Коган и Элькин

Ко́пыльское гетто — (конец июня 1941 — 22 июля 1942) — еврейское гетто, место принудительного переселения евреев посёлка Копыль и близлежащих населённых пунктов в процессе преследования и уничтожения евреев во время оккупации территории Белоруссии войсками нацистской Германии в период Второй мировой войны.





Оккупация Копыля

По переписи населения 1939 года в Копыле проживало 1 435 евреев — 27,96 % жителей[1].

Копыль был оккупирован нацистами на протяжении трёх лет — с 29 июня 1941 года по 1 июля 1944 года[2].

Создание гетто

Сразу после оккупации, уже в конце июня 1941 года[3], евреи Копыля были согнаны оккупантами в гетто[4], организованное в центре города, в районе площади Ленина и современных улиц Горького, Пролетарской, Тракторной, Партизанской[5] — так немцы начали осуществлять первый этап нацистской программы уничтожения евреев, заключающийся в отделении евреев от остального населения. В Копыльское гетто были также согнаны евреи из других населённых пунктов.

Гетто было огорожено забором из колючей проволоки, и охранялась немецкими солдатами, белорусскими и литовскими[6] полицейскими. Обязанности старосты гетто под принуждением нацистов исполняли Коган и Элькин[1]. В гетто находилось около 2 000 евреев, и уже только во время создания гетто было убито 26 евреев[4].

Условия в гетто

Дискриминация евреев Копыля проявлялась во всём — их обязали носить на одежде слева шестиконечные звезды[1] и нарукавные повязки с шестиугольной звездой[5], им запрещалось покидать гетто без разрешения.

Под угрозой расстрела заложников узников гетто вынуждали выплачивать «контрибуцию»[1].

Евреи использовались на тяжелых физических работах[5] — под охраной коллаборационистов их выводили на распиловку леса, выкапывание окопов, уборку отхожих мест[1]. Ежедневно люди умирали от голода и отсутствия медицинской помощи.

Все еврейские девушки были изнасилованы, многие малолетние дети были садистским образом разорваны оккупантами и полицаями за ноги[1].

Уничтожение гетто

Первое массовое убийство евреев произошло в районе нынешней СШ № 2, когда были убиты 16 человек. Впоследствии, несмотря на предупреждения о готовящемся уничтожении, только часть узников покинула гетто[1].

25 марта 1942 года гетто было оцеплено. Тех, кого немцы причислили к категории нетрудоспособных (женщины, старики, больные мужчины и дети), загнали в синагогу, позволили раввину прочитать молитву, а затем частями выводили на площадь и расстреливали из пулеметов. Место расстрела сейчас занимает территория городского рынка. Затем оккупанты прочесали гетто, выискивая спрятавшихся. Тела убитых на санях свозили в яму, вырытую на краю леса у деревни Каменщина. В этот день были убиты 2 500 копыльских евреев[1] (по другим данным — 1 300[4]).

Окончательно гетто было уничтожено 22 июля 1942 года[1][6] (по другим данным — 23 июля[4]). Тела убитых свезли и закопали в яме у деревни Каменщина. В этот день было убито около 1 000 евреев. Всего в Копыле погибло 3 500 евреев[1][7] (2 915[5] по другим данным).

Сопротивление в гетто

22 июля 1942 при ликвидации гетто часть узников оказали вооружённое сопротивление карателям[1], сумев убить 3 полицейских, а 200 евреев, воспользовавшись ситуацией, сумели бежать[4].

Достоверно известно, что побег удался Мышковскому Янкелю, его жене Дворке, сыну Борису; Намерку Мейше и сестре Хиле, Лотвину с женой; Фридману с женой и сыном Мишей[1]. Среди спасшихся также была Ядя Борух, которая, как и многие из выживших узников Копыльского гетто, сумела добраться до партизан. Например, Лев Гильчик создал из бывших узников Несвижского гетто и гетто в деревне Новый Свержень партизанский отряд[1].

Память

Обелиск в память погибшим евреям был установлен в 1965 году на восточной окраине Копыля с указанием числа убитых — 2965 человек[6][8][9][10], и памятный знак — у деревни Каменщина.

Источники

  • Г. Р. Винница. Холокост на оккупированной территории Восточной Беларуси в 1941—1945 годах. — Мн., 2011, ISBN 978-985-6950-96-7
  • Адамушко В. И., Бирюкова О. В., Крюк В. П., Кудрякова Г. А. Справочник о местах принудительного содержания гражданского населения на оккупированной территории Беларуси 1941-1944. — Мн.: Национальный архив Республики Беларусь, Государственный комитет по архивам и делопроизводству Республики Беларусь, 2001. — 158 с. — 2000 экз. — ISBN 985-6372-19-4.
  • [www.statearchive.ru/ Государственный архив Российской Федерации] (ГАРФ). — фонд 7021, опись 82, дело 8, листы 87-92[7];
  • [rujen.ru/index.php/%D0%9A%D0%BE%D0%BF%D1%8B%D0%BB%D1%8C Копыль] — статья из Российской еврейской энциклопедии

Напишите отзыв о статье "Копыльское гетто"

Литература

  • Л. Смиловицкий, «Катастрофа евреев в Белоруссии, 1941—1944 гг.», Тель-Авив, 2000
  • Р. А. Черноглазова, Х. Хеер. Трагедия евреев Белоруссии в 1941—1944 гг.: сборник материалов и документов Мн.: издательство Э. С. Гальперин, 1997, ISBN 985627902X
  • Ицхак Арад. Уничтожение евреев СССР в годы немецкой оккупации (1941—1944). Сборник документов и материалов, Иерусалим, издательство Яд ва-Шем, 1991, стр. 16 ISBN 9653080105

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Г. Р. Винница. Холокост на оккупированной территории Восточной Беларуси в 1941—1945 годах. — Мн., 2011, стр. 281—284 ISBN 978-985-6950-96-7
  2. [archives.gov.by/index.php?id=447717 Периоды оккупации населенных пунктов Беларуси]
  3. А. Каганович. [mb.s5x.org/homoliber.org/ru/kg/kg020108.html Вопросы и задачи исследования мест принудительного содержания евреев на территории Беларуси в 1941—1944 годах.]
  4. 1 2 3 4 5 [rujen.ru/index.php/%D0%9A%D0%BE%D0%BF%D1%8B%D0%BB%D1%8C Копыль] — статья из Российской еврейской энциклопедии
  5. 1 2 3 4 [kopyl-region.narod.ru/Dostoprimechatelnosti/Kopyl/kopyl.htm г. Копыль]
  6. 1 2 3 газета [www.kopyl.by/ «Слава працы»], № 34 (10322), 8 мая 2015, с. 3  (белор.)
  7. 1 2 Адамушко В. И., Бирюкова О. В., Крюк В. П., Кудрякова Г. А. Справочник о местах принудительного содержания гражданского населения на оккупированной территории Беларуси 1941-1944. — Мн.: Национальный архив Республики Беларусь, Государственный комитет по архивам и делопроизводству Республики Беларусь, 2001. — 158 с. — 2000 экз. — ISBN 985-6372-19-4.
  8. С. Лазовский. [www.kopyl.by/?p=40411&cpage=1#comment-43798 В память об узниках гетто]
  9. [jhrgbelarus.org/Heritage_Holocaust.php?pid=&lang=en&city_id=26&type=3 Holocaust in Kopyl]  (англ.)
  10. газета [www.kopyl.by/ «Слава працы»], № 50 (10338), 8 июня 2015, с. 8  (белор.)

См. также


Отрывок, характеризующий Копыльское гетто

Ростов объяснил ему, что он желал видеть здесь лежащего гусарского майора Денисова.
– Не знаю, не ведаю, батюшка. Ведь вы подумайте, у меня на одного три госпиталя, 400 больных слишком! Еще хорошо, прусские дамы благодетельницы нам кофе и корпию присылают по два фунта в месяц, а то бы пропали. – Он засмеялся. – 400, батюшка; а мне всё новеньких присылают. Ведь 400 есть? А? – обратился он к фельдшеру.
Фельдшер имел измученный вид. Он, видимо, с досадой дожидался, скоро ли уйдет заболтавшийся доктор.
– Майор Денисов, – повторил Ростов; – он под Молитеном ранен был.
– Кажется, умер. А, Макеев? – равнодушно спросил доктор у фельдшера.
Фельдшер однако не подтвердил слов доктора.
– Что он такой длинный, рыжеватый? – спросил доктор.
Ростов описал наружность Денисова.
– Был, был такой, – как бы радостно проговорил доктор, – этот должно быть умер, а впрочем я справлюсь, у меня списки были. Есть у тебя, Макеев?
– Списки у Макара Алексеича, – сказал фельдшер. – А пожалуйте в офицерские палаты, там сами увидите, – прибавил он, обращаясь к Ростову.
– Эх, лучше не ходить, батюшка, – сказал доктор: – а то как бы сами тут не остались. – Но Ростов откланялся доктору и попросил фельдшера проводить его.
– Не пенять же чур на меня, – прокричал доктор из под лестницы.
Ростов с фельдшером вошли в коридор. Больничный запах был так силен в этом темном коридоре, что Ростов схватился зa нос и должен был остановиться, чтобы собраться с силами и итти дальше. Направо отворилась дверь, и оттуда высунулся на костылях худой, желтый человек, босой и в одном белье.
Он, опершись о притолку, блестящими, завистливыми глазами поглядел на проходящих. Заглянув в дверь, Ростов увидал, что больные и раненые лежали там на полу, на соломе и шинелях.
– А можно войти посмотреть? – спросил Ростов.
– Что же смотреть? – сказал фельдшер. Но именно потому что фельдшер очевидно не желал впустить туда, Ростов вошел в солдатские палаты. Запах, к которому он уже успел придышаться в коридоре, здесь был еще сильнее. Запах этот здесь несколько изменился; он был резче, и чувствительно было, что отсюда то именно он и происходил.
В длинной комнате, ярко освещенной солнцем в большие окна, в два ряда, головами к стенам и оставляя проход по середине, лежали больные и раненые. Большая часть из них были в забытьи и не обратили вниманья на вошедших. Те, которые были в памяти, все приподнялись или подняли свои худые, желтые лица, и все с одним и тем же выражением надежды на помощь, упрека и зависти к чужому здоровью, не спуская глаз, смотрели на Ростова. Ростов вышел на середину комнаты, заглянул в соседние двери комнат с растворенными дверями, и с обеих сторон увидал то же самое. Он остановился, молча оглядываясь вокруг себя. Он никак не ожидал видеть это. Перед самым им лежал почти поперек середняго прохода, на голом полу, больной, вероятно казак, потому что волосы его были обстрижены в скобку. Казак этот лежал навзничь, раскинув огромные руки и ноги. Лицо его было багрово красно, глаза совершенно закачены, так что видны были одни белки, и на босых ногах его и на руках, еще красных, жилы напружились как веревки. Он стукнулся затылком о пол и что то хрипло проговорил и стал повторять это слово. Ростов прислушался к тому, что он говорил, и разобрал повторяемое им слово. Слово это было: испить – пить – испить! Ростов оглянулся, отыскивая того, кто бы мог уложить на место этого больного и дать ему воды.
– Кто тут ходит за больными? – спросил он фельдшера. В это время из соседней комнаты вышел фурштадский солдат, больничный служитель, и отбивая шаг вытянулся перед Ростовым.
– Здравия желаю, ваше высокоблагородие! – прокричал этот солдат, выкатывая глаза на Ростова и, очевидно, принимая его за больничное начальство.
– Убери же его, дай ему воды, – сказал Ростов, указывая на казака.
– Слушаю, ваше высокоблагородие, – с удовольствием проговорил солдат, еще старательнее выкатывая глаза и вытягиваясь, но не трогаясь с места.
– Нет, тут ничего не сделаешь, – подумал Ростов, опустив глаза, и хотел уже выходить, но с правой стороны он чувствовал устремленный на себя значительный взгляд и оглянулся на него. Почти в самом углу на шинели сидел с желтым, как скелет, худым, строгим лицом и небритой седой бородой, старый солдат и упорно смотрел на Ростова. С одной стороны, сосед старого солдата что то шептал ему, указывая на Ростова. Ростов понял, что старик намерен о чем то просить его. Он подошел ближе и увидал, что у старика была согнута только одна нога, а другой совсем не было выше колена. Другой сосед старика, неподвижно лежавший с закинутой головой, довольно далеко от него, был молодой солдат с восковой бледностью на курносом, покрытом еще веснушками, лице и с закаченными под веки глазами. Ростов поглядел на курносого солдата, и мороз пробежал по его спине.
– Да ведь этот, кажется… – обратился он к фельдшеру.
– Уж как просили, ваше благородие, – сказал старый солдат с дрожанием нижней челюсти. – Еще утром кончился. Ведь тоже люди, а не собаки…
– Сейчас пришлю, уберут, уберут, – поспешно сказал фельдшер. – Пожалуйте, ваше благородие.
– Пойдем, пойдем, – поспешно сказал Ростов, и опустив глаза, и сжавшись, стараясь пройти незамеченным сквозь строй этих укоризненных и завистливых глаз, устремленных на него, он вышел из комнаты.


Пройдя коридор, фельдшер ввел Ростова в офицерские палаты, состоявшие из трех, с растворенными дверями, комнат. В комнатах этих были кровати; раненые и больные офицеры лежали и сидели на них. Некоторые в больничных халатах ходили по комнатам. Первое лицо, встретившееся Ростову в офицерских палатах, был маленький, худой человечек без руки, в колпаке и больничном халате с закушенной трубочкой, ходивший в первой комнате. Ростов, вглядываясь в него, старался вспомнить, где он его видел.
– Вот где Бог привел свидеться, – сказал маленький человек. – Тушин, Тушин, помните довез вас под Шенграбеном? А мне кусочек отрезали, вот… – сказал он, улыбаясь, показывая на пустой рукав халата. – Василья Дмитриевича Денисова ищете? – сожитель! – сказал он, узнав, кого нужно было Ростову. – Здесь, здесь и Тушин повел его в другую комнату, из которой слышался хохот нескольких голосов.
«И как они могут не только хохотать, но жить тут»? думал Ростов, всё слыша еще этот запах мертвого тела, которого он набрался еще в солдатском госпитале, и всё еще видя вокруг себя эти завистливые взгляды, провожавшие его с обеих сторон, и лицо этого молодого солдата с закаченными глазами.