2С3

Поделись знанием:
(перенаправлено с «2С3 «Акация»»)
Перейти к: навигация, поиск

2С3 «Акация» в Санкт-Петербургском артиллерийском музее
2С3
Классификация

самоходная гаубица

Боевая масса, т

27,5

Компоновочная схема

переднемоторная

Экипаж, чел.

4

История
Разработчик

Уралтрансмаш, Завод № 9

Производитель

Годы разработки

с 1967 по 1971

Годы производства

2С3
с 1968 по 1975
2С3М
с 1975 по 1987
2С3М1
с 1987 по 1993
2С3М2
с 2006

Годы эксплуатации

с 1971

Количество выпущенных, шт.

около 4000

Основные операторы


Размеры
Длина корпуса, мм

6970

Длина с пушкой вперёд, мм

7765

Ширина корпуса, мм

3250

Высота, мм

3050

База, мм

4622

Колея, мм

2720

Клиренс, мм

450

Бронирование
Тип брони

противопульная

Лоб корпуса, мм/град.

30

Борт корпуса, мм/град.

15

Лоб башни, мм/град.

30

Борт башни, мм/град.

15

Вооружение
Калибр и марка пушки

152-мм 2А33

Тип пушки

нарезная гаубица

Длина ствола, калибров

28

Боекомплект пушки

46

Углы ВН, град.

−4...+60°

Углы ГН, град.

360°

Дальность стрельбы, км

до 20,5

Прицелы

ПГ-4, ОП5-38, ТКН-3А

Пулемёты

1 × 7,62-мм ПКТ

Подвижность
Тип двигателя
Мощность двигателя, л. с.

520

Скорость по шоссе, км/ч

60

Скорость по пересечённой местности, км/ч

25—30

Запас хода по шоссе, км

500

Ёмкость топливных баков, л

830

Удельная мощность, л. с./т

19

Тип подвески

индивидуальная, торсионная

Удельное давление на грунт, кг/см²

0,6

Преодолеваемый подъём, град.

30°

Преодолеваемая стенка, м

0,7

Преодолеваемый ров, м

3

Преодолеваемый брод, м

1

2С3 на Викискладе?

2С3 «Ака́ция» (индекс ГАБТУ — объект 303) — советская 152-мм дивизионная самоходная гаубица. Разработана на Уральском заводе транспортного машиностроения. Главный конструктор шасси — Г. С. Ефимов[1], 152-мм орудия 2А33 — Ф. Ф. Петров[2]. 2С3 «Акация» предназначена для подавления и уничтожения живой силы, артиллерийских и миномётных батарей, ракетных установок, танков, огневых средств, пунктов управления и тактических средств ядерного нападения[3].





История создания

В 1945 году закончилась Вторая мировая война, к тому времени на вооружении Советского Союза состояли в основном противотанковые и штурмовые САУ. Основным применением таких САУ было непосредственное сопровождение пехоты и танков и стрельба по вражеским целям прямой наводкой. В то же время в западных странах и США имелись САУ, предназначенные для ведения огня с закрытых позиций. Постепенно самоходная артиллерия в этих странах начала вытеснять буксируемую. Незаменимость самоходной артиллерии в локальных конфликтах стала очевидна, поэтому в период с 1947 по 1953 год были проведены изыскания по созданию новых самоходных гаубиц, однако в 1955 году по указанию Н. С. Хрущёва большинство работ по самоходной артиллерии было прекращено. Некоторое время спустя Министерство обороны СССР пришло к выводам, что стратегическая ядерная война маловероятна, так как приведёт к уничтожению обеих воюющих сторон. При этом более реальными могли стать локальные конфликты с использованием тактических ядерных вооружений. В таких конфликтах самоходная артиллерия имела неоспоримое преимущество перед буксируемой[4][5].

С отставкой Н. С. Хрущёва разработка самоходной артиллерии в СССР была возобновлена. К этому моменту на вооружении США уже находилась 155-мм самоходная гаубица M109, в боекомплект которой входил ядерный выстрел M454 мощностью 0,1 кт[6]. В 1965 году на базе Львовского полигона советскими войсками были проведены масштабные учения с применением артиллерийских установок времён Великой Отечественной войны. Результаты учений показали несоответствие имевшихся на вооружении самоходных артиллерийских установок требованиям современного ведения боя. С целью ликвидации отставания советской самоходной артиллерии от артиллерии стран НАТО в 1967 году выходит постановление ЦК КПСС и Совета министров СССР № 609—201 от 4 июля. В соответствии с этим постановлением была официально начата разработка новой 152-мм самоходной гаубицы[5][4][7].

Предварительно ВНИИ-100 в период с 1963 по 1965 год выполнил научно-исследовательскую работу по определению облика и базовых характеристик новой САУ. В ходе исследований были проработаны два варианта САУ. Первый — на базе шасси «Объекта 124» (в свою очередь, созданного на базе СУ-100П), второй — на базе перспективного в то время среднего танка «Объект 432». В обоих вариантах основным вооружением являлась 152-мм гаубица с баллистикой Д-20. По результатам работ было выяснено, что оптимальной для новой самоходной гаубицы будет переднемоторная компоновка, а также наличие дополнительного отбора мощности для вспомогательного оборудования. Двигатель 5ТДФ не позволял реализовать такие потребности. ВНИИ-100 были проработаны варианты с переднемоторной компоновкой двигателя, а также с возможностью отбора мощности от свободной муфты, но проекты не были реализованы, а в качестве базы было рекомендовано использовать шасси производства свердловского Машиностроительного завода. Полученные проработки легли в основу ОКР под наименованием «Акация» (индекс ГРАУ — 2С3). «Акация» должна была поступить на вооружение артиллерийских полков танковых и мотострелковых дивизий для замены 152-мм гаубиц МЛ-20, Д-1 и Д-20[7][8].

Таблица ТТХ аванпроектов 2С3, выполненных во ВНИИ-100[7]
База Объект 124 Объект 432
Основные характеристики
Экипаж, чел. 4 4
Боевая масса, т 25,842 25
Вооружение
Марка орудия Д-20 Д-20
Возимый боекомплект, выстр. 60 60
Пулемёт 1 × 7,62-мм ПКТ 1 × 7,62-мм ПКТ
Боекомплект пулемёта, патр. 2000 2000
Подвижность
Марка двигателя В-59 УТД-35
Тип двигателя дизельный дизельный
Мощность двигателя, л. с. 500 500
Максимальная скорость по шоссе, км/ч 63—70 65
Запас хода по шоссе, км 500 500

Головным разработчиком 2С3 был назначен Уральский завод транспортного машиностроения, гаубица 2А33 (внутризаводское обозначение Д-22) проектировалась в ОКБ-9. В конце 1968 года было завершено изготовление первых двух опытных образцов 2С3, а в октябре 1969 года завершены заводские испытания. Параллельно, летом 1969 года были изготовлены ещё 4 машины для полигонных испытаний. Испытания выявили высокую загазованность боевого отделения. Одновременно, аналогичная ситуация складывалась и со 122-мм полковой самоходной гаубицей 2С1. В то же время для обеих самоходных артиллерийских установок были проработаны картузные варианты гаубиц. На базе 2А33 была разработана 152-мм гаубица Д-11 с картузным заряжанием. Вместо клинового затвора, цепного досылателя и зарядов в гильзе в Д-11 применялся поршневой затвор, пневматический досылатель и картузные заряды. Однако испытания показали, что недостатки у новой гаубицы Д-11 аналогичны, так как пламенность выстрелов осталась той же, при этом сохранилась та же кучность и дальность стрельбы. Кроме того, было выявлено неудобство при работе с пеналами зарядов, а также конструктивные недостатки пневматического досылателя, в результате чего скорострельность оставалась на уровне базового орудия. Дальнейшее совершенствование конструкции Д-11 привело к созданию модернизированного образца под индексом Д-11М, который показал рост дальности стрельбы осколочно-фугасным снарядом до 19,3 км благодаря увеличенной каморе и применению более мощных картузных зарядов[9][10][11].

В 1971 году 3 ЦНИИ в рамках НИР «Развитие» рассмотрел и провёл анализ результатов работ по картузным вариантам 122-мм и 152-мм гаубиц. Несмотря на полученные показатели, 3 ЦНИИ дал заключение о нецелесообразности ведения дальнейших изысканий по картузному варианту гаубицы 2А33. Основной причиной стало отсутствие на тот момент технического решения, позволявшего создать и ввести в эксплуатацию надёжные и безопасные заряды в жёстком картузе или сгорающей гильзе. Кроме того, вариант Д-11М не имел существенных преимуществ перед Д-22. Научно-технический задел по проведённым исследованиям было рекомендовано использовать при создании 152-мм самоходной пушки 2С11 «Гиацинт-СК». Проблема же загазованности боевого отделения САУ 2С3 была решена другим способом, а именно применением более мощного эжектора и гильз с улучшенной обтюрацией. После доработок, в 1971 году самоходная артиллерийская установка 2С3 «Акация» была принята на вооружение Советской армии[9][4][11][12].

Серийное производство и модификации

Сравнительная таблица ТТХ различных модификаций САУ 2С3
2С3[7] 2С3М[7] 2С3М1[7] 2С3М2[13] 2С3М2-155[7] 2С3М3[7]
Начало серийного производства 1970 1975 1987 2006 опытная опытная
Боевая масса, т 27,5 27,5 27,5 27,5 28 28
Индекс орудия 2А33 2А33 2А33 2А33 М-385 2А33М
Калибр орудия, мм 152,4 152,4 152,4 152,4 155 152,4
Длина ствола, клб. 28 28 28 28 39 39
Углы ВН, град −4…+60 −4…+60 −4…+60 −4…+60 −4…+65 −4…+65
Возимый боезапас, выстр. 40 46 46 46 45 45
Максимальная дальность стрельбы
ОФС, км
17,4 17,4 17,4 17,4 24 21,4
Максимальная дальность стрельбы
АР ОФС, км
20,5 20,5 20,5 20,5 30 25,1
Максимальная дальность стрельбы
УАС, км
20 20 20 20 25 25
Панорамный прицел ПГ-4 ПГ-4 1П5 1П5
Радиостанция Р-123 Р-123М Р-173 Р-173 Р-173 Р-168
Аппаратура внутренней связи Р-124 Р-124 1В116 1В116 1В116 1В116

Серийное производство САУ 2С3 было развёрнуто в 1970 году (то есть до официального принятия на вооружение) на Уральском заводе транспортного машиностроения. По состоянию на 1973 год стоимость одной самоходной артиллерийской установки 2С3 составляла 30,5 тысяч рублей. Изготовлением гаубицы 2А33 до 1982 года занимался Пермский завод имени Ленина, затем производство было передано на волгоградский завод «Баррикады». Производство 2С3 продолжалось вплоть до развала Советского Союза и было остановлено в 1993 году, всего за 23 года производства было выпущено около 4000 машин 2С3 различных модификаций[7][9][14][15].

В начале 1970-х годов в ЦКБ «Трансмаш» были произведены работы по модернизации самоходной гаубицы 2С3, так как базовая модификация имела существенные недостатки в компоновке боевого отделения и конструкции механизма заряжания. Основные изменения коснулись механизированных укладок. На модернизированном варианте установлена одна механизированная укладка барабанного типа, вместо двух на базовом, что позволило увеличить возимый боезапас с 40 до 46 выстрелов. Кроме того, была изменена конфигурация и расположение люков в кормовой части корпуса и башни, внедрена механизированная подача выстрелов с грунта, на крышу башни перенесена антенна радиосвязи, радиостанция Р-123 заменена на радиостанцию Р-123М. Модернизированной версии был присвоен индекс 2С3М. В серийное производство САУ 2С3М была запущена в 1975 году. До 1975 года было выпущено около 200 машин в базовой модификации[5][7].

Последней советской модификацией 2С3 стала САУ 2С3М1. В отличие от 2С3М, на этой модификации у наводчика был установлен панорамный прицел 1П5. Аппаратура внутренней связи Р-124 заменена на новую 1В116. Вместо радиостанции Р-123М, установлена радиостанция Р-173. Кроме того, 2С3М1 дополнительно оснащалась аппаратурой 1В519 для приёма командной информации с машины старшего офицера батареи (МСОБ). Данная модификация была запущена в серию с 1987 года[7].

К вопросу о модернизации самоходной гаубицы 2С3 вернулось уже Министерство обороны РФ. Новая модификация получила индекс 2С3М2. В отличие от своих предшественников, машина оснащена автоматизированной системой управления наведением и огнём 1В514-1 «Механизатор-М». Также улучшена защищённость машины, благодаря установке системы 902B для постановки дымовых завес для стрельбы 81-мм дымовыми гранатами. Помимо основного варианта, предназначенного для Российской армии на Уральском заводе транспортного машиностроения совместно с ОКБ-9 был разработан экспортный вариант САУ 2С3М2, получивший неофициальное наименование 2С3М2-155, предназначенный для потенциальных иностранных заказчиков, заинтересованных в переводе имеющихся САУ 2С3 на калибр стандарта НАТО[7].

Последняя опытная глубокая модернизация самоходной гаубицы 2С3М2 велась под индексом 2С3М3. Изменения коснулись артиллерийской части самоходной гаубицы. Гаубица 2А33 была заменена на более мощную 152-мм 2А33М, унифицированную по баллистическому решению с гаубицей 2А64, что дало увеличенную (до 19,8 км на полном заряде и до 18,9 км — на переменном) дальность стрельбы осколочно-фугасным снарядом 3ОФ25 по сравнению с предыдущими вариантами, а также возможность применения выстрелов, предназначенных для орудий 2С19 и 2А65. Кроме того, штатная АСУНО заменена на унифицированный комплект бортового оборудования с улучшенными характеристиками[7][16].

Номенклатура новых боеприпасов для САУ 2С3М3[17]
Индекс выстрела Индекс снаряда Индекс заряда Масса снаряда, кг Масса ВВ, кг Максимальная дальность стрельбы, км
Кассетные
3ВО28 3-О-23 4Ж61 42,8 40×0,042 21
3ВО29 3-О-23 54-ЖН-546 42,8 40×0,042
3ВО30 3-О-23 54-Ж-546У 42,8 40×0,042
Осколочно-фугасные
3ВОФ58(-1) 3ОФ45 54-ЖН-546/4Ж38 43,56 7,65 19,2
3ВОФ72 3ОФ45 4Ж61 43,56 7,65 21,4
3ВОФ73(-1) 3ОФ45 54-Ж-546У 43,56 7,65 14,2
3ВОФ91 (активно-реактивный) 3ОФ61 4Ж61 43,56 7,8 25,1
3ВОФ96 3ОФ64 4Ж61 43,56 7,8 21,4
3ВОФ97 3ОФ64 54-ЖН-546 43,56 7,8 19,2
3ВОФ98 3ОФ64 54-Ж-546У 43,56 7,8 14,2

Описание конструкции

Броневой корпус и башня

Самоходная гаубица 2С3 «Акация» выполнена по ставшей классической для самоходной артиллерии башенной схеме. Корпус машины сварен из стальных броневых катанных листов и разделён на три отделения: силовое (моторно-трансмиссионное), отделение управления и боевое. В передней части корпуса по правому борту расположено моторно-трансмиссионное отделение. Слева от него находится место механика-водителя с органами управления шасси. В средней и кормовой частях корпуса располагается боевое отделение. На крыше корпуса на шариковый погон установлена сварная башня. В башне установлено орудие, а также места экипажа. По правому борту размещается сидение заряжающего, по левому борту в передней части башни установлено сидение наводчика и прицельные приспособления. За наводчиком размещено место командира САУ. Место командира оборудовано поворотной башенкой, установленной на крыше башни. В кормовой части башни установлена укладка с зарядами, а также укладки со снарядами (позднее заменённые на единую барабанную механизированную укладку). Под башней на днище корпуса расположена вращающаяся платформа пола. На платформе установлена укладка для зарядов, а также ящик для хранения дополнительных пучков пороха. В кормовой части корпуса установлены две механизированные укладки под снаряды и заряды основного орудия. Подача в укладки может осуществляться с грунта через специальные кормовые лючки. Бронирование САУ 2С3 обеспечивает противопульную и противоосколочную защиту экипажа. Толщина лобовых листов корпуса и башни составляет 30 мм, а бортов 15 мм[7][9].

Вооружение

Основным вооружением САУ 2С3 является 152-мм гаубица 2А33. Орудие полностью унифицировано по баллистическим характеристикам и используемым боеприпасам со 152-мм буксируемой гаубицей Д-20. Основными узлами орудия 2А33 являются: ствол, затвор, электрооборудование, досылатель, противооткатные устройства, люлька, ограждение, уравновешивающий и подъёмный механизмы. Ствол орудия представляет собой трубу соединённую с казёнником муфтой, в передней части ствола находится эжектор, на дульном срезе трубы закреплён дульный тормоз. В казённике расположен вертикально-клиновой затвор с полуавтоматикой копирного типа. Выстрел из орудия может производиться как вручную, так и электроспуском. Копирная полуавтоматика затвора предназначена для открывания затвора при накате после выстрела орудия. Для первого заряжания справа на казённике расположена рукоятка ручного открывания клина. Люлька сварная, в люльке закрепляется шток противооткатных устройств и сектора подъёмного механизма. В задней части люльки болтовым соединением закреплено ограждение. На ограждении размещены элементы ударно-спускового механизма, досылатель, линейка для измерения длины отката, а также механизм блокировки спуска. Электромеханический досылатель снаряда и заряда, а также лоток-улавливатель стреляной гильзы, предназначены для облегчения работы заряжающего. Противооткатные устройства состоят из гидравлического тормоза отката, цилиндр которого закреплён в казённике орудия, и из пневматического накатника, заполненного азотом. Подъёмный механизм секторного типа, обеспечивает наведение орудия в диапазоне углов от −4 до +60° по вертикали. Подъём орудия может осуществляться как вручную маховиком, так и с помощью электродвигателя. Кроме того, в рукоятке маховика подъёмного механизма расположена кнопка электроспуска. Пневматический уравновешивающий механизм служит для компенсации момента неуравновешенности качающейся части орудия. Возимый боекомплект САУ 2С3 составляет 40 выстрелов (46 для 2С3М и последующих модификаций)[7][9][18].

В основной боекомплект самоходной гаубицы 2А33 входят осколочно-фугасные снаряды 53-ОФ-540 с максимальной дальностью стрельбы в 17,05 км, а также снаряды 3ОФ25 с улучшенной аэродинамической схемой и максимальной дальностью стрельбы в 17,4 км. В настоящее время для 2С3 разработаны корректируемые снаряды «Сантиметр» и «Краснополь», для поражения бронетанковой техники в местах сосредоточения пусковых установок, долговременных оборонительных сооружений, мостов и переправ. Кроме того, предусмотрено использование осветительных, бетонобойных, химических и ядерных снарядов, а также снарядов постановщиков радиопомех. Для борьбы с бронированной техникой в штатном боекомплекте 2С3 имеются 4 кумулятивных боеприпаса 53-БП-540. Боеприпас способен пробивать 250-мм гомогенной броневой стали на расстояниях до 3 км. Кроме того, стрельба по бронированным целям может вестись бронебойными снарядами 53-Бр-540 и 53-Бр-540Б, не входящими в штатный боекомплект. Снаряды способны пробивать гомогенную броню толщиной 120-мм и 115-мм соответственно на расстоянии в 1000 м. Кроме обычных типов боеприпасов, «Акация» может вести огонь специальными боеприпасами, например ядерными 3ВБ3 мощностью 1 кт и дальностью стрельбы 17,4 км. Кроме того, для 152-мм гаубиц МЛ-20, Д-1, Д-20 и 2С3 в СССР были разработаны осколочно-химические и химические снаряды, снаряжённые различными отравляющими веществами. Баллистика и габаритно-массовые характеристики этих снарядов приблизительно соответствовали их осколочно-фугасным аналогам (например, баллистика снарядов 53-ХН-530 и 53-ХС-530 соответствовала осколочно-фугасному снаряду 53-ОФ-530). Дополнительно САУ 2С3 оборудована 7,62-мм пулемётом ПКТ. Пулемёт установлен на вращающейся башенке командира САУ, углы вертикального наведения составляют от −6° до +15°. Для личного оружия расчёта гаубицы предусмотрены два крепления под автоматы АКМС, а также крепление для сигнального пистолета. В возимый боекомплект дополнительного вооружения входят: 1500 патронов для пулемёта, 600 патронов для автоматов и 18 ракет к сигнальному пистолету[7][10][19].

Применяемые выстрелы

Номенклатура боеприпасов[17][20][10][21][22][23][24][25][26][27][28][29][30][31][32][33][34][35][36]
Индекс выстрела Индекс снаряда Индекс заряда Масса снаряда, кг Масса ВВ/ОВ, кг Марка взрывателя Начальная скорость снаряда, м/с[сн 1] Максимальная дальность стрельбы, км
Кумулятивные
3ВБП2 53-БП-540 4Ж6 27,67 5,6 ГКВ, ГПВ-3 676 4
3ВБП5
Бронебойные
53-ВБР-546[сн 2] 53-БР-540 54-ЖД-546Б 48,8 0,66 МД-7 600 4
53-ВБР-546Б[сн 3] 53-БР-540Б 54-ЖД-546Б 46,5 0,48 ДБР 600 4
Бетонобойные
53-Г-530 54-ЖН-546 (№ 1) 40 5,1 КТД, ДБТ 619 14,82
53-Г-530 54-Ж-546У 40 5,1 КТД, ДБТ 530 12,74
53-Г-530Ш 54-ЖН-546 40 4,9 КТД, ДБТ 670 15,84
53-Г-530Ш 54-Ж-546У 40 4,9 КТД, ДБТ 530 12,74
53-Г-545 54-ЖН-546 (№ 1) 56 4,22 КТД 552 15,8
53-Г-545 54-Ж-546У 56 4,22 КТД 529 15
Кассетные
DP-ICM[сн 4] 53-CG-540 44,6 56×0,044 M138 648 17,3
ER DP-ICM (активно-реактивный)[сн 5] 53-CG-540ER 42,9 49×0,044 M138 670 20,3
3ВО13 3-О-13 54-ЖН-546 41,4 8×0,23 ДТМ-75 655 14,5
3ВО14 3-О-13 54-Ж-546У 41,4 8×0,23 ДТМ-75 11
Осколочные
53-О-530А 54-ЖН-546 40 5,31 РГМ-2, Д-1-У 670 15,92
53-О-530А 54-Ж-546У 40 5,31 РГМ-2, Д-1-У 530 12,89
Осколочно-фугасные
53-ОФ-530 54-ЖН-546 40 5,83 РГМ-2, Д-1-У, АР-5 670 15,92
53-ОФ-530 54-Ж-546У 40 5,83 РГМ-2, Д-1-У, АР-5 530 12,89
53-ВОФ-546В 53-ОФ-540В 54-ЖН-546 43,56 4,80 РГМ-2, В-90, Д-1-У, АР-5 655 17,05
53-ВОФ-546ВУ 53-ОФ-540В 54-Ж-546У 43,56 4,80 РГМ-2, В-90, Д-1-У, АР-5 509 13,3
53-ВОФ-546 53-ОФ-540(Ж) 54-ЖН-546/4Ж38 43,56 5,86 РГМ-2, В-90, Д-1-У, АР-5 655 17,05
53-ВОФ-546У 53-ОФ-540(Ж) 54-Ж-546У 43,56 5,86 РГМ-2, В-90, Д-1-У, АР-5 509 13,3
3ВОФ27 (активно-реактивный) 3ОФ22 54-ЖН-546/4Ж38 43,33 4,88 В-429, АР-5 651 20,5
3ВОФ32(-1) 3ОФ25 54-ЖН-546/4Ж38 43,56 6,88 РГМ-2, В-90, АР-5 655 17,4
3ВОФ33(-1) 3ОФ25 54-Ж-546У 43,56 6,88 РГМ-2, В-90, АР-5 511 13,4
HE ER EOFd (активно-реактивный)[сн 6] 54-ЖН-546/4Ж38 43,56 8,1 РГМ-2, KZ-88 655 20
Управляемые
3ВОФ63 3ОФ38 54-ЖН-546 (№ 1) 49,5 8,5 (тротиловый эквивалент) 12
3ВОФ64 3ОФ39 54-ЖН-546 (№ 1) 50,8 6,6 3ВТ25 561 20
3ВОФ64М 3ОФ39М 54-ЖН-546 43 10 (тротиловый эквивалент) 20
3ВОФ66 3ОФ38 54-Ж-546У 49,5 8,5 (тротиловый эквивалент) 8
3ВОФ93 3ОФ39 54-Ж-546У 50,8 6,6 3ВТ25 8
«Сантиметр-М» 3ОФ75 41 10 (тротиловый эквивалент) 18
Шрапнельные
3ВШ2 3Ш2 54-ЖН-546/4Ж38 43,56 ДТМ-75 651 10,2
3ВШ5 3Ш2 54-Ж-546У 43,56 ДТМ-75 509 9
Постановщик помех КВ/УКВ
53-ВРС-546[сн 7]
3ВРБ36 3РБ30(-1…8) 54-Ж-546У 43,56 13,5
3ВРБ37 3РБ30(-1…8) 54-ЖН-546 43,56 18
Дымовые
53-ВД-546 53-Д-540 54-ЖН-546 43,53 6,626 655 17,4
53-ВД-546У 53-Д-540 54-Ж-546У 43,53 6,626 511 13,4
Осветительные
3ВС16 3С6(-1) 54-ЖН-546/4Ж38 39,7 Т-90 14,94
3ВС17 3С6(-1) 54-Ж-546У 39,7 Т-90 508 11,79
3ВС22 3С1 54-ЖН-546/4Ж38 40,2 Т-7 14
3ВС23 3С1 54-Ж-546У 40,2 Т-7 11,25
Химические
53-ХС-530[сн 8] 38,8 670 15,9
53-ХС-530Д 42,5 5,4[сн 9]
53-ХН-530[сн 10] 39,1 КТМ-2 670 15,9
53-ОХ-530 40 КТМ-2, РГ-6 670 15,9
53-ОХ-540 655 17,05
3Х3 40 2,873[сн 11] РГМ-2
3Х3-35 40 2,82[сн 12] РГМ-2
Ядерные
3ВБ3[37][38] 1 кт (тротиловый эквивалент) 17,4
Учебные
53-ВОФ-546ИН 53-ОФ-540ИН 54-ЖН-546/4Ж38 43,56 655 17,05
53-ВПБР-546 53-ПБР-540 54-ЖД-546Б 48,78 600 4
Холостой 4Х13

Средства наблюдения и связи

Для наведения орудия, осуществления разведки местности днём и в ночной период времени, а также для стрельбы из пулемёта, в командирской башенке установлен комбинированный прицел ТКН-3А с прожектором ОУ-3ГК. Место наводчика оборудовано артиллерийским панорамным прицелом для стрельбы с закрытых огневых позиций и прицелом прямой наводки ОП5-38 для ведения огня по наблюдаемым целям. Место механика водителя оборудовано двумя призменными приборами наблюдения ТНПО-160, а также прибором ночного видения ТВНЕ-4Б для вождения в ночных условиях[39].

Внешняя радиосвязь поддерживается радиостанцией Р-123[7]. Радиостанция работает в УКВ-диапазоне и обеспечивает устойчивую связь с однотипными станциями на расстоянии до 28 км в зависимости от высоты антенны обеих радиостанций[40]. Переговоры между членами экипажа осуществляется через аппаратуру внутренней связи Р-124[7].

Двигатель и трансмиссия

В 2С3 установлен V-образный 12-цилиндровый четырёхтактный дизельный двигатель В-59У жидкостного охлаждения с наддувом мощностью 520 л.с. Кроме дизельного топлива, двигатель имеет возможность работы на керосине марок ТС-1, Т-1 и Т-2[41].

Трансмиссия механическая, двухпоточная, с планетарным механизмом поворота. Имеет шесть передних и две задних передачи. Максимальная теоретическая скорость движения на шестой передней передаче составляет 60 км/ч. На второй задней передаче обеспечивается скорость движения до 14 км/ч[42].

Ходовая часть

Ходовая часть 2С3 представляет собой модифицированное шасси СПТП СУ-100П и состоит из шести пар обрезиненных опорных и четырёх пар поддерживающих катков. В задней части машины находятся направляющие колёса, в передней — ведущие. Гусеничная лента состоит из мелких звеньев с резинометаллическими шарнирами цевочного зацепления. Ширина каждого трака 484 мм при шаге 125 мм. Подвеска 2С3 — индивидуальная торсионная. На первом, шестом опорных катках установлены двухсторонние гидроамортизаторы[43]. Для того чтобы ходовая часть могла обеспечить заданные параметры, конструкция ходовой САУ СУ-100П подверглась существенной переработке. По сравнению с базовой машиной опорные катки и система подвески САУ 2С3 были усилены, кроме того, была изменена система охлаждения[5].

Операторы

Современные

  • Россия Россия:
  • Азербайджан Азербайджан — 6 единиц 2С3 по состоянию на 2016 год[46], дополнительно поставлено 16 единиц 2С3 с Украины в период с 2009 по 2010 год[47]
  • Алжир Алжир — 30 единиц 2С3 по состоянию на 2013 год[48], всего поставлено 40 единиц 2С3[49]
  • Алжир Алжир — 30 единиц 2С3 по состоянию на 2016 год[50]
  • Ангола Ангола — 4 единицы 2С3 по состоянию на 2016 год[51], всего поставлено 48 единиц 2С3[49]
  • Армения Армения — 28 единиц 2С3 по состоянию на 2016 год[52]
  • Белоруссия Белоруссия — 108 единиц 2С3 по состоянию на 2016 год[53], всего поставлено 166 единиц 2С3[49]
  • Вьетнам Вьетнам — 30 единиц 2С3 по состоянию на 2016 год[54]
  • Демократическая Республика Конго Демократическая Республика Конго — 10 единиц 2С3 по состоянию на 2016 год[55]
  • Грузия Грузия — 13 единиц 2С3 по состоянию на 2016 год[56]; по данным «Газета. Ру», 8 единиц 2С3М по состоянию на 2008 год[57]
  • Казахстан Казахстан — 120 единиц 2С3 по состоянию на 2016 год[58]
  • Куба Куба — некоторое количество 2С3 по состоянию на 2016 год[59]
  • Ливия Ливия — некоторое количество 2С3 по состоянию на 2013 год[60], всего поставлено 36 единиц[49]
  • Словакия Словакия — 4 единицы 2С3 поставлены в период с 1993 по 2010 год[61]
  • Сирия Сирия — некоторое количество 2С3 по состоянию на 2016 год[62]
  • США США — 19 единиц 2С3 поставлено в период с 1993 по 2010 год[61] поставлялись для обучения; возможно, с целью изучения конструктивных решений[63]
  • Туркмения Туркмения — 16 единиц 2С3 по состоянию на 2013 год[64]
  • Узбекистан Узбекистан — 17 единиц 2С3 по состоянию на 2016 год[65]
  • Украина Украина — 235 единиц 2С3 по состоянию на 2016 год[66], всего поставлена 501 единица[49]
  • Чехия Чехия — 13 единиц 2С3 поставлено из Венгрии в период с 1993 по 2010 год[61]
  • Южная Осетия Южная Осетия — 42 единицы 2С1 и 2С3 по состоянию на 2008 год[57][67]
  • Южный Судан Южный Судан — некоторое количество 2С3 по состоянию на 2016 год[68]

Бывшие

Служба и боевое применение

Организационная структура

Самоходная гаубица 2С3 поступала на вооружение артиллерийских дивизионов артиллерийских полков танковых и мотострелковых дивизий Сухопутных войск СССР на замену 152-мм гаубицам МЛ-20, Д-1 и Д-20. Стандартный дивизион насчитывал по 3 батареи из шести самоходных орудий 2С3 (итого 18 орудий в дивизионе), однако в некоторых дивизионах имелось по 4 батареи 152-мм орудий (то есть 24 орудия в дивизионе)[70].

Служба

Самоходные гаубицы 2С3 состояли на вооружении следующих формирований:

Боевое применение

Афганская война (1979—1989)

Боевое крещение самоходная гаубица 2С3 приняла во время войны в Афганистане. Гаубица 2С3 являлась самой распространённой самоходной артиллерийской установкой 40-й армии, поэтому часто осуществляла непосредственное сопровождение мотострелковых подразделений во время штурмовых операций[74], где являлась основой артиллерийских полковых групп 40-й армии СССР. По состоянию на 1 августа 1987 года в составе 40-й армии СССР оставалось три самоходных артиллерийских дивизиона, вооружённых САУ 2С3 общей численностью в 50 единиц[75]. Для защиты корпуса «Акации» от огня 12,7-мм пулемётов ДШК самоходные установки обвешивались запасными траками и использованными ящиками из-под снарядов, наполненными песком. С 1984 года ОКСВА начал использовать 2С3 для сопровождения конвоев через перевал Саланг. Характер местности предрасполагал к частым засадам со стороны афганских моджахедов. Первоначально самоходные гаубицы 2С3 принимались за танки, одним из недостатков которых являются небольшие углы возвышения орудия. Однако, в отличие от танков, САУ «Акация» успешно осуществляли артиллерийскую поддержку во время сопровождения колонн, обстреливая вражеские силы шрапнельными снарядами. В 1985 году во время операции против сил контрреволюции в провинции Хост САУ 2С3 также осуществляли артиллерийскую поддержку силам ОКСВА. Около Пактии САУ попали в засаду, в результате чего как минимум одна 2С3 была уничтожена[76].

Конфликты на постсоветском пространстве

«Акации» использовались в июне 1992 года во время Приднестровского конфликта, какие-либо подробности применения отсутствуют[77]. Одна самоходная гаубица 2С3 применялась грузинскими артиллерийскими подразделениями во время войны в Абхазии, после 80—100 выстрелов орудие вышло из строя[78].

САУ 2С3 также использовалась российскими войсками во время первого и второго чеченских конфликтов[7]. В августе 2008 года самоходные артиллерийские установки 2С3 использовались российскими войсками в Южной Осетии. Одним из эпизодов применения была артиллерийская дуэль между российской и грузинской артиллерийскими группировками в посёлке Шанхай. В ходе дуэли от осколочного ранения погиб командир одной из САУ 2С3 693-го мотострелкового полка, причиной потери был выбор удобной, но хорошо просматриваемой с грузинской стороны огневой позиции[79].

В 2014 году в ходе Вооружённого конфликта на востоке Украины 2С3 использовались обеими сторонами конфликта[80][нет в источнике 2906 дней]К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан).

В 2016 году во время обострения конфликта в Нагорном Карабахе колонна 2С3 была замечена на улицах Степанакерта[81]. Также появлялись фотографии САУ на позициях в НКР[82].

Ближний Восток и Африка

Практически в начале ирано-иракской войны Ираку из СССР были начаты поставки САУ 2С1 и 2С3, которые составили основу иракских артиллерийских группировок[83]. В 1991 году во время операции «Буря в пустыне» САУ 2С3 применялись иракскими войсками. В целом опыт применения Ираком артиллерии оценивался как негативный, что способствовало в свою очередь появлению мифа о том, что советская артиллерия неэффективна. Однако при оценке действий иракской артиллерии не принимались во внимание факты о том, что система управления войсками и оснащение артиллерийских группировок иракских сил не соответствовали советским стандартам того времени[84].

В 2011 году, во время Гражданской войны в Ливии САУ 2С3 использовались правительственными войсками[85]. В ходе гражданской войны в Сирии самоходные гаубицы «Акация» применялись подразделениями Сирийской арабской армии, в том числе использовались при стрельбе прямой наводкой для оказания негативного психологического эффекта на вражеские подразделения[86].

Оценка машины

Сравнительная таблица ТТХ 2С3 с артиллерийскими системами предыдущего и следующего поколения
СУ-152Г[87] 2С3 (2С3М) 2С19[88]
Год принятия на вооружение 1949 1971 (1975) 1989
Боевая масса, т 23,8 27,5 42,0
Экипаж, чел. 5 4 5
Тип установки орудия открытая закрытая закрытая
Марка орудия, мм Д-50/Д-1 2А33 2А64
Длина ствола, клб. 23 28 47
Углы ВН, град −5…+40 −4…+60 −4…+68
Углы ГН, град 143 360 360
Возимый боезапас, выстр. 42 40 (46) 50
Максимальная дальность стрельбы
ОФС, км
13,7 17,4 24,7
Максимальная дальность стрельбы
АР ОФС, км
20,5 29
Максимальная дальность стрельбы
УАС, км
20 25
Масса ОФС, кг 40,00 43,56 43,56
Боевая скорострельность, выстр/мин 3—4 1,9—3,5 7—8
Калибр зенитного пулемёта, мм 7,62 12,7
Максимальная скорость по шоссе, км/ч 65 60 60
Запас хода по шоссе, км 290 500 500

В 1970-е годы Советским Союзом была предпринята попытка переоснащения Советской армии новыми образцами артиллерийского вооружения. Первым образцом стала самоходная гаубица 2С3, представленная общественности в 1973 году, за ней последовали: 2С1 в 1974 году, 2С4 в 1975 году, и в 1979 году были представлены 2С5 и 2С7. Благодаря новой технике Советский Союз существенно повысил живучесть и маневренность своих артиллерийских войск; кроме того, по оценкам западных специалистов, именно самоходные гаубицы 2С1 и 2С3 позволяли реализовать военную доктрину СССР по уничтожению средств доставки ядерного оружия ещё до того, как командование сил НАТО успеет принять решение о его использовании[89].

Сравнительная таблица ТТХ 2С3 с зарубежными аналогами
2С3 M109A1[15][90] Тип 75[91] Тип 83[15][92] 2С3М1 M109A6[93]
Начало серийного производства 1971 1973 1975 1984 1987 1991
Боевая масса, т 27,5 24,07 25,3 30 27,5 28,9
Экипаж, чел. 4 6 6 5 4 6
Калибр орудия, мм 152,4 155 155 152,4 152,4 155
Длина ствола, клб. 28 39[94][95][96] 30 28 28 39
Углы ВН, град −4…+60 −3…+75 −5…+65 −4…+65 −4…+60 −3…+75
Углы ГН, град 360 360 360 360 360 360
Возимый боезапас, выстр. 40 28 28 30 46 39
Максимальная дальность стрельбы
ОФС, км
17,4 18,1 15 17,23 17,4 22
Максимальная дальность стрельбы
АР ОФС, км
20,5 23,5 19 21,88 20,5 30
Максимальная дальность стрельбы
УАС, км
20 30 20 20 30
Масса ОФС, кг 43,56 43,88 43,88 43,56 43,56 43,88
Боевая скорострельность, выстр/мин 1,9—3,5 1—4 до 6 до 4 1,9—3,5 1—4
Калибр зенитного пулемёта, мм 7,62 12,7 12,7 12,7 7,62 12,7
Максимальная скорость по шоссе, км/ч 60 61 47 55 60 61
Запас хода по шоссе, км 500 299 300 450 500 299

Назначение и внешний вид 2С3 напоминают её аналог — самоходную гаубицу M109. Однако на момент принятия на вооружение в 1971 году 2С3 превосходила M109 по основным параметрам: дальности стрельбы ОФС (17,4 км против 14,6 км), возимому боекомплекту (40 выстрелов против 28), количеству экипажа (4 человека против 6), удельной мощности (19 л.с./т против 15,5). В 1973 году модифицированная версия M109A1 получила новую усовершенствованную гаубицу и смогла превзойти 2С3 по дальности стрельбы. Из недостатков 2С3 западными специалистами отмечается недостаточное бронирование корпуса, позволяющее защищать экипаж только от лёгкого стрелкового оружия и осколков снарядов, а также недостаточные углы вертикального наведения основного орудия. Осколочно-фугасное действие у цели 152-мм снаряда 3ОФ25 приблизительно равнялось 155-мм осколочно-фугасному снаряду M107, однако при этом нормы расходов на поражение бронированных целей были существенно ниже НАТОвских. В 1988 году США провели серию испытаний по советской методике для пересмотра норм расходов боеприпасов, по результатам испытаний было выявлено совпадение количества расходуемых боеприпасов с советскими нормативами. Основными отечественными аналогами САУ 2С3 выступает самоходная гаубица СУ-152Г предыдущего, а также САУ 2С19 следующего поколения. Сравнение с самоходной артиллерийской системой предыдущего поколения является условным, так как, несмотря на принятие на вооружение, в связи с проводимой Н. С. Хрущёвым политикой отказа от классических артиллерийских систем вооружения САУ СУ-152Г в серийном производстве не состояла. В целом за годы службы самоходная гаубица 2С3 хорошо себя зарекомендовала как надёжная, неприхотливая и простая в эксплуатации машина[97][98]. В 1989 году на вооружение Советской армии поступила новая дивизионная самоходная гаубица 2С19 для замены устаревающих САУ 2С3, обладавшая большей дальностью, скорострельностью и более высоким могуществом боеприпасов. Однако, несмотря на это, в совокупности с управляемыми и корректируемыми снарядами САУ 2С3 образует современный огневой ударный комплекс, эффективно решающий поставленные боевые задачи. При этом высокая маневренность, проходимость и запас хода обеспечивают автономность артиллерийских группировок, а также позволяют осуществлять поддержку мотострелковых подразделений на всех этапах современных боевых действий[99][100][101][102].

Где можно увидеть

Напишите отзыв о статье "2С3"

Примечания

Сноски

  1. На максимальном заряде.
  2. Снаряд 53-БР-540 не входит в штатный боекомплект 2С3.
  3. Снаряд 53-БР-540Б не входит в штатный боекомплект 2С3.
  4. Снаряды совместного румынского и израильского производства. В Израиле выпускаются под обозначением M351.
  5. Снаряды совместного румынского и израильского производства. В Израиле выпускаются под обозначением M350.
  6. Снаряд чехословацкого производства, изначально разработан для САУ vz. 77.
  7. Снаряд болгарского производства. По устройству и предназначению аналогичен снаряду 3РБ30.
  8. Снаряжён стойким типом отравляющего вещества.
  9. Отравляющее вещество Р-43 (вязкий люизит).
  10. Снаряжён нестойким типом отравляющего вещества.
  11. Отравляющее вещество Р-55 (зоман).
  12. Отравляющее вещество Р-35 (зарин).
  13. Согласно документам ГДР, на момент объединения у Восточной Германии имелись 96 САУ 2С3, однако ФРГ была зафиксирована передача только 95 машин.

Источники

  1. Белоусов Ю., Волкович А. [krasnaya-zvezda.com/2006/12/06_12/5_02.html «Победа» конструктора Ефимова] (рус.). Газета «Красная Звезда» (6 декабря 2006). Проверено 20 июня 2013.
  2. [www.zavod9.com/?pid=10094 О заводе — Выдающиеся люди завода] (рус.). Артиллерийский завод № 9. Проверено 18 февраля 2012. [www.webcitation.org/67uU6t5LD Архивировано из первоисточника 25 мая 2012].
  3. Книга 1 // 2С3М1.ТО. Изделие 2С3М1. Техническое описание для расчёта. — Свердловск: ЦКБ «Трансмаш», 1987. — С. 8. — 202 с.
  4. 1 2 3 Широкорад, 1996, с. 2-3.
  5. 1 2 3 4 Белоусов Ю. [old.redstar.ru/2011/03/02_03/2_03.html Возрождены, чтоб цели делать пылью] (рус.). Газета «Красная Звезда» (2 марта 2011). Проверено 25 июня 2013.
  6. Широкорад, 2005, с. 49.
  7. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Карпенко А. В. [bastion-karpenko.narod.ru/sovr_sau_01.pdf «Оружие России». Современные самоходные артиллерийские орудия]. — СПб.: Бастион, 2009. — С. 9—19. — 64 с.
  8. Павлов М. В., Павлов И. В. Отечественные бронированные машины 1945—1965 гг. // Техника и вооружение: вчера, сегодня, завтра. — М.: Техинформ, 2011. — № 5. — С. 52.
  9. 1 2 3 4 5 Холявский Г. Л. 152-мм самоходная гаубица 2С3 «Акация» // Энциклопедия боевых гусеничных машин, 1919—2000. — Мн.: Харвест, 2001. — С. 193. — 761 с.
  10. 1 2 3 Широкорад, 1996, с. 21-23.
  11. 1 2 Карпенко А. В. [bastion-karpenko.narod.ru/sovr_sau_02.pdf «Оружие России». Современные самоходные артиллерийские орудия]. — СПб.: Бастион, 2009. — С. 3—5. — 64 с.
  12. Авторский коллектив под руководством Панова В. В. Развитие артиллерийского вооружения в период 1967—1987 гг. // 3 Центральный научно-исследовательский институт Министерства обороны Российской Федерации. Исторический очерк. 3 апреля 1947—2007 / Под ред. Е. И. Константинова. — М., 2007. — С. 30. — 397 с. — 1000 экз.
  13. [www.uraltransmash.com/index.php/produktsiya/spetsproduktsiya/akatsiya-152mm Модернизированная самоходная гаубица 2С3М «Акация» с автоматизированной системой управления наведением и огнём АСУНО (изделие 2С3М2)] (рус.). ОАО «Уралтрансмаш». Проверено 26 декабря 2012. [www.webcitation.org/6DDlC2j4a Архивировано из первоисточника 27 декабря 2012].
  14. Широкорад, 2005, с. 190.
  15. 1 2 3 Foss C. R. Jane's Armour and Artillery 2001—2002. — 2002.
  16. Энциклопедия XXI век. Оружие и технологии России. Часть 2. Ракетно-артиллерийское вооружение сухопутных войск. Группа 23. Класс 2350. Боевые гусеничные машины. 152-мм самоходная гаубица 2С3М «Акация». — М.: Издательский дом «Оружие и технологии», 2001. — Т. 2. — С. 150. — 688 с. — ISBN 5-93799-002-1.
  17. 1 2 Карпенко А. В. [bastion-karpenko.narod.ru/sovr_sau_02.pdf «Оружие России». Современные самоходные артиллерийские орудия]. — СПб.: Бастион, 2009. — С. 12—14, 18. — 64 с.
  18. Книга 2. Часть 3-я. 152-мм гаубица 2А33. Боеприпасы // 152-мм Самоходная гаубица 2С3М. Техническое описание и инструкция по эксплуатации. — М.: Военное издательство Министерства обороны СССР, 1979. — С. 4,5. — 57 с.
  19. Широкорад, 2000, с. 657—661.
  20. Книга 2. Часть 3-я. 152-мм гаубица 2А33. Боеприпасы // 152-мм Самоходная гаубица 2С3М. Техническое описание и инструкция по эксплуатации. — М.: Военное издательство Министерства обороны СССР, 1979. — С. 6—9. — 57 с.
  21. Холявский Г. Л. 152-мм самоходная гаубица 2С3 «Акация» // Энциклопедия боевых гусеничных машин, 1919—2000. — М.: Харвест, 2001. — С. 195. — 761 с.
  22. Энциклопедия XXI век. Оружие и технологии России. Часть 18. Химические боеприпасы. Группа 13. Класс 1320. Боеприпасы и артиллерийские выстрелы калибром свыше 125-мм. 152-мм химический артиллерийский снаряд. — М.: Издательский дом «Оружие и технологии», 2006. — Т. 12. — С. 447. — 848 с. — ISBN 5-93799-023-4.
  23. Широкорад, 2000, с. 657-661.
  24. Таблицы стрельбы для равнинных и горных условий 152-мм самоходной гаубицы 2С3 (2С3М, 2С3М1). ТС РГ № 153. — М.: Военное издательство Министерства обороны СССР, 1989. — 488 с.
  25. Тимофеев М. [nvo.ng.ru/armament/2002-11-15/7_chemical.html Химическая мина под Россией]. Газета «Независимое военное обозрение». Проверено 30 июня 2013. [www.webcitation.org/6HoVkwvYA Архивировано из первоисточника 2 июля 2013].
  26. Федоров Л. А. Глава 8. Закат химической войны. Типы химических боеприпасов, которые имелись у Советской Армии к 1987 г. // Химическое вооружение — война с собственным народом (трагический российский опыт) в трёх томах. — М.: Лесная страна, 2009. — Т. 1. Долгий путь к химической войне. — С. 307—310. — 848 с. — ISBN 978-5-91505-013-5.
  27. Широкорад, 2000, с. 707.
  28. Главное артиллерийское управление Красной армии. Таблицы стрельбы гаубицы-пушки обр. 1937 г. и 152-мм пушки обр. 1910/34 г. ТС ГАУ Красной армии № 0161 и 0159 / Под ред. Кузнецова А. В. — 3-е издание, дополненное. — М.: Военное издательство народного комиссариата обороны, 1944. — 184 с.
  29. Таблицы стрельбы гаубицы-пушки обр. 1937 г. ТС/ГРАУ № 161 / Под ред. П. В. Фесенко. — 6-е издание. — М.: Военное издательство Министерства обороны СССР, 1962. — 328 с.
  30. Глава 16. Боеприпасы // 152-мм пушка-гаубица Д-20. Руководство службы. — Третье издание. — М.: Военное издательство Министерства обороны СССР, 1981. — С. 147—149. — 301 с.
  31. Широкорад А. Б. [nvo.ng.ru/history/2010-04-23/8_ww2.html «Поднятый кнут страшнее опущенного», или почему война не стала химической]. Независимое военное обозрение (23 апреля 2010). Проверено 30 августа 2013.
  32. 152-мм выстрелы 3ВШ2, 3ВШ5. Техническое описание и инструкция по эксплуатации. Дополнение к Руководству службы 152-мм гаубицы-пушки обр. 1937 г. и 122-мм пушки обр. 1931/37 г. и Руководству службы 152-мм пушки-гаубицы Д-20 / Под ред. Рослова Н. П. — М.: Военное издательство Министерства обороны СССР, 1976. — 16 с.
  33. В. М. Петренко, В. Э. Житник, В. И. Макеев, О. П. Мешков. Раздел 2. Таблицы стрельбы 152-мм самоходной гаубицы 2С3 // Сборник таблиц стрельбы = Збірник таблиць стрільби. — Сумы: Сумский государственный университет, 2011. — С. 37—66. — 300 с. — ISBN 978-966-657-389-9.
  34. 152 mm Smoke D-540 // Jane's Ammunition Handbook 2001-2002 / Terry J. Gander, Charles Q. Cutshaw. — 10th edition (December 2001). — Janes Information Group, 2001. — ISBN 978-0710623089.
  35. Руссков В.Ф., Никулин Е.Н. 2.1 Кассетные боеприпасы с боевыми элементами свободного рассеивания // Основы проектирования кассетных боерипасов. — С-Пб., 2013. — С. 18—19. — 218 с. — 500 экз. — ISBN 978-5-85546-770-3.
  36. Чубасов В.А., Сюпкаев А.А. Назначение, тактико-технические характеристики и состав выстрелов 3ВОФ64 и 3ВОФ93 // Комплексы 1К113 «Смельчак» и 2К25 «Краснополь»: учебное пособие. — С-Пб.: Балтийский государственный технический университет, 2010. — С. 29—36. — 95 с. — 100 экз. — ISBN 978-5-85546-523-5.
  37. Рыбаченков В. И. [www.armscontrol.ru/course/lectures03a/vir30325a.htm Нераспространение ядерного оружия и запрет на ядерные испытания. Режим инспекций МАГАТЭ] (рус.). Центр по изучению проблем разоружения, энергетики и экологии при МФТИ. Проверено 2 сентября 2012. [www.webcitation.org/6BVdZLxoo Архивировано из первоисточника 18 октября 2012].
  38. Широкорад А. Б. [www.popmech.ru/article/4077-sovershenno-sekretnyiy-kondensator/ Совершенно секретный конденсатор: Атомные пушки] (рус.). Журнал «Популярная механика». Проверено 27 августа 2012. [www.webcitation.org/6BVda53zI Архивировано из первоисточника 18 октября 2012].
  39. Книга 1 // 2С3М1.ТО. Изделие 2С3М1. Техническое описание для расчёта. — Свердловск: ЦКБ «Трансмаш», 1987. — С. 14. — 202 с.
  40. ИВ1.201.031ТО. Радиостанция Р-123М. Техническое описание и инструкция по эксплуатации. — 1983. — С. 12. — 116 с.
  41. Книга 1 // 2С3М1.ТО. Изделие 2С3М1. Техническое описание для расчёта. — Свердловск: ЦКБ «Трансмаш», 1987. — С. 16. — 202 с.
  42. Книга 1 // 2С3М1.ТО. Изделие 2С3М1. Техническое описание для расчёта. — Свердловск: ЦКБ «Трансмаш», 1987. — С. 10. — 202 с.
  43. Книга 1 // 2С3М1.ТО. Изделие 2С3М1. Техническое описание для расчёта. — Свердловск: ЦКБ «Трансмаш», 1987. — С. 19. — 202 с.
  44. The Military Balance 2016. — P. 190.
  45. The Military Balance 2016. — P. 194.
  46. The Military Balance 2016. — P. 180.
  47. 1 2 3 4 5 [armstrade.sipri.org/armstrade/page/trade_register.php Stockholm International Peace Research Institute — Arms Transfers Database]
  48. The Military Balance 2013. — P. 370.
  49. 1 2 3 4 5 [www.artillery-mz.com/ru/supply/ География распространения] (рус.). ОАО «Мотовилихинские заводы». Проверено 25 октября 2011. [www.webcitation.org/65YGnJiXB Архивировано из первоисточника 18 февраля 2012].
  50. The Military Balance 2016. — P. 320.
  51. The Military Balance 2016. — P. 429.
  52. The Military Balance 2016. — P. 178.
  53. The Military Balance 2016. — P. 182.
  54. The Military Balance 2016. — P. 297.
  55. The Military Balance 2016. — P. 441.
  56. The Military Balance 2016. — P. 183.
  57. 1 2 [www.webcitation.org/6BcckW7EC Численность и вооружения армий Грузии, Южной Осетии и Абхазии] (рус.). Газета.Ру. Проверено 2 сентября 2012. [www.webcitation.org/6BcckW7EC Архивировано из первоисточника 23 октября 2012].
  58. The Military Balance 2016. — P. 185.
  59. The Military Balance 2016. — P. 393.
  60. The Military Balance 2013. — P. 392.
  61. 1 2 3 [www.deagel.com/equipment/r1a000722.htm 2S3 1993—2010 Report] (англ.). Проверено 27 августа 2012. [www.webcitation.org/6BVddSCcK Архивировано из первоисточника 18 октября 2012].
  62. The Military Balance 2016. — P. 354.
  63. 1 2 Otfried Nassauer. [www.bicc.de/uploads/tx_bicctools/brief3.pdf An army surplus — the NVA's heritage] (англ.) // Edward J. Laurance, Herbert Wulf. Coping with surplus weapons: a priority for conversion research and policy. — Bonn: BICC, 1995. — P. 65. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=0947-7322&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 0947-7322].
  64. The Military Balance 2013. — P. 238.
  65. The Military Balance 2016. — P. 208.
  66. The Military Balance 2016. — P. 205.
  67. [osradio.ru/politika/250-vooruzhennye-sily-juzhnojj-osetii..html Вооружённые силы Южной Осетии] (рус.). Осетинское радио и телевидение. Проверено 2 сентября 2012. [www.webcitation.org/6BccnCqrG Архивировано из первоисточника 23 октября 2012].
  68. The Military Balance 2016. — P. 469.
  69. [www.globalsecurity.org/military/world/iraq/ground-equipment.htm Iraqi Ground Forces Equipment] (англ.). Проверено 2 сентября 2012.
  70. 5-18 Army Division, Arty Div // Field manual FM 100-60. Armor- and mechanized-based opposing force. Organization guide. — Headquarters, Department of the Army, 1997. — P. 5-18, 5-19.
  71. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 [warfare.be/db/arms/true/lang/rus/#1563 Основные вооружения СВ, ВДВ, БВ ВМФ МО РФ] (рус.). Анализ Вооружённых Сил России. Проверено 27 августа 2012. [www.webcitation.org/6BccpWK5J Архивировано из первоисточника 23 октября 2012].
  72. [warfare.be/db/lang/rus/catid/240/linkid/1562/ 2С19 «Мста-С»] (рус.). Анализ Вооружённых Сил России. Проверено 14 июля 2013. [www.webcitation.org/6I8xjhygn Архивировано из первоисточника 16 июля 2013].
  73. [www.cybermodeler.com/hobby/kits/tru/kit_tru_5543.shtml Soviet 2S3 152mm Self-Propelled Howitzer] (англ.). Проверено 22 июня 2013. [www.webcitation.org/6HcP5EEDd Архивировано из первоисточника 24 июня 2013].
  74. Белогруд В. В. [otvaga2004.ru/boyevoe-primenenie/boyevoye-primeneniye02/artillery-afganistan/ Применение артиллерии в Афганистане] (рус.). Альманах «ВоенКом: Военный комментатор» № 1(5) 2003. Проверено 15 июня 2013. [www.webcitation.org/6HaCOfZMP Архивировано из первоисточника 23 июня 2013].
  75. Королёв С. В. Техническое обеспечение ОКСВ при подготовке и выводе войск из Афганистана // Техника и вооружение: вчера, сегодня завтра. — М.: Техинформ, 2007. — № 1. — С. 4. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=1682-7597&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 1682-7597].
  76. Isby D. C. Afghanistan — The Threat of Soviet Artillery // Field Artillery Journal. — US GOVERNMENT PRINTING OFFICE 1987-659-035/40,006, 1987. — № 1. — P. 12.
  77. Моисеев В. [otvaga2004.ru/tanki/v-boyah/tanki-v-pridnestrove/ Танки в Приднестровье] (рус.). Военно-патриотический сайт «Отвага». Проверено 16 мая 2012. [www.webcitation.org/683nQrRqk Архивировано из первоисточника 31 мая 2012].
  78. [www.geo-army.ge/index.php?option=com_content&view=article&id=201:2011-0 История грузинской артиллерии]. Неофициальный сайт грузинской армии. Проверено 27 августа 2013. [www.webcitation.org/6JdfNWW6m Архивировано из первоисточника 15 сентября 2013].
  79. Барабанов М. С., Лавров А. В., Целуйко В. А. Хронология боевых действий между Россией и Грузией в августе 2008 года // Танки августа. Сборник статей / Под ред. Барабанова М. С. — М.: Центр анализа стратегий и технологий, 2009. — С. 71. — 144 с.
  80. The Military Balance 2016. — P. 491
  81. [tvzvezda.ru/news/vstrane_i_mire/content/201604021359-b13l.htm Колонны САУ замечены на улицах столицы непризнанной НКР - Степанакерта]. Звезда (телеканал) (02 апреля 2016). Проверено 26 апреля 2016.
  82. [rusrep.ru/article/2016/04/12/mezhdu_dedom_i_turkom Между Дедом и турком]. Русский репортёр (12 апреля 2016). Проверено 26 апреля 2016.
  83. Gordon J. Artillery in the Middle East // Field Artillery Journal. — US GOVERNMENT PRINTING OFFICE 1987-659-035/40,006, 1987. — № 1. — P. 25.
  84. Holthus M. D., Chandler S. M. Myths and Lessons of Iraqi Artillery // Field Artillery Journal. — 1991. — P. 8.
  85. Цыганок А. Д. [otvaga2004.ru/boyevoe-primenenie/boyevoye-primeneniye10/livia-itogi-i-uroki/ Война в Ливии: итоги и уроки] // Арсенал отечества : Информационно-аналитический журнал. — М.: ООО «Левинг», 2012. — № 2. — С. 84.
  86. Мацарский Ю.; Фомичев М. [izvestia.ru/news/556345 «Отсюда начнется Страшный суд».]. Газета «Известия» (1 сентября 2013). Проверено 30 сентября 2013.
  87. Карпенко А. В. «Танкомастер» и военно-технический сборник «Бастион». Совместный выпуск. — СПб., 2002. — С. 31. — 44 с. — (1(9)).
  88. 2С19 ТО. Изделие 2С19. Техническое описание и инструкция по эксплуатации для расчёта / Под ред. Савиловой Л. А. — Уфа, 1990. — С. 4—13. — 200 экз.
  89. Bailey J. Artillery and Warfare 1945—2025 / Professor Holmes E. R. — Cranfield University, 1997. — P. 65. — 284 p.
  90. Холявский Г. Л. 155-мм самоходная гаубица M109 // Энциклопедия боевых гусеничных машин, 1919—2000. — ООО «Харвест», 2001. — С. 223. — 761 с.
  91. Холявский Г. Л. 155-мм самоходная гаубица Тип 75 // Энциклопедия боевых гусеничных машин, 1919—2000. — ООО «Харвест», 2001. — С. 263. — 761 с.
  92. Холявский Г. Л. 152-мм самоходная гаубица Тип 83 // Энциклопедия боевых гусеничных машин, 1919—2000. — ООО «Харвест», 2001. — С. 158, 159. — 761 с.
  93. BAE Systems Land & Armaments. 1-14 Equipment data // M109A6 155mm self-propelled howitzer. Operator's Manual. — NSN 2350-01-305-0028 (EIC:3FC). — Headquarters, Department of the Army, 1997. — P. 1-25, 1-26. — 2252 p.
  94. Князев М. Американская самоходная гаубица M109 // Русские танки. — Киев: Юнивест Принт, 2012. — № 57. — С. 13.
  95. Francois Verlinden, Willy Peeters. M108-M109-M109A1/A2 Self-propelled artillery vehicle // Warmachines. — 1990. — № 1. — P. 15—16.
  96. R. P. Hunnicutt. Sheridan: A History of the American Light Tank Volume II. — 1st ed. — Novato, CA: Presidio Press, 1995. — P. 213—214. — ISBN 0-89141-570-X.
  97. Маликов В. Белой акации гроздья душистые… // Техника молодёжи. — М.: ИЦ «Техника молодёжи», 2000. — № 1 (796). — С. 37. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=0320-331X&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 0320-331X].
  98. Холявский Г. Л. 152-мм самоходная гаубица 2С3 «Акация» // Энциклопедия боевых гусеничных машин, 1919—2000. — ООО «Харвест», 2001. — С. 196. — 761 с.
  99. [www.arms-expo.ru/049057056056124051052049052.html 2С3 «Акация», 152-мм самоходная гаубица]. Информационное агентство «Оружие России». Проверено 15 июня 2013. [www.webcitation.org/6HaCTVOTI Архивировано из первоисточника 23 июня 2013].
  100. Энциклопедия XXI век. Оружие и технологии России. Часть 2. Ракетно-артиллерийское вооружение сухопутных войск. Группа 23. Класс 2350. Боевые гусеничные машины. 152-мм самоходная гаубица 2С3М «Акация». — М.: Издательский дом «Оружие и технологии», 2001. — Т. 2. — С. 148. — 688 с. — ISBN 5-93799-002-1.
  101. 152-mm Self-Propelled Howitzer 2S3 // Field manual FM 100-2-3. The Soviet Army. Troops, organization and equipment. — Headquarters, Department of the Army, 1991. — P. 257. — 456 p.
  102. Мураховский В. И. [otvaga2004.ru/kaleydoskop/kaleydoskop-art/artillerii-v-borbe-s-br/ О роли артиллерии в борьбе с бронированными целями]. Военно-патриотический сайт «Отвага» (28 апреля 2009). Проверено 15 июня 2013. [www.webcitation.org/6HcP6La8s Архивировано из первоисточника 24 июня 2013].

Литература

  • Карпенко А. В. [bastion-karpenko.narod.ru/sovr_sau_02.pdf «Оружие России». Современные самоходные артиллерийские орудия]. — СПб.: Бастион, 2009. — 64 с.
  • Холявский Г. Л. Самоходные артиллерийские установки, 1945—2000 гг // Энциклопедия боевых гусеничных машин, 1919—2000. — Мн.: Харвест, 2001. — С. 158—159, 193—196, 223, 263. — 761 с.
  • Широкорад А. Б. Самоходки // Техника и оружие: вчера, сегодня, завтра. — М.: АО «АвиаКосм», 1996. — № 6. — С. 2—3, 21—23.
  • Широкорад А. Б. Атомный таран XX века / Под ред. С. Н. Дмитриевой. — Вече, 2005. — 352 с. — 7000 экз. — ISBN 5-9533-0664-4.
  • Широкорад А. Б. Энциклопедия отечественной артиллерии / Под общ. ред. А. Е. Тараса. — Мн.: Харвест, 2000. — С. 657—661, 707. — 1156 с. — ISBN 985-433-703-0.
  • Книга 1 // 2С3М1.ТО. Изделие 2С3М1. Техническое описание для расчёта. — Свердловск: ЦКБ «Трансмаш», 1987. — 202 с.
  • Книга 2. Часть 3-я. 152-мм гаубица 2А33. Боеприпасы // 152-мм Самоходная гаубица 2С3М. Техническое описание и инструкция по эксплуатации. — М.: Военное издательство Министерства обороны СССР, 1979. — 57 с.
  • Таблицы стрельбы для равнинных и горных условий 152-мм самоходной гаубицы 2С3 (2С3М, 2С3М1). ТС РГ № 153. — М.: Военное издательство Министерства обороны СССР, 1989. — 488 с.
  • Главное артиллерийское управление Красной армии. Таблицы стрельбы гаубицы-пушки обр. 1937 г. и 152-мм пушки обр. 1910/34 г. ТС ГАУ Красной армии № 0161 и 0159 / Под ред. А. В. Кузнецова. — 3-е издание, дополненное. — М.: Военное издательство народного комиссариата обороны, 1944. — 184 с.
  • ИВ1.201.031ТО. Радиостанция Р-123М. Техническое описание и инструкция по эксплуатации. — 1983. — 116 с.
  • Энциклопедия XXI век. Оружие и технологии России. Часть 2. Ракетно-артиллерийское вооружение сухопутных войск. Группа 23. Класс 2350. Боевые гусеничные машины. 152-мм самоходная гаубица 2С3М «Акация». — М.: Издательский дом «Оружие и технологии», 2001. — Т. 2. — С. 148—150. — 688 с. — ISBN 5-93799-002-1.
  • Энциклопедия XXI век. Оружие и технологии России. Часть 18. Химические боеприпасы. Группа 13. Класс 1320. Боеприпасы и артиллерийские выстрелы калибром свыше 125-мм. 152-мм химический артиллерийский снаряд. — М.: Издательский дом «Оружие и технологии», 2006. — Т. 12. — С. 447. — 848 с. — ISBN 5-93799-023-4.
  • Барабанов М. С., Лавров А. В., Целуйко В. А. Хронология боевых действий между Россией и Грузией в августе 2008 года // Танки августа. Сборник статей / Под ред. М. С. Барабанова. — М.: Центр анализа стратегий и технологий, 2009. — С. 71. — 144 с.
  • BAE Systems Land & Armaments. 1-14 Equipment data // M109A6 155mm self-propelled howitzer. Operator's Manual. — NSN 2350-01-305-0028 (EIC:3FC). — Headquarters, Department of the Army, 1997. — P. 77, 78. — 2252 p.
  • 5-18 Army Division, Arty Div // Field manual FM 100-60. Armor- and mechanized-based opposing force. Organization guide. — Headquarters, Department of the Army, 1997. — P. 5-18, 5-19.
  • 152-mm Self-Propelled Howitzer 2S3 // Field manual FM 100-2-3. The Soviet Army. Troops, organization and equipment. — Headquarters, Department of the Army, 1991. — P. 257. — 456 p.
  • Bailey J. Artillery and Warfare 1945—2025 / Professor Holmes E. R. — Cranfield University, 1997. — P. 65. — 284 p.
  • Foss C. R. Jane's Armour and Artillery 2001—2002. — 2002.
  • Isby D. C. Afghanistan — The Threat of Soviet Artillery // Field Artillery Journal. — US GOVERNMENT PRINTING OFFICE 1987-659-035/40,006, 1987. — № 1. — P. 12.
  • Gordon J. Artillery in the Middle East // Field Artillery Journal. — US GOVERNMENT PRINTING OFFICE 1987-659-035/40,006, 1987. — № 1. — P. 25.
  • Holthus M. D., Chandler S. M. Myths and Lessons of Iraqi Artillery // Field Artillery Journal. — 1991. — P. 8.
  • Авторский коллектив под руководством Панова В. В. Развитие артиллерийского вооружения в период 1967—1987 гг. // 3 Центральный научно-исследовательский институт Министерства обороны Российской Федерации. Исторический очерк. 3 апреля 1947—2007 / Под ред. Е. И. Константинова. — М., 2007. — С. 30. — 397 с. — 1000 экз.
  • Verlinden F., Peeters W. M109A1 // Warmachines. M108-M109-M109A1/A2 Self-propelled artillery vehicle. — 1990. — P. 15—16. — 37 p. — ISBN 90-70932-18-0.
  • Князев М. Американская самоходная гаубица M109 // Русские танки. — Киев: Юнивест Принт, 2012. — Вып. 57. — С. 13. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=2073-543X&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 2073-543X].
  • R. P. Hunnicutt. Sheridan: A History of the American Light Tank Volume II. — 1st ed. — Novato, CA: Presidio Press, 1995. — P. 214. — ISBN 0-89141-570-X.
  • Федоров Л. А. Глава 8. Закат химической войны. Типы химических боеприпасов, которые имелись у Советской Армии к 1987 г. // Химическое вооружение — война с собственным народом (трагический российский опыт) в трёх томах. — М.: Лесная страна, 2009. — Т. 1. Долгий путь к химической войне. — С. 307—310. — 848 с. — ISBN 978-5-91505-013-5.
  • Маликов В. Белой акации гроздья душистые… // Техника — молодёжи. — М.: ИЦ «Техника молодёжи», 2000. — № 1 (796). — С. 37. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=0320-331X&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 0320-331X].

Ссылки

  • Белоусов Ю., Волкович А. [krasnaya-zvezda.com/2006/12/06_12/5_02.html «Победа» конструктора Ефимова] (рус.). Газета «Красная Звезда» (6 декабря 2006). Проверено 20 июня 2013.
  • [www.zavod9.com/?pid=10094 О заводе — Выдающиеся люди завода] (рус.). Артиллерийский завод № 9. Проверено 18 февраля 2012. [www.webcitation.org/67uU6t5LD Архивировано из первоисточника 25 мая 2012].
  • Белоусов Ю. [old.redstar.ru/2011/03/02_03/2_03.html Возрождены, чтоб цели делать пылью] (рус.). Газета «Красная Звезда» (2 марта 2011). Проверено 25 июня 2013.
  • [www.uraltransmash.com/index.php/produktsiya/spetsproduktsiya/akatsiya-152mm Модернизированная самоходная гаубица 2С3М «Акация» с автоматизированной системой управления наведением и огнём АСУНО (изделие 2С3М2)] (рус.). ОАО «Уралтрансмаш». Проверено 26 декабря 2012. [www.webcitation.org/6DDlC2j4a Архивировано из первоисточника 27 декабря 2012].
  • Тимофеев М. [nvo.ng.ru/armament/2002-11-15/7_chemical.html Химическая мина под Россией]. Газета «Независимое военное обозрение». Проверено 30 июня 2013. [www.webcitation.org/6HoVkwvYA Архивировано из первоисточника 2 июля 2013].
  • [www.artillery-mz.com/ru/supply/ География распространения] (рус.). ОАО «Мотовилихинские заводы». Проверено 25 октября 2011. [www.webcitation.org/65YGnJiXB Архивировано из первоисточника 18 февраля 2012].
  • [www.gazeta.ru/politics/2008/08/10_a_2806921.shtml?incut3 Численность и вооружения армий Грузии, Южной Осетии и Абхазии] (рус.). Газета.Ру. Проверено 2 сентября 2012. [www.webcitation.org/6BcckW7EC Архивировано из первоисточника 23 октября 2012].
  • [www.deagel.com/equipment/r1a000722.htm 2S3 1993—2010 Report] (англ.). Проверено 27 августа 2012. [www.webcitation.org/6BVddSCcK Архивировано из первоисточника 18 октября 2012].
  • [osradio.ru/politika/250-vooruzhennye-sily-juzhnojj-osetii..html Вооружённые силы Южной Осетии] (рус.). Осетинское радио и телевидение. Проверено 2 сентября 2012. [www.webcitation.org/6BccnCqrG Архивировано из первоисточника 23 октября 2012].
  • [www.globalsecurity.org/military/world/iraq/ground-equipment.htm Iraqi Ground Forces Equipment] (англ.). Проверено 2 сентября 2012.
  • [warfare.be/db/arms/true/lang/rus/#1563 Основные вооружения СВ, ВДВ, БВ ВМФ МО РФ] (рус.). Анализ Вооружённых Сил России. Проверено 27 августа 2012. [www.webcitation.org/6BccpWK5J Архивировано из первоисточника 23 октября 2012].
  • [www.cybermodeler.com/hobby/kits/tru/kit_tru_5543.shtml Soviet 2S3 152mm Self-Propelled Howitzer] (англ.). Проверено 22 июня 2013. [www.webcitation.org/6HcP5EEDd Архивировано из первоисточника 24 июня 2013].
  • Белогруд В. В. [otvaga2004.ru/boyevoe-primenenie/boyevoye-primeneniye02/artillery-afganistan/ Применение артиллерии в Афганистане] (рус.). Альманах «ВоенКом: Военный комментатор» № 1(5) 2003. Проверено 15 июня 2013. [www.webcitation.org/6HaCOfZMP Архивировано из первоисточника 23 июня 2013].
  • Моисеев В. [otvaga2004.ru/tanki/v-boyah/tanki-v-pridnestrove/ Танки в Приднестровье] (рус.). Военно-патриотический сайт «Отвага». Проверено 16 мая 2012. [www.webcitation.org/683nQrRqk Архивировано из первоисточника 31 мая 2012].
  • [www.arms-expo.ru/049057056056124051052049052.html 2С3 «Акация», 152-мм самоходная гаубица]. Информационное агентство «Оружие России». Проверено 15 июня 2013. [www.webcitation.org/6HaCTVOTI Архивировано из первоисточника 23 июня 2013].
  • Мураховский В. И. [otvaga2004.ru/kaleydoskop/kaleydoskop-art/artillerii-v-borbe-s-br/ О роли артиллерии в борьбе с бронированными целями]. Военно-патриотический сайт «Отвага» (28 апреля 2009). Проверено 15 июня 2013. [www.webcitation.org/6HcP6La8s Архивировано из первоисточника 24 июня 2013].

Отрывок, характеризующий 2С3

Дрон смутился, бегло взглянул на Алпатыча и опять опустил глаза.
– Ты вздор то оставь и народу скажи, чтобы собирались из домов идти в Москву и готовили подводы завтра к утру под княжнин обоз, да сам на сходку не ходи. Слышишь?
Дрон вдруг упал в ноги.
– Яков Алпатыч, уволь! Возьми от меня ключи, уволь ради Христа.
– Оставь! – сказал Алпатыч строго. – Под тобой насквозь на три аршина вижу, – повторил он, зная, что его мастерство ходить за пчелами, знание того, когда сеять овес, и то, что он двадцать лет умел угодить старому князю, давно приобрели ему славу колдуна и что способность видеть на три аршина под человеком приписывается колдунам.
Дрон встал и хотел что то сказать, но Алпатыч перебил его:
– Что вы это вздумали? А?.. Что ж вы думаете? А?
– Что мне с народом делать? – сказал Дрон. – Взбуровило совсем. Я и то им говорю…
– То то говорю, – сказал Алпатыч. – Пьют? – коротко спросил он.
– Весь взбуровился, Яков Алпатыч: другую бочку привезли.
– Так ты слушай. Я к исправнику поеду, а ты народу повести, и чтоб они это бросили, и чтоб подводы были.
– Слушаю, – отвечал Дрон.
Больше Яков Алпатыч не настаивал. Он долго управлял народом и знал, что главное средство для того, чтобы люди повиновались, состоит в том, чтобы не показывать им сомнения в том, что они могут не повиноваться. Добившись от Дрона покорного «слушаю с», Яков Алпатыч удовлетворился этим, хотя он не только сомневался, но почти был уверен в том, что подводы без помощи воинской команды не будут доставлены.
И действительно, к вечеру подводы не были собраны. На деревне у кабака была опять сходка, и на сходке положено было угнать лошадей в лес и не выдавать подвод. Ничего не говоря об этом княжне, Алпатыч велел сложить с пришедших из Лысых Гор свою собственную кладь и приготовить этих лошадей под кареты княжны, а сам поехал к начальству.

Х
После похорон отца княжна Марья заперлась в своей комнате и никого не впускала к себе. К двери подошла девушка сказать, что Алпатыч пришел спросить приказания об отъезде. (Это было еще до разговора Алпатыча с Дроном.) Княжна Марья приподнялась с дивана, на котором она лежала, и сквозь затворенную дверь проговорила, что она никуда и никогда не поедет и просит, чтобы ее оставили в покое.
Окна комнаты, в которой лежала княжна Марья, были на запад. Она лежала на диване лицом к стене и, перебирая пальцами пуговицы на кожаной подушке, видела только эту подушку, и неясные мысли ее были сосредоточены на одном: она думала о невозвратимости смерти и о той своей душевной мерзости, которой она не знала до сих пор и которая выказалась во время болезни ее отца. Она хотела, но не смела молиться, не смела в том душевном состоянии, в котором она находилась, обращаться к богу. Она долго лежала в этом положении.
Солнце зашло на другую сторону дома и косыми вечерними лучами в открытые окна осветило комнату и часть сафьянной подушки, на которую смотрела княжна Марья. Ход мыслей ее вдруг приостановился. Она бессознательно приподнялась, оправила волоса, встала и подошла к окну, невольно вдыхая в себя прохладу ясного, но ветреного вечера.
«Да, теперь тебе удобно любоваться вечером! Его уж нет, и никто тебе не помешает», – сказала она себе, и, опустившись на стул, она упала головой на подоконник.
Кто то нежным и тихим голосом назвал ее со стороны сада и поцеловал в голову. Она оглянулась. Это была m lle Bourienne, в черном платье и плерезах. Она тихо подошла к княжне Марье, со вздохом поцеловала ее и тотчас же заплакала. Княжна Марья оглянулась на нее. Все прежние столкновения с нею, ревность к ней, вспомнились княжне Марье; вспомнилось и то, как он последнее время изменился к m lle Bourienne, не мог ее видеть, и, стало быть, как несправедливы были те упреки, которые княжна Марья в душе своей делала ей. «Да и мне ли, мне ли, желавшей его смерти, осуждать кого нибудь! – подумала она.
Княжне Марье живо представилось положение m lle Bourienne, в последнее время отдаленной от ее общества, но вместе с тем зависящей от нее и живущей в чужом доме. И ей стало жалко ее. Она кротко вопросительно посмотрела на нее и протянула ей руку. M lle Bourienne тотчас заплакала, стала целовать ее руку и говорить о горе, постигшем княжну, делая себя участницей этого горя. Она говорила о том, что единственное утешение в ее горе есть то, что княжна позволила ей разделить его с нею. Она говорила, что все бывшие недоразумения должны уничтожиться перед великим горем, что она чувствует себя чистой перед всеми и что он оттуда видит ее любовь и благодарность. Княжна слушала ее, не понимая ее слов, но изредка взглядывая на нее и вслушиваясь в звуки ее голоса.
– Ваше положение вдвойне ужасно, милая княжна, – помолчав немного, сказала m lle Bourienne. – Я понимаю, что вы не могли и не можете думать о себе; но я моей любовью к вам обязана это сделать… Алпатыч был у вас? Говорил он с вами об отъезде? – спросила она.
Княжна Марья не отвечала. Она не понимала, куда и кто должен был ехать. «Разве можно было что нибудь предпринимать теперь, думать о чем нибудь? Разве не все равно? Она не отвечала.
– Вы знаете ли, chere Marie, – сказала m lle Bourienne, – знаете ли, что мы в опасности, что мы окружены французами; ехать теперь опасно. Ежели мы поедем, мы почти наверное попадем в плен, и бог знает…
Княжна Марья смотрела на свою подругу, не понимая того, что она говорила.
– Ах, ежели бы кто нибудь знал, как мне все все равно теперь, – сказала она. – Разумеется, я ни за что не желала бы уехать от него… Алпатыч мне говорил что то об отъезде… Поговорите с ним, я ничего, ничего не могу и не хочу…
– Я говорила с ним. Он надеется, что мы успеем уехать завтра; но я думаю, что теперь лучше бы было остаться здесь, – сказала m lle Bourienne. – Потому что, согласитесь, chere Marie, попасть в руки солдат или бунтующих мужиков на дороге – было бы ужасно. – M lle Bourienne достала из ридикюля объявление на нерусской необыкновенной бумаге французского генерала Рамо о том, чтобы жители не покидали своих домов, что им оказано будет должное покровительство французскими властями, и подала ее княжне.
– Я думаю, что лучше обратиться к этому генералу, – сказала m lle Bourienne, – и я уверена, что вам будет оказано должное уважение.
Княжна Марья читала бумагу, и сухие рыдания задергали ее лицо.
– Через кого вы получили это? – сказала она.
– Вероятно, узнали, что я француженка по имени, – краснея, сказала m lle Bourienne.
Княжна Марья с бумагой в руке встала от окна и с бледным лицом вышла из комнаты и пошла в бывший кабинет князя Андрея.
– Дуняша, позовите ко мне Алпатыча, Дронушку, кого нибудь, – сказала княжна Марья, – и скажите Амалье Карловне, чтобы она не входила ко мне, – прибавила она, услыхав голос m lle Bourienne. – Поскорее ехать! Ехать скорее! – говорила княжна Марья, ужасаясь мысли о том, что она могла остаться во власти французов.
«Чтобы князь Андрей знал, что она во власти французов! Чтоб она, дочь князя Николая Андреича Болконского, просила господина генерала Рамо оказать ей покровительство и пользовалась его благодеяниями! – Эта мысль приводила ее в ужас, заставляла ее содрогаться, краснеть и чувствовать еще не испытанные ею припадки злобы и гордости. Все, что только было тяжелого и, главное, оскорбительного в ее положении, живо представлялось ей. «Они, французы, поселятся в этом доме; господин генерал Рамо займет кабинет князя Андрея; будет для забавы перебирать и читать его письма и бумаги. M lle Bourienne lui fera les honneurs de Богучарово. [Мадемуазель Бурьен будет принимать его с почестями в Богучарове.] Мне дадут комнатку из милости; солдаты разорят свежую могилу отца, чтобы снять с него кресты и звезды; они мне будут рассказывать о победах над русскими, будут притворно выражать сочувствие моему горю… – думала княжна Марья не своими мыслями, но чувствуя себя обязанной думать за себя мыслями своего отца и брата. Для нее лично было все равно, где бы ни оставаться и что бы с ней ни было; но она чувствовала себя вместе с тем представительницей своего покойного отца и князя Андрея. Она невольно думала их мыслями и чувствовала их чувствами. Что бы они сказали, что бы они сделали теперь, то самое она чувствовала необходимым сделать. Она пошла в кабинет князя Андрея и, стараясь проникнуться его мыслями, обдумывала свое положение.
Требования жизни, которые она считала уничтоженными со смертью отца, вдруг с новой, еще неизвестной силой возникли перед княжной Марьей и охватили ее. Взволнованная, красная, она ходила по комнате, требуя к себе то Алпатыча, то Михаила Ивановича, то Тихона, то Дрона. Дуняша, няня и все девушки ничего не могли сказать о том, в какой мере справедливо было то, что объявила m lle Bourienne. Алпатыча не было дома: он уехал к начальству. Призванный Михаил Иваныч, архитектор, явившийся к княжне Марье с заспанными глазами, ничего не мог сказать ей. Он точно с той же улыбкой согласия, с которой он привык в продолжение пятнадцати лет отвечать, не выражая своего мнения, на обращения старого князя, отвечал на вопросы княжны Марьи, так что ничего определенного нельзя было вывести из его ответов. Призванный старый камердинер Тихон, с опавшим и осунувшимся лицом, носившим на себе отпечаток неизлечимого горя, отвечал «слушаю с» на все вопросы княжны Марьи и едва удерживался от рыданий, глядя на нее.
Наконец вошел в комнату староста Дрон и, низко поклонившись княжне, остановился у притолоки.
Княжна Марья прошлась по комнате и остановилась против него.
– Дронушка, – сказала княжна Марья, видевшая в нем несомненного друга, того самого Дронушку, который из своей ежегодной поездки на ярмарку в Вязьму привозил ей всякий раз и с улыбкой подавал свой особенный пряник. – Дронушка, теперь, после нашего несчастия, – начала она и замолчала, не в силах говорить дальше.
– Все под богом ходим, – со вздохом сказал он. Они помолчали.
– Дронушка, Алпатыч куда то уехал, мне не к кому обратиться. Правду ли мне говорят, что мне и уехать нельзя?
– Отчего же тебе не ехать, ваше сиятельство, ехать можно, – сказал Дрон.
– Мне сказали, что опасно от неприятеля. Голубчик, я ничего не могу, ничего не понимаю, со мной никого нет. Я непременно хочу ехать ночью или завтра рано утром. – Дрон молчал. Он исподлобья взглянул на княжну Марью.
– Лошадей нет, – сказал он, – я и Яков Алпатычу говорил.
– Отчего же нет? – сказала княжна.
– Все от божьего наказания, – сказал Дрон. – Какие лошади были, под войска разобрали, а какие подохли, нынче год какой. Не то лошадей кормить, а как бы самим с голоду не помереть! И так по три дня не емши сидят. Нет ничего, разорили вконец.
Княжна Марья внимательно слушала то, что он говорил ей.
– Мужики разорены? У них хлеба нет? – спросила она.
– Голодной смертью помирают, – сказал Дрон, – не то что подводы…
– Да отчего же ты не сказал, Дронушка? Разве нельзя помочь? Я все сделаю, что могу… – Княжне Марье странно было думать, что теперь, в такую минуту, когда такое горе наполняло ее душу, могли быть люди богатые и бедные и что могли богатые не помочь бедным. Она смутно знала и слышала, что бывает господский хлеб и что его дают мужикам. Она знала тоже, что ни брат, ни отец ее не отказали бы в нужде мужикам; она только боялась ошибиться как нибудь в словах насчет этой раздачи мужикам хлеба, которым она хотела распорядиться. Она была рада тому, что ей представился предлог заботы, такой, для которой ей не совестно забыть свое горе. Она стала расспрашивать Дронушку подробности о нуждах мужиков и о том, что есть господского в Богучарове.
– Ведь у нас есть хлеб господский, братнин? – спросила она.
– Господский хлеб весь цел, – с гордостью сказал Дрон, – наш князь не приказывал продавать.
– Выдай его мужикам, выдай все, что им нужно: я тебе именем брата разрешаю, – сказала княжна Марья.
Дрон ничего не ответил и глубоко вздохнул.
– Ты раздай им этот хлеб, ежели его довольно будет для них. Все раздай. Я тебе приказываю именем брата, и скажи им: что, что наше, то и ихнее. Мы ничего не пожалеем для них. Так ты скажи.
Дрон пристально смотрел на княжну, в то время как она говорила.
– Уволь ты меня, матушка, ради бога, вели от меня ключи принять, – сказал он. – Служил двадцать три года, худого не делал; уволь, ради бога.
Княжна Марья не понимала, чего он хотел от нее и от чего он просил уволить себя. Она отвечала ему, что она никогда не сомневалась в его преданности и что она все готова сделать для него и для мужиков.


Через час после этого Дуняша пришла к княжне с известием, что пришел Дрон и все мужики, по приказанию княжны, собрались у амбара, желая переговорить с госпожою.
– Да я никогда не звала их, – сказала княжна Марья, – я только сказала Дронушке, чтобы раздать им хлеба.
– Только ради бога, княжна матушка, прикажите их прогнать и не ходите к ним. Все обман один, – говорила Дуняша, – а Яков Алпатыч приедут, и поедем… и вы не извольте…
– Какой же обман? – удивленно спросила княжна
– Да уж я знаю, только послушайте меня, ради бога. Вот и няню хоть спросите. Говорят, не согласны уезжать по вашему приказанию.
– Ты что нибудь не то говоришь. Да я никогда не приказывала уезжать… – сказала княжна Марья. – Позови Дронушку.
Пришедший Дрон подтвердил слова Дуняши: мужики пришли по приказанию княжны.
– Да я никогда не звала их, – сказала княжна. – Ты, верно, не так передал им. Я только сказала, чтобы ты им отдал хлеб.
Дрон, не отвечая, вздохнул.
– Если прикажете, они уйдут, – сказал он.
– Нет, нет, я пойду к ним, – сказала княжна Марья
Несмотря на отговариванье Дуняши и няни, княжна Марья вышла на крыльцо. Дрон, Дуняша, няня и Михаил Иваныч шли за нею. «Они, вероятно, думают, что я предлагаю им хлеб с тем, чтобы они остались на своих местах, и сама уеду, бросив их на произвол французов, – думала княжна Марья. – Я им буду обещать месячину в подмосковной, квартиры; я уверена, что Andre еще больше бы сделав на моем месте», – думала она, подходя в сумерках к толпе, стоявшей на выгоне у амбара.
Толпа, скучиваясь, зашевелилась, и быстро снялись шляпы. Княжна Марья, опустив глаза и путаясь ногами в платье, близко подошла к ним. Столько разнообразных старых и молодых глаз было устремлено на нее и столько было разных лиц, что княжна Марья не видала ни одного лица и, чувствуя необходимость говорить вдруг со всеми, не знала, как быть. Но опять сознание того, что она – представительница отца и брата, придало ей силы, и она смело начала свою речь.
– Я очень рада, что вы пришли, – начала княжна Марья, не поднимая глаз и чувствуя, как быстро и сильно билось ее сердце. – Мне Дронушка сказал, что вас разорила война. Это наше общее горе, и я ничего не пожалею, чтобы помочь вам. Я сама еду, потому что уже опасно здесь и неприятель близко… потому что… Я вам отдаю все, мои друзья, и прошу вас взять все, весь хлеб наш, чтобы у вас не было нужды. А ежели вам сказали, что я отдаю вам хлеб с тем, чтобы вы остались здесь, то это неправда. Я, напротив, прошу вас уезжать со всем вашим имуществом в нашу подмосковную, и там я беру на себя и обещаю вам, что вы не будете нуждаться. Вам дадут и домы и хлеба. – Княжна остановилась. В толпе только слышались вздохи.
– Я не от себя делаю это, – продолжала княжна, – я это делаю именем покойного отца, который был вам хорошим барином, и за брата, и его сына.
Она опять остановилась. Никто не прерывал ее молчания.
– Горе наше общее, и будем делить всё пополам. Все, что мое, то ваше, – сказала она, оглядывая лица, стоявшие перед нею.
Все глаза смотрели на нее с одинаковым выражением, значения которого она не могла понять. Было ли это любопытство, преданность, благодарность, или испуг и недоверие, но выражение на всех лицах было одинаковое.
– Много довольны вашей милостью, только нам брать господский хлеб не приходится, – сказал голос сзади.
– Да отчего же? – сказала княжна.
Никто не ответил, и княжна Марья, оглядываясь по толпе, замечала, что теперь все глаза, с которыми она встречалась, тотчас же опускались.
– Отчего же вы не хотите? – спросила она опять.
Никто не отвечал.
Княжне Марье становилось тяжело от этого молчанья; она старалась уловить чей нибудь взгляд.
– Отчего вы не говорите? – обратилась княжна к старому старику, который, облокотившись на палку, стоял перед ней. – Скажи, ежели ты думаешь, что еще что нибудь нужно. Я все сделаю, – сказала она, уловив его взгляд. Но он, как бы рассердившись за это, опустил совсем голову и проговорил:
– Чего соглашаться то, не нужно нам хлеба.
– Что ж, нам все бросить то? Не согласны. Не согласны… Нет нашего согласия. Мы тебя жалеем, а нашего согласия нет. Поезжай сама, одна… – раздалось в толпе с разных сторон. И опять на всех лицах этой толпы показалось одно и то же выражение, и теперь это было уже наверное не выражение любопытства и благодарности, а выражение озлобленной решительности.
– Да вы не поняли, верно, – с грустной улыбкой сказала княжна Марья. – Отчего вы не хотите ехать? Я обещаю поселить вас, кормить. А здесь неприятель разорит вас…
Но голос ее заглушали голоса толпы.
– Нет нашего согласия, пускай разоряет! Не берем твоего хлеба, нет согласия нашего!
Княжна Марья старалась уловить опять чей нибудь взгляд из толпы, но ни один взгляд не был устремлен на нее; глаза, очевидно, избегали ее. Ей стало странно и неловко.
– Вишь, научила ловко, за ней в крепость иди! Дома разори да в кабалу и ступай. Как же! Я хлеб, мол, отдам! – слышались голоса в толпе.
Княжна Марья, опустив голову, вышла из круга и пошла в дом. Повторив Дрону приказание о том, чтобы завтра были лошади для отъезда, она ушла в свою комнату и осталась одна с своими мыслями.


Долго эту ночь княжна Марья сидела у открытого окна в своей комнате, прислушиваясь к звукам говора мужиков, доносившегося с деревни, но она не думала о них. Она чувствовала, что, сколько бы она ни думала о них, она не могла бы понять их. Она думала все об одном – о своем горе, которое теперь, после перерыва, произведенного заботами о настоящем, уже сделалось для нее прошедшим. Она теперь уже могла вспоминать, могла плакать и могла молиться. С заходом солнца ветер затих. Ночь была тихая и свежая. В двенадцатом часу голоса стали затихать, пропел петух, из за лип стала выходить полная луна, поднялся свежий, белый туман роса, и над деревней и над домом воцарилась тишина.
Одна за другой представлялись ей картины близкого прошедшего – болезни и последних минут отца. И с грустной радостью она теперь останавливалась на этих образах, отгоняя от себя с ужасом только одно последнее представление его смерти, которое – она чувствовала – она была не в силах созерцать даже в своем воображении в этот тихий и таинственный час ночи. И картины эти представлялись ей с такой ясностью и с такими подробностями, что они казались ей то действительностью, то прошедшим, то будущим.
То ей живо представлялась та минута, когда с ним сделался удар и его из сада в Лысых Горах волокли под руки и он бормотал что то бессильным языком, дергал седыми бровями и беспокойно и робко смотрел на нее.
«Он и тогда хотел сказать мне то, что он сказал мне в день своей смерти, – думала она. – Он всегда думал то, что он сказал мне». И вот ей со всеми подробностями вспомнилась та ночь в Лысых Горах накануне сделавшегося с ним удара, когда княжна Марья, предчувствуя беду, против его воли осталась с ним. Она не спала и ночью на цыпочках сошла вниз и, подойдя к двери в цветочную, в которой в эту ночь ночевал ее отец, прислушалась к его голосу. Он измученным, усталым голосом говорил что то с Тихоном. Ему, видно, хотелось поговорить. «И отчего он не позвал меня? Отчего он не позволил быть мне тут на месте Тихона? – думала тогда и теперь княжна Марья. – Уж он не выскажет никогда никому теперь всего того, что было в его душе. Уж никогда не вернется для него и для меня эта минута, когда бы он говорил все, что ему хотелось высказать, а я, а не Тихон, слушала бы и понимала его. Отчего я не вошла тогда в комнату? – думала она. – Может быть, он тогда же бы сказал мне то, что он сказал в день смерти. Он и тогда в разговоре с Тихоном два раза спросил про меня. Ему хотелось меня видеть, а я стояла тут, за дверью. Ему было грустно, тяжело говорить с Тихоном, который не понимал его. Помню, как он заговорил с ним про Лизу, как живую, – он забыл, что она умерла, и Тихон напомнил ему, что ее уже нет, и он закричал: „Дурак“. Ему тяжело было. Я слышала из за двери, как он, кряхтя, лег на кровать и громко прокричал: „Бог мой!Отчего я не взошла тогда? Что ж бы он сделал мне? Что бы я потеряла? А может быть, тогда же он утешился бы, он сказал бы мне это слово“. И княжна Марья вслух произнесла то ласковое слово, которое он сказал ей в день смерти. «Ду ше нь ка! – повторила княжна Марья это слово и зарыдала облегчающими душу слезами. Она видела теперь перед собою его лицо. И не то лицо, которое она знала с тех пор, как себя помнила, и которое она всегда видела издалека; а то лицо – робкое и слабое, которое она в последний день, пригибаясь к его рту, чтобы слышать то, что он говорил, в первый раз рассмотрела вблизи со всеми его морщинами и подробностями.
«Душенька», – повторила она.
«Что он думал, когда сказал это слово? Что он думает теперь? – вдруг пришел ей вопрос, и в ответ на это она увидала его перед собой с тем выражением лица, которое у него было в гробу на обвязанном белым платком лице. И тот ужас, который охватил ее тогда, когда она прикоснулась к нему и убедилась, что это не только не был он, но что то таинственное и отталкивающее, охватил ее и теперь. Она хотела думать о другом, хотела молиться и ничего не могла сделать. Она большими открытыми глазами смотрела на лунный свет и тени, всякую секунду ждала увидеть его мертвое лицо и чувствовала, что тишина, стоявшая над домом и в доме, заковывала ее.
– Дуняша! – прошептала она. – Дуняша! – вскрикнула она диким голосом и, вырвавшись из тишины, побежала к девичьей, навстречу бегущим к ней няне и девушкам.


17 го августа Ростов и Ильин, сопутствуемые только что вернувшимся из плена Лаврушкой и вестовым гусаром, из своей стоянки Янково, в пятнадцати верстах от Богучарова, поехали кататься верхами – попробовать новую, купленную Ильиным лошадь и разузнать, нет ли в деревнях сена.
Богучарово находилось последние три дня между двумя неприятельскими армиями, так что так же легко мог зайти туда русский арьергард, как и французский авангард, и потому Ростов, как заботливый эскадронный командир, желал прежде французов воспользоваться тем провиантом, который оставался в Богучарове.
Ростов и Ильин были в самом веселом расположении духа. Дорогой в Богучарово, в княжеское именье с усадьбой, где они надеялись найти большую дворню и хорошеньких девушек, они то расспрашивали Лаврушку о Наполеоне и смеялись его рассказам, то перегонялись, пробуя лошадь Ильина.
Ростов и не знал и не думал, что эта деревня, в которую он ехал, была именье того самого Болконского, который был женихом его сестры.
Ростов с Ильиным в последний раз выпустили на перегонку лошадей в изволок перед Богучаровым, и Ростов, перегнавший Ильина, первый вскакал в улицу деревни Богучарова.
– Ты вперед взял, – говорил раскрасневшийся Ильин.
– Да, всё вперед, и на лугу вперед, и тут, – отвечал Ростов, поглаживая рукой своего взмылившегося донца.
– А я на французской, ваше сиятельство, – сзади говорил Лаврушка, называя французской свою упряжную клячу, – перегнал бы, да только срамить не хотел.
Они шагом подъехали к амбару, у которого стояла большая толпа мужиков.
Некоторые мужики сняли шапки, некоторые, не снимая шапок, смотрели на подъехавших. Два старые длинные мужика, с сморщенными лицами и редкими бородами, вышли из кабака и с улыбками, качаясь и распевая какую то нескладную песню, подошли к офицерам.
– Молодцы! – сказал, смеясь, Ростов. – Что, сено есть?
– И одинакие какие… – сказал Ильин.
– Развесе…oo…ооо…лая бесе… бесе… – распевали мужики с счастливыми улыбками.
Один мужик вышел из толпы и подошел к Ростову.
– Вы из каких будете? – спросил он.
– Французы, – отвечал, смеючись, Ильин. – Вот и Наполеон сам, – сказал он, указывая на Лаврушку.
– Стало быть, русские будете? – переспросил мужик.
– А много вашей силы тут? – спросил другой небольшой мужик, подходя к ним.
– Много, много, – отвечал Ростов. – Да вы что ж собрались тут? – прибавил он. – Праздник, что ль?
– Старички собрались, по мирскому делу, – отвечал мужик, отходя от него.
В это время по дороге от барского дома показались две женщины и человек в белой шляпе, шедшие к офицерам.
– В розовом моя, чур не отбивать! – сказал Ильин, заметив решительно подвигавшуюся к нему Дуняшу.
– Наша будет! – подмигнув, сказал Ильину Лаврушка.
– Что, моя красавица, нужно? – сказал Ильин, улыбаясь.
– Княжна приказали узнать, какого вы полка и ваши фамилии?
– Это граф Ростов, эскадронный командир, а я ваш покорный слуга.
– Бе…се…е…ду…шка! – распевал пьяный мужик, счастливо улыбаясь и глядя на Ильина, разговаривающего с девушкой. Вслед за Дуняшей подошел к Ростову Алпатыч, еще издали сняв свою шляпу.
– Осмелюсь обеспокоить, ваше благородие, – сказал он с почтительностью, но с относительным пренебрежением к юности этого офицера и заложив руку за пазуху. – Моя госпожа, дочь скончавшегося сего пятнадцатого числа генерал аншефа князя Николая Андреевича Болконского, находясь в затруднении по случаю невежества этих лиц, – он указал на мужиков, – просит вас пожаловать… не угодно ли будет, – с грустной улыбкой сказал Алпатыч, – отъехать несколько, а то не так удобно при… – Алпатыч указал на двух мужиков, которые сзади так и носились около него, как слепни около лошади.
– А!.. Алпатыч… А? Яков Алпатыч!.. Важно! прости ради Христа. Важно! А?.. – говорили мужики, радостно улыбаясь ему. Ростов посмотрел на пьяных стариков и улыбнулся.
– Или, может, это утешает ваше сиятельство? – сказал Яков Алпатыч с степенным видом, не заложенной за пазуху рукой указывая на стариков.
– Нет, тут утешенья мало, – сказал Ростов и отъехал. – В чем дело? – спросил он.
– Осмелюсь доложить вашему сиятельству, что грубый народ здешний не желает выпустить госпожу из имения и угрожает отпречь лошадей, так что с утра все уложено и ее сиятельство не могут выехать.
– Не может быть! – вскрикнул Ростов.
– Имею честь докладывать вам сущую правду, – повторил Алпатыч.
Ростов слез с лошади и, передав ее вестовому, пошел с Алпатычем к дому, расспрашивая его о подробностях дела. Действительно, вчерашнее предложение княжны мужикам хлеба, ее объяснение с Дроном и с сходкою так испортили дело, что Дрон окончательно сдал ключи, присоединился к мужикам и не являлся по требованию Алпатыча и что поутру, когда княжна велела закладывать, чтобы ехать, мужики вышли большой толпой к амбару и выслали сказать, что они не выпустят княжны из деревни, что есть приказ, чтобы не вывозиться, и они выпрягут лошадей. Алпатыч выходил к ним, усовещивая их, но ему отвечали (больше всех говорил Карп; Дрон не показывался из толпы), что княжну нельзя выпустить, что на то приказ есть; а что пускай княжна остается, и они по старому будут служить ей и во всем повиноваться.
В ту минуту, когда Ростов и Ильин проскакали по дороге, княжна Марья, несмотря на отговариванье Алпатыча, няни и девушек, велела закладывать и хотела ехать; но, увидав проскакавших кавалеристов, их приняли за французов, кучера разбежались, и в доме поднялся плач женщин.
– Батюшка! отец родной! бог тебя послал, – говорили умиленные голоса, в то время как Ростов проходил через переднюю.
Княжна Марья, потерянная и бессильная, сидела в зале, в то время как к ней ввели Ростова. Она не понимала, кто он, и зачем он, и что с нею будет. Увидав его русское лицо и по входу его и первым сказанным словам признав его за человека своего круга, она взглянула на него своим глубоким и лучистым взглядом и начала говорить обрывавшимся и дрожавшим от волнения голосом. Ростову тотчас же представилось что то романическое в этой встрече. «Беззащитная, убитая горем девушка, одна, оставленная на произвол грубых, бунтующих мужиков! И какая то странная судьба натолкнула меня сюда! – думал Ростов, слушяя ее и глядя на нее. – И какая кротость, благородство в ее чертах и в выражении! – думал он, слушая ее робкий рассказ.
Когда она заговорила о том, что все это случилось на другой день после похорон отца, ее голос задрожал. Она отвернулась и потом, как бы боясь, чтобы Ростов не принял ее слова за желание разжалобить его, вопросительно испуганно взглянула на него. У Ростова слезы стояли в глазах. Княжна Марья заметила это и благодарно посмотрела на Ростова тем своим лучистым взглядом, который заставлял забывать некрасивость ее лица.
– Не могу выразить, княжна, как я счастлив тем, что я случайно заехал сюда и буду в состоянии показать вам свою готовность, – сказал Ростов, вставая. – Извольте ехать, и я отвечаю вам своей честью, что ни один человек не посмеет сделать вам неприятность, ежели вы мне только позволите конвоировать вас, – и, почтительно поклонившись, как кланяются дамам царской крови, он направился к двери.
Почтительностью своего тона Ростов как будто показывал, что, несмотря на то, что он за счастье бы счел свое знакомство с нею, он не хотел пользоваться случаем ее несчастия для сближения с нею.
Княжна Марья поняла и оценила этот тон.
– Я очень, очень благодарна вам, – сказала ему княжна по французски, – но надеюсь, что все это было только недоразуменье и что никто не виноват в том. – Княжна вдруг заплакала. – Извините меня, – сказала она.
Ростов, нахмурившись, еще раз низко поклонился и вышел из комнаты.


– Ну что, мила? Нет, брат, розовая моя прелесть, и Дуняшей зовут… – Но, взглянув на лицо Ростова, Ильин замолк. Он видел, что его герой и командир находился совсем в другом строе мыслей.
Ростов злобно оглянулся на Ильина и, не отвечая ему, быстрыми шагами направился к деревне.
– Я им покажу, я им задам, разбойникам! – говорил он про себя.
Алпатыч плывущим шагом, чтобы только не бежать, рысью едва догнал Ростова.
– Какое решение изволили принять? – сказал он, догнав его.
Ростов остановился и, сжав кулаки, вдруг грозно подвинулся на Алпатыча.
– Решенье? Какое решенье? Старый хрыч! – крикнул он на него. – Ты чего смотрел? А? Мужики бунтуют, а ты не умеешь справиться? Ты сам изменник. Знаю я вас, шкуру спущу со всех… – И, как будто боясь растратить понапрасну запас своей горячности, он оставил Алпатыча и быстро пошел вперед. Алпатыч, подавив чувство оскорбления, плывущим шагом поспевал за Ростовым и продолжал сообщать ему свои соображения. Он говорил, что мужики находились в закоснелости, что в настоящую минуту было неблагоразумно противуборствовать им, не имея военной команды, что не лучше ли бы было послать прежде за командой.
– Я им дам воинскую команду… Я их попротивоборствую, – бессмысленно приговаривал Николай, задыхаясь от неразумной животной злобы и потребности излить эту злобу. Не соображая того, что будет делать, бессознательно, быстрым, решительным шагом он подвигался к толпе. И чем ближе он подвигался к ней, тем больше чувствовал Алпатыч, что неблагоразумный поступок его может произвести хорошие результаты. То же чувствовали и мужики толпы, глядя на его быструю и твердую походку и решительное, нахмуренное лицо.
После того как гусары въехали в деревню и Ростов прошел к княжне, в толпе произошло замешательство и раздор. Некоторые мужики стали говорить, что эти приехавшие были русские и как бы они не обиделись тем, что не выпускают барышню. Дрон был того же мнения; но как только он выразил его, так Карп и другие мужики напали на бывшего старосту.
– Ты мир то поедом ел сколько годов? – кричал на него Карп. – Тебе все одно! Ты кубышку выроешь, увезешь, тебе что, разори наши дома али нет?
– Сказано, порядок чтоб был, не езди никто из домов, чтобы ни синь пороха не вывозить, – вот она и вся! – кричал другой.
– Очередь на твоего сына была, а ты небось гладуха своего пожалел, – вдруг быстро заговорил маленький старичок, нападая на Дрона, – а моего Ваньку забрил. Эх, умирать будем!
– То то умирать будем!
– Я от миру не отказчик, – говорил Дрон.
– То то не отказчик, брюхо отрастил!..
Два длинные мужика говорили свое. Как только Ростов, сопутствуемый Ильиным, Лаврушкой и Алпатычем, подошел к толпе, Карп, заложив пальцы за кушак, слегка улыбаясь, вышел вперед. Дрон, напротив, зашел в задние ряды, и толпа сдвинулась плотнее.
– Эй! кто у вас староста тут? – крикнул Ростов, быстрым шагом подойдя к толпе.
– Староста то? На что вам?.. – спросил Карп. Но не успел он договорить, как шапка слетела с него и голова мотнулась набок от сильного удара.
– Шапки долой, изменники! – крикнул полнокровный голос Ростова. – Где староста? – неистовым голосом кричал он.
– Старосту, старосту кличет… Дрон Захарыч, вас, – послышались кое где торопливо покорные голоса, и шапки стали сниматься с голов.
– Нам бунтовать нельзя, мы порядки блюдем, – проговорил Карп, и несколько голосов сзади в то же мгновенье заговорили вдруг:
– Как старички пороптали, много вас начальства…
– Разговаривать?.. Бунт!.. Разбойники! Изменники! – бессмысленно, не своим голосом завопил Ростов, хватая за юрот Карпа. – Вяжи его, вяжи! – кричал он, хотя некому было вязать его, кроме Лаврушки и Алпатыча.
Лаврушка, однако, подбежал к Карпу и схватил его сзади за руки.
– Прикажете наших из под горы кликнуть? – крикнул он.
Алпатыч обратился к мужикам, вызывая двоих по именам, чтобы вязать Карпа. Мужики покорно вышли из толпы и стали распоясываться.
– Староста где? – кричал Ростов.
Дрон, с нахмуренным и бледным лицом, вышел из толпы.
– Ты староста? Вязать, Лаврушка! – кричал Ростов, как будто и это приказание не могло встретить препятствий. И действительно, еще два мужика стали вязать Дрона, который, как бы помогая им, снял с себя кушан и подал им.
– А вы все слушайте меня, – Ростов обратился к мужикам: – Сейчас марш по домам, и чтобы голоса вашего я не слыхал.
– Что ж, мы никакой обиды не делали. Мы только, значит, по глупости. Только вздор наделали… Я же сказывал, что непорядки, – послышались голоса, упрекавшие друг друга.
– Вот я же вам говорил, – сказал Алпатыч, вступая в свои права. – Нехорошо, ребята!
– Глупость наша, Яков Алпатыч, – отвечали голоса, и толпа тотчас же стала расходиться и рассыпаться по деревне.
Связанных двух мужиков повели на барский двор. Два пьяные мужика шли за ними.
– Эх, посмотрю я на тебя! – говорил один из них, обращаясь к Карпу.
– Разве можно так с господами говорить? Ты думал что?
– Дурак, – подтверждал другой, – право, дурак!
Через два часа подводы стояли на дворе богучаровского дома. Мужики оживленно выносили и укладывали на подводы господские вещи, и Дрон, по желанию княжны Марьи выпущенный из рундука, куда его заперли, стоя на дворе, распоряжался мужиками.
– Ты ее так дурно не клади, – говорил один из мужиков, высокий человек с круглым улыбающимся лицом, принимая из рук горничной шкатулку. – Она ведь тоже денег стоит. Что же ты ее так то вот бросишь или пол веревку – а она потрется. Я так не люблю. А чтоб все честно, по закону было. Вот так то под рогожку, да сенцом прикрой, вот и важно. Любо!
– Ишь книг то, книг, – сказал другой мужик, выносивший библиотечные шкафы князя Андрея. – Ты не цепляй! А грузно, ребята, книги здоровые!
– Да, писали, не гуляли! – значительно подмигнув, сказал высокий круглолицый мужик, указывая на толстые лексиконы, лежавшие сверху.

Ростов, не желая навязывать свое знакомство княжне, не пошел к ней, а остался в деревне, ожидая ее выезда. Дождавшись выезда экипажей княжны Марьи из дома, Ростов сел верхом и до пути, занятого нашими войсками, в двенадцати верстах от Богучарова, верхом провожал ее. В Янкове, на постоялом дворе, он простился с нею почтительно, в первый раз позволив себе поцеловать ее руку.
– Как вам не совестно, – краснея, отвечал он княжне Марье на выражение благодарности за ее спасенье (как она называла его поступок), – каждый становой сделал бы то же. Если бы нам только приходилось воевать с мужиками, мы бы не допустили так далеко неприятеля, – говорил он, стыдясь чего то и стараясь переменить разговор. – Я счастлив только, что имел случай познакомиться с вами. Прощайте, княжна, желаю вам счастия и утешения и желаю встретиться с вами при более счастливых условиях. Ежели вы не хотите заставить краснеть меня, пожалуйста, не благодарите.
Но княжна, если не благодарила более словами, благодарила его всем выражением своего сиявшего благодарностью и нежностью лица. Она не могла верить ему, что ей не за что благодарить его. Напротив, для нее несомненно было то, что ежели бы его не было, то она, наверное, должна была бы погибнуть и от бунтовщиков и от французов; что он, для того чтобы спасти ее, подвергал себя самым очевидным и страшным опасностям; и еще несомненнее было то, что он был человек с высокой и благородной душой, который умел понять ее положение и горе. Его добрые и честные глаза с выступившими на них слезами, в то время как она сама, заплакав, говорила с ним о своей потере, не выходили из ее воображения.
Когда она простилась с ним и осталась одна, княжна Марья вдруг почувствовала в глазах слезы, и тут уж не в первый раз ей представился странный вопрос, любит ли она его?
По дороге дальше к Москве, несмотря на то, что положение княжны было не радостно, Дуняша, ехавшая с ней в карете, не раз замечала, что княжна, высунувшись в окно кареты, чему то радостно и грустно улыбалась.
«Ну что же, ежели бы я и полюбила его? – думала княжна Марья.
Как ни стыдно ей было признаться себе, что она первая полюбила человека, который, может быть, никогда не полюбит ее, она утешала себя мыслью, что никто никогда не узнает этого и что она не будет виновата, ежели будет до конца жизни, никому не говоря о том, любить того, которого она любила в первый и в последний раз.
Иногда она вспоминала его взгляды, его участие, его слова, и ей казалось счастье не невозможным. И тогда то Дуняша замечала, что она, улыбаясь, глядела в окно кареты.
«И надо было ему приехать в Богучарово, и в эту самую минуту! – думала княжна Марья. – И надо было его сестре отказать князю Андрею! – И во всем этом княжна Марья видела волю провиденья.
Впечатление, произведенное на Ростова княжной Марьей, было очень приятное. Когда ои вспоминал про нее, ему становилось весело, и когда товарищи, узнав о бывшем с ним приключении в Богучарове, шутили ему, что он, поехав за сеном, подцепил одну из самых богатых невест в России, Ростов сердился. Он сердился именно потому, что мысль о женитьбе на приятной для него, кроткой княжне Марье с огромным состоянием не раз против его воли приходила ему в голову. Для себя лично Николай не мог желать жены лучше княжны Марьи: женитьба на ней сделала бы счастье графини – его матери, и поправила бы дела его отца; и даже – Николай чувствовал это – сделала бы счастье княжны Марьи. Но Соня? И данное слово? И от этого то Ростов сердился, когда ему шутили о княжне Болконской.


Приняв командование над армиями, Кутузов вспомнил о князе Андрее и послал ему приказание прибыть в главную квартиру.
Князь Андрей приехал в Царево Займище в тот самый день и в то самое время дня, когда Кутузов делал первый смотр войскам. Князь Андрей остановился в деревне у дома священника, у которого стоял экипаж главнокомандующего, и сел на лавочке у ворот, ожидая светлейшего, как все называли теперь Кутузова. На поле за деревней слышны были то звуки полковой музыки, то рев огромного количества голосов, кричавших «ура!новому главнокомандующему. Тут же у ворот, шагах в десяти от князя Андрея, пользуясь отсутствием князя и прекрасной погодой, стояли два денщика, курьер и дворецкий. Черноватый, обросший усами и бакенбардами, маленький гусарский подполковник подъехал к воротам и, взглянув на князя Андрея, спросил: здесь ли стоит светлейший и скоро ли он будет?
Князь Андрей сказал, что он не принадлежит к штабу светлейшего и тоже приезжий. Гусарский подполковник обратился к нарядному денщику, и денщик главнокомандующего сказал ему с той особенной презрительностью, с которой говорят денщики главнокомандующих с офицерами:
– Что, светлейший? Должно быть, сейчас будет. Вам что?
Гусарский подполковник усмехнулся в усы на тон денщика, слез с лошади, отдал ее вестовому и подошел к Болконскому, слегка поклонившись ему. Болконский посторонился на лавке. Гусарский подполковник сел подле него.
– Тоже дожидаетесь главнокомандующего? – заговорил гусарский подполковник. – Говог'ят, всем доступен, слава богу. А то с колбасниками беда! Недаг'ом Ег'молов в немцы пг'осился. Тепег'ь авось и г'усским говог'ить можно будет. А то чег'т знает что делали. Все отступали, все отступали. Вы делали поход? – спросил он.
– Имел удовольствие, – отвечал князь Андрей, – не только участвовать в отступлении, но и потерять в этом отступлении все, что имел дорогого, не говоря об именьях и родном доме… отца, который умер с горя. Я смоленский.
– А?.. Вы князь Болконский? Очень г'ад познакомиться: подполковник Денисов, более известный под именем Васьки, – сказал Денисов, пожимая руку князя Андрея и с особенно добрым вниманием вглядываясь в лицо Болконского. – Да, я слышал, – сказал он с сочувствием и, помолчав немного, продолжал: – Вот и скифская война. Это все хог'ошо, только не для тех, кто своими боками отдувается. А вы – князь Андг'ей Болконский? – Он покачал головой. – Очень г'ад, князь, очень г'ад познакомиться, – прибавил он опять с грустной улыбкой, пожимая ему руку.
Князь Андрей знал Денисова по рассказам Наташи о ее первом женихе. Это воспоминанье и сладко и больно перенесло его теперь к тем болезненным ощущениям, о которых он последнее время давно уже не думал, но которые все таки были в его душе. В последнее время столько других и таких серьезных впечатлений, как оставление Смоленска, его приезд в Лысые Горы, недавнее известно о смерти отца, – столько ощущений было испытано им, что эти воспоминания уже давно не приходили ему и, когда пришли, далеко не подействовали на него с прежней силой. И для Денисова тот ряд воспоминаний, которые вызвало имя Болконского, было далекое, поэтическое прошедшее, когда он, после ужина и пения Наташи, сам не зная как, сделал предложение пятнадцатилетней девочке. Он улыбнулся воспоминаниям того времени и своей любви к Наташе и тотчас же перешел к тому, что страстно и исключительно теперь занимало его. Это был план кампании, который он придумал, служа во время отступления на аванпостах. Он представлял этот план Барклаю де Толли и теперь намерен был представить его Кутузову. План основывался на том, что операционная линия французов слишком растянута и что вместо того, или вместе с тем, чтобы действовать с фронта, загораживая дорогу французам, нужно было действовать на их сообщения. Он начал разъяснять свой план князю Андрею.
– Они не могут удержать всей этой линии. Это невозможно, я отвечаю, что пг'ог'ву их; дайте мне пятьсот человек, я г'азог'ву их, это вег'но! Одна система – паг'тизанская.
Денисов встал и, делая жесты, излагал свой план Болконскому. В средине его изложения крики армии, более нескладные, более распространенные и сливающиеся с музыкой и песнями, послышались на месте смотра. На деревне послышался топот и крики.
– Сам едет, – крикнул казак, стоявший у ворот, – едет! Болконский и Денисов подвинулись к воротам, у которых стояла кучка солдат (почетный караул), и увидали подвигавшегося по улице Кутузова, верхом на невысокой гнедой лошадке. Огромная свита генералов ехала за ним. Барклай ехал почти рядом; толпа офицеров бежала за ними и вокруг них и кричала «ура!».
Вперед его во двор проскакали адъютанты. Кутузов, нетерпеливо подталкивая свою лошадь, плывшую иноходью под его тяжестью, и беспрестанно кивая головой, прикладывал руку к бедой кавалергардской (с красным околышем и без козырька) фуражке, которая была на нем. Подъехав к почетному караулу молодцов гренадеров, большей частью кавалеров, отдававших ему честь, он с минуту молча, внимательно посмотрел на них начальническим упорным взглядом и обернулся к толпе генералов и офицеров, стоявших вокруг него. Лицо его вдруг приняло тонкое выражение; он вздернул плечами с жестом недоумения.
– И с такими молодцами всё отступать и отступать! – сказал он. – Ну, до свиданья, генерал, – прибавил он и тронул лошадь в ворота мимо князя Андрея и Денисова.
– Ура! ура! ура! – кричали сзади его.
С тех пор как не видал его князь Андрей, Кутузов еще потолстел, обрюзг и оплыл жиром. Но знакомые ему белый глаз, и рана, и выражение усталости в его лице и фигуре были те же. Он был одет в мундирный сюртук (плеть на тонком ремне висела через плечо) и в белой кавалергардской фуражке. Он, тяжело расплываясь и раскачиваясь, сидел на своей бодрой лошадке.
– Фю… фю… фю… – засвистал он чуть слышно, въезжая на двор. На лице его выражалась радость успокоения человека, намеревающегося отдохнуть после представительства. Он вынул левую ногу из стремени, повалившись всем телом и поморщившись от усилия, с трудом занес ее на седло, облокотился коленкой, крякнул и спустился на руки к казакам и адъютантам, поддерживавшим его.
Он оправился, оглянулся своими сощуренными глазами и, взглянув на князя Андрея, видимо, не узнав его, зашагал своей ныряющей походкой к крыльцу.
– Фю… фю… фю, – просвистал он и опять оглянулся на князя Андрея. Впечатление лица князя Андрея только после нескольких секунд (как это часто бывает у стариков) связалось с воспоминанием о его личности.
– А, здравствуй, князь, здравствуй, голубчик, пойдем… – устало проговорил он, оглядываясь, и тяжело вошел на скрипящее под его тяжестью крыльцо. Он расстегнулся и сел на лавочку, стоявшую на крыльце.
– Ну, что отец?
– Вчера получил известие о его кончине, – коротко сказал князь Андрей.
Кутузов испуганно открытыми глазами посмотрел на князя Андрея, потом снял фуражку и перекрестился: «Царство ему небесное! Да будет воля божия над всеми нами!Он тяжело, всей грудью вздохнул и помолчал. „Я его любил и уважал и сочувствую тебе всей душой“. Он обнял князя Андрея, прижал его к своей жирной груди и долго не отпускал от себя. Когда он отпустил его, князь Андрей увидал, что расплывшие губы Кутузова дрожали и на глазах были слезы. Он вздохнул и взялся обеими руками за лавку, чтобы встать.
– Пойдем, пойдем ко мне, поговорим, – сказал он; но в это время Денисов, так же мало робевший перед начальством, как и перед неприятелем, несмотря на то, что адъютанты у крыльца сердитым шепотом останавливали его, смело, стуча шпорами по ступенькам, вошел на крыльцо. Кутузов, оставив руки упертыми на лавку, недовольно смотрел на Денисова. Денисов, назвав себя, объявил, что имеет сообщить его светлости дело большой важности для блага отечества. Кутузов усталым взглядом стал смотреть на Денисова и досадливым жестом, приняв руки и сложив их на животе, повторил: «Для блага отечества? Ну что такое? Говори». Денисов покраснел, как девушка (так странно было видеть краску на этом усатом, старом и пьяном лице), и смело начал излагать свой план разрезания операционной линии неприятеля между Смоленском и Вязьмой. Денисов жил в этих краях и знал хорошо местность. План его казался несомненно хорошим, в особенности по той силе убеждения, которая была в его словах. Кутузов смотрел себе на ноги и изредка оглядывался на двор соседней избы, как будто он ждал чего то неприятного оттуда. Из избы, на которую он смотрел, действительно во время речи Денисова показался генерал с портфелем под мышкой.
– Что? – в середине изложения Денисова проговорил Кутузов. – Уже готовы?
– Готов, ваша светлость, – сказал генерал. Кутузов покачал головой, как бы говоря: «Как это все успеть одному человеку», и продолжал слушать Денисова.
– Даю честное благородное слово гусского офицег'а, – говорил Денисов, – что я г'азог'ву сообщения Наполеона.
– Тебе Кирилл Андреевич Денисов, обер интендант, как приходится? – перебил его Кутузов.
– Дядя г'одной, ваша светлость.
– О! приятели были, – весело сказал Кутузов. – Хорошо, хорошо, голубчик, оставайся тут при штабе, завтра поговорим. – Кивнув головой Денисову, он отвернулся и протянул руку к бумагам, которые принес ему Коновницын.
– Не угодно ли вашей светлости пожаловать в комнаты, – недовольным голосом сказал дежурный генерал, – необходимо рассмотреть планы и подписать некоторые бумаги. – Вышедший из двери адъютант доложил, что в квартире все было готово. Но Кутузову, видимо, хотелось войти в комнаты уже свободным. Он поморщился…
– Нет, вели подать, голубчик, сюда столик, я тут посмотрю, – сказал он. – Ты не уходи, – прибавил он, обращаясь к князю Андрею. Князь Андрей остался на крыльце, слушая дежурного генерала.
Во время доклада за входной дверью князь Андрей слышал женское шептанье и хрустение женского шелкового платья. Несколько раз, взглянув по тому направлению, он замечал за дверью, в розовом платье и лиловом шелковом платке на голове, полную, румяную и красивую женщину с блюдом, которая, очевидно, ожидала входа влавввквмандующего. Адъютант Кутузова шепотом объяснил князю Андрею, что это была хозяйка дома, попадья, которая намеревалась подать хлеб соль его светлости. Муж ее встретил светлейшего с крестом в церкви, она дома… «Очень хорошенькая», – прибавил адъютант с улыбкой. Кутузов оглянулся на эти слова. Кутузов слушал доклад дежурного генерала (главным предметом которого была критика позиции при Цареве Займище) так же, как он слушал Денисова, так же, как он слушал семь лет тому назад прения Аустерлицкого военного совета. Он, очевидно, слушал только оттого, что у него были уши, которые, несмотря на то, что в одном из них был морской канат, не могли не слышать; но очевидно было, что ничто из того, что мог сказать ему дежурный генерал, не могло не только удивить или заинтересовать его, но что он знал вперед все, что ему скажут, и слушал все это только потому, что надо прослушать, как надо прослушать поющийся молебен. Все, что говорил Денисов, было дельно и умно. То, что говорил дежурный генерал, было еще дельнее и умнее, но очевидно было, что Кутузов презирал и знание и ум и знал что то другое, что должно было решить дело, – что то другое, независимое от ума и знания. Князь Андрей внимательно следил за выражением лица главнокомандующего, и единственное выражение, которое он мог заметить в нем, было выражение скуки, любопытства к тому, что такое означал женский шепот за дверью, и желание соблюсти приличие. Очевидно было, что Кутузов презирал ум, и знание, и даже патриотическое чувство, которое выказывал Денисов, но презирал не умом, не чувством, не знанием (потому что он и не старался выказывать их), а он презирал их чем то другим. Он презирал их своей старостью, своею опытностью жизни. Одно распоряжение, которое от себя в этот доклад сделал Кутузов, откосилось до мародерства русских войск. Дежурный редерал в конце доклада представил светлейшему к подписи бумагу о взысканий с армейских начальников по прошению помещика за скошенный зеленый овес.
Кутузов зачмокал губами и закачал головой, выслушав это дело.
– В печку… в огонь! И раз навсегда тебе говорю, голубчик, – сказал он, – все эти дела в огонь. Пуская косят хлеба и жгут дрова на здоровье. Я этого не приказываю и не позволяю, но и взыскивать не могу. Без этого нельзя. Дрова рубят – щепки летят. – Он взглянул еще раз на бумагу. – О, аккуратность немецкая! – проговорил он, качая головой.


– Ну, теперь все, – сказал Кутузов, подписывая последнюю бумагу, и, тяжело поднявшись и расправляя складки своей белой пухлой шеи, с повеселевшим лицом направился к двери.
Попадья, с бросившеюся кровью в лицо, схватилась за блюдо, которое, несмотря на то, что она так долго приготовлялась, она все таки не успела подать вовремя. И с низким поклоном она поднесла его Кутузову.
Глаза Кутузова прищурились; он улыбнулся, взял рукой ее за подбородок и сказал:
– И красавица какая! Спасибо, голубушка!
Он достал из кармана шаровар несколько золотых и положил ей на блюдо.
– Ну что, как живешь? – сказал Кутузов, направляясь к отведенной для него комнате. Попадья, улыбаясь ямочками на румяном лице, прошла за ним в горницу. Адъютант вышел к князю Андрею на крыльцо и приглашал его завтракать; через полчаса князя Андрея позвали опять к Кутузову. Кутузов лежал на кресле в том же расстегнутом сюртуке. Он держал в руке французскую книгу и при входе князя Андрея, заложив ее ножом, свернул. Это был «Les chevaliers du Cygne», сочинение madame de Genlis [«Рыцари Лебедя», мадам де Жанлис], как увидал князь Андрей по обертке.
– Ну садись, садись тут, поговорим, – сказал Кутузов. – Грустно, очень грустно. Но помни, дружок, что я тебе отец, другой отец… – Князь Андрей рассказал Кутузову все, что он знал о кончине своего отца, и о том, что он видел в Лысых Горах, проезжая через них.
– До чего… до чего довели! – проговорил вдруг Кутузов взволнованным голосом, очевидно, ясно представив себе, из рассказа князя Андрея, положение, в котором находилась Россия. – Дай срок, дай срок, – прибавил он с злобным выражением лица и, очевидно, не желая продолжать этого волновавшего его разговора, сказал: – Я тебя вызвал, чтоб оставить при себе.
– Благодарю вашу светлость, – отвечал князь Андрей, – но я боюсь, что не гожусь больше для штабов, – сказал он с улыбкой, которую Кутузов заметил. Кутузов вопросительно посмотрел на него. – А главное, – прибавил князь Андрей, – я привык к полку, полюбил офицеров, и люди меня, кажется, полюбили. Мне бы жалко было оставить полк. Ежели я отказываюсь от чести быть при вас, то поверьте…
Умное, доброе и вместе с тем тонко насмешливое выражение светилось на пухлом лице Кутузова. Он перебил Болконского:
– Жалею, ты бы мне нужен был; но ты прав, ты прав. Нам не сюда люди нужны. Советчиков всегда много, а людей нет. Не такие бы полки были, если бы все советчики служили там в полках, как ты. Я тебя с Аустерлица помню… Помню, помню, с знаменем помню, – сказал Кутузов, и радостная краска бросилась в лицо князя Андрея при этом воспоминании. Кутузов притянул его за руку, подставляя ему щеку, и опять князь Андрей на глазах старика увидал слезы. Хотя князь Андрей и знал, что Кутузов был слаб на слезы и что он теперь особенно ласкает его и жалеет вследствие желания выказать сочувствие к его потере, но князю Андрею и радостно и лестно было это воспоминание об Аустерлице.
– Иди с богом своей дорогой. Я знаю, твоя дорога – это дорога чести. – Он помолчал. – Я жалел о тебе в Букареште: мне послать надо было. – И, переменив разговор, Кутузов начал говорить о турецкой войне и заключенном мире. – Да, немало упрекали меня, – сказал Кутузов, – и за войну и за мир… а все пришло вовремя. Tout vient a point a celui qui sait attendre. [Все приходит вовремя для того, кто умеет ждать.] A и там советчиков не меньше было, чем здесь… – продолжал он, возвращаясь к советчикам, которые, видимо, занимали его. – Ох, советчики, советчики! – сказал он. Если бы всех слушать, мы бы там, в Турции, и мира не заключили, да и войны бы не кончили. Всё поскорее, а скорое на долгое выходит. Если бы Каменский не умер, он бы пропал. Он с тридцатью тысячами штурмовал крепости. Взять крепость не трудно, трудно кампанию выиграть. А для этого не нужно штурмовать и атаковать, а нужно терпение и время. Каменский на Рущук солдат послал, а я их одних (терпение и время) посылал и взял больше крепостей, чем Каменский, и лошадиное мясо турок есть заставил. – Он покачал головой. – И французы тоже будут! Верь моему слову, – воодушевляясь, проговорил Кутузов, ударяя себя в грудь, – будут у меня лошадиное мясо есть! – И опять глаза его залоснились слезами.
– Однако до лжно же будет принять сражение? – сказал князь Андрей.
– До лжно будет, если все этого захотят, нечего делать… А ведь, голубчик: нет сильнее тех двух воинов, терпение и время; те всё сделают, да советчики n'entendent pas de cette oreille, voila le mal. [этим ухом не слышат, – вот что плохо.] Одни хотят, другие не хотят. Что ж делать? – спросил он, видимо, ожидая ответа. – Да, что ты велишь делать? – повторил он, и глаза его блестели глубоким, умным выражением. – Я тебе скажу, что делать, – проговорил он, так как князь Андрей все таки не отвечал. – Я тебе скажу, что делать и что я делаю. Dans le doute, mon cher, – он помолчал, – abstiens toi, [В сомнении, мой милый, воздерживайся.] – выговорил он с расстановкой.
– Ну, прощай, дружок; помни, что я всей душой несу с тобой твою потерю и что я тебе не светлейший, не князь и не главнокомандующий, а я тебе отец. Ежели что нужно, прямо ко мне. Прощай, голубчик. – Он опять обнял и поцеловал его. И еще князь Андрей не успел выйти в дверь, как Кутузов успокоительно вздохнул и взялся опять за неконченный роман мадам Жанлис «Les chevaliers du Cygne».
Как и отчего это случилось, князь Андрей не мог бы никак объяснить; но после этого свидания с Кутузовым он вернулся к своему полку успокоенный насчет общего хода дела и насчет того, кому оно вверено было. Чем больше он видел отсутствие всего личного в этом старике, в котором оставались как будто одни привычки страстей и вместо ума (группирующего события и делающего выводы) одна способность спокойного созерцания хода событий, тем более он был спокоен за то, что все будет так, как должно быть. «У него не будет ничего своего. Он ничего не придумает, ничего не предпримет, – думал князь Андрей, – но он все выслушает, все запомнит, все поставит на свое место, ничему полезному не помешает и ничего вредного не позволит. Он понимает, что есть что то сильнее и значительнее его воли, – это неизбежный ход событий, и он умеет видеть их, умеет понимать их значение и, ввиду этого значения, умеет отрекаться от участия в этих событиях, от своей личной волн, направленной на другое. А главное, – думал князь Андрей, – почему веришь ему, – это то, что он русский, несмотря на роман Жанлис и французские поговорки; это то, что голос его задрожал, когда он сказал: „До чего довели!“, и что он захлипал, говоря о том, что он „заставит их есть лошадиное мясо“. На этом же чувстве, которое более или менее смутно испытывали все, и основано было то единомыслие и общее одобрение, которое сопутствовало народному, противному придворным соображениям, избранию Кутузова в главнокомандующие.


После отъезда государя из Москвы московская жизнь потекла прежним, обычным порядком, и течение этой жизни было так обычно, что трудно было вспомнить о бывших днях патриотического восторга и увлечения, и трудно было верить, что действительно Россия в опасности и что члены Английского клуба суть вместе с тем и сыны отечества, готовые для него на всякую жертву. Одно, что напоминало о бывшем во время пребывания государя в Москве общем восторженно патриотическом настроении, было требование пожертвований людьми и деньгами, которые, как скоро они были сделаны, облеклись в законную, официальную форму и казались неизбежны.
С приближением неприятеля к Москве взгляд москвичей на свое положение не только не делался серьезнее, но, напротив, еще легкомысленнее, как это всегда бывает с людьми, которые видят приближающуюся большую опасность. При приближении опасности всегда два голоса одинаково сильно говорят в душе человека: один весьма разумно говорит о том, чтобы человек обдумал самое свойство опасности и средства для избавления от нее; другой еще разумнее говорит, что слишком тяжело и мучительно думать об опасности, тогда как предвидеть все и спастись от общего хода дела не во власти человека, и потому лучше отвернуться от тяжелого, до тех пор пока оно не наступило, и думать о приятном. В одиночестве человек большею частью отдается первому голосу, в обществе, напротив, – второму. Так было и теперь с жителями Москвы. Давно так не веселились в Москве, как этот год.
Растопчинские афишки с изображением вверху питейного дома, целовальника и московского мещанина Карпушки Чигирина, который, быв в ратниках и выпив лишний крючок на тычке, услыхал, будто Бонапарт хочет идти на Москву, рассердился, разругал скверными словами всех французов, вышел из питейного дома и заговорил под орлом собравшемуся народу, читались и обсуживались наравне с последним буриме Василия Львовича Пушкина.
В клубе, в угловой комнате, собирались читать эти афиши, и некоторым нравилось, как Карпушка подтрунивал над французами, говоря, что они от капусты раздуются, от каши перелопаются, от щей задохнутся, что они все карлики и что их троих одна баба вилами закинет. Некоторые не одобряли этого тона и говорила, что это пошло и глупо. Рассказывали о том, что французов и даже всех иностранцев Растопчин выслал из Москвы, что между ними шпионы и агенты Наполеона; но рассказывали это преимущественно для того, чтобы при этом случае передать остроумные слова, сказанные Растопчиным при их отправлении. Иностранцев отправляли на барке в Нижний, и Растопчин сказал им: «Rentrez en vous meme, entrez dans la barque et n'en faites pas une barque ne Charon». [войдите сами в себя и в эту лодку и постарайтесь, чтобы эта лодка не сделалась для вас лодкой Харона.] Рассказывали, что уже выслали из Москвы все присутственные места, и тут же прибавляли шутку Шиншина, что за это одно Москва должна быть благодарна Наполеону. Рассказывали, что Мамонову его полк будет стоить восемьсот тысяч, что Безухов еще больше затратил на своих ратников, но что лучше всего в поступке Безухова то, что он сам оденется в мундир и поедет верхом перед полком и ничего не будет брать за места с тех, которые будут смотреть на него.
– Вы никому не делаете милости, – сказала Жюли Друбецкая, собирая и прижимая кучку нащипанной корпии тонкими пальцами, покрытыми кольцами.
Жюли собиралась на другой день уезжать из Москвы и делала прощальный вечер.
– Безухов est ridicule [смешон], но он так добр, так мил. Что за удовольствие быть так caustique [злоязычным]?
– Штраф! – сказал молодой человек в ополченском мундире, которого Жюли называла «mon chevalier» [мой рыцарь] и который с нею вместе ехал в Нижний.
В обществе Жюли, как и во многих обществах Москвы, было положено говорить только по русски, и те, которые ошибались, говоря французские слова, платили штраф в пользу комитета пожертвований.
– Другой штраф за галлицизм, – сказал русский писатель, бывший в гостиной. – «Удовольствие быть не по русски.
– Вы никому не делаете милости, – продолжала Жюли к ополченцу, не обращая внимания на замечание сочинителя. – За caustique виновата, – сказала она, – и плачу, но за удовольствие сказать вам правду я готова еще заплатить; за галлицизмы не отвечаю, – обратилась она к сочинителю: – у меня нет ни денег, ни времени, как у князя Голицына, взять учителя и учиться по русски. А вот и он, – сказала Жюли. – Quand on… [Когда.] Нет, нет, – обратилась она к ополченцу, – не поймаете. Когда говорят про солнце – видят его лучи, – сказала хозяйка, любезно улыбаясь Пьеру. – Мы только говорили о вас, – с свойственной светским женщинам свободой лжи сказала Жюли. – Мы говорили, что ваш полк, верно, будет лучше мамоновского.
– Ах, не говорите мне про мой полк, – отвечал Пьер, целуя руку хозяйке и садясь подле нее. – Он мне так надоел!
– Вы ведь, верно, сами будете командовать им? – сказала Жюли, хитро и насмешливо переглянувшись с ополченцем.
Ополченец в присутствии Пьера был уже не так caustique, и в лице его выразилось недоуменье к тому, что означала улыбка Жюли. Несмотря на свою рассеянность и добродушие, личность Пьера прекращала тотчас же всякие попытки на насмешку в его присутствии.
– Нет, – смеясь, отвечал Пьер, оглядывая свое большое, толстое тело. – В меня слишком легко попасть французам, да и я боюсь, что не влезу на лошадь…
В числе перебираемых лиц для предмета разговора общество Жюли попало на Ростовых.
– Очень, говорят, плохи дела их, – сказала Жюли. – И он так бестолков – сам граф. Разумовские хотели купить его дом и подмосковную, и все это тянется. Он дорожится.
– Нет, кажется, на днях состоится продажа, – сказал кто то. – Хотя теперь и безумно покупать что нибудь в Москве.
– Отчего? – сказала Жюли. – Неужели вы думаете, что есть опасность для Москвы?
– Отчего же вы едете?
– Я? Вот странно. Я еду, потому… ну потому, что все едут, и потом я не Иоанна д'Арк и не амазонка.
– Ну, да, да, дайте мне еще тряпочек.
– Ежели он сумеет повести дела, он может заплатить все долги, – продолжал ополченец про Ростова.
– Добрый старик, но очень pauvre sire [плох]. И зачем они живут тут так долго? Они давно хотели ехать в деревню. Натали, кажется, здорова теперь? – хитро улыбаясь, спросила Жюли у Пьера.
– Они ждут меньшого сына, – сказал Пьер. – Он поступил в казаки Оболенского и поехал в Белую Церковь. Там формируется полк. А теперь они перевели его в мой полк и ждут каждый день. Граф давно хотел ехать, но графиня ни за что не согласна выехать из Москвы, пока не приедет сын.
– Я их третьего дня видела у Архаровых. Натали опять похорошела и повеселела. Она пела один романс. Как все легко проходит у некоторых людей!
– Что проходит? – недовольно спросил Пьер. Жюли улыбнулась.
– Вы знаете, граф, что такие рыцари, как вы, бывают только в романах madame Suza.
– Какой рыцарь? Отчего? – краснея, спросил Пьер.
– Ну, полноте, милый граф, c'est la fable de tout Moscou. Je vous admire, ma parole d'honneur. [это вся Москва знает. Право, я вам удивляюсь.]
– Штраф! Штраф! – сказал ополченец.
– Ну, хорошо. Нельзя говорить, как скучно!
– Qu'est ce qui est la fable de tout Moscou? [Что знает вся Москва?] – вставая, сказал сердито Пьер.
– Полноте, граф. Вы знаете!
– Ничего не знаю, – сказал Пьер.
– Я знаю, что вы дружны были с Натали, и потому… Нет, я всегда дружнее с Верой. Cette chere Vera! [Эта милая Вера!]
– Non, madame, [Нет, сударыня.] – продолжал Пьер недовольным тоном. – Я вовсе не взял на себя роль рыцаря Ростовой, и я уже почти месяц не был у них. Но я не понимаю жестокость…
– Qui s'excuse – s'accuse, [Кто извиняется, тот обвиняет себя.] – улыбаясь и махая корпией, говорила Жюли и, чтобы за ней осталось последнее слово, сейчас же переменила разговор. – Каково, я нынче узнала: бедная Мари Волконская приехала вчера в Москву. Вы слышали, она потеряла отца?
– Неужели! Где она? Я бы очень желал увидать ее, – сказал Пьер.
– Я вчера провела с ней вечер. Она нынче или завтра утром едет в подмосковную с племянником.
– Ну что она, как? – сказал Пьер.
– Ничего, грустна. Но знаете, кто ее спас? Это целый роман. Nicolas Ростов. Ее окружили, хотели убить, ранили ее людей. Он бросился и спас ее…
– Еще роман, – сказал ополченец. – Решительно это общее бегство сделано, чтобы все старые невесты шли замуж. Catiche – одна, княжна Болконская – другая.
– Вы знаете, что я в самом деле думаю, что она un petit peu amoureuse du jeune homme. [немножечко влюблена в молодого человека.]
– Штраф! Штраф! Штраф!
– Но как же это по русски сказать?..


Когда Пьер вернулся домой, ему подали две принесенные в этот день афиши Растопчина.
В первой говорилось о том, что слух, будто графом Растопчиным запрещен выезд из Москвы, – несправедлив и что, напротив, граф Растопчин рад, что из Москвы уезжают барыни и купеческие жены. «Меньше страху, меньше новостей, – говорилось в афише, – но я жизнью отвечаю, что злодей в Москве не будет». Эти слова в первый раз ясно ыоказали Пьеру, что французы будут в Москве. Во второй афише говорилось, что главная квартира наша в Вязьме, что граф Витгснштейн победил французов, но что так как многие жители желают вооружиться, то для них есть приготовленное в арсенале оружие: сабли, пистолеты, ружья, которые жители могут получать по дешевой цене. Тон афиш был уже не такой шутливый, как в прежних чигиринских разговорах. Пьер задумался над этими афишами. Очевидно, та страшная грозовая туча, которую он призывал всеми силами своей души и которая вместе с тем возбуждала в нем невольный ужас, – очевидно, туча эта приближалась.
«Поступить в военную службу и ехать в армию или дожидаться? – в сотый раз задавал себе Пьер этот вопрос. Он взял колоду карт, лежавших у него на столе, и стал делать пасьянс.
– Ежели выйдет этот пасьянс, – говорил он сам себе, смешав колоду, держа ее в руке и глядя вверх, – ежели выйдет, то значит… что значит?.. – Он не успел решить, что значит, как за дверью кабинета послышался голос старшей княжны, спрашивающей, можно ли войти.
– Тогда будет значить, что я должен ехать в армию, – договорил себе Пьер. – Войдите, войдите, – прибавил он, обращаясь к княжие.
(Одна старшая княжна, с длинной талией и окаменелым лидом, продолжала жить в доме Пьера; две меньшие вышли замуж.)
– Простите, mon cousin, что я пришла к вам, – сказала она укоризненно взволнованным голосом. – Ведь надо наконец на что нибудь решиться! Что ж это будет такое? Все выехали из Москвы, и народ бунтует. Что ж мы остаемся?
– Напротив, все, кажется, благополучно, ma cousine, – сказал Пьер с тою привычкой шутливости, которую Пьер, всегда конфузно переносивший свою роль благодетеля перед княжною, усвоил себе в отношении к ней.
– Да, это благополучно… хорошо благополучие! Мне нынче Варвара Ивановна порассказала, как войска наши отличаются. Уж точно можно чести приписать. Да и народ совсем взбунтовался, слушать перестают; девка моя и та грубить стала. Этак скоро и нас бить станут. По улицам ходить нельзя. А главное, нынче завтра французы будут, что ж нам ждать! Я об одном прошу, mon cousin, – сказала княжна, – прикажите свезти меня в Петербург: какая я ни есть, а я под бонапартовской властью жить не могу.
– Да полноте, ma cousine, откуда вы почерпаете ваши сведения? Напротив…
– Я вашему Наполеону не покорюсь. Другие как хотят… Ежели вы не хотите этого сделать…
– Да я сделаю, я сейчас прикажу.
Княжне, видимо, досадно было, что не на кого было сердиться. Она, что то шепча, присела на стул.
– Но вам это неправильно доносят, – сказал Пьер. – В городе все тихо, и опасности никакой нет. Вот я сейчас читал… – Пьер показал княжне афишки. – Граф пишет, что он жизнью отвечает, что неприятель не будет в Москве.
– Ах, этот ваш граф, – с злобой заговорила княжна, – это лицемер, злодей, который сам настроил народ бунтовать. Разве не он писал в этих дурацких афишах, что какой бы там ни был, тащи его за хохол на съезжую (и как глупо)! Кто возьмет, говорит, тому и честь и слава. Вот и долюбезничался. Варвара Ивановна говорила, что чуть не убил народ ее за то, что она по французски заговорила…
– Да ведь это так… Вы всё к сердцу очень принимаете, – сказал Пьер и стал раскладывать пасьянс.
Несмотря на то, что пасьянс сошелся, Пьер не поехал в армию, а остался в опустевшей Москве, все в той же тревоге, нерешимости, в страхе и вместе в радости ожидая чего то ужасного.
На другой день княжна к вечеру уехала, и к Пьеру приехал его главноуправляющий с известием, что требуемых им денег для обмундирования полка нельзя достать, ежели не продать одно имение. Главноуправляющий вообще представлял Пьеру, что все эти затеи полка должны были разорить его. Пьер с трудом скрывал улыбку, слушая слова управляющего.
– Ну, продайте, – говорил он. – Что ж делать, я не могу отказаться теперь!
Чем хуже было положение всяких дел, и в особенности его дел, тем Пьеру было приятнее, тем очевиднее было, что катастрофа, которой он ждал, приближается. Уже никого почти из знакомых Пьера не было в городе. Жюли уехала, княжна Марья уехала. Из близких знакомых одни Ростовы оставались; но к ним Пьер не ездил.
В этот день Пьер, для того чтобы развлечься, поехал в село Воронцово смотреть большой воздушный шар, который строился Леппихом для погибели врага, и пробный шар, который должен был быть пущен завтра. Шар этот был еще не готов; но, как узнал Пьер, он строился по желанию государя. Государь писал графу Растопчину об этом шаре следующее:
«Aussitot que Leppich sera pret, composez lui un equipage pour sa nacelle d'hommes surs et intelligents et depechez un courrier au general Koutousoff pour l'en prevenir. Je l'ai instruit de la chose.
Recommandez, je vous prie, a Leppich d'etre bien attentif sur l'endroit ou il descendra la premiere fois, pour ne pas se tromper et ne pas tomber dans les mains de l'ennemi. Il est indispensable qu'il combine ses mouvements avec le general en chef».
[Только что Леппих будет готов, составьте экипаж для его лодки из верных и умных людей и пошлите курьера к генералу Кутузову, чтобы предупредить его.
Я сообщил ему об этом. Внушите, пожалуйста, Леппиху, чтобы он обратил хорошенько внимание на то место, где он спустится в первый раз, чтобы не ошибиться и не попасть в руки врага. Необходимо, чтоб он соображал свои движения с движениями главнокомандующего.]
Возвращаясь домой из Воронцова и проезжая по Болотной площади, Пьер увидал толпу у Лобного места, остановился и слез с дрожек. Это была экзекуция французского повара, обвиненного в шпионстве. Экзекуция только что кончилась, и палач отвязывал от кобылы жалостно стонавшего толстого человека с рыжими бакенбардами, в синих чулках и зеленом камзоле. Другой преступник, худенький и бледный, стоял тут же. Оба, судя по лицам, были французы. С испуганно болезненным видом, подобным тому, который имел худой француз, Пьер протолкался сквозь толпу.
– Что это? Кто? За что? – спрашивал он. Но вниманье толпы – чиновников, мещан, купцов, мужиков, женщин в салопах и шубках – так было жадно сосредоточено на то, что происходило на Лобном месте, что никто не отвечал ему. Толстый человек поднялся, нахмурившись, пожал плечами и, очевидно, желая выразить твердость, стал, не глядя вокруг себя, надевать камзол; но вдруг губы его задрожали, и он заплакал, сам сердясь на себя, как плачут взрослые сангвинические люди. Толпа громко заговорила, как показалось Пьеру, – для того, чтобы заглушить в самой себе чувство жалости.
– Повар чей то княжеский…
– Что, мусью, видно, русский соус кисел французу пришелся… оскомину набил, – сказал сморщенный приказный, стоявший подле Пьера, в то время как француз заплакал. Приказный оглянулся вокруг себя, видимо, ожидая оценки своей шутки. Некоторые засмеялись, некоторые испуганно продолжали смотреть на палача, который раздевал другого.
Пьер засопел носом, сморщился и, быстро повернувшись, пошел назад к дрожкам, не переставая что то бормотать про себя в то время, как он шел и садился. В продолжение дороги он несколько раз вздрагивал и вскрикивал так громко, что кучер спрашивал его:
– Что прикажете?
– Куда ж ты едешь? – крикнул Пьер на кучера, выезжавшего на Лубянку.
– К главнокомандующему приказали, – отвечал кучер.
– Дурак! скотина! – закричал Пьер, что редко с ним случалось, ругая своего кучера. – Домой я велел; и скорее ступай, болван. Еще нынче надо выехать, – про себя проговорил Пьер.
Пьер при виде наказанного француза и толпы, окружавшей Лобное место, так окончательно решил, что не может долее оставаться в Москве и едет нынче же в армию, что ему казалось, что он или сказал об этом кучеру, или что кучер сам должен был знать это.
Приехав домой, Пьер отдал приказание своему все знающему, все умеющему, известному всей Москве кучеру Евстафьевичу о том, что он в ночь едет в Можайск к войску и чтобы туда были высланы его верховые лошади. Все это не могло быть сделано в тот же день, и потому, по представлению Евстафьевича, Пьер должен был отложить свой отъезд до другого дня, с тем чтобы дать время подставам выехать на дорогу.
24 го числа прояснело после дурной погоды, и в этот день после обеда Пьер выехал из Москвы. Ночью, переменя лошадей в Перхушкове, Пьер узнал, что в этот вечер было большое сражение. Рассказывали, что здесь, в Перхушкове, земля дрожала от выстрелов. На вопросы Пьера о том, кто победил, никто не мог дать ему ответа. (Это было сражение 24 го числа при Шевардине.) На рассвете Пьер подъезжал к Можайску.
Все дома Можайска были заняты постоем войск, и на постоялом дворе, на котором Пьера встретили его берейтор и кучер, в горницах не было места: все было полно офицерами.
В Можайске и за Можайском везде стояли и шли войска. Казаки, пешие, конные солдаты, фуры, ящики, пушки виднелись со всех сторон. Пьер торопился скорее ехать вперед, и чем дальше он отъезжал от Москвы и чем глубже погружался в это море войск, тем больше им овладевала тревога беспокойства и не испытанное еще им новое радостное чувство. Это было чувство, подобное тому, которое он испытывал и в Слободском дворце во время приезда государя, – чувство необходимости предпринять что то и пожертвовать чем то. Он испытывал теперь приятное чувство сознания того, что все то, что составляет счастье людей, удобства жизни, богатство, даже самая жизнь, есть вздор, который приятно откинуть в сравнении с чем то… С чем, Пьер не мог себе дать отчета, да и ее старался уяснить себе, для кого и для чего он находит особенную прелесть пожертвовать всем. Его не занимало то, для чего он хочет жертвовать, но самое жертвование составляло для него новое радостное чувство.


24 го было сражение при Шевардинском редуте, 25 го не было пущено ни одного выстрела ни с той, ни с другой стороны, 26 го произошло Бородинское сражение.
Для чего и как были даны и приняты сражения при Шевардине и при Бородине? Для чего было дано Бородинское сражение? Ни для французов, ни для русских оно не имело ни малейшего смысла. Результатом ближайшим было и должно было быть – для русских то, что мы приблизились к погибели Москвы (чего мы боялись больше всего в мире), а для французов то, что они приблизились к погибели всей армии (чего они тоже боялись больше всего в мире). Результат этот был тогда же совершении очевиден, а между тем Наполеон дал, а Кутузов принял это сражение.
Ежели бы полководцы руководились разумными причинами, казалось, как ясно должно было быть для Наполеона, что, зайдя за две тысячи верст и принимая сражение с вероятной случайностью потери четверти армии, он шел на верную погибель; и столь же ясно бы должно было казаться Кутузову, что, принимая сражение и тоже рискуя потерять четверть армии, он наверное теряет Москву. Для Кутузова это было математически ясно, как ясно то, что ежели в шашках у меня меньше одной шашкой и я буду меняться, я наверное проиграю и потому не должен меняться.
Когда у противника шестнадцать шашек, а у меня четырнадцать, то я только на одну восьмую слабее его; а когда я поменяюсь тринадцатью шашками, то он будет втрое сильнее меня.
До Бородинского сражения наши силы приблизительно относились к французским как пять к шести, а после сражения как один к двум, то есть до сражения сто тысяч; ста двадцати, а после сражения пятьдесят к ста. А вместе с тем умный и опытный Кутузов принял сражение. Наполеон же, гениальный полководец, как его называют, дал сражение, теряя четверть армии и еще более растягивая свою линию. Ежели скажут, что, заняв Москву, он думал, как занятием Вены, кончить кампанию, то против этого есть много доказательств. Сами историки Наполеона рассказывают, что еще от Смоленска он хотел остановиться, знал опасность своего растянутого положения знал, что занятие Москвы не будет концом кампании, потому что от Смоленска он видел, в каком положении оставлялись ему русские города, и не получал ни одного ответа на свои неоднократные заявления о желании вести переговоры.
Давая и принимая Бородинское сражение, Кутузов и Наполеон поступили непроизвольно и бессмысленно. А историки под совершившиеся факты уже потом подвели хитросплетенные доказательства предвидения и гениальности полководцев, которые из всех непроизвольных орудий мировых событий были самыми рабскими и непроизвольными деятелями.
Древние оставили нам образцы героических поэм, в которых герои составляют весь интерес истории, и мы все еще не можем привыкнуть к тому, что для нашего человеческого времени история такого рода не имеет смысла.
На другой вопрос: как даны были Бородинское и предшествующее ему Шевардинское сражения – существует точно так же весьма определенное и всем известное, совершенно ложное представление. Все историки описывают дело следующим образом:
Русская армия будто бы в отступлении своем от Смоленска отыскивала себе наилучшую позицию для генерального сражения, и таковая позиция была найдена будто бы у Бородина.
Русские будто бы укрепили вперед эту позицию, влево от дороги (из Москвы в Смоленск), под прямым почти углом к ней, от Бородина к Утице, на том самом месте, где произошло сражение.
Впереди этой позиции будто бы был выставлен для наблюдения за неприятелем укрепленный передовой пост на Шевардинском кургане. 24 го будто бы Наполеон атаковал передовой пост и взял его; 26 го же атаковал всю русскую армию, стоявшую на позиции на Бородинском поле.
Так говорится в историях, и все это совершенно несправедливо, в чем легко убедится всякий, кто захочет вникнуть в сущность дела.
Русские не отыскивали лучшей позиции; а, напротив, в отступлении своем прошли много позиций, которые были лучше Бородинской. Они не остановились ни на одной из этих позиций: и потому, что Кутузов не хотел принять позицию, избранную не им, и потому, что требованье народного сражения еще недостаточно сильно высказалось, и потому, что не подошел еще Милорадович с ополчением, и еще по другим причинам, которые неисчислимы. Факт тот – что прежние позиции были сильнее и что Бородинская позиция (та, на которой дано сражение) не только не сильна, но вовсе не есть почему нибудь позиция более, чем всякое другое место в Российской империи, на которое, гадая, указать бы булавкой на карте.
Русские не только не укрепляли позицию Бородинского поля влево под прямым углом от дороги (то есть места, на котором произошло сражение), но и никогда до 25 го августа 1812 года не думали о том, чтобы сражение могло произойти на этом месте. Этому служит доказательством, во первых, то, что не только 25 го не было на этом месте укреплений, но что, начатые 25 го числа, они не были кончены и 26 го; во вторых, доказательством служит положение Шевардинского редута: Шевардинский редут, впереди той позиции, на которой принято сражение, не имеет никакого смысла. Для чего был сильнее всех других пунктов укреплен этот редут? И для чего, защищая его 24 го числа до поздней ночи, были истощены все усилия и потеряно шесть тысяч человек? Для наблюдения за неприятелем достаточно было казачьего разъезда. В третьих, доказательством того, что позиция, на которой произошло сражение, не была предвидена и что Шевардинский редут не был передовым пунктом этой позиции, служит то, что Барклай де Толли и Багратион до 25 го числа находились в убеждении, что Шевардинский редут есть левый фланг позиции и что сам Кутузов в донесении своем, писанном сгоряча после сражения, называет Шевардинский редут левым флангом позиции. Уже гораздо после, когда писались на просторе донесения о Бородинском сражении, было (вероятно, для оправдания ошибок главнокомандующего, имеющего быть непогрешимым) выдумано то несправедливое и странное показание, будто Шевардинский редут служил передовым постом (тогда как это был только укрепленный пункт левого фланга) и будто Бородинское сражение было принято нами на укрепленной и наперед избранной позиции, тогда как оно произошло на совершенно неожиданном и почти не укрепленном месте.
Дело же, очевидно, было так: позиция была избрана по реке Колоче, пересекающей большую дорогу не под прямым, а под острым углом, так что левый фланг был в Шевардине, правый около селения Нового и центр в Бородине, при слиянии рек Колочи и Во йны. Позиция эта, под прикрытием реки Колочи, для армии, имеющей целью остановить неприятеля, движущегося по Смоленской дороге к Москве, очевидна для всякого, кто посмотрит на Бородинское поле, забыв о том, как произошло сражение.
Наполеон, выехав 24 го к Валуеву, не увидал (как говорится в историях) позицию русских от Утицы к Бородину (он не мог увидать эту позицию, потому что ее не было) и не увидал передового поста русской армии, а наткнулся в преследовании русского арьергарда на левый фланг позиции русских, на Шевардинский редут, и неожиданно для русских перевел войска через Колочу. И русские, не успев вступить в генеральное сражение, отступили своим левым крылом из позиции, которую они намеревались занять, и заняли новую позицию, которая была не предвидена и не укреплена. Перейдя на левую сторону Колочи, влево от дороги, Наполеон передвинул все будущее сражение справа налево (со стороны русских) и перенес его в поле между Утицей, Семеновским и Бородиным (в это поле, не имеющее в себе ничего более выгодного для позиции, чем всякое другое поле в России), и на этом поле произошло все сражение 26 го числа. В грубой форме план предполагаемого сражения и происшедшего сражения будет следующий:

Ежели бы Наполеон не выехал вечером 24 го числа на Колочу и не велел бы тотчас же вечером атаковать редут, а начал бы атаку на другой день утром, то никто бы не усомнился в том, что Шевардинский редут был левый фланг нашей позиции; и сражение произошло бы так, как мы его ожидали. В таком случае мы, вероятно, еще упорнее бы защищали Шевардинский редут, наш левый фланг; атаковали бы Наполеона в центре или справа, и 24 го произошло бы генеральное сражение на той позиции, которая была укреплена и предвидена. Но так как атака на наш левый фланг произошла вечером, вслед за отступлением нашего арьергарда, то есть непосредственно после сражения при Гридневой, и так как русские военачальники не хотели или не успели начать тогда же 24 го вечером генерального сражения, то первое и главное действие Бородинского сражения было проиграно еще 24 го числа и, очевидно, вело к проигрышу и того, которое было дано 26 го числа.
После потери Шевардинского редута к утру 25 го числа мы оказались без позиции на левом фланге и были поставлены в необходимость отогнуть наше левое крыло и поспешно укреплять его где ни попало.
Но мало того, что 26 го августа русские войска стояли только под защитой слабых, неконченных укреплений, – невыгода этого положения увеличилась еще тем, что русские военачальники, не признав вполне совершившегося факта (потери позиции на левом фланге и перенесения всего будущего поля сражения справа налево), оставались в своей растянутой позиции от села Нового до Утицы и вследствие того должны были передвигать свои войска во время сражения справа налево. Таким образом, во все время сражения русские имели против всей французской армии, направленной на наше левое крыло, вдвое слабейшие силы. (Действия Понятовского против Утицы и Уварова на правом фланге французов составляли отдельные от хода сражения действия.)
Итак, Бородинское сражение произошло совсем не так, как (стараясь скрыть ошибки наших военачальников и вследствие того умаляя славу русского войска и народа) описывают его. Бородинское сражение не произошло на избранной и укрепленной позиции с несколько только слабейшими со стороны русских силами, а Бородинское сражение, вследствие потери Шевардинского редута, принято было русскими на открытой, почти не укрепленной местности с вдвое слабейшими силами против французов, то есть в таких условиях, в которых не только немыслимо было драться десять часов и сделать сражение нерешительным, но немыслимо было удержать в продолжение трех часов армию от совершенного разгрома и бегства.


25 го утром Пьер выезжал из Можайска. На спуске с огромной крутой и кривой горы, ведущей из города, мимо стоящего на горе направо собора, в котором шла служба и благовестили, Пьер вылез из экипажа и пошел пешком. За ним спускался на горе какой то конный полк с песельниками впереди. Навстречу ему поднимался поезд телег с раненными во вчерашнем деле. Возчики мужики, крича на лошадей и хлеща их кнутами, перебегали с одной стороны на другую. Телеги, на которых лежали и сидели по три и по четыре солдата раненых, прыгали по набросанным в виде мостовой камням на крутом подъеме. Раненые, обвязанные тряпками, бледные, с поджатыми губами и нахмуренными бровями, держась за грядки, прыгали и толкались в телегах. Все почти с наивным детским любопытством смотрели на белую шляпу и зеленый фрак Пьера.
Кучер Пьера сердито кричал на обоз раненых, чтобы они держали к одной. Кавалерийский полк с песнями, спускаясь с горы, надвинулся на дрожки Пьера и стеснил дорогу. Пьер остановился, прижавшись к краю скопанной в горе дороги. Из за откоса горы солнце не доставало в углубление дороги, тут было холодно, сыро; над головой Пьера было яркое августовское утро, и весело разносился трезвон. Одна подвода с ранеными остановилась у края дороги подле самого Пьера. Возчик в лаптях, запыхавшись, подбежал к своей телеге, подсунул камень под задние нешиненые колеса и стал оправлять шлею на своей ставшей лошаденке.
Один раненый старый солдат с подвязанной рукой, шедший за телегой, взялся за нее здоровой рукой и оглянулся на Пьера.
– Что ж, землячок, тут положат нас, что ль? Али до Москвы? – сказал он.
Пьер так задумался, что не расслышал вопроса. Он смотрел то на кавалерийский, повстречавшийся теперь с поездом раненых полк, то на ту телегу, у которой он стоял и на которой сидели двое раненых и лежал один, и ему казалось, что тут, в них, заключается разрешение занимавшего его вопроса. Один из сидевших на телеге солдат был, вероятно, ранен в щеку. Вся голова его была обвязана тряпками, и одна щека раздулась с детскую голову. Рот и нос у него были на сторону. Этот солдат глядел на собор и крестился. Другой, молодой мальчик, рекрут, белокурый и белый, как бы совершенно без крови в тонком лице, с остановившейся доброй улыбкой смотрел на Пьера; третий лежал ничком, и лица его не было видно. Кавалеристы песельники проходили над самой телегой.