73-я пехотная дивизия (Третий рейх)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
73-я пехотная дивизия
73. Infanterie-Division

Эмблема 73-й пехотной дивизии
Годы существования

19391945

Страна

Третий рейх

Тип

дивизия

Численность

15 000 человек

Дислокация

Нюрнберг
(XIII округ)

Прозвище

дивизия Клейста

Участие в

Вторая мировая война

Командиры
Известные командиры

Фридрих фон Рабенау,
Рудольф фон Бюнау

73-я пехотная дивизия — боевое соединение вермахта.





История

При формировании 73-я пехотная дивизия насчитывала более 10 000 солдат. Не была моторизованной, передвигалась пешим ходом и за счет лошадей.

73-я пехотная дивизия участвовала во вторжении в Польшу как резерв группы армий «Север». В апреле 1941 года принимала участие в войне против Югославии и Греции.

Дивизия сражалась на Восточном фронте, в южных районах в период с июля 1941 по май 1944 года. В составе 11-й армии участвовала в Крымской кампании в конце 1941-го, а также в штурме Севастополя. В августе — октябре 1943 года участвовала в боях за Букринский плацдарм на Днепре.

Весной 1944 года дивизия была отрезана советскими войсками в Крыму и в Севастополе, уничтожена в мае 1944 года. Вскоре после переформирования в Венгрии, участвовала в боях за окрестности Варшавы, где также была уничтожена в сентябре 1944 года. Были просьбы в адрес начальства о расформировании дивизии в качестве наказания за плохое исполнение боя, но они были отклонены. Вновь переформированная, дивизия была в последний раз сдалась после боев вокруг Данцига (Гданьска) в 1945 году. Штаб дивизии потоплен на корабле «Гойя» 16 апреля 1945 года.

Командиры

  • генерал артиллерии Фридрих фон Рабенау (26 августа 1939 — 29 сентября 1939)
  • генерал пехоты Бруно Билер (29 сентября 1939 — 29 октября 1941)
  • генерал пехоты Рудольф фон Бюнау (1 ноября 1941 — 1 февраля 1943)
  • генерал-майор Йоханнес Недтвиг (1 февраля 1943 — 7 сентября 1943)
  • генерал-лейтенант Герман Бёме (7 сентября 1943 — 13 мая 1944) (попал в плен)
  • генерал-лейтенант Фриц Франек (26 июня 1944 — 29 июля 1944) (попал в плен)
  • генерал-майор Курт Хелинг (30 июля 1944 — 7 сентября 1944)
  • генерал-майор Франц Шлипер (7 сентября 1944 — 10 апреля 1945)

См. также

Напишите отзыв о статье "73-я пехотная дивизия (Третий рейх)"

Литература

  • Samuel W. Mitcham. [books.google.com/books?id=P_Q980chke0C&printsec=frontcover&hl=ru&source=gbs_similarbooks_r&cad=2#v=onepage&q=&f=false German Order of Battle: 1st-290th Infantry divisions, named infantry divisions, and special divisions in World War II]. — Paderborn: Stackpole Books, 2007. — Т. 1. — 352 p. — (Stackpole military history series). — ISBN 0-811-73416-1.  (англ.)
  • Anton Gruber: Das Infanterie-Regiment 213, Kameradschaft d. Ehem. Infanterie-Regiments 213, 1963  (нем.)
  • Hans Müller: Der Südostfeldzug einer fränkischen Infanterie – Division, Dienststelle FP Nr. 23578 – Abt. Ic  (нем.)
  • Franz Kurowski: Fränkische Infanterie – Die Geschichte des I.R. 55 (17. I.D.), I.R. 170 (73. I.D.), I.R. 251 (296. I.D.), San.Kp. 2./173 (73. I.D.) – Heinrich Pöppinghaus Verlag, 1970  (нем.)
  • Georg Tessin: Verbände und Truppen der deutschen Wehrmacht und Waffen SS im Zweiten Weltkrieg 1939-1945, Band 6: Die Landstreitkräfte. Nr. 71-130. 2. Auflage. Osnabrück 1979. VI, 336 Seiten. ISBN 3-7648-1172-2.  (нем.)

Ссылки

  • [www.feldgrau.com/InfDiv.php?ID=63 73.Infanterie-Division] (англ.). feldgrau.com. [www.webcitation.org/67UkmwH67 Архивировано из первоисточника 8 мая 2012].
  • [www.lexikon-der-wehrmacht.de/Gliederungen/Infanteriedivisionen/73ID-R.htm 73.Infanterie-Division] (нем.). lexikon-der-wehrmacht.de. [www.webcitation.org/67UknO7fs Архивировано из первоисточника 8 мая 2012].
  • [www.axishistory.com/index.php?id=1470 73.Infanterie-Division] (англ.). axishistory.com. [www.webcitation.org/67Uknqmwr Архивировано из первоисточника 8 мая 2012].


Отрывок, характеризующий 73-я пехотная дивизия (Третий рейх)

Причина путаницы заключалась в том, что во время движения австрийской кавалерии, шедшей на левом фланге, высшее начальство нашло, что наш центр слишком отдален от правого фланга, и всей кавалерии велено было перейти на правую сторону. Несколько тысяч кавалерии продвигалось перед пехотой, и пехота должна была ждать.
Впереди произошло столкновение между австрийским колонновожатым и русским генералом. Русский генерал кричал, требуя, чтобы остановлена была конница; австриец доказывал, что виноват был не он, а высшее начальство. Войска между тем стояли, скучая и падая духом. После часовой задержки войска двинулись, наконец, дальше и стали спускаться под гору. Туман, расходившийся на горе, только гуще расстилался в низах, куда спустились войска. Впереди, в тумане, раздался один, другой выстрел, сначала нескладно в разных промежутках: тратта… тат, и потом всё складнее и чаще, и завязалось дело над речкою Гольдбахом.
Не рассчитывая встретить внизу над речкою неприятеля и нечаянно в тумане наткнувшись на него, не слыша слова одушевления от высших начальников, с распространившимся по войскам сознанием, что было опоздано, и, главное, в густом тумане не видя ничего впереди и кругом себя, русские лениво и медленно перестреливались с неприятелем, подвигались вперед и опять останавливались, не получая во время приказаний от начальников и адъютантов, которые блудили по туману в незнакомой местности, не находя своих частей войск. Так началось дело для первой, второй и третьей колонны, которые спустились вниз. Четвертая колонна, при которой находился сам Кутузов, стояла на Праценских высотах.
В низах, где началось дело, был всё еще густой туман, наверху прояснело, но всё не видно было ничего из того, что происходило впереди. Были ли все силы неприятеля, как мы предполагали, за десять верст от нас или он был тут, в этой черте тумана, – никто не знал до девятого часа.
Было 9 часов утра. Туман сплошным морем расстилался по низу, но при деревне Шлапанице, на высоте, на которой стоял Наполеон, окруженный своими маршалами, было совершенно светло. Над ним было ясное, голубое небо, и огромный шар солнца, как огромный пустотелый багровый поплавок, колыхался на поверхности молочного моря тумана. Не только все французские войска, но сам Наполеон со штабом находился не по ту сторону ручьев и низов деревень Сокольниц и Шлапаниц, за которыми мы намеревались занять позицию и начать дело, но по сю сторону, так близко от наших войск, что Наполеон простым глазом мог в нашем войске отличать конного от пешего. Наполеон стоял несколько впереди своих маршалов на маленькой серой арабской лошади, в синей шинели, в той самой, в которой он делал итальянскую кампанию. Он молча вглядывался в холмы, которые как бы выступали из моря тумана, и по которым вдалеке двигались русские войска, и прислушивался к звукам стрельбы в лощине. В то время еще худое лицо его не шевелилось ни одним мускулом; блестящие глаза были неподвижно устремлены на одно место. Его предположения оказывались верными. Русские войска частью уже спустились в лощину к прудам и озерам, частью очищали те Праценские высоты, которые он намерен был атаковать и считал ключом позиции. Он видел среди тумана, как в углублении, составляемом двумя горами около деревни Прац, всё по одному направлению к лощинам двигались, блестя штыками, русские колонны и одна за другой скрывались в море тумана. По сведениям, полученным им с вечера, по звукам колес и шагов, слышанным ночью на аванпостах, по беспорядочности движения русских колонн, по всем предположениям он ясно видел, что союзники считали его далеко впереди себя, что колонны, двигавшиеся близ Працена, составляли центр русской армии, и что центр уже достаточно ослаблен для того, чтобы успешно атаковать его. Но он всё еще не начинал дела.
Нынче был для него торжественный день – годовщина его коронования. Перед утром он задремал на несколько часов и здоровый, веселый, свежий, в том счастливом расположении духа, в котором всё кажется возможным и всё удается, сел на лошадь и выехал в поле. Он стоял неподвижно, глядя на виднеющиеся из за тумана высоты, и на холодном лице его был тот особый оттенок самоуверенного, заслуженного счастья, который бывает на лице влюбленного и счастливого мальчика. Маршалы стояли позади его и не смели развлекать его внимание. Он смотрел то на Праценские высоты, то на выплывавшее из тумана солнце.