Катастрофа Boeing 747 в Тайбэе

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Рейс 006 Singapore Airlines

Разбившийся самолёт за 5 месяцев до катастрофы
Общие сведения
Дата

31 октября 2000 года

Время

23:17 NST (15:17 UTC)

Характер

Столкновение с препятствиями на ВПП

Причина

Ошибка экипажа

Место

на ВПП в 1243 м от аэропорта Чан-Кайши, Тайбэй (Китайская Республика)

Координаты

25°04′35″ с. ш. 121°13′26″ в. д. / 25.07639° с. ш. 121.22389° в. д. / 25.07639; 121.22389 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=25.07639&mlon=121.22389&zoom=14 (O)] (Я)Координаты: 25°04′35″ с. ш. 121°13′26″ в. д. / 25.07639° с. ш. 121.22389° в. д. / 25.07639; 121.22389 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=25.07639&mlon=121.22389&zoom=14 (O)] (Я)

Погибшие

83

Раненые

71

Воздушное судно
Модель

Boeing 747-412

Авиакомпания

Singapore Airlines

Пункт вылета

Чанги, Сингапур

Остановки в пути

Чан-Кайши, Тайбэй (Китайская Республика)

Пункт назначения

Лос-Анджелес (Калифорния, США)

Рейс

SQ006

Бортовой номер

9V-SPK

Дата выпуска

12 января 1997 года (первый полёт)

Пассажиры

159

Экипаж

20

Выживших

96

Катастрофа Boeing 747 в Тайбэеавиационная катастрофа, произошедшая во вторник 31 октября 2000 года в международном аэропорту Чан-Кайши в Тайбэе (Китайская Республика). Авиалайнер Boeing 747-412 авиакомпании Singapore Airlines выполнял рейс SQ006 по маршруту Сингапур—Тайбэй—Лос-Анджелес. Вылет из Тайбэя выполнялся ночью в сильный шторм. Экипаж ошибочно начал взлёт с закрытой на ремонт взлётной полосы и при разгоне по ВПП авиалайнер врезался в строительную технику, разрушился на две части и загорелся. Из находившихся на его борту 179 человек (159 пассажиров и 20 членов экипажа) погибли 83 — 79 пассажиров и 4 бортпроводника[1].





Самолёт

Boeing 747-412 (регистрационный номер 9V-SPK, заводской 28023, серийный 1099) был выпущен в 1997 году (первый полёт совершил 12 января). 21 января того же года был передан авиакомпании Singapore Airlines. Оснащен четырьмя турбовентиляторными двигателями Pratt & Whitney PW4056. На день катастрофы совершил 2274 цикла «взлёт-посадка» и налетал 18459 часов[2][3].

Экипаж и пассажиры

Самолётом управлял опытный экипаж, состав которого был таким:

  • Командир воздушного судна (КВС) — 41-летний Фонг Чиконг (англ. Foong Chee Kong). Очень опытный пилот, проработал в авиакомпании Singapore Airlines 21 год (с 12 марта 1979 года). Управлял самолётами Airbus A310, Boeing 747-200 и Boeing 747-300. В должности командира Boeing 747-400 — с 13 апреля 1998 года (до этого управлял им в качестве второго пилота). Налетал 11235 часов, 2017 из них на Boeing 747-400.
  • Второй пилот — 36-летний Латиф Сайрано (англ. Latiff Cyrano). Опытный пилот, проработал в авиакомпании Singapore Airlines 6 лет (с 6 июня 1994 года). В качестве второго пилота управлял самолётами Airbus A310, Boeing 777-200 и Boeing 777-300. В должности второго пилота Boeing 747-400 — с февраля 2000 года. Налетал 2242 часа, 552 из них на Boeing 747-400.
  • Бортинженер — 38-летний Нг Хенгленг (англ. Ng Kheng Leng). Проработал в авиакомпании Singapore Airlines 8 лет (с 9 марта 1992 года). Управлял самолётом Airbus A310. В должности бортинженера Boeing 747-400 — с июня 1995 года. Налетал 5508 часов, 4518 из них на Boeing 747-400.

В салоне самолёта работали 17 бортпроводников.

Всего на борту самолёта находилось 179 человек: 20 членов экипажа и 159 пассажиров.

Хронология событий

Предшествующие обстоятельства

Boeing 747-412 борт 9V-SPK выполнял плановый рейс SQ006, который начался 30 октября и проходил по маршруту Сингапур—Тайбэй—Лос-Анджелес, затем в обратном порядке самолёт должен был вернуться в Сингапур. На промежуточной остановке в Тайбэе около полуночи по местному времени пилоты отправились на отдых в гостиницу, которую покинули 31 октября в 20:35 NST и отправились в аэропорт. В 21:53 пилоты доложили о прибытии, прошли предполётный инструктаж и получили документы на полёт. У Singapore Airlines был контракт с авиакомпанией EVA Air на Тайване на оказание услуг по выдаче экипажам Singapore Airlines планов полёта в аэропорту Чан-Кайши. Далее экипаж прибыл на самолет, который находился на стоянке B5. По оповещениям NOTAM экипаж был извещён, что полоса №5R (правая) частично закрыта. По согласованию между пилотами руление и взлёт должен был выполнять КВС[4][5].

В 22:57:16 экипаж получил разрешение УВД на взлёт. Система ATIS «Танго» по запросу выдала следующую информацию: …Используется только полоса ноль пять левая, полоса ноль шесть только отправление. Ожидайте ИЛС полоса ноль пять левая, категория — двойной подход, ветер [курсом] ноль два ноль [со скоростью] три шесть [узлов], порывы пять два, видимость пять сотен метров, на полосе ноль пять левая видимость четыре сотни пятьдесят метров, на полосе ноль шесть — пять сотен метров с сильным дождём, переменная облачность на две сотни футов, сплошная облачность на пять сотен футов… Внимание, рулёжка Новембр Сьерра вновь отмечена, самолётам, использующим Новембр Сьерра, рекомендовано следовать медленно и осторожно. Рулёжка Новембр Папа позади Альфа один и Альфа три закрыта. Полоса ноль пять правая между Новембр четыре и Новембр пять закрыта из-за продолжающихся работ. Рулёжки Новембр четыре и Новембр пять по умолчанию пригодны….

Катастрофа

Экипаж получил правильное указание от служб УВД начинать взлёт с ВПП №5L, но командир ошибся при выруливании, повернул слишком рано и лайнер оказался на закрытой взлётной полосе №5R, не доехав до необходимой ВПП №5L 215 метров. Ввиду неблагоприятных погодных условий — сильного штормового дождя — экипаж не смог разглядеть строительно-ремонтную технику в конце закрытой полосы. Службы УВД также не сумели вовремя заметить ошибку экипажа, поскольку аэропорт Чан-Кайши не был оборудован специальными наземными радарами, позволяющими следить за движением самолётов на ВПП и рулёжных дорожках. Спустя 41 секунду после разрешения на взлёт, во время разгона по ВПП, рейс SQ006 на большой скорости столкнулся с экскаваторами и бульдозерами, припаркованными в конце полосы №5R.

Вследствие мощного удара фюзеляж разломился на две части, основное шасси и двигатели отделились от лайнера. Левое крыло зацепилось за кран, а носовая часть разрушилась после столкновения с карьерным погрузчиком. Из поврежденных топливных баков вытек авиакеросин, вследствие чего на месте крушения начался сильный пожар, который полностью уничтожил переднюю часть фюзеляжа и крылья. От механических травм и ожогов на месте катастрофы погибло 79 пассажиров и 4 бортпроводника. Большая часть жертв пришлась на центральную часть самолёта — в месте расположения топливных баков, взорвавшихся сразу после столкновения лайнера с препятствиями[6][7].

На место катастрофы прислали 41 пожарную машину, 58 автомобилей скорой помощи и несколько сотен спасателей, которые помогли выбраться из горящего самолёта выжившим 80 пассажирам и 16 членам экипажа, среди которых оказались КВС, второй пилот и бортинженер.

Момент после столкновения рейса 006 с ремонтной техникой был снят на видео пассажирами рейса 004 авиакомпании China Airlines[8].

Расследование

Расследованием причин катастрофы рейса SQ006 занялся национальный авиационный комитет Aviation Safety Council (ASC) Китайской Республики.

Окончательный отчёт расследования был опубликован 30 апреля 2002 года.

В отчёте основной причиной катастрофы указана ошибка экипажа, который не проверил номер взлётной полосы, на которую выехал самолёт. У экипажа были все необходимые карты, однако они не воспользовались ими и в результате ошибочно начали взлёт с закрытой ВПП. Кроме того, командир и второй пилот после выполнения поворота на закрытую полосу №5R не проверили своё местонахождение на электронном мониторе PFD, которым был оборудован Boeing 747. В итоге грубая ошибка экипажа и сложные метеорологические условия привели к катастрофе[9].

Последствия катастрофы

Авиакомпания Singapore Airlines в знак уважения к пассажирам и экипажу рейса 006 сменила номер рейса Сингапур—Тайбэй—Лос-Анджелес с SQ006 на SQ030, а потом на SQ028 и по этому маршруту летал Boeing 777.

1 октября 2008 года маршрут был отменён.

Культурные аспекты

Катастрофа рейса 006 Singapore Airlines показана в 12 сезоне канадского документального сериала Расследования авиакатастроф в серии Ураганный взлёт.

См. также

Напишите отзыв о статье "Катастрофа Boeing 747 в Тайбэе"

Примечания

  1. Report, p. i.
  2. [www.airfleets.net/ficheapp/plane-b747-28023.htm Singapore Airlines 9V-SPK (Boeing 747 - MSN 28023)]
  3. [www.planespotters.net/airframe/Boeing/747/28023/9V-SPK-Singapore-Airlines 9V-SPK Singapore Airlines Boeing 747-412 - cn 28023 / 1099]
  4. Report, p. 19.
  5. Report, p. 20.
  6. "[www.channelnewsasia.com/cna/sq006/0411special.htm SQ Special Part One – Tragedy in Taipei]." Channel News Asia. 4 November 2000. Retrieved on 10 June 2009.
  7. Roderick, Daffyd. "[www.time.com/time/asia/magazine/2000/1113/sing.aircrash.html Fatal Error]." TIME Asia. 13 November 2000. Volume 156, No. 19. Retrieved on 10 June 2009.
  8. "[www.asc.gov.tw/acd_files/135-c7contupload.pdf SQ006 Accident Investigation Factual Data Collection Group Report]," ([www.webcitation.org/6DC6Tt3H2 Archive]) Aviation Safety Council, Taiwan, Republic of China, 30 of 38
  9. [aviation-safety.net/database/record.php?id=20001031-0 aviation-safety.net]. Aviation Safety Network. Проверено 17 сентября 2010.

Ссылки

  • [asndata.aviation-safety.net/reports/2000/20001031-0_B744_9V-SPK.pdf Окончательный отчёт расследования]. Aviation Safety Council.
Singapore Airlines press statements
  • [web.archive.org/web/*/www.singaporeair.com/SQ006_reports.html Flight SQ006 Information]
Cockpit voice recorder data
  • [aviation-safety.net/investigation/cvr/transcripts/cvr_sq006.php Cockpit voice recorder and air traffic control transcript for Singapore Airlines Flight 006]
News and media articles
  • [aviation-safety.net/database/record.php?id=20001031-0 Описание происшествия ] на Aviation Safety Network
  • [www.airlinesafety.com/editorials/Singapore006.htm Rushing to Die: The Crash of Singapore Airlines Flight 006]
  • [www.cbsnews.com/stories/2000/11/06/national/main247130.shtml?source=search_story Passenger Sues Singapore Airlines], CBS News
  • [www.catholic.org.tw/vntaiwan/y2vienam/51vietin.htm List of deceased on SQ 006]
  • "[wayback.archive.org/web/20080307160201/www.channelnewsasia.com/cna/sq006/deceasedsporeans.htm Goodbye]." Channel News Asia. (Singaporeans who died on SQ006) (Archive)
    • [web.archive.org/web/20040312133903/cnasec.channelnewsasia.com/sq006/tribute_frame_postings.htm Tributes] (Archived)
  • [web.archive.org/web/20030112051642/cnasec.channelnewsasia.com/sq006/pictures4.htm Pictures of SQ006] (Archived)
  • [archives.cnn.com/TRANSCRIPTS/0010/31/bn.08.html CNN Interview with John Diaz, a survivor]
  • [transcripts.cnn.com/TRANSCRIPTS/0011/01/bn.01.html CNN Transcript] "Singapore Airlines Official Promises to Do All Possible for Flight 006 Victims, Their Families"
  • [web.archive.org/web/20071103133251/www.telegraph.co.uk/news/main.jhtml?xml=/news/2000/11/01/wcras01.xml The Telegraph "A miracle so many survived"]
  • [www.telegraph.co.uk/news/worldnews/asia/taiwan/1372703/%27I-can%27t-believe-they-tried-to-take-off%27.html The Telegraph "I can't believe they tried to take off"]
  • [web.archive.org/web/20060107180205/sg.netor.com/m/box200011/m21.asp?BoardID=21 Archive of Memorial Website for SQ 006]
  • [www.oprah.com/article/omagazine/omag_200704_mission/1 Interview of business class survivor John Diaz] by Oprah Winfrey
  • Tan, S Y. "[www.sma.org.sg/smj/4306/4306e2.pdf Blame the Pilots, Blame the Doctors: Lessons from SQ 006]" ([www.webcitation.org/6UYpEc64r Archive]). Singapore Medical Journal. 2002, Vol 43 (46), p. 276.
  • [news.bbc.co.uk/2/hi/asia-pacific/1953116.stm Singapore anger at Taiwan crash report], BBC
  • [web.archive.org/web/20001110042100/abcnews.go.com/wire/World/reuters20001101_77.html British Crash Survivor Speaks of 'Wall of Flame'], ABC News
  • [web.archive.org/web/20010331051857/sq006.com/ Nolan Law Group Website about SQ006 and the lawyers' opinions] (archived)
  • "[english.peopledaily.com.cn/english/200011/01/eng20001101_54084.html Seventy Killed in Singapore Airlines Plane Crash]," People's Daily

Отрывок, характеризующий Катастрофа Boeing 747 в Тайбэе

Мавра Кузминишна подошла к калитке.
– Кого надо?
– Графа, графа Илью Андреича Ростова.
– Да вы кто?
– Я офицер. Мне бы видеть нужно, – сказал русский приятный и барский голос.
Мавра Кузминишна отперла калитку. И на двор вошел лет восемнадцати круглолицый офицер, типом лица похожий на Ростовых.
– Уехали, батюшка. Вчерашнего числа в вечерни изволили уехать, – ласково сказала Мавра Кузмипишна.
Молодой офицер, стоя в калитке, как бы в нерешительности войти или не войти ему, пощелкал языком.
– Ах, какая досада!.. – проговорил он. – Мне бы вчера… Ах, как жалко!..
Мавра Кузминишна между тем внимательно и сочувственно разглядывала знакомые ей черты ростовской породы в лице молодого человека, и изорванную шинель, и стоптанные сапоги, которые были на нем.
– Вам зачем же графа надо было? – спросила она.
– Да уж… что делать! – с досадой проговорил офицер и взялся за калитку, как бы намереваясь уйти. Он опять остановился в нерешительности.
– Видите ли? – вдруг сказал он. – Я родственник графу, и он всегда очень добр был ко мне. Так вот, видите ли (он с доброй и веселой улыбкой посмотрел на свой плащ и сапоги), и обносился, и денег ничего нет; так я хотел попросить графа…
Мавра Кузминишна не дала договорить ему.
– Вы минуточку бы повременили, батюшка. Одною минуточку, – сказала она. И как только офицер отпустил руку от калитки, Мавра Кузминишна повернулась и быстрым старушечьим шагом пошла на задний двор к своему флигелю.
В то время как Мавра Кузминишна бегала к себе, офицер, опустив голову и глядя на свои прорванные сапоги, слегка улыбаясь, прохаживался по двору. «Как жалко, что я не застал дядюшку. А славная старушка! Куда она побежала? И как бы мне узнать, какими улицами мне ближе догнать полк, который теперь должен подходить к Рогожской?» – думал в это время молодой офицер. Мавра Кузминишна с испуганным и вместе решительным лицом, неся в руках свернутый клетчатый платочек, вышла из за угла. Не доходя несколько шагов, она, развернув платок, вынула из него белую двадцатипятирублевую ассигнацию и поспешно отдала ее офицеру.
– Были бы их сиятельства дома, известно бы, они бы, точно, по родственному, а вот может… теперича… – Мавра Кузминишна заробела и смешалась. Но офицер, не отказываясь и не торопясь, взял бумажку и поблагодарил Мавру Кузминишну. – Как бы граф дома были, – извиняясь, все говорила Мавра Кузминишна. – Христос с вами, батюшка! Спаси вас бог, – говорила Мавра Кузминишна, кланяясь и провожая его. Офицер, как бы смеясь над собою, улыбаясь и покачивая головой, почти рысью побежал по пустым улицам догонять свой полк к Яузскому мосту.
А Мавра Кузминишна еще долго с мокрыми глазами стояла перед затворенной калиткой, задумчиво покачивая головой и чувствуя неожиданный прилив материнской нежности и жалости к неизвестному ей офицерику.


В недостроенном доме на Варварке, внизу которого был питейный дом, слышались пьяные крики и песни. На лавках у столов в небольшой грязной комнате сидело человек десять фабричных. Все они, пьяные, потные, с мутными глазами, напруживаясь и широко разевая рты, пели какую то песню. Они пели врозь, с трудом, с усилием, очевидно, не для того, что им хотелось петь, но для того только, чтобы доказать, что они пьяны и гуляют. Один из них, высокий белокурый малый в чистой синей чуйке, стоял над ними. Лицо его с тонким прямым носом было бы красиво, ежели бы не тонкие, поджатые, беспрестанно двигающиеся губы и мутные и нахмуренные, неподвижные глаза. Он стоял над теми, которые пели, и, видимо воображая себе что то, торжественно и угловато размахивал над их головами засученной по локоть белой рукой, грязные пальцы которой он неестественно старался растопыривать. Рукав его чуйки беспрестанно спускался, и малый старательно левой рукой опять засучивал его, как будто что то было особенно важное в том, чтобы эта белая жилистая махавшая рука была непременно голая. В середине песни в сенях и на крыльце послышались крики драки и удары. Высокий малый махнул рукой.
– Шабаш! – крикнул он повелительно. – Драка, ребята! – И он, не переставая засучивать рукав, вышел на крыльцо.
Фабричные пошли за ним. Фабричные, пившие в кабаке в это утро под предводительством высокого малого, принесли целовальнику кожи с фабрики, и за это им было дано вино. Кузнецы из соседних кузень, услыхав гульбу в кабаке и полагая, что кабак разбит, силой хотели ворваться в него. На крыльце завязалась драка.
Целовальник в дверях дрался с кузнецом, и в то время как выходили фабричные, кузнец оторвался от целовальника и упал лицом на мостовую.
Другой кузнец рвался в дверь, грудью наваливаясь на целовальника.
Малый с засученным рукавом на ходу еще ударил в лицо рвавшегося в дверь кузнеца и дико закричал:
– Ребята! наших бьют!
В это время первый кузнец поднялся с земли и, расцарапывая кровь на разбитом лице, закричал плачущим голосом:
– Караул! Убили!.. Человека убили! Братцы!..
– Ой, батюшки, убили до смерти, убили человека! – завизжала баба, вышедшая из соседних ворот. Толпа народа собралась около окровавленного кузнеца.
– Мало ты народ то грабил, рубахи снимал, – сказал чей то голос, обращаясь к целовальнику, – что ж ты человека убил? Разбойник!
Высокий малый, стоя на крыльце, мутными глазами водил то на целовальника, то на кузнецов, как бы соображая, с кем теперь следует драться.
– Душегуб! – вдруг крикнул он на целовальника. – Вяжи его, ребята!
– Как же, связал одного такого то! – крикнул целовальник, отмахнувшись от набросившихся на него людей, и, сорвав с себя шапку, он бросил ее на землю. Как будто действие это имело какое то таинственно угрожающее значение, фабричные, обступившие целовальника, остановились в нерешительности.
– Порядок то я, брат, знаю очень прекрасно. Я до частного дойду. Ты думаешь, не дойду? Разбойничать то нонче никому не велят! – прокричал целовальник, поднимая шапку.
– И пойдем, ишь ты! И пойдем… ишь ты! – повторяли друг за другом целовальник и высокий малый, и оба вместе двинулись вперед по улице. Окровавленный кузнец шел рядом с ними. Фабричные и посторонний народ с говором и криком шли за ними.
У угла Маросейки, против большого с запертыми ставнями дома, на котором была вывеска сапожного мастера, стояли с унылыми лицами человек двадцать сапожников, худых, истомленных людей в халатах и оборванных чуйках.
– Он народ разочти как следует! – говорил худой мастеровой с жидкой бородйой и нахмуренными бровями. – А что ж, он нашу кровь сосал – да и квит. Он нас водил, водил – всю неделю. А теперь довел до последнего конца, а сам уехал.
Увидав народ и окровавленного человека, говоривший мастеровой замолчал, и все сапожники с поспешным любопытством присоединились к двигавшейся толпе.
– Куда идет народ то?
– Известно куда, к начальству идет.
– Что ж, али взаправду наша не взяла сила?
– А ты думал как! Гляди ко, что народ говорит.
Слышались вопросы и ответы. Целовальник, воспользовавшись увеличением толпы, отстал от народа и вернулся к своему кабаку.
Высокий малый, не замечая исчезновения своего врага целовальника, размахивая оголенной рукой, не переставал говорить, обращая тем на себя общее внимание. На него то преимущественно жался народ, предполагая от него получить разрешение занимавших всех вопросов.
– Он покажи порядок, закон покажи, на то начальство поставлено! Так ли я говорю, православные? – говорил высокий малый, чуть заметно улыбаясь.
– Он думает, и начальства нет? Разве без начальства можно? А то грабить то мало ли их.
– Что пустое говорить! – отзывалось в толпе. – Как же, так и бросят Москву то! Тебе на смех сказали, а ты и поверил. Мало ли войсков наших идет. Так его и пустили! На то начальство. Вон послушай, что народ то бает, – говорили, указывая на высокого малого.
У стены Китай города другая небольшая кучка людей окружала человека в фризовой шинели, держащего в руках бумагу.
– Указ, указ читают! Указ читают! – послышалось в толпе, и народ хлынул к чтецу.
Человек в фризовой шинели читал афишку от 31 го августа. Когда толпа окружила его, он как бы смутился, но на требование высокого малого, протеснившегося до него, он с легким дрожанием в голосе начал читать афишку сначала.
«Я завтра рано еду к светлейшему князю, – читал он (светлеющему! – торжественно, улыбаясь ртом и хмуря брови, повторил высокий малый), – чтобы с ним переговорить, действовать и помогать войскам истреблять злодеев; станем и мы из них дух… – продолжал чтец и остановился („Видал?“ – победоносно прокричал малый. – Он тебе всю дистанцию развяжет…»)… – искоренять и этих гостей к черту отправлять; я приеду назад к обеду, и примемся за дело, сделаем, доделаем и злодеев отделаем».
Последние слова были прочтены чтецом в совершенном молчании. Высокий малый грустно опустил голову. Очевидно было, что никто не понял этих последних слов. В особенности слова: «я приеду завтра к обеду», видимо, даже огорчили и чтеца и слушателей. Понимание народа было настроено на высокий лад, а это было слишком просто и ненужно понятно; это было то самое, что каждый из них мог бы сказать и что поэтому не мог говорить указ, исходящий от высшей власти.
Все стояли в унылом молчании. Высокий малый водил губами и пошатывался.
– У него спросить бы!.. Это сам и есть?.. Как же, успросил!.. А то что ж… Он укажет… – вдруг послышалось в задних рядах толпы, и общее внимание обратилось на выезжавшие на площадь дрожки полицеймейстера, сопутствуемого двумя конными драгунами.
Полицеймейстер, ездивший в это утро по приказанию графа сжигать барки и, по случаю этого поручения, выручивший большую сумму денег, находившуюся у него в эту минуту в кармане, увидав двинувшуюся к нему толпу людей, приказал кучеру остановиться.
– Что за народ? – крикнул он на людей, разрозненно и робко приближавшихся к дрожкам. – Что за народ? Я вас спрашиваю? – повторил полицеймейстер, не получавший ответа.
– Они, ваше благородие, – сказал приказный во фризовой шинели, – они, ваше высокородие, по объявлению сиятельнейшего графа, не щадя живота, желали послужить, а не то чтобы бунт какой, как сказано от сиятельнейшего графа…
– Граф не уехал, он здесь, и об вас распоряжение будет, – сказал полицеймейстер. – Пошел! – сказал он кучеру. Толпа остановилась, скучиваясь около тех, которые слышали то, что сказало начальство, и глядя на отъезжающие дрожки.
Полицеймейстер в это время испуганно оглянулся, что то сказал кучеру, и лошади его поехали быстрее.
– Обман, ребята! Веди к самому! – крикнул голос высокого малого. – Не пущай, ребята! Пущай отчет подаст! Держи! – закричали голоса, и народ бегом бросился за дрожками.
Толпа за полицеймейстером с шумным говором направилась на Лубянку.
– Что ж, господа да купцы повыехали, а мы за то и пропадаем? Что ж, мы собаки, что ль! – слышалось чаще в толпе.


Вечером 1 го сентября, после своего свидания с Кутузовым, граф Растопчин, огорченный и оскорбленный тем, что его не пригласили на военный совет, что Кутузов не обращал никакого внимания на его предложение принять участие в защите столицы, и удивленный новым открывшимся ему в лагере взглядом, при котором вопрос о спокойствии столицы и о патриотическом ее настроении оказывался не только второстепенным, но совершенно ненужным и ничтожным, – огорченный, оскорбленный и удивленный всем этим, граф Растопчин вернулся в Москву. Поужинав, граф, не раздеваясь, прилег на канапе и в первом часу был разбужен курьером, который привез ему письмо от Кутузова. В письме говорилось, что так как войска отступают на Рязанскую дорогу за Москву, то не угодно ли графу выслать полицейских чиновников, для проведения войск через город. Известие это не было новостью для Растопчина. Не только со вчерашнего свиданья с Кутузовым на Поклонной горе, но и с самого Бородинского сражения, когда все приезжавшие в Москву генералы в один голос говорили, что нельзя дать еще сражения, и когда с разрешения графа каждую ночь уже вывозили казенное имущество и жители до половины повыехали, – граф Растопчин знал, что Москва будет оставлена; но тем не менее известие это, сообщенное в форме простой записки с приказанием от Кутузова и полученное ночью, во время первого сна, удивило и раздражило графа.