208-я пехотная дивизия (Третий рейх)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
208-я пехотная дивизия
Годы существования

август 19391945

Страна

Третий рейх Третий рейх

Подчинение

вермахт

Входит в

3-й армейский корпус
18-я армия
2-я танковая армия
4-я танковая армия (частично)
1-я танковая армия (частично)

Тип

пехота

Численность

15 тысяч человек

Дислокация

Люббен (Шпревальд)

Участие в

Вторая мировая война

208-я пехотная дивизия (нем. 208. Infanterie-Division) — военное подразделение вермахта.





История

Образована в августе 1939 года в Люббене (Шпревальд). Состояла в 3-м армейском корпусе. В сентябре 1939 года участвовала во вторжении в Польшу, дошла до Кутно, где располагалась некоторое время. В 1940 году была переброшена на Западный фронт и включена в состав 18-й армии. Захватывала Антверпен, оккупировала Голландию и Бельгию, участвовала в битве при Дюнкерке. После оккупации Франции охраняла бельгийское побережье (неподалёку от Кале) до декабря месяца. За этот период потеряла убитыми 12 офицеров, 46 унтер-офицеров и 273 солдата. Ранеными 38 офицеров, 169 унтер-офицеров и 825 солдат. Также 4 офицера и 55 солдат пропали без вести.

В конце 1941 года была переброшена на Восточный фронт и включена в состав 2-й танковой армии из группы армий «Центр», участвуя в боях под Вязьмой и Жиздрой. В следующем году 309-й и 337-й пехотные полки из дивизии бились подо Ржевом, защищая город от частей РККА.

В 1943 году участвовала в операции «Цитадель», дислоцируясь около Орла. В июле 1943 года она вступила в бои с советскими войсками под Болховом, в августе отступила на юг к Курску.

Во время боёв за Днепр обороняла Киев, после взятия Киева советскими войсками отступила в Житомир.

Зимой 1943/1944 годов была перегруппирована и разделена на две часть: одна вошла в состав 4-й танковой армии, которая дислоцировалась на тот момент в Виннице, вторая вошла в состав 1-й танковой армии, которая находилась в Каменце-Подольском, неподалёку от границы с Румынией. Во время Львовско-Сандомирской и Ясско-Кишинёвской операций понесла серьёзные потери, но смогла прорваться в Чехословакию.

Последние бои дивизия вела в Штригау и Вальденбурге, после чего сдалась советским частям неподалёку от линии Хохенэльбе (англ.) — Турнау.

Командиры

Высшее командование
Время командования Звание Имя
1 сентября 1939 — 13 декабря 1941 Генерал-лейтенант Мориц Андреас
13 декабря 1941 — 1 февраля 1943 Генерал пехоты Ганс-Карл фон Шееле
1 февраля 1943 — апрель 1943 Генерал-лейтенант Карл-Вильгельм фон Шлибен
апрель 1943 — 22 июня 1943 Генерал-майор Георг Цваде
22 июня 1943 — ? Генерал-лейтенант Ганс Пикенброк

Структура

Структура в 1939 и 1943 годах
1939 1943
309-й пехотный полк[1] 309-й гренадерский полк
337-й пехотный полк[2] 337-й гренадерский полк
338-й пехотный полк[3] 338-й гренадерский полк
208-й артиллерийский полк
208-й сапёрный батальон
208-й противотанковый отряд 208-й противотанковый отряд САУ
208-й разведывательный отряд 208-й стрелковый батальон
208-й отряд связи
208-й отряд резерва

Напишите отзыв о статье "208-я пехотная дивизия (Третий рейх)"

Примечания

  1. Три батальона из Губена
  2. Три батальона из Коттбуса
  3. Три батальона из Люббена

Литература

  • Georg Tessin: Verbände und Truppen der Deutschen Wehrmacht und Waffen-SS im Zweiten Weltkrieg 1939—1945. Band 8: Die Landstreitkräfte 201—280. 2. Auflage. Biblio-Verlag, Bissendorf 1979, ISBN 3-7648-1174-9.
  • Werner Haupt: Die deutschen Infanterie-Divisionen. Ed. Dörfler im Nebel-Verlag, Eggolsheim 2005, ISBN 3-89555-274-7.

Отрывок, характеризующий 208-я пехотная дивизия (Третий рейх)

– Я думаю, что сражение будет проиграно, и я так сказал графу Толстому и просил его передать это государю. Что же, ты думаешь, он мне ответил? Eh, mon cher general, je me mele de riz et des et cotelettes, melez vous des affaires de la guerre. [И, любезный генерал! Я занят рисом и котлетами, а вы занимайтесь военными делами.] Да… Вот что мне отвечали!


В 10 м часу вечера Вейротер с своими планами переехал на квартиру Кутузова, где и был назначен военный совет. Все начальники колонн были потребованы к главнокомандующему, и, за исключением князя Багратиона, который отказался приехать, все явились к назначенному часу.
Вейротер, бывший полным распорядителем предполагаемого сражения, представлял своею оживленностью и торопливостью резкую противоположность с недовольным и сонным Кутузовым, неохотно игравшим роль председателя и руководителя военного совета. Вейротер, очевидно, чувствовал себя во главе.движения, которое стало уже неудержимо. Он был, как запряженная лошадь, разбежавшаяся с возом под гору. Он ли вез, или его гнало, он не знал; но он несся во всю возможную быстроту, не имея времени уже обсуждать того, к чему поведет это движение. Вейротер в этот вечер был два раза для личного осмотра в цепи неприятеля и два раза у государей, русского и австрийского, для доклада и объяснений, и в своей канцелярии, где он диктовал немецкую диспозицию. Он, измученный, приехал теперь к Кутузову.
Он, видимо, так был занят, что забывал даже быть почтительным с главнокомандующим: он перебивал его, говорил быстро, неясно, не глядя в лицо собеседника, не отвечая на деланные ему вопросы, был испачкан грязью и имел вид жалкий, измученный, растерянный и вместе с тем самонадеянный и гордый.
Кутузов занимал небольшой дворянский замок около Остралиц. В большой гостиной, сделавшейся кабинетом главнокомандующего, собрались: сам Кутузов, Вейротер и члены военного совета. Они пили чай. Ожидали только князя Багратиона, чтобы приступить к военному совету. В 8 м часу приехал ординарец Багратиона с известием, что князь быть не может. Князь Андрей пришел доложить о том главнокомандующему и, пользуясь прежде данным ему Кутузовым позволением присутствовать при совете, остался в комнате.
– Так как князь Багратион не будет, то мы можем начинать, – сказал Вейротер, поспешно вставая с своего места и приближаясь к столу, на котором была разложена огромная карта окрестностей Брюнна.
Кутузов в расстегнутом мундире, из которого, как бы освободившись, выплыла на воротник его жирная шея, сидел в вольтеровском кресле, положив симметрично пухлые старческие руки на подлокотники, и почти спал. На звук голоса Вейротера он с усилием открыл единственный глаз.
– Да, да, пожалуйста, а то поздно, – проговорил он и, кивнув головой, опустил ее и опять закрыл глаза.
Ежели первое время члены совета думали, что Кутузов притворялся спящим, то звуки, которые он издавал носом во время последующего чтения, доказывали, что в эту минуту для главнокомандующего дело шло о гораздо важнейшем, чем о желании выказать свое презрение к диспозиции или к чему бы то ни было: дело шло для него о неудержимом удовлетворении человеческой потребности – .сна. Он действительно спал. Вейротер с движением человека, слишком занятого для того, чтобы терять хоть одну минуту времени, взглянул на Кутузова и, убедившись, что он спит, взял бумагу и громким однообразным тоном начал читать диспозицию будущего сражения под заглавием, которое он тоже прочел:
«Диспозиция к атаке неприятельской позиции позади Кобельница и Сокольница, 20 ноября 1805 года».
Диспозиция была очень сложная и трудная. В оригинальной диспозиции значилось:
Da der Feind mit seinerien linken Fluegel an die mit Wald bedeckten Berge lehnt und sich mit seinerien rechten Fluegel laengs Kobeinitz und Sokolienitz hinter die dort befindIichen Teiche zieht, wir im Gegentheil mit unserem linken Fluegel seinen rechten sehr debordiren, so ist es vortheilhaft letzteren Fluegel des Feindes zu attakiren, besondere wenn wir die Doerfer Sokolienitz und Kobelienitz im Besitze haben, wodurch wir dem Feind zugleich in die Flanke fallen und ihn auf der Flaeche zwischen Schlapanitz und dem Thuerassa Walde verfolgen koennen, indem wir dem Defileen von Schlapanitz und Bellowitz ausweichen, welche die feindliche Front decken. Zu dieserien Endzwecke ist es noethig… Die erste Kolonne Marieschirt… die zweite Kolonne Marieschirt… die dritte Kolonne Marieschirt… [Так как неприятель опирается левым крылом своим на покрытые лесом горы, а правым крылом тянется вдоль Кобельница и Сокольница позади находящихся там прудов, а мы, напротив, превосходим нашим левым крылом его правое, то выгодно нам атаковать сие последнее неприятельское крыло, особливо если мы займем деревни Сокольниц и Кобельниц, будучи поставлены в возможность нападать на фланг неприятеля и преследовать его в равнине между Шлапаницем и лесом Тюрасским, избегая вместе с тем дефилеи между Шлапаницем и Беловицем, которою прикрыт неприятельский фронт. Для этой цели необходимо… Первая колонна марширует… вторая колонна марширует… третья колонна марширует…] и т. д., читал Вейротер. Генералы, казалось, неохотно слушали трудную диспозицию. Белокурый высокий генерал Буксгевден стоял, прислонившись спиною к стене, и, остановив свои глаза на горевшей свече, казалось, не слушал и даже не хотел, чтобы думали, что он слушает. Прямо против Вейротера, устремив на него свои блестящие открытые глаза, в воинственной позе, оперев руки с вытянутыми наружу локтями на колени, сидел румяный Милорадович с приподнятыми усами и плечами. Он упорно молчал, глядя в лицо Вейротера, и спускал с него глаза только в то время, когда австрийский начальник штаба замолкал. В это время Милорадович значительно оглядывался на других генералов. Но по значению этого значительного взгляда нельзя было понять, был ли он согласен или несогласен, доволен или недоволен диспозицией. Ближе всех к Вейротеру сидел граф Ланжерон и с тонкой улыбкой южного французского лица, не покидавшей его во всё время чтения, глядел на свои тонкие пальцы, быстро перевертывавшие за углы золотую табакерку с портретом. В середине одного из длиннейших периодов он остановил вращательное движение табакерки, поднял голову и с неприятною учтивостью на самых концах тонких губ перебил Вейротера и хотел сказать что то; но австрийский генерал, не прерывая чтения, сердито нахмурился и замахал локтями, как бы говоря: потом, потом вы мне скажете свои мысли, теперь извольте смотреть на карту и слушать. Ланжерон поднял глаза кверху с выражением недоумения, оглянулся на Милорадовича, как бы ища объяснения, но, встретив значительный, ничего не значущий взгляд Милорадовича, грустно опустил глаза и опять принялся вертеть табакерку.