Зембинское гетто

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Зембинское гетто
Местонахождение

Зембин
Борисовского района
Минской области

Период существования

июль 1941 — 18 августа 1941

Число погибших

927

Зембинское гетто на Викискладе

Зе́мбинское гетто (июль 1941 — 18 августа 1941) — еврейское гетто, место принудительного переселения евреев города Зембин Борисовского района Минской области в процессе преследования и уничтожения евреев во время оккупации территории Белоруссии войсками нацистской Германии в период Второй мировой войны.





Оккупация Зембина

В 1926 году евреев в Зембине было 69,9 % — 838 человек из общего числа 1 199 жителей[1].

Войска вермахта оккупировали Зембин с июня 1941 года до 30 июня 1944 года[1].

Создание гетто

Для выполнения программы уничтожения евреев в Зембине в июле 1941 года[2] нацисты организовали гетто  — рядом с еврейским кладбищем, на Рабоче-крестьянской улице (ныне — улица Изи Харика[3])[1].

Уничтожение гетто

В середине августа 1941 года 18 евреям приказали выкопать на северной окраине Зембина огромную яму длиной 46 метров и шириной 3 метра[4] со ступеньками вниз по краям. Чтобы не вызвать подозрений, немцы заявили, что яма нужна для захоронения негодной военной техники, мешающей работе на полях. Утром 18 августа (17 июля[4]) 1941 года, в понедельник, полицаи Гнот и Голуб приказали узникам гетто собраться около базара якобы для проверки документов, и, когда все пришли, их заставили стать на колени. Полицаи отобрали 20 самых физически крепких мужчин, отвели их в лес к яме и застрелили. Затем оставшихся евреев отводили туда же и убивали группами по 15-20 человек. Массовое убийство 927 (760[4]) евреев, в большинстве стариков, женщин и детей, было закончено к трем часа дня, и яма с их телами была засыпана[1].

Шендеров, который из-за преклонного возраста не мог уже сам передвигаться, и родных которого заставили принесли его, умер сам, ещё до расстрела, на руках близких. Из всех обречённых палачи оставили в живых только малолетних дочку и сына Хаси Ходасевич, отец которых не был евреем[1][5]. Её дочка — Рема Асиновская-Ходасевич — сказала переводчику про своего русского отца, что подтвердил начальник полиции Зембина Давид Эгоф (поволжский немец, работавший до войны в зембинской школе учителем немецкого языка). Рему и её четырехлетнего брата отпустили, а мать и всех родных расстреляли[6].

Известны имена некоторых активных участников этого массового убийства (которое немцы обычно называли эвфемизмом «акция»): начальник службы безопасности (СД) города Борисова Шонеман, служащие гестапо Берг и Вальтер, комендант города Борисова Шерер, комендант Зембина Илек, переводчик Люцке, бургомистр Зембина Давид Эгоф, начальник отделения полиции Зембина Василий Харитонович, его заместитель Феофил Кабаков (которого позже убьют партизаны), и полицейские из местных жителей: Алексей Рабецкий, Константин Голуб, Григорий Гнот, Константин и Павел Анискевичи, Яков Копыток[1].

Память

В 1967 году родственники погибших евреев на свои средства огородили место расстрела бетонным забором и установили памятную доску (в 1992 году заменённую на металлическую для большей сохранности от неоднократных актов вандализма)[1][4][7].

В августе 2001 года зарубежные родственники зембинских евреев, убитых во времена Катастрофы, собрали деньги и установили памятник на месте их расстрела[8].

Источники

  • Адамушко В. И., Бирюкова О. В., Крюк В. П., Кудрякова Г. А. Справочник о местах принудительного содержания гражданского населения на оккупированной территории Беларуси 1941-1944. — Мн.: Национальный архив Республики Беларусь, Государственный комитет по архивам и делопроизводству Республики Беларусь, 2001. — 158 с. — 2000 экз. — ISBN 985-6372-19-4.
  • Л. Смиловицкий. [www.souz.co.il/clubs/read.html?article=2236&Club_ID=1 Гетто Белоруссии — примеры геноцида] (из книги «Катастрофа евреев в Белоруссии, 1941—1944 гг.»;

Напишите отзыв о статье "Зембинское гетто"

Литература

  • Смиловицкий Л. Л. [drive.google.com/file/d/0B6aCed1Z3JywSFpZRkJXaHp0YXc/view?usp=sharing Катастрофа евреев в Белоруссии, 1941—1944]. — Тель-Авив: Библиотека Матвея Черного, 2000. — 432 с. — ISBN 965-7094-24-0.
  • А. Розенблюм. Память на крови. Петах-Тиква, 1998
  • Ботвинник, Марат Борисович. Памятники геноцида евреев Белорусии. — Минск: Беларуская навука, 2000. — 326 с., ISBN 985-08-0416-5, ISBN 978-985-08-0416-7
  • Ицхак Арад. Уничтожение евреев СССР в годы немецкой оккупации (1941—1944). Сборник документов и материалов, Иерусалим, издательство Яд ва-Шем, 1991, ISBN 965-308-010-5
  • Черноглазова Р. А., Хеер Х. Трагедия евреев Белоруссии в 1941— 1944 гг.: сборник материалов и документов. — Изд. 2-е, испр. и доп.. — Мн.: Э. С. Гальперин, 1997. — 398 с. — 1000 экз. — ISBN 985627902X.
  • Винница Г. Р. Холокост на оккупированной территории Восточной Беларуси в 1941—1945 годах. — Мн.: Ковчег, 2011. — 360 с. — 150 экз. — ISBN 978-985-6950-96-7.

Ссылки

  • В. Рубинчик. [www.beljews.info/ru/shtetls_zembin.php Хождение в Зембин]

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 7 [www.souz.co.il/clubs/read.html?article=2236&Club_ID=1 Гетто Белоруссии — примеры геноцида] (из книги Л. Смиловицкого «Катастрофа евреев в Белоруссии, 1941—1944 гг.»)
  2. Адамушко В. И., Бирюкова О. В., Крюк В. П., Кудрякова Г. А. Справочник о местах принудительного содержания гражданского населения на оккупированной территории Беларуси 1941-1944. — Мн.: Национальный архив Республики Беларусь, Государственный комитет по архивам и делопроизводству Республики Беларусь, 2001. — 158 с. — 2000 экз. — ISBN 985-6372-19-4.
  3. В. Рубинчик. [www.beljews.info/ru/shtetls_zembin.php Хождение в Зембин]
  4. 1 2 3 4 М. Б. Ботвинник. Памятники геноцида евреев Белорусии. — Минск: Беларуская навука, 2000, ISBN 985-08-0416-5, ISBN 978-985-08-0416-7
  5. [rpp.nm.ru/dve_puli/dve_puli.html Две пули]
  6. Л. Смиловицкий.[www.netzulim.org/R/OrgR/Articles/Stories/Smilovitsky02.html Судьба еврейских детей в годы оккупации на территории Белоруссии]
  7. [rpp.nm.ru/pustozv/pustozv.html Память и пустозвонство]
  8. [www.beljews.org/article404.html?print=yes История общины]

Отрывок, характеризующий Зембинское гетто

В Троицкой лавре они говорили о прошедшем, и он сказал ей, что, ежели бы он был жив, он бы благодарил вечно бога за свою рану, которая свела его опять с нею; но с тех пор они никогда не говорили о будущем.
«Могло или не могло это быть? – думал он теперь, глядя на нее и прислушиваясь к легкому стальному звуку спиц. – Неужели только затем так странно свела меня с нею судьба, чтобы мне умереть?.. Неужели мне открылась истина жизни только для того, чтобы я жил во лжи? Я люблю ее больше всего в мире. Но что же делать мне, ежели я люблю ее?» – сказал он, и он вдруг невольно застонал, по привычке, которую он приобрел во время своих страданий.
Услыхав этот звук, Наташа положила чулок, перегнулась ближе к нему и вдруг, заметив его светящиеся глаза, подошла к нему легким шагом и нагнулась.
– Вы не спите?
– Нет, я давно смотрю на вас; я почувствовал, когда вы вошли. Никто, как вы, но дает мне той мягкой тишины… того света. Мне так и хочется плакать от радости.
Наташа ближе придвинулась к нему. Лицо ее сияло восторженною радостью.
– Наташа, я слишком люблю вас. Больше всего на свете.
– А я? – Она отвернулась на мгновение. – Отчего же слишком? – сказала она.
– Отчего слишком?.. Ну, как вы думаете, как вы чувствуете по душе, по всей душе, буду я жив? Как вам кажется?
– Я уверена, я уверена! – почти вскрикнула Наташа, страстным движением взяв его за обе руки.
Он помолчал.
– Как бы хорошо! – И, взяв ее руку, он поцеловал ее.
Наташа была счастлива и взволнована; и тотчас же она вспомнила, что этого нельзя, что ему нужно спокойствие.
– Однако вы не спали, – сказала она, подавляя свою радость. – Постарайтесь заснуть… пожалуйста.
Он выпустил, пожав ее, ее руку, она перешла к свече и опять села в прежнее положение. Два раза она оглянулась на него, глаза его светились ей навстречу. Она задала себе урок на чулке и сказала себе, что до тех пор она не оглянется, пока не кончит его.
Действительно, скоро после этого он закрыл глаза и заснул. Он спал недолго и вдруг в холодном поту тревожно проснулся.
Засыпая, он думал все о том же, о чем он думал все ото время, – о жизни и смерти. И больше о смерти. Он чувствовал себя ближе к ней.
«Любовь? Что такое любовь? – думал он. – Любовь мешает смерти. Любовь есть жизнь. Все, все, что я понимаю, я понимаю только потому, что люблю. Все есть, все существует только потому, что я люблю. Все связано одною ею. Любовь есть бог, и умереть – значит мне, частице любви, вернуться к общему и вечному источнику». Мысли эти показались ему утешительны. Но это были только мысли. Чего то недоставало в них, что то было односторонне личное, умственное – не было очевидности. И было то же беспокойство и неясность. Он заснул.
Он видел во сне, что он лежит в той же комнате, в которой он лежал в действительности, но что он не ранен, а здоров. Много разных лиц, ничтожных, равнодушных, являются перед князем Андреем. Он говорит с ними, спорит о чем то ненужном. Они сбираются ехать куда то. Князь Андрей смутно припоминает, что все это ничтожно и что у него есть другие, важнейшие заботы, но продолжает говорить, удивляя их, какие то пустые, остроумные слова. Понемногу, незаметно все эти лица начинают исчезать, и все заменяется одним вопросом о затворенной двери. Он встает и идет к двери, чтобы задвинуть задвижку и запереть ее. Оттого, что он успеет или не успеет запереть ее, зависит все. Он идет, спешит, ноги его не двигаются, и он знает, что не успеет запереть дверь, но все таки болезненно напрягает все свои силы. И мучительный страх охватывает его. И этот страх есть страх смерти: за дверью стоит оно. Но в то же время как он бессильно неловко подползает к двери, это что то ужасное, с другой стороны уже, надавливая, ломится в нее. Что то не человеческое – смерть – ломится в дверь, и надо удержать ее. Он ухватывается за дверь, напрягает последние усилия – запереть уже нельзя – хоть удержать ее; но силы его слабы, неловки, и, надавливаемая ужасным, дверь отворяется и опять затворяется.
Еще раз оно надавило оттуда. Последние, сверхъестественные усилия тщетны, и обе половинки отворились беззвучно. Оно вошло, и оно есть смерть. И князь Андрей умер.
Но в то же мгновение, как он умер, князь Андрей вспомнил, что он спит, и в то же мгновение, как он умер, он, сделав над собою усилие, проснулся.
«Да, это была смерть. Я умер – я проснулся. Да, смерть – пробуждение!» – вдруг просветлело в его душе, и завеса, скрывавшая до сих пор неведомое, была приподнята перед его душевным взором. Он почувствовал как бы освобождение прежде связанной в нем силы и ту странную легкость, которая с тех пор не оставляла его.
Когда он, очнувшись в холодном поту, зашевелился на диване, Наташа подошла к нему и спросила, что с ним. Он не ответил ей и, не понимая ее, посмотрел на нее странным взглядом.
Это то было то, что случилось с ним за два дня до приезда княжны Марьи. С этого же дня, как говорил доктор, изнурительная лихорадка приняла дурной характер, но Наташа не интересовалась тем, что говорил доктор: она видела эти страшные, более для нее несомненные, нравственные признаки.
С этого дня началось для князя Андрея вместе с пробуждением от сна – пробуждение от жизни. И относительно продолжительности жизни оно не казалось ему более медленно, чем пробуждение от сна относительно продолжительности сновидения.

Ничего не было страшного и резкого в этом, относительно медленном, пробуждении.
Последние дни и часы его прошли обыкновенно и просто. И княжна Марья и Наташа, не отходившие от него, чувствовали это. Они не плакали, не содрогались и последнее время, сами чувствуя это, ходили уже не за ним (его уже не было, он ушел от них), а за самым близким воспоминанием о нем – за его телом. Чувства обеих были так сильны, что на них не действовала внешняя, страшная сторона смерти, и они не находили нужным растравлять свое горе. Они не плакали ни при нем, ни без него, но и никогда не говорили про него между собой. Они чувствовали, что не могли выразить словами того, что они понимали.