Международно-правовой статус Сахарской Арабской Демократической Республики

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Эта статья является частью серии:
Конфликт в Западной Сахаре

Западная Сахара

Историческая справка

Проблемы
Спорные регионы

Политика

Восстания
Попытки решения конфликта
участия ООН

пор

Сахарская Арабская Демократическая Республика

Эта статья является частью серии статей по теме:
Политическая структура
САДР







Западная Сахара, ранее испанская колония Испанская Сахара, является спорной территорией между Марокко и фронтом ПОЛИСАРИО. Её правовым статусом, по мнению ООН, является недеколонизованная территория (включена в список ООН несамоуправляющихся территорий). ООН не признает чьего-либо суверенитета над Западной Сахарой (ни САДР, ни Марокко)[1]. В таком статусе Западную Сахару признают большинство (118) из 194 общепризнанных государств мира. При этом некоторые из них (например, США) рассматривают её как марокканскую колонию. Другие (например, Россия), напротив, не считают, что после отказа Испании от Испанской Сахары у Марокко появились какие-либо права на данную территорию. Отличаются и мнения стран касательно возможных вариантов решения конфликта: от создания независимого государства до полной интеграции в королевство Марокко. Такие неопределённости привели к тому, что большинство государств вынуждены самостоятельно выбирать заключать ли договоры с марокканскими властями, либо с ПОЛИСАРИО по таким важным вопросам как марокканская экономическая зона в открытом море (например, договор с ЕС признаёт распространение этой зоны и на побережье Западной Сахары, хотя ни одно государство-член ЕС не признаёт суверенитет Марокко над ней) или разработка нефтяных месторождений в Западной Сахаре и на её континентальном шельфе (лицензии на разведку и разработку месторождений раздают и Марокко, и Сахарская Республика[2]).

Остальные страны либо признают независимость самопровозглашённой Сахарской Республики (59), либо считают некоторые территории Западной Сахары частью Марокко (17).

После подписания Мадридских соглашений в 1975-76 году на части территорий была установлена марокканская администрация (так называемых Южных провинций), другие были переданы Мавритании. В 1979 году Мавритания отказалась от территориальных претензий и вывела войска, тем самым предоставив часть территорий властям ПОЛИСАРИО (так называемая Свободная Зона). В сентябре 1991 года вступило в соглашение о прекращения огня (было подписано под контролем ООН).

Для решения вопроса о суверенитете, ООН пытается провести референдум под контролем Миссии Организации Объединенных Наций по проведению референдума в Западной Сахаре (МООНРЗС), и провести прямые переговоры между Королевством Марокко и Фронтом ПОЛИСАРИО.





Содержание

Позиции сторон

Королевство Марокко

Официальной позицией Королевства Марокко с начала 1963 года является то, что вся Западная Сахара является неотъемлемой частью Королевства. Марокканское правительство относится к Западной Сахаре только как к «Сахарской провинции», или «Южной провинции». Западная Сахара является исторической родиной одной из самых успешных арабских правящих династий — Альморавидов. В 1958 году Марокканская армия освобождения воевала против испанской армии и почти освободила тогдашнюю испанскую Сахару. Отцы многих из лидеров ПОЛИСАРИО являлись ветеранами марокканской Южной армии, например, отец Мохаммеда Абдельазиза, лидера ПОЛИСАРИО. Фронт ПОЛИСАРИО, по мнению Марокко, является марокканским сепаратистским движением, ссылаясь на марокканское происхождение большинства его членов-основателей, и им самопровозглашённую САДР, как марионеточное государство, используемое Алжиром в борьбе с Марокко (в так называемой опосредованной войне).

Фронт ПОЛИСАРИО

Фронт ПОЛИСАРИО является национально-освободительным движением[3], которое выступает против марокканской оккупации Западной Сахары. История ПОЛИСАРИО началась с движения недовольных студентов, которые считали, что нужно прекратить расширяющееся марокканское и испанское влияние на страну.

Первоначальная цель ПОЛИСАРИО — конец испанского господства в регионе, была достигнута, но их соседи (Марокко и Мавритания) вторглись на территорию после ухода испанцев. ПОЛИСАРИО в данный момент фактически выступает в роли партизанской армии, борющейся с оккупационной армией. Многие жители Западной Сахары вынужденно стали беженцами (в основном лагеря в окрестностях Тиндуфа), в связи с бомбардировками королевскими марокканскими ВВС лагерей беженцев на сахарских землях напалмом и белым фосфором.[4][5] Фронт ПОЛИСАРИО призывает к праву на самоопределение народа Западной Сахары, которые будут определены путём референдума. Хотя САДР не признана в качестве государства — члена ООН, ПОЛИСАРИО считается непосредственным участником конфликта, а также законным представителем сахарского народа, признанным Организацией Объединенных Наций с 1979 года.[6].

Фронт ПОЛИСАРИО утверждает, что позиция Марокко связана с экономическими интересами (рыбная ловля, горная промышленность фосфатов, и возможная добыча нефти) и политических причин (непоколебимость позиций короля и Махзена (марокканской элиты) в Марокко и положений марокканской армии).

Фронт ПОЛИСАРИО провозгласил Сахарскую Арабскую Демократическую Республику в Бир-Лелу (Западная Сахара) 27 февраля 1976 года.

Мавритания

После подписания Мадридских соглашений и вывода последних испанских сил, в конце 1975 силы мавританской армии вторглись в южную часть Западной Сахары, в то время как марокканские силы сделали то же самое с севера.

Претензии к Западной Сахаре начались с 1960 года, со стороны Моктара ульд Дадда, первого президента Мавритании. В апреле 1976 года Мавритания и Марокко разделили страну на три части, Мавритания получила южные территории и переименовала их в Тирис-эль-Гарбия.

Мавритания четыре года вела войну против партизан ПОЛИСАРИО, которые провели атаку на Нуакшот, напали на железные рудники в Зуэрате, попытались свергнуть президента Мавритании. Мавритания окончательно отказалась от каких-либо территориальных претензий на Западную Сахару в 1979 году, признав право на самоопределение народа Западной Сахары (подписав соглашение в Аргеле).

Марокканская армия немедленно заняла бывшие мавританские территории. Мавритания признала Сахарскую Арабскую Демократическую Республику 27 февраля 1984 года.

Алжир

Алжир оказывает дипломатическую поддержку независимости Западной Сахары с 1975 года, которая напоминает ему его национально-освободительную войну против Франции.

В 1976 году Алжир непосредственно принял участие в конфликте, но после военного противостояния на Амгале против марокканской армии, роль Алжира стала лишь косвенной, через политическую и военную поддержку фронта ПОЛИСАРИО.

Марокко утверждает, что позиция Алжира связана с алжиро-марокканским пограничным конфликтом 1963 года (иногда называемым Песчаной Войной).

Алжир признал Сахарскую Арабскую Демократическую Республику 6 марта 1976 года.

Организация Объединенных Наций

Западная Сахара была первой, включенной по марокканскому запросу, в списке ООН территорий по деколонизации в 1965 году, когда она была ещё испанской колонией. Он сохранил этот статус с тех пор из-за продолжающегося конфликта.[7] ООН принимает участие с 1988 года, чтобы найти решение конфликта путём самоопределения. В 1988 году Королевство Марокко и Фронт ПОЛИСАРИО согласились урегулировать спор посредством референдума под эгидой ООН, который позволил бы народу Западной Сахары сделать выбор между независимостью или интеграцию с Марокко. В 1991 году, было подписано соглашение о прекращение огня, длительность которого зависела от референдума, проводимого в следующем году.

Из-за споров условий предоставления права голоса, голосование до сих пор не было проведено, и Марокко ясно дало понять в 2000 году, что отныне оно не будет рассматривать любой вариант, ведущий к независимости территории, и вместо этого, в настоящее время предлагает план автономии в составе Марокко.

В последнее время ООН выступает за переговоры между Марокко и Фронтом ПОЛИСАРИО по преодолению тупика, итогом которых стали переговоры в Манхессете. Хотя Марокко утверждает, что никакого признания не требуется, марокканский суверенитет над территорией Западной Сахары поддерживался Лиги арабских государств[8][9] и некоторыми другими государствами. На сентябрь 2012 года ни одно государство — член ООН не признало суверенитета Марокко над всей Западной Сахарой.[10]

Позиции по Западной Сахаре и САДР суверенных государств и международных организаций

Государства мира придерживаются относительно САДР следующих позиций:

  • 84 признали независимость САДР либо в прошлом либо признают и в настоящее время, из них:
    • 49 признают независимость САДР и имеют с ней дипломатические отношения;
      • 20 из них имеют отношения на уровне послов;
    • 10 имеют «приостановленные» или «замороженные» отношения с САДР;
    • 25 ранее признавали САДР, но позже разорвали отношения или отказались от признания;
      • 10 из них ранее имели отношения на уровне послов;
    • 2 ныне не существующих государства признавали независимость САДР;
  • 1 не признаёт фронт ПОЛИСАРИО в качестве законного представителя сахарского народа;
  • 45 не признают САДР, но поддерживают гарантированное в рамках ООН право народа бывшей колонии Западная Сахара на самоопределение;
  • 21 поддерживают план по созданию автономии на территории Западной Сахары в составе Марокко;
  • 17 признают территориальные претензии Марокко в Западной Сахаре или так называемые Южные территории Марокко в Западной Сахаре.

Международно-правовое признание Сахарской Арабской Демократической Республики

В настоящее время независимость Сахарской Республики признают 59 государств-членов ООН, а также Южная Осетия. Следует также отменить что 10 из них в настоящее время приостановили (или как иногда указывается «заморозили») дипломатические отношения. Ниже приводится перечень государств, которые признают Сахарскую Арабскую Демократическую Республику. Подавляющее большинство признаний состоялось во время холодной войны. С 1990-х годов и после подписания в 1991 году соглашения о прекращении огня, многие государства приостановили или заморозили отношения с САДР, некоторые — заявив, что они в ожидании результатов референдума по вопросу о самоопределении.

Государство 0Дата признания0 Примечания
1. Алжир Алжир 6 марта 1976[11][12]
2. Ангола Ангола 11 марта 1976[11][13]
3. Белиз Белиз 18 ноября 1986[11]
4. Боливия Боливия 14 декабря 1982[11][14]
5. Ботсвана Ботсвана 14 мая 1980[11]
6. Вануату Вануату 27 ноября 1980[11] [note1 1]
7. Венесуэла Венесуэла 3 августа 1982[11]
8. Восточный Тимор Восточный Тимор 20 мая 2002[11][17] [note1 2]
9. Вьетнам Вьетнам 2 марта 1979[18]
10. Гайана Гайана 1 сентября 1979[11] [note1 3]
11. Гана Гана 24 августа 1979[11]
12. Гондурас Гондурас 11 ноября 1989[11][20] [note1 4]
13. Доминика Доминика[23][24][25] 1 сентября 1979[11]
14. Зимбабве Зимбабве 3 июля 1980[11][26]
15. Иран Иран 27 февраля 1980[11][27][28]
16. Йемен Йемен 2 февраля 1977[11] Признание перешло от НДРЙ[note1 5][note1 6]
17. Кабо-Верде Кабо-Верде 4 июня 1979[11] [note1 7]
18. Кения Кения 25 июня 2005[11] [note1 8]
19. КНДР КНДР 16 марта 1976[11]
20. Куба Куба 20 января 1980[11][37]
21. Лаос Лаос 7 мая 1979[11]
22. Лесото Лесото 9 октября 1979[11][38][39]
23. Либерия Либерия 31 июля 1985[11] [note1 9]
24. Ливия Ливия 15 апреля 1980[11][41]
25. Маврикий Маврикий 1 июля 1982[11] [note1 10]
26. Мавритания Мавритания 27 февраля 1984[11][45] [note1 11]
27. Малави Малави 16 ноября 1994[11] [note1 12]
28. Мали Мали 4 июля 1980[11]
29. Мексика Мексика 8 сентября 1979[11][49]
30. Мозамбик Мозамбик 13 марта 1976[11]
31. Намибия Намибия 11 июня 1990[11][50]
32. Нигерия Нигерия 11 ноября 1984[11][51]
33. Никарагуа Никарагуа 6 сентября 1979[11] [note1 13]
34. Панама Панама 23 июня 1978[11][54] [note1 14]
35. Папуа — Новая Гвинея Папуа — Новая Гвинея 12 августа 1981[11] [note1 15]
36. Руанда Руанда 1 апреля 1976[11]
37. Сальвадор Сальвадор 31 июля 1989[11][58] [note1 16]
38. Сент-Винсент и Гренадины Сент-Винсент и Гренадины 14 февраля 2002[11][60][61][62][63]
39. Сирия Сирия 15 апреля 1980[11]
40. Сьерра-Леоне Сьерра-Леоне 27 марта 1980[11] [note1 17]
41. Танзания Танзания 9 ноября 1978[11][66]
42. Тринидад и Тобаго Тринидад и Тобаго 1 ноября 1986[11][67]
43. Уганда Уганда 6 сентября 1979[11]
44. Уругвай Уругвай 26 декабря 2005[11][68][69]
45. Эквадор Эквадор 14 ноября 1983[11] [note1 18]
46. Эфиопия Эфиопия 24 сентября 1979[11]
47. Южно-Африканская Республика Южно-Африканская Республика 15 сентября 2004[11][72][73][74]
48. Южный Судан Южный Судан 9 июля 2011[75][76]
49. Ямайка Ямайка 6 сентября 1979[11]

Примечания к таблице

  1. Вануату отказалось от признания независимости 24 ноября 2000 года[15], восстановило отношения 9 августа 2008 года[16]
  2. САДР — первое государство, признавшее независимость Восточного Тимора, и одно из первых, установивших с ним отношения
  3. 28 сентября 2012 года установили дипломатические отношения[19]
  4. Гондурас «заморозил» отношения в январе 2000 года[21], но отменил своё решение 17 января 2000 года[22]
  5. 22 мая 1990 года произошло объединение ЙАР и НДРЙ в Йемен. По подписанному договору об объединении Йемена все международные обязательства перешли от обоих государств к Йеменской республике.
  6. 2 июля 1999 года в прессе появилась информация о поддержке Йеменом территориальной целостности Марокко и Южной провинции[29], но до сих пор так и не появилась информация об отказе признания независимости САДР или замораживании отношений с САДР
  7. Кабо-Верде «заморозило» отношения 27 июля 2007 года[30], восстановило 6 февраля 2012 года.[31]
  8. Кения «заморозила» отношения 20 июля 2006 года[32] (закрыв посольство), восстановила отношения в декабре 2013 года[33][34][35][36]
  9. Либерия отказалась от признания независимости 5 сентября 1997 года, восстановила отношения 30 октября 2012[40] (или ранее)[уточнить]
  10. 8 января 2014 года Маврикий «заморозил» отношения[42], восстановил 23 ноября 2015 года.[43][44]
  11. Мавритания вместе с Марокко участвовала в разделе и аннексии Западной Сахары; 14 августа 1979 года отказалась от территориальных претензий на Западную Сахару и вывела оттуда свои войска
  12. Малави отказалась от признания независимости в июне 2001 года, восстановила отношения 1 февраля 2008 года, отказалась от признания независимости 16 сентября 2008 года[46], восстановила отношения в 2010 году[47](15 февраля 2012 года[48])
  13. Никарагуа «заморозила» отношения 21 июля 2000 года[52], восстановила отношения 12 января 2007 года[53]
  14. 20 ноября 2013 года Панама «приостановила» отношения[55], восстановила отношения 8 января 2015 года [56]
  15. По данным марокканских СМИ Папуа-Новая Гвинея отказалась от признания независимости САДР 2 апреля 2011 года[57][неавторитетный источник? 4382 дня]
  16. Сальвадор отказался от признания независимости в апреле 1997 года, восстановил 6 июня 2009 года[59]
  17. Сьерра-Леоне «заморозило» отношения в 2002 году, восстановило отношения в 2003 году; 16 июля 2003 года «заморозило» отношения[64] , восстановило отношения 20 июня 2011 года[65]
  18. Эквадор «заморозил» 19 июня 2004 года[70], восстановил 8 февраля 2006 года.[71]

Частично признанные государства, признавшие Сахарскую Республику

Государство 0Дата признания Примечание
1. Южная Осетия Южная Осетия 29 сентября 2010 (де-факто) Во время встречи представителей РЮО и САДР на конференции в Алжире по вопросу о статусе Западной Сахары, представитель от правительства Южной Осетии осудил Марокко за использование силы в подавлении претензий САДР и ПОЛИСАРИО на независимость.[77] САДР и Южная Осетия не имеют дипломатических отношений, однако взаимно признали «де факто» независимость друг друга.[78]

Возможно признают независимость САДР

Некоторые государства заявили о возможности признания САДР или пытались продвинуть данный вопрос на законодательном уровне:

  • Австралия Австралия В конце ноября 2004 года Сенат обратился к правительству Австралии с предложением признать независимость САДР[79], но в итоге этого не произошло.
  • Аргентина Аргентина В 1989 году правительство Рауля Альфонсина взяло на себя обязательство признать независимость Сахарской Республики[80], но этого не произошло. В июле 2010[81] Аргентинская палата депутатов зарегистрировала проект декларации, призывающей правительство Аргентины признать САДР и установить с ней дипломатические отношения.
  • Бразилия Бразилия Бразильская палата депутатов в 2007[82][83] и 2011[84][85][86] и 2014[87] годах предоставила несколько запросов к правительству Бразилии по вопросу признания Сахарской Арабской Демократической Республики в качестве суверенного государства.
  • Колумбия Колумбия В мае 2014 года сенат Колумбии призывал признать независимость САДР, но в итоге этого не произошло [88].
  • Чили Чили Пять раз (в сентябре 1999, в октябре 2007, в июле 2009 и августе 2010, в апреле 2014) Конгресс Чили призывал признать независимость САДР, но в итоге этого не произошло[89][90][91][92][93]
  • Швеция Швеция 5 декабря 2012 года парламент Швеции выступил с предложением к правительству признать независимость САДР[94]

Заморозили признание независимости или приостановили отношения с САДР

Отношения с САДР подвергаются непрерывным изменениям, в зависимости от различных факторов и дипломатической деятельности Марокко, Алжира, Франции, Испании и ПОЛИСАРИО.

После признания независимости Западной Сахары, некоторые государства приостановили свои отношения. Другие выбрали более мягкий вариант, чтобы «заморозить» отношения в ожидании результатов референдума по самоопределению или по другим причинам.

Число государств, которые сразу признали САДР либо приостановлено или отменено определенно их признания. Например, правительство Сейшельских островов отозвало своё дипломатическое признание САДР 17 марта 2008 года.[95]

Ниже приводится перечень государства, которые, с одной стороны, официально признали Западную Сахару в качестве суверенного государства. По различным причинам (в основном, экономическим или политическим отношениям с Марокко) отношения с САДР были либо приостановлены, замороженные или разорваны.


Государство 0Дата признания0 Период приостановления отношений0 Примечания
1. Барбадос Барбадос 27 февраля 1988[11] с 12 февраля 2013 года [note2 1]
2. Бенин Бенин 11 марта 1976[11] 21 марта 1997 года [note2 2]
3. Гватемала Гватемала 10 апреля 1986[11] 30 июля 2002 года [note2 3]
4. Доминиканская Республика Доминиканская Республика 24 июня 1986[11] с 23 мая 2002 года [note2 4]
5. Колумбия Колумбия 27 февраля 1985[11][100] с 20 декабря 2000 года [note2 5]
6. Коста-Рика Коста-Рика 30 октября 1980[11] с 22 апреля 2000 года [note2 6]
7. Мадагаскар Мадагаскар 28 февраля 1976[11] с 4 июля 2005 года [note2 7]
8. Парагвай Парагвай 9 февраля 2000[11][106] 25 июля 2000 года — 11 августа 2008 года,
с 3 января 2014 года
[note2 8]
9. Перу Перу 16 августа 1984[11] с 9 сентября 1996 года [note2 9]
10. Сент-Китс и Невис Сент-Китс и Невис 25 февраля 1987[11] 16 августа 2010 года [note2 10]

Примечания

  1. Барбадос «заморозил» отношения[96][97]
  2. Бенин «заморозил» признания независимости 21 марта 1997 года
  3. По данным марокканских СМИ Гватемала «заморозила» отношения с САДР в апреле 1998 годаК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4382 дня]; и 30 июля 2002 года отказалась от каких-либо отношений и признания независимости САДР[98]
  4. Доминиканская Республика «заморозила» отношения[99]
  5. Колумбия «заморозила» отношения[101]
  6. Коста-Рика «заморозила» отношения[102][103]
  7. Мадагаскар первым признал независимость САДР; «заморозил» отношения[104][105] после установления отношений с Марокко
  8. Парагвай «заморозил» отношения 25 июля 2000 года, восстановил отношения 11 августа 2008 года[107], «Заморозил» отношения 3 января 2014 года[108]
  9. Перу «заморозило» отношения[109]
  10. Сент-Китс и Невис «заморозил» признания независимости 16 августа 2010 года[110]

Отказались от признания независимости или разорвали отношения с САДР

Государство 0Дата признания0 Дата прекращения отношений0 Примечания
1. Албания Албания 29 декабря 1987[11][111] 9 ноября 2004 года [note3 1]
2. Антигуа и Барбуда Антигуа и Барбуда 27 февраля 1987[11] 16 августа 2010 года [note3 2]
3. Афганистан Афганистан 23 мая 1979[11] 12 июля 2002 год [note3 3]
4. Буркина-Фасо Буркина-Фасо 4 марта 1984[11] 5 июня 1996 года [note3 4]
5. Бурунди Бурунди 1 марта 1976[11][112] 25 октября 2010 года [note3 5]
6. Гаити Гаити 22 ноября 2006[11][116] со 2 октября 2013 года [note3 6]
7. Гвинея-Бисау Гвинея-Бисау 15 марта 1976[11][118] 30 марта 2010 года [note3 7]
8. Гренада Гренада 20 августа 1979[11] 16 августа 2010 года [note3 8]
9. Замбия Замбия 12 октября 1979[11][121] c 29 марта 2011 года по 21 ноября 2012 года, с 10 июля 2016 года [note3 9] [note3 10]
10. Индия Индия 1 октября 1985[11] 26 июня 2000 года [note3 11]
11. Камбоджа Камбоджа 10 апреля 1979[11] 28 июня 2006 года [note3 12]
12. Кирибати Кирибати 12 августа 1981[11] 15 сентября 2000 года [note3 13]
13. Республика Конго Республика Конго 3 июня 1978[11] 13 сентября 1996 года [note3 14]
14. Науру Науру 12 августа 1981[11] 15 сентября 2000 года [note3 15]
15. Сан-Томе и Принсипи Сан-Томе и Принсипи 22 июня 1978[11] 23 октября 1996 года [note3 16]
16. Свазиленд Свазиленд 28 апреля 1980[11] с 4 августа 1997 года [note3 17]
17. Сейшельские Острова Сейшельские Острова 25 октября 1977[11] 17 марта 2008 года [note3 18]
18. Сент-Люсия Сент-Люсия 1 сентября 1979[11] 21 марта 1989 года
16 августа 2010 года
[note3 19]
19. Сербия и Черногория Сербия и Черногория
(ныне Сербия Сербия)[note3 20]
28 ноября 1984[11] 28 октября 2004 года [note3 21]
20. Соломоновы Острова Соломоновы Острова 12 августа 1981[11] январь 1989 года [note3 22]
21. Суринам Суринам 11 августа 1982[11] с 9 марта 2016 года [note3 23]
22. Того Того 17 марта 1976[11] 18 июня 1997 года [note3 24]
23. Тувалу Тувалу 12 августа 1981[11] 15 сентября 2000 года [note3 25]
24. Чад Чад 4 июля 1980[11] 9 мая 1997 года — 2000-е,
18 марта 2006 года — 17 июля 2007 года,
с 20 июля 2007 года
[note3 26]
25. Экваториальная Гвинея Экваториальная Гвинея 3 ноября 1978[11] 2 мая 1980 года [note3 27]


Примечания к таблице:

  1. Албания отказалась от признания независимости 9 ноября 2004 года
  2. Антигуа и Барбуда отказалась от признания независимости 16 августа 2010 года[110]
  3. Афганистан отказался от признания независимости 12 июля 2002 года
  4. Буркина Фасо отказалось от признания независимости 5 июня 1996 года
  5. Бурунди «заморозило» отношения 5 мая 2006 года, восстановило отношения 16 июня 2008 года[113], отказалась от признания 25 октября 2010 года[114][115]
  6. Республика Гаити разорвала отношения[117]
  7. Гвинея-Бисау «заморозила» отношения 20 марта 1997 года,[118], восстановила отношения и открыла посольство 26 мая 2009 года,[119] разорвала отношения 30 марта 2010 года[120]
  8. Гренада отказалась от признания независимости 16 августа 2010 года[110]
  9. Замбия отказалась от признания независимости 29 марта 2011 года[122][123][124][125], восстановила отношения 21 ноября 2012 года[126], 10 июля 2016 года перед парламентскими выборами глава МИД Замбии заявил об отказе от признания САДР[127]
  10. Вскоре после отказа со стороны Замбии от признания независимости САДР в замбийской прессе появилась информация о получении взятки министром иностранных дел Замбии Кабинга Панде на политическую кампанию Движения за многопартийную демократию[123][125].
  11. Индия отказалась от признания независимости 26 июня 2000 года (закрыв посольство САДР в Дели)
  12. Камбоджа отказалась от признания независимости 28 июня 2006 года[128][129]
  13. Кирибати отказалось от признания независимости 15 сентября 2000 года
  14. Республика Конго отказалось от признания независимости 13 сентября 1996 года
  15. Науру отказалась от признания независимости 15 сентября 2000 года
  16. Сан-Томе и Принсипи отказалось от признания независимости 23 октября 1996 года
  17. Свазиленд приостановил признание независимости
  18. Сейшельские Острова отказались от признания независимости 17 марта 2008 года[95]
  19. Сент-Люсия отказалась от признания независимости 21 марта 1989 года, восстановило в 2000-х годах и отказалось от признания независимости 16 августа 2010 года[110]
  20. Признание к Сербии от Югославии произошло по продолжательству Сербией от Сербии и Черногории, которая считала себя правопреемницей СФРЮ и была признана таковой со стороны России и Китая.
  21. Сербия и Черногория отказалась от признания независимости 28 октября 2004 года[130]
  22. Соломоновы Острова отказались от признания независимости в январе 1989 года
  23. 9 марта 2016 года Суринам отменил признание САДР до проведения референдума о статусе территории.[131]
  24. Того отказалось от признания независимости 18 июня 1997 года
  25. Тувалу отказалось от признания независимости 15 сентября 2000 года
  26. Чад отказался от признания независимости 9 мая 1997 года, восстановил отношения в 2000-х годах, отказался от признания независимости 18 марта 2006 года, восстановил отношения 17 июля 2007 года[132], но восстановление отклонено премьер-министром Чада 20 июля 2007 года.[133]
  27. Экваториальная Гвинея отказалась от признания независимости 2 мая 1980 года

Ныне несуществующие государства, признававшие независимость

Ряд ныне несуществующих государств в своё время также признавали независимость САДР.

Государство 0Дата признания0
1. Югославия Югославия 28 ноября 1984[11]
2. НДР Йемен НДР Йемен 2 февраля 1977[11]

Государства, поддерживающие право народа Западной Сахары на самоопределение

Некоторые государства, хотя и не признают САДР по различным причинам, выразили явную поддержку права на самоопределение сахарского народа. Некоторые государства, которые не признают Сахарской Республики (ни как государство, ни как правительства в изгнании), однако, признают Фронт ПОЛИСАРИО в качестве законного представителя народа Западной Сахары. (В данный список не включены государства, признающие Сахарскую Республику)

Государство 0Дата поддержки0 Примечания
1. Австралия Австралия [134]
2. Австрия Австрия [135]
3. Аргентина Аргентина [136]
4. Бенин Бенин [137]
5. Босния и Герцеговина Босния и Герцеговина [138]
6. Бразилия Бразилия [139]
7. Буркина-Фасо Буркина-Фасо [140]
8. Бурунди Бурунди [141]
9. Великобритания Великобритания [142][143][144]
10. Гватемала Гватемала [145]
11. Германия Германия [146][147]
12. Греция Греция [148]
13. Дания Дания [149][150][151][148]
14. Доминиканская Республика Доминиканская Республика [152]
15. Египет Египет [153]
16. Индонезия Индонезия [154][155][156][157]
17. Иордания Иордания [158]
18. Ирландия Ирландия [159][160]
19. Исландия Исландия [161]
20. Испания Испания [162][163]
21. Италия Италия [164][165]
22. Кения Кения [166]
23. Кипр Кипр [167]
24. Республика Конго Республика Конго [168][169]
25. Республика Корея Республика Корея [148]
26. Коста-Рика Коста-Рика [170][171]
27. Малайзия Малайзия [139]
28. Мьянма Мьянма [139]
29. Новая Зеландия Новая Зеландия [139]
30. Норвегия Норвегия [172][173]
31. Парагвай Парагвай [174]
32. Перу Перу [175][176][177]
33. Португалия Португалия [139][178]
34. Россия Россия [179]
35. Сан-Томе и Принсипи Сан-Томе и Принсипи [180]
36. Словакия Словакия [181]
37. Словения Словения [139]
38. Тунис Тунис [182]
39. Украина Украина [183]
40. Фиджи Фиджи [152]
41. Финляндия Финляндия [184]
42. Хорватия Хорватия [185]
43. Чехия Чехия [186]
44. Чили Чили [187]
45. Швеция [188]

Государства, поддерживающие план по созданию Автономии Западной Сахары в составе Марокко

Ни одно из этих государств не признает суверенитета Марокко над Западной Сахарой, хотя многие государства выразили поддержку марокканским претензиям или одобрили Марокканскую инициативу автономии для территории Западной Сахары.

Государство 0Дата поддержки0 Примечания
1. Азербайджан Азербайджан [189]
2. Бахрейн Бахрейн [190]
3. Белоруссия Белоруссия [191]
4. Болгария Болгария [192]
5. Буркина-Фасо Буркина-Фасо [193]
6. Венгрия Венгрия [194]
7. Демократическая Республика Конго Демократическая Республика Конго [195]
8. Джибути Джибути [196]
9. Камбоджа Камбоджа [197]
10. Коморы Коморы [198]
11. Науру Науру [199]
12. Македония Македония [200]
13. Мальдивы Мальдивы [201]
14. Нигер Нигер [202]
15. Нидерланды Нидерланды [203]
16. Польша Польша [204]
17. Румыния Румыния [205]
18. Сейшельские Острова Сейшельские Острова [206]
19. США США [207]
20. Турция Турция [208]
21. Франция Франция [209]

Государства, поддержавшие территориальную целостность Марокко и Южной Провинции

Несколько государств сняли свои признания САДР или разорвали свои отношения с САДР (около 20 стран), в основном из-за давления со стороны Марокко.

Некоторые международные организации, таких как Организация Исламская конференция, признали суверенитет Марокко над его «Южной провинцией».[210]

Некоторые государства-члены ООН выразили явную поддержку территориальной целостности Марокко по отношению к Западной Сахаре как провинции Марокко, другие поддерживают марокканское предложение по созданию автономии для Западной Сахары как единственно возможное[211].

Марокко и Судан являются единственными странами, которые сделали публичное заявление о признании марокканского суверенитета над регионом, но Судан позже отозвал данное признание, поддержав территориальную целостность Марокко.[212]

Государство 0Дата поддержки0 Примечания
1. Аргентина Аргентина 15 апреля 2003[213]
2. Габон Габон 13 сентября 2000[214]
3. Гамбия Гамбия 19 февраля 2006[215][216][217]
4. Гвинея Гвинея 21 июля 2005[218]
5. Египет Египет 15 марта 1999[219]
6. Индонезия Индонезия 25 января 2001[220]
7. Камерун Камерун 17 июня 2004[221]
8. КНР КНР 8 ноября 2000[222]
9. Колумбия Колумбия 23 марта 2005[223]
10. Кувейт Кувейт 17 мая 2002[224]
11. Мадагаскар Мадагаскар 7 апреля 2005[225]
12. Перу Перу апрель 2009[226]
13. Свазиленд Свазиленд 25 сентября 2009[227]
14. Сенегал Сенегал 29 мая 2000[228]
15. Судан Судан 17 февраля 2002[229] 27 декабря 2005 года заявил о признании суверенитета Марокко над Западной Сахарой[230], но позже отозвал своё признание
16. Центральноафриканская Республика Центральноафриканская Республика[231][232] 29 февраля 2000[233]
17. Экваториальная Гвинея Экваториальная Гвинея 14 мая 2002[234]

Дипломатические отношения САДР с другими государствами

Статус Западной Сахары в зависимости от сотрудничества с различными международными организациями

Организация 0Членство0 Примечания
1. Африканский союз (ранее ОАЕ) 22 февраля 1982 САДР является полноценным членом АС.[235]
2. Лига арабских государств Не является членом ЛАГ признает право сахарского народа на самоопределение[236][237]
3. Арабская зона свободной торговли (GAFTA) Не является членом Марокко является одним из основателей GAFTA.
4. Союз арабского Магриба Не является членом
5. КАРИКОМ Не является членом КАРИКОМ поддерживает право народа Западной Сахары на самоопределение, в соответствии с принципами и целями Устава Организации Объединенных Наций[238].
6. Движение неприсоединения Не является членом Движение неприсоединения поддерживает право народа Западной Сахары на самоопределение, в соответствии с принципами и целями Устава Организации Объединенных Наций и резолюцией 1514 (XV) от 14 декабря 1960[239].
7. ОИК Не является членом Рассматривается большинством членов как часть Марокко
8. Организация Объединённых Наций Не является членом ООН не признает марокканских претензий, так как Западная Сахара остается в списке несамоуправляющихся территорий. Совет Безопасности ООН выступает за прямые переговоры между Марокко и Фронтом ПОЛИСАРИО.[240]. Он утвердил более 100 резолюций в поддержку права на самоопределение народа Западной Сахары.

САДР также является членом Азиатско-африканского стратегического партнерства сформированного в 2005 году на Азиатско-Африканской конференции, несмотря на марокканские возражения против участия САДР[241].

В 2006 году САДР приняла участие в конференции организации Постоянная конференция политических партий стран Латинской Америки и Карибского бассейна (COPPAL)[242].

В 2010 году посол САДР в Никарагуа принял участие в открытии конференции Центральноамериканского парламента (ПАРЛАСЕН)[243].

Африканский союз

22 февраля 1982 САДР вступил в ряды членов Организации африканского единства[244].

Африканский союз (ранее ОАЕ) предоставил Сахарской Арабской Демократической Республике полное признание и принял её в качестве государства-члена[244] (что привело к выходу Марокко из организации в 1984 году). Мохаммед Абдель Азиз, президент САДР, был вице-президентом ОАЕ в 1985 году, и АС в 2002 году.

Европейский Союз

Европейский союз поддерживает право на самоопределение народа Сахары (МООНРЗС под эгидой ООН референдума),[245] но не признает Фронт ПОЛИСАРИО.[246] За такие практические вопросы, как рыболовство в ИЭЗ ЕС сделок с Марокко, как страна в настоящее время осуществляет «юрисдикции, но не суверенитет» над территорией Западной Сахары.[247] Кроме того, члены ЕАСТ торгового блока выступили с заявлениями, за исключением Западной Сахары от марокканской ЕАСТ соглашения о свободной торговле.[248]

Организации Объединенных Наций

С 1979 года Организация Объединенных Наций признала Фронт ПОЛИСАРИО, как единственного законного представителя народа Западной Сахары[6].

Бывший Генсек Организации Объединенных Наций Кофи Аннан подчеркнул, что в своем последнем докладе по Западной Сахаре, в Совете Безопасности ООН: «Совет Безопасности не может предложить сторонам вести переговоры о Западной Сахаре как автономии под марокканским суверенитетом, так как такая формулировка означала бы признание марокканского суверенитета над Западной Сахарой, об этом может быть и речи до тех пор, пока ни одно государство-член Организации Объединенных Наций признает суверенитет Марокко».

«Испания по-прежнему рассматривается как административная власть, но Марокко, однако, де-факто власти управляющая, поскольку она контролирует большую часть территории»[249].

См. также

Напишите отзыв о статье "Международно-правовой статус Сахарской Арабской Демократической Республики"

Примечания

  1. United Nations Security Council: [www.un.org/ga/search/view_doc.asp?symbol=S/2006/249 Report of the Secretary-General on the situation concerning Western Sahara (S/2006/249)] paragraph 37, p. 10
  2. [common.regnum.ru/documents/west-sahara.pdf Западная Сахара: преданная независимость]
  3. [www.britannica.com/EBchecked/topic/405046 national liberation movement (society)] (англ.). — статья из Encyclopædia Britannica Online.
  4. Surendra Bhutani, Conflict on Western Sahara, Strategic Analysis, 1754-0054, Volume 2, Issue 7, 1978, Pages 251—256.
  5. Tomás Bárbulo, La historia prohibida del Sáhara Español, Destino, Imago mundi, Volume 21, 2002, Pages 284—285
  6. 1 2 [daccess-dds-ny.un.org/doc/RESOLUTION/GEN/NR0/376/64/IMG/NR037664.pdf?OpenElement Point 7, Res. 34/37 -Question of Western Sahara- 34th General assembly UN, 21-11-1979]
  7. United Nations Fourth Committee. [un.org/Depts/dpi/decolonization/trust3.htm Non-Self-Governing Territories listed by GA in 2002]. United Nations (2002). Проверено 20 августа 2006. [www.webcitation.org/68sVxJNZC Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  8. Arabicnews.com. [www.arabicnews.com/ansub/Daily/Day/981217/1998121758.html Arab League withdraws inaccurate Moroccan maps], Arabicnews.com (17 декабря 1998). Проверено 15 июля 2006.
  9. Arabicnews.com. [www.arabicnews.com/ansub/Daily/Day/990108/1999010849.html Arab League supports Morocco's territorial integrity], Arabicnews.com (8 января 1999). Проверено 15 июля 2006.
  10. United Nations Security Council: [daccess-dds-ny.un.org/doc/UNDOC/GEN/N06/310/51/PDF/N0631051.pdf?OpenElement Report of the Secretary-General on the situation concerning Western Sahara (S/2006/249)] paragraph 37, p. 10
  11. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 [web.archive.org/web/20071031153428/www.rasd-state.ws/reconocimientos_rasd.htm Recognition of independence of the SADR Pagina nueva1  (ар.)]
  12. [www.google.ru/url?sa=t&source=web&cd=1&ved=0CBoQFjAA&url=http%3A%2F%2F193.194.78.233%2Fma_fr%2Fstories.php%3Fpage%3D374%26topic%3D03%2F06%2F04%2F4607476%26acceuil%3DY&ei=vwXVTbrsNJDoOdTPgfQL&usg=AFQjCNGsMkgT1y0D3svPDBa_RCDzhg-nfQ]
  13. [www.spsrasd.info/en/detail.php?id=12571 President of Republic arrives in Angola on official visit], SPS (14-06-2010). Проверено 30 сентября 2010.
  14. [www.spsrasd.info/sps-e210106.html#2 Bolivia reiterates its support to the Saharawi people’s struggle for independence], SPS (21-01-2006). Проверено 12 июня 2010.
  15. [www.arabicnews.com/ansub/Daily/Day/001215/2000121519.html Morocco and Vanuatu to start diplomatic relations], Arabicnews.com (15 декабря 2000). Проверено 15 июля 2006.
  16. [www.spsrasd.info/en/detail.php?id=2226 Vanuatu and the Saharawi Republic establish diplomatic relations at Ambassadorial level], SPS (01-08-2008). Проверено 19 июня 2010.
  17. [www.arso.org/timor200502.htm «On the establishment of diplomatic relations between the Democratic Republic of East Timor and the Sahrawi Arab Democratic Republic»] SADR ministry of Information, May 20, 2002
  18. [www.mofa.gov.vn/en/cn_vakv/#7lvDekgJwFCN General Information about Countries and Regions]. Проверено 31 января 2013. [www.webcitation.org/6E9aKTXro Архивировано из первоисточника 3 февраля 2013].
  19. [www.minfor.gov.gy/docs/other/diplomatic_relations_list.pdf diplomatic_relations_list March 5, 2015 | Countries with which Guyana has Establishment Diplomatic Relations | Ministry of Foreign Affairs - Guyana]
  20. [www.spsrasd.info/sps-040200.html Le Honduras dement la propagande marocaine], SPS (04-02-2000). Проверено 10 декабря 2010.  (фр.)
  21. [www.arabicnews.com/ansub/Daily/Day/000121/2000012142.html Honduras withdraws SADR recognition] (21 января 2000). Проверено 20 августа 2013.
  22. [archives.spsrasd.info/sps-040200.html Le Honduras dement la propagande marocaine] (фр.) (4 февраля 2000). Проверено 20 августа 2013.
  23. [dominicanewsonline.com/news/homepage/news/general/dominica-recieves-congratulatory-from-sahrawi-arab-democratic-republic/ Dominica receives congratulatory from Sahrawi Arab Democratic Republic – Dominica News Online]
  24. [allafrica.com/stories/201511022063.html Western Sahara: President of Republic Congratulates President of Dominica On National Day - allAfrica.com]
  25. [www.spsrasd.info/en/content/president-republic-congratulates-president-dominica-national-day President of Republic congratulates President of Dominica on national day | Sahara Press Service]
  26. [allafrica.com/stories/200911190865.html Zimbabwe: Respect Our Foreign Policy]
  27. [www.spsrasd.info/sps-e170206.html Iran recognises "the Saharawi Republic and see the solution within the UN framework", Declares Iran's Ambassador to Algiers], Sahara Presse Service (17 февраля 2006). Проверено 15 июля 2006.
  28. [www.arso.org/01-e05-0102.htm WESTERN SAHARA — weekly news 2005, weeks 01-02]
  29. [www.arabicnews.com/ansub/Daily/Day/990702/1999070246.html Yemen backs Morocco’s efforts to perfect territorial integrity]
  30. [domino.ips.org/ips%5Cesp.nsf/vwWebMainView/4F06658D4F69BC80C1257328006F0624/?OpenDocument Sáhara Occidental-Cabo Verde. Por un puñado de dólares]  (исп.)
  31. [www.asemana.publ.cv/spip.php?article72876 President meets with representative from Sahrawi Republic - Primeiro diário caboverdiano em linha - A SEMANA]
  32. [www.map.ma/eng/sections/sahara/seychelles_islands_w/view Seychelles Islands withdraws recognition of so-called SADR]
  33. [www.spsrasd.info/en/content/opening-saharawi-embassy-nairobi Opening of Saharawi embassy in Nairobi], SPS (6 February 2014). Проверено 9 февраля 2014.
  34. Ramadhan Rajab. [www.the-star.co.ke/news/article-154221/sahrawi-republic-opens-embassy-nairobi Sahrawi Republic opens embassy in Nairobi], The Star (7 February 2014). Проверено 9 февраля 2014.
  35. [www.spsrasd.info/en/content/president-republic-begins-visit-kenya-independence-day-celebrations-official President of Republic begins visit to Kenya for Independence Day celebrations (official)], SPS (11 December 2013). Проверено 9 февраля 2014.
  36. [www.djazairess.com/aps/335494 Saharawi President participates in the festivities immortalized the fiftieth anniversary of the independence of the Republic of Kenya] (Arabic), Algérie Presse Service (11 декабря 2013). Проверено 12 декабря 2013.
  37. [www.spsrasd.info/en/detail.php?id=12640 Ricardo Alarcón reitera la posición invariable de Cuba a la justa lucha del pueblo saharaui], SPS (17-07-2010). Проверено 30 сентября 2010.  (исп.)
  38. [www.un.org/webcast/ga/56/statements/011115lesothoE.htm Statement by the Honourable Motsoahae Thomas Thabane Minister of Foreign Affairs of the Kingdom of Lesotho at the 56th Session of the United Nations General Assembly] (15 ноября 2001). Проверено 15 июля 2005.
  39. [www.spsrasd.info/sps-e080704.html#2 Africa works "seriously for the decolonisation of Western Sahara", declares Mohlabi Kenneth Tsekoa](недоступная ссылка — история). Sahara Presse Service (8 июля 2004). Проверено 15 июля 2006. [web.archive.org/20040916213446/www.spsrasd.info/sps-e080704.html#2 Архивировано из первоисточника 16 сентября 2004].
  40. [www.mofa.gov.lr/press.php?news_id=711 The Ministry of Foreign Affairs - Indian And Spanish Ambassadors Present Letters of Credence To President Sirleaf]
  41. [www.country-data.com/cgi-bin/query/r-8231.html Maghrib Relations]. Country-data.com (1987). Проверено 15 июля 2006.
  42. [pmo.gov.mu/English/Documents/Communique Saharawi 2014.pdf Prime Minister's Office - Home - Communique - 8 January 2014: Mauritius withdraws its recognition of the SADR as a State]
  43. [allafrica.com/stories/201511232898.html Mauritius: Republic of Mauritius Renews Its Recognition of Sahrawi Arab Democratic Republic]. AllAfrica (23 ноября 2015). Проверено 25 ноября 2015.
  44. [www.sadr-emb-au.net/mauritius-re-establishes-diplomatic-relations-with-sadr/ Mauritius re-establishes diplomatic relations with SADR]. SADR Permanent Mission in Ethiopia and African Union (23 ноября 2015). Проверено 25 ноября 2015.
  45. [countrystudies.us/mauritania/22.htm The Haidalla Regime]. Проверено 15 июля 2006.
  46. [www.map.ma/eng/sections/sahara/sahara_issue__malawi/view Sahara issue: Malawi withdraws its recognition of the so-called SADR]
  47. [www.foreignaffairs.gov.mw/index.php?option=com_content&view=article&id=55 Malawi Embassies Abroad]
  48. [www.spsrasd.info/en/content/minister-charge-africa-received-foreign-minister-malawi Minister in charge of Africa received by foreign Minister of Malawi], SPS (15-02-2012). Проверено 16 февраля 2012.
  49. United Mexican States. [www.senado.gob.mx/internacionales/assets/docs/relaciones_parlamentarias/africa/reuniones/marruecos7.pdf Conflicto en el Sahara Occidental] (Spanish) (PDF). United Mexican States. Проверено 20 августа 2006. [web.archive.org/web/20060822131301/www.senado.gob.mx/internacionales/assets/docs/relaciones_parlamentarias/africa/reuniones/marruecos7.pdf Архивировано из первоисточника 22 августа 2006].
  50. [www.spsrasd.info/sps-e020206.html#5 Namibia reaffirms its constant position of support to the Saharawi people]
  51. [www.spsrasd.info/en/detail.php?id=13531 President of Republic participates in Independence Day celebrations in Nigeria], SPS (29-09-2010). Проверено 30 сентября 2010.
  52. www.mincom.gov.ma/french/reg_vil/regions/sahara/actualite/archive/2000/220700.htm
  53. [www.spsrasd.info/en/infos/2007/01/sps-e120107.html Nicaragua and the Sahrawi Republic declare the reestablishment of diplomatic relations.]
  54. [www.spsrasd.info/en/detail.php?id=7423 Conferencia sobre el conflicto del Sahara Occidental en la República de Panamá], SPS (15-10-2010). Проверено 30 сентября 2010.  (исп.)
  55. [mire.gob.pa/noticias/2013/11/20/declaracion-de-suspension-de-relaciones-diplomaticas-con-la-republica-arabe-saha Ministerio de Relaciones Exteriores - Declaración de suspensión de relaciones diplomáticas con la República Árabe Saharaui Democrática]  (исп.)
  56. [www.diaadia.com.pa/el-pa%C3%ADs/rep%C3%BAblica-saharaui-reabri%C3%B3-su-embajada-en-panam%C3%A1-285768 República Saharaui reabrió su embajada en Panamá | DiaaDia Panamá]
  57. [www.middle-east-online.com/ENGLISH/?id=45322 Moroccan FM: Recognition withdrawals of ‘Sahrawi Republic’ continue at steady pace]. Проверено 7 августа 2011.
  58. [www.rree.gob.sv/index.php?option=com_k2&view=item&id=1094:canciller-martínez-apoya-solución-pacífica-y-negociada-en-el-sahara-occidental Canciller Martínez apoya solución pacífica y negociada en el Sahara Occidental], Ministerio de Relaciones Exteriores de El Salvador (29-11-2010). Проверено 1 декабря 2010.  (исп.)
  59. [www.spsrasd.info/en/detail.php?id=5582 President of Republic ends his visit to El Salvador], SPS (06-06-2009).
  60. [www.arso.org/SvGren.140202.htm Western Sahara - Sahara Occidental Joint Statement] (15 февраля 2002). Проверено 15 июля 2006. [www.webcitation.org/68sVynD2b Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  61. [www.foreign.gov.vc/foreign/images/stories/Foreign_Affairs/Diplomatic/diplomatic2015/diplomatic%20relations%20register.pdf Ministry of Foreign Affairs Commerce and Trade, Government of St. Vincent and The Grenadines | St. Vincent and The Grenadines, Ministry of Foreign Affairs,Foreign Affairs, Trade, Commerce | Diplomatic Missions Accredited to St. Vincent and the Grenadines 2015]
  62. [www.foreign.gov.vc/foreign/images/stories/Foreign_Affairs/Diplomatic/diplomatic2015/diplomatic%20relations%20register.pdf Ministry of Foreign Affairs Commerce and Trade, Government of St. Vincent and The Grenadines | St. Vincent and The Grenadines, Ministry of Foreign Affairs,Foreign Affairs, Trade, Commerce | Diplomatic Relations Register 2015]
  63. [www.foreign.gov.vc/foreign/index.php?option=com_content&view=article&id=266&Itemid=283 Ministry of Foreign Affairs Commerce and Trade, Government of St. Vincent and The Grenadines, St. Vincent and The Grenadines | Ministry of Foreign Affairs,Foreign Affairs, Trade, Commerce | Diplomatic Relations Register (4) 2015]
  64. [www.accessmylibrary.com/coms2/summary_0286-23852429_ITM Morocco: Sierra Leone freezes recognition of Polisario, Saharan republic.]. Asia Africa intelligence wire (BBC monitoring international reports) (16-06-2003). Проверено 10 декабря 2010. [www.webcitation.org/68sVzIVKX Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  65. [allafrica.com/stories/201106231155.html Sierra Leone: Saharawi Special Envoy Calls On President Koroma], AllAfrica.com (Concord Times) (22-06-2011). Проверено 7 марта 2012.
  66. [www.spsrasd.info/en/detail.php?id=11730 Tanzania reaffirms its position to support right of Saharawi people to self-determination], SPS (23-05-2010). Проверено 30 сентября 2010.
  67. SPS (2010-06-03). [www.spsrasd.info/en/detail.php?id=11896 FM congratulates his counterpart of Trinidad and Tobago.]. Пресс-релиз. Проверено 2010-06-08.
  68. [www.spsrasd.info/sps-e261205.html#2 The Oriental Republic of Uruguay announces its official recognition of the Saharawi Arab Democratic Republic], Sahara Presse Service (26 декабря 2005). Проверено 15 июля 2006.
  69. [english.aljazeera.net/NR/exeres/912B0A5C-4383-44DB-B878-FFD7D8D6C7B7.htm Uruguay recognises Western Sahara], Al Jazeera (29 декабря 2005). Проверено 15 июля 2006.
  70. [www.arso.org/01-e04-2526.htm Withdrawal of recognition by Ecuador] ARSO
  71. [www.spsrasd.info/sps-e080206.html#4 Ecuador and the Saharawi Republic declare the re-establishment of diplomatic relations], Sahara Presse Service (8 февраля 2006). Проверено 15 июля 2006.
  72. [www.arso.org/SA.RASD2004.htm South Africa recognises the Saharawi Arab Democratic Republic]
  73. (SAPA) News 24 (2004-09-15). [www.news24.com/SouthAfrica/News/SA-recognises-Saharawi-20040915 South Africa recognises Sahrawi Republic]. Пресс-релиз. Проверено 2010-05-05.
  74. ">Cape Times (2004-09-16). [www.capetimes.co.za/general/print_article.php?fArticleId=2226609&fSectionId=271&fSetId=520 South Africa keeps its word on recognising Sahrawi nine years after Mandela's pledge]. Пресс-релиз. Проверено 2010-05-05.
  75. [www.spsrasd.info/en/content/establishment-diplomatic-relations-between-republic-south-sudan-and-saharawi-republic Establishment of diplomatic relations between Republic of South Sudan and Saharawi Republic | Sahara Press Service]
  76. [www.spsrasd.info/en/content/saharawi-republic-formally-recognizes-republic-south-sudan Saharawi Republic formally recognizes Republic of South Sudan | Sahara Press Service]
  77. [www.eurasianet.org/node/62041 Semi-Recognized Western Sahara to Recognize South Ossetia | EurasiaNet.org]
  78. [www.regnum.ru/news/polit/1330361.html. ПОЛИСАРИО: «Западная Сахара признает независимость и суверенитет Южной Осетии»]. REGNUM (29 сентября 2010). Проверено 13 февраля 2013. [www.webcitation.org/6ESpOosvw Архивировано из первоисточника 16 февраля 2013].
  79. [www.afrol.com/articles/14885 afrol News — Australia may recognise Saharawi Republic]
  80. [www.ambito.com/diario/noticia.asp?id=629183 "Cristina debe reconocer al Sahara" - Ambito.com]. Проверено 7 января 2013. [www.webcitation.org/6DbCeHCsm Архивировано из первоисточника 11 января 2013].
  81. [www.hcdn.gov.ar/proyectos/proyecto.jsp?id=118259 Proyecto]
  82. [www.camara.gov.br/proposicoesWeb/fichadetramitacao?idProposicao=353793 REQ 1086/2007 - Projetos de Lei e Outras Proposições - Câmara dos Deputados]. Проверено 7 января 2013. [www.webcitation.org/6DqJcb7ID Архивировано из первоисточника 21 января 2013].
  83. [www.camara.gov.br/proposicoesWeb/fichadetramitacao?idProposicao=349233 REQ 37/2007 CREDN - Projetos de Lei e Outras Proposições - Câmara dos Deputados]. Проверено 7 января 2013. [www.webcitation.org/6DqJeOkRQ Архивировано из первоисточника 21 января 2013].
  84. [www.camara.gov.br/proposicoesWeb/fichadetramitacao?idProposicao=522166 INC 1741/2011 - Projetos de Lei e Outras Proposições - Câmara dos Deputados]. Проверено 7 января 2013. [www.webcitation.org/6DqJhQrmC Архивировано из первоисточника 21 января 2013].
  85. [www.camara.gov.br/proposicoesWeb/fichadetramitacao?idProposicao=523488 INC 1800/2011 - Projetos de Lei e Outras Proposições - Câmara dos Deputados]. Проверено 7 января 2013. [www.webcitation.org/6DqJjih6Q Архивировано из первоисточника 21 января 2013].
  86. [www.camara.gov.br/proposicoesWeb/fichadetramitacao?idProposicao=525329 INC 1854/2011 - Projetos de Lei e Outras Proposições - Câmara dos Deputados]. Проверено 7 января 2013. [www.webcitation.org/6DqJmu5jR Архивировано из первоисточника 21 января 2013].
  87. [www.spsrasd.info/en/content/brazil’s-house-representatives-urges-government-recognize-sadr Brazil’s House of Representatives urges government to recognize SADR | Sahara Press Service]
  88. [allafrica.com/stories/201405140883.html Western Sahara: Colombian Senate Calls Its Government to Recognize SADR - allAfrica.com]
  89. [feeds.bignewsnetwork.com/?rid=44091460&cat=edc930a51ec6d19a Chile does not and will not recognize so-called SADR, Chilean MP]
  90. [news.marweb.com/algeria/social/chilean-parliament-urges-government-to-recognize-sadr.html Algeria news — Chilean Parliament urges government to recognize SADR]
  91. [www.codapso.org/en/node/1434 Chilean Parliament demands President urgent recognition of SADR: | CODAPSO]
  92. [www.spsrasd.info/en/content/chilean-house-deputies-urges-president-republic-recognize-sadr Chilean House of Deputies urges president of republic to recognize SADR], SPS (3 April 2014). Проверено 3 апреля 2014.
  93. [www.elclarin.cl/web/noticias/politica/11053-camara-de-diputados-solicita-a-bachelet-establecer-relaciones-diplomaticas-con-la-republica-saharaui.html Cámara de Diputados solicita a Bachelet establecer relaciones diplomáticas con la República Saharaui], Clarín (2 April 2014). Проверено 3 апреля 2014.  (исп.)
  94. [www.newstimeafrica.com/archives/29989 Swedish parliament wants government to recognise Western Sahara | Newstime Africa]
  95. 1 2 [en.afrik.com/news11537.html Seychelles withdraws recognition for SADR], Panapress, Afrik.com (18 марта 2008). Проверено 10 апреля 2008. Ошибка в сносках?: Неверный тег <ref>: название «afrik» определено несколько раз для различного содержимого
  96. [www.atlasinfo.fr/La-Barbade-decide-de-geler-sa-reconnaissance-de-la-rasd_a39216.html La Barbade décide de geler sa reconnaissance de la "rasd"]
  97. [www.african-bulletin.com/6826-barbados-freezes-recognition-of-so-called-sadr-2.html Barbados Freezes Recognition of So-Called SADR - African Bulletin]
  98. [www.arabicnews.com/ansub/Daily/Day/020730/2002073036.html Guatemala denies recognition of so-called Sahrawi republic]
  99. [www.mirex.gov.do/ecc/Lists/Instrumentos%20Internacionales/Attachments/2393/Comunicado%20Conjunto%20entre%20RD%20y%20Marruecos.pdf Comunicado conjunto entre la República Dominicana y el Reino de Marruecos del año 2002](недоступная ссылка — история). República Dominicana - Ministerio de relaciones exteriores (23-05-2002). Проверено 10 декабря 2010.  (исп.)
  100. [www.desdeabajo.info/index.php/ediciones/211-edicion-164/8333-el-sahara-occidental-y-los-desafios-democraticos.html El Sáhara Occidental y los desafíos democráticos]  (исп.)
  101. [www.eltiempo.com/archivo/documento/MAM-1916472 Saharauis piden a Colombia restablecer relaciones], El Tiempo (Colombia) (15-02-2006). Проверено 10 декабря 2010.  (исп.)
  102. [www.asamblea.go.cr/Centro_de_informacion/biblioteca/Publicaciones%20de%20Texto%20Completo%20%20Memorias/Memoria%20relaciones%20exteriores%201999%202000/12capitulo%20VIII%20relaciones%20con%20los%20paises%20de%20africa.pdf Relaciones con los países de Asia, África y Oceanía  X. República Árabe Democrática Saharaui]  (исп.)
  103. [wvw.nacion.com/ln_ee/2008/junio/05/mundo1564540.html El Sahara quiere descongelar relaciones con Costa Rica], La Nación (San José) (05-06-2008). Проверено 9 декабря 2010.
  104. [www.arabicnews.com/ansub/Daily/Day/050407/2005040718.html Madagascar freezes recognition of so-called Sahrawi Republic], Arabic news (07-04-2005). Проверено 18 июня 2010.
  105. [www.jeuneafrique.com/Article/ARCHLIN17045gelneerutpu0.xml/Actualite-Afrique--gel-ne-signifie-pas-rupture.html "Gel ne signifie pas rupture"], Jeune Afrique (17-04-2005). Проверено 2 декабря 2010.  (фр.)
  106. [www.spsrasd.info/sps-100200.html La RASD et le Paraguay etablissent des relations diplomatiques], SPS (10-02-2000). Проверено 9 июня 2010.  (фр.)
  107. [www.spsrasd.info/en/detail.php?id=2291 Paraguay and the Saharawi Republic resume diplomatic relations (Paraguayan Minister)], SPS (12-08-2008). Проверено 9 июня 2010.
  108. [www.mre.gov.py/v1/noticias/1323-declaracion-del-ministerio-de-relaciones-exteriores.aspx MRE | Declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores]
  109. [rsanchezserra.blogspot.com/2008/12/el-estoicismo-del-pueblo-saharaui.html El estoicismo del pueblo saharaui]  (исп.)
  110. 1 2 3 4 [www.map.ma/eng/sections/sahara/four_caribbean_state/view Four Caribbean states withdraw recognition of so-called SADR]
  111. [www.american.edu/ted/ice/sahara.htm ICE Conflict Case ZSAHARA]
  112. [www.spsrasd.info/en/detail.php?id=1877 Burundi unfreezes the recognition of the Saharawi Republic], SPS (16-06-2008). Проверено 30 сентября 2010.
  113. [saharaoccidental.blogspot.com/2008/06/burundi.html Burundi restablish diplomatic relations with the SADR], ARSO (17-06-2008). Проверено 9 июня 2010.
  114. [www.burundi-gov.bi/Visite-d-adieu-d-Aziria-Abdelkader République du Burundi - Portail du Gouvernement]
  115. [www.thefreelibrary.com/Burundi+withdraws+recognition+of+'SADR'.-a0240937836 Burundi withdraws recognition of 'SADR'. — Free Online Library]
  116. [www.spsrasd.info/sps-e231106.html Haïti establishes diplomatic relations with the Saharawi Republic at an Ambassadorial level] SPS, November 23, 2006.
  117. [www.scribd.com/mobile/doc/173518192?width=1024 Retrait de la decision de reconnaitre République arabe sahraouie démocratique | Scribd]
  118. 1 2 [www.spsrasd.info/en/detail.php?id=5486 Guinea Bissau decided to restore diplomatic relations with SADR], SPS (27-05-2009). Проверено 16 декабря 2010.
  119. [www.adn.es/politica/20090530/NWS-1122-RASD-Guinea-Bissau-reconocimiento-restablecer.html Guinea Bissau decide restablecer el reconocimiento a la RASD], (EFE) ADN.es (30-05-2009). Проверено 11 июня 2010.  (исп.)
  120. [www.adn.es/internacional/20100330/NWS-2715-RASD-Bissau-Guinea-reconocimiento-iniciativa.html Guinea Bissau retira su reconocimiento a la RASD y apoya iniciativa autonomía], (EFE) ADN.es (30-03-2010). Проверено 11 июня 2010.  (исп.)
  121. [www.spsrasd.info/sps-e110705.html SADR and Zambia establish diplomatic relations], SPS (11-07-2005). Проверено 18 июня 2010.
  122. [www.middle-east-online.com/english/?id=45304 Zambia withdraws recognition of 'Sahrawi Republic']. Проверено 7 августа 2011.
  123. 1 2 [www.zambianwatchdog.com/?p=21928 Was Zambia bribed to withdraw recognition of Sahrawi republic Zambian Watchdog].
  124. [www.afriqueavenir.org/2011/04/03/la-zambie-retire-sa-reconnaissance-de-la-rasd/ La Zambie retire sa reconnaissance de la RASD].
  125. 1 2 [www.trulyzambian.com/entertainment/zambia-in-diplomatic-scandal-%E2%80%93-citizen-5657/ Lzambia-in-diplomatic-scandal].
  126. [www.spsrasd.info/es/content/zambia-reafirma-su-apoyo-al-pueblo-saharaui-y-las-relaciones-con-rasd Zambia reafirma su apoyo al pueblo saharaui y a las relaciones con RASD]
  127. [www.lusakatimes.com/2016/07/10/zimbabwe-crisis-deepens/ Zambia : Zambia’s cuts ties with Sahrawi Arab Democratic Republic]
  128. [www.mfaic.gov.kh/mofa/Products/960-his-excellency-deputy-prime-minister-hor-namhong-meets-with-morocco-delegation.aspx/ www.mfaic.gov.kh. His Excellency Deputy Prime Minister HOR Namhong meets with Morocco Delegation]. [archive.is/STVV Архивировано] из первоисточника 5 августа 2012.
  129. [www.maroc.ma/NR/exeres/BC3D0D43-3FBE-4A93-98C9-E1AC6578B4FE.htm Cambodia no more recognizes Sahrawi Republic], Maroc.ma (15-08-2006). [web.archive.org/20070730041602/www.maroc.ma/NR/exeres/BC3D0D43-3FBE-4A93-98C9-E1AC6578B4FE.htm Архивировано] из первоисточника 30 июля 2007. Проверено 4 марта 2012.
  130. [www.arabicnews.com/ansub/Daily/Day/041027/2004102716.html Serbia-Montenegro withdraws recognition of Sahara Republic]
  131. [gov.sr/ministerie-van-buza/actueel/suriname-supports-the-un-efforts-in-finding-peaceful-solutions-to-the-western-sahara-conflict.aspx Republiek Suriname - Overheid - Suriname supports the UN efforts in finding peaceful solutions to the Western Sahara Conflict]
  132. [spsrasd.info/es/infos/2007/07/sps-s170707.html El Chad y la República Saharaui elevan sus relaciones diplomáticas a nivel de embajadores]  (исп.)
  133. [wayback.archive.org/web/20070927225816/www.primature-tchad.org/?2007/07/20/561-mise-au-point Republique du Tchad - La Primature]
  134. [www.spsrasd.info/sps-e301104.html#3 Sahara Presse Service]
  135. [www.spsrasd.info/sps-e260204.html#2 Sahara Presse Service]
  136. [www.undemocracy.com/generalassembly_61/meeting_79/pg014-bk08 UNdemocracy - General Assembly Session 61 meeting 79]. Проверено 7 января 2013. [www.webcitation.org/6DbChwQ0e Архивировано из первоисточника 11 января 2013].
  137. [www.spsrasd.info/en/content/algeria-benin-saharawi-people%E2%80%99s-self-determination Algeria, Benin for Saharawi people’s self-determination], SPS (4 February 2015). Проверено 19 марта 2015.
  138. [www.spsrasd.info/en/content/bosnia-and-herzegovina-supports-right-saharawi-people-self-determination Bosnia and Herzegovina supports right of Saharawi people to self-determination | Sahara Press Service]. Проверено 7 января 2013. [www.webcitation.org/6DbCiTIJj Архивировано из первоисточника 11 января 2013].
  139. 1 2 3 4 5 6 [www.un.org/News/Press/docs/2006/gaspd348.doc.htm FOURTH COMMITTEE APPROVES TEXT ON WESTERN SAHARA AT CONCLUSION OF DEBATE ON DECOLONIZATION ISSUES]. Проверено 7 января 2013. [www.webcitation.org/6DbCix8ed Архивировано из первоисточника 11 января 2013].
  140. [www.un.org/News/Press/docs/2013/gaspd531.doc.htm Decolonization — Considered Long Ago by United Nations to Be ‘Irresistible and Irreversible’ — Only Outcome in Modern World, Fourth Committee Told]
  141. [www.spsrasd.info/en/detail.php?id=4038 Sahara Press Service — Servicio de Prensa Saharaui — SPS RASD info]
  142. [www.spsrasd.info/en/detail.php?id=1268 Sahara Press Service — Servicio de Prensa Saharaui — SPS RASD info]
  143. [www.spsrasd.info/en/infos/2007/03/sps-e240307-2.html Sahara Press Service — Servicio de Prensa Saharaui — SPS RASD info]
  144. [www.spsrasd.info/en/detail.php?id=13199 Sahara Press Service — Servicio de Prensa Saharaui — SPS RASD info]
  145. [www.un.org/News/Press/docs/2006/gaspd348.doc.htm Fourth Committee Approves Text On Western Sahara At Conclusion Of Debate On Decolonization Issues]
  146. [www.spsrasd.info/sps-e300104.html Sahara Presse Service]
  147. [www.spsrasd.info/en/detail.php?id=5895 Sahara Press Service — Servicio de Prensa Saharaui — SPS RASD info]
  148. 1 2 3 [www.undemocracy.com/generalassembly_61/meeting_79/pg014-bk08#pg021-bk07-pa01 UNdemocracy — General Assembly Session 61 meeting 79]
  149. [www.spsrasd.info/sps-e220604.html#2 Sahara Presse Service]
  150. [www.spsrasd.info/en/detail.php?id=10974 Sahara Press Service — Servicio de Prensa Saharaui — SPS RASD info]
  151. [www.spsrasd.info/en/detail.php?id=11491 Sahara Press Service — Servicio de Prensa Saharaui — SPS RASD info]
  152. 1 2 [www.un.org/News/Press/docs/2007/gaspd371.doc.htm MOST OF WORLDS POPULATION NO LONGER LIVES UNDER COLONIAL RULE, BUT UNITED NATIONS DECOLONIZATION MISSION STILL UNFULFILLED, FOURTH COMMITTEE TOLD AS DEBATE BEGINS]. Проверено 7 января 2013. [www.webcitation.org/6DbCjnDSB Архивировано из первоисточника 11 января 2013].
  153. [www.un.org/News/Press/docs/2010/gaspd450.doc.htm Despite Successes, Decolonization Process Plagued by Lack of Political Will, Creative Thinking, Fourth Committee Hears as It Opens Debate on Topic]. Проверено 7 января 2013. [www.webcitation.org/6DbCknvZn Архивировано из первоисточника 11 января 2013].
  154. [www.mpr.go.id/posts/ketua-mpr-zulkifli-hasan-indonesia-dukung-maroko-dalam-isu-sahara-barat Ketua MPR Zulkifli Hasan: Indonesia Dukung Maroko Dalam Isu Sahara Barat], MPR (29 January 2015). Проверено 25 июня 2015.
  155. [www.antaranews.com/en/news/97594/indonesia-supports-morocco-in-western-sahara-issue Indonesia supports Morocco in Western Sahara issue], Antara (29 January 2015). Проверено 25 июня 2015.
  156. [www.thefreelibrary.com/Morocco%27s+autonomy+initiative+a+%27sound%27+solution+to+Sahara+issue,...-a0234189618 Morocco's autonomy initiative a 'sound' solution to Sahara issue, says Indonesian official.], The Free Library by Farlex. Проверено 3 октября 2014.
  157. [www.thefreelibrary.com/Indonesia+supports+Morocco%27s+autonomy+initiative+as+suitable+solution...-a0238313023 Indonesia supports Morocco's autonomy initiative as suitable solution to Sahara issue], The Free Library by Farlex (28 September 2010). Проверено 25 июня 2015.
  158. [www.spsrasd.info/sps-230101.html Sahara Presse Service]
  159. [www.spsrasd.info/sps-e101204.html Sahara Presse Service]
  160. [www.spsrasd.info/en/detail.php?id=14785 Sahara Press Service — Servicio de Prensa Saharaui — SPS RASD info]
  161. [www.spsrasd.info/sps-e061204.html Sahara Presse Service]
  162. [www.spsrasd.info/sps-e280605.html#4 Sahara Presse Service]
  163. [www.spsrasd.info/en/detail.php?id=13357 Sahara Press Service — Servicio de Prensa Saharaui — SPS RASD info]
  164. [spsrasd.info/es/infos/2007/07/sps-s130707.html Sahara Press Service — Servicio de Prensa Saharaui — SPS RASD info]
  165. [www.spsrasd.info/en/detail.php?id=12594 Sahara Press Service — Servicio de Prensa Saharaui — SPS RASD info]
  166. [www.capitalfm.co.ke/eblog/2011/05/13/what-next-for-western-sahara-independence/ Capital Blog » What next for Western Sahara independence]. Проверено 17 января 2013. [www.webcitation.org/6DqJpZYgY Архивировано из первоисточника 21 января 2013].
  167. [www.porunsaharalibre.org/categoryblog/1322-el-presidente-de-chipre-ratifica-la-posicion-de-solidaridad-con-el-pueblo-saharaui-en-su-lucha-por-la-autodeterminacion#.UOiMt_JYVdN El Presidente de Chipre ratifica la posición de solidaridad con el pueblo saharaui en su lucha por la autodeterminación]. Проверено 7 января 2013. [www.webcitation.org/6DqJrKF3Y Архивировано из первоисточника 21 января 2013].
  168. [www.spsrasd.info/en/infos/2007/03/sps-e030307.html Sahara Press Service — Servicio de Prensa Saharaui — SPS RASD info]
  169. [www.spsrasd.info/en/detail.php?id=13681 Sahara Press Service — Servicio de Prensa Saharaui — SPS RASD info]
  170. [www.spsrasd.info/es/detail.php?id=13661 Sahara Press Service — Servicio de Prensa Saharaui — SPS RASD info]
  171. [www.spsrasd.info/sps-280500.html Sahara Presse Service]
  172. www.spsrasd.info/sps-e141006.html#4
  173. [www.spsrasd.info/en/detail.php?id=11468 Sahara Press Service — Servicio de Prensa Saharaui — SPS RASD info]
  174. [www.spsrasd.info/en/content/strengthen-bilateral-relations-between-saharawi-republic-and-paraguay Strengthen of bilateral relations between Saharawi Republic and Paraguay | Sahara Press Service]
  175. [www.mae.dz/ma_fr/stories.php?story=11/01/16/4345108 Ministère des Affaires Etrangères - Algerie]. Проверено 7 января 2013. [www.webcitation.org/6DqJu5Zvb Архивировано из первоисточника 21 января 2013].
  176. [www.mae.dz/ma_fr/stories.php?story=11/01/17/1390204 Ministère des Affaires Etrangères - Algerie]. Проверено 7 января 2013. [www.webcitation.org/6DqJwZxvO Архивировано из первоисточника 21 января 2013].
  177. [www.un.org/News/Press/docs//2012/gaspd504.doc.htm Decolonization Process at ‘Virtual Halt’, Fourth Committee Told as Annual Debate Opens, with Troubling Information Deficit in Non-Self-Governing Territories]. Проверено 7 января 2013. [www.webcitation.org/6DqJzCJ6l Архивировано из первоисточника 21 января 2013].
  178. [www.mae.dz/ma_fr/stories.php?story=10/11/10/1089738 Ministère des Affaires Etrangères - Algerie]. Проверено 7 января 2013. [www.webcitation.org/6DqK15pnt Архивировано из первоисточника 21 января 2013].
  179. [www.spsrasd.info/es/detail.php?id=13691 Sahara Press Service — Servicio de Prensa Saharaui — SPS RASD info]
  180. [www.spsrasd.info/es/detail.php?id=13546 Sahara Press Service — Servicio de Prensa Saharaui — SPS RASD info]
  181. [www.spsrasd.info/es/infos/2007/04/sps-s150407.html Sahara Press Service — Servicio de Prensa Saharaui — SPS RASD info]
  182. [www.spsrasd.info/en/content/tunisia%E2%80%99s-representative-pap-calls-self-determination-referendum-western-sahara Tunisia’s Representative to PAP calls for self-determination referendum in Western Sahara]. SPS (17 мая 2013). Проверено 17 мая 2013. [www.webcitation.org/6Gmfi6Zmi Архивировано из первоисточника 21 мая 2013].
  183. [www.undemocracy.com/generalassembly_59/meeting_71/pg016-bk08 UNdemocracy - General Assembly Session 59 meeting 71]. Проверено 7 января 2013. [www.webcitation.org/6DqK4Byjf Архивировано из первоисточника 21 января 2013].
  184. [www.mae.dz/ma_fr/stories.php?story=05/09/10/7526106 Ministère des Affaires Etrangères — Algerie]
  185. [www.spsrasd.info/es/content/presidente-del-comit%C3%A9-de-relaciones-exteriores-del-parlamento-croata-apoya-el-derecho-de-aut Presidente del Comité de Relaciones Exteriores del Parlamento croata apoya el derecho de autodeterminación del pueblo saharaui] (Spanish), SPS (16 February 2013). Проверено 18 февраля 2013.
  186. [www.mae.dz/ma_fr/stories.php?story=08/12/20/1865008 Ministère des Affaires Etrangères — Algerie]
  187. [www.spsrasd.info/es/detail.php?id=6677 Sahara Press Service — Servicio de Prensa Saharaui — SPS RASD info]
  188. [www.spsrasd.info/sps-s051204.html#2 Sahara Presse Service]
  189. [www.thefreelibrary.com/Sahara+issue%3A+autonomy+initiative,+%27good+path%27+towards+peace+in+the...-a0185577433 Sahara issue: autonomy initiative, 'good path' towards peace in the region, Azerbaijan FM. — Free Online Library]
  190. [www.arabicnews.com/ansub/Daily/Day/040918/2004091819.html Bahrain expresses 'astonishment' at South Africa’s decision to establish relations]
  191. [www.thefreelibrary.com/President+of+Belarusian+parliament%27s+foreign+affairs+commission...-a0248224322 President of Belarusian parliament's foreign affairs commission supports autonomy initiative. - Free Online Library]. Проверено 7 января 2013. [www.webcitation.org/6DqK5gqgt Архивировано из первоисточника 21 января 2013].
  192. [www.map.ma/eng/sections/sahara/sahara_issue__bulgar7721/view Home: Sahara issue: Bulgaria renews support for Morocco in seeking a negotiated solution]
  193. [www.thefreelibrary.com/Sahara+issue%3A+Burkina-Faso+reiterates+support+for+Morocco%27s+position.-a0214956045 Sahara issue: Burkina-Faso reiterates support for Morocco’s position. — Free Online Library]
  194. [www.thefreelibrary.com/Hungary+says+Morocco%27s+autonomy+proposal+%27very+constructive%27.-a0192415638 Hungary says Morocco’s autonomy proposal 'very constructive'. — Free Online Library]
  195. [www.map.ma/eng/sections/sahara/drc_reiterates_its_u/view Home: DRC reiterates its unchanging support for Moroccan sovereignty over Sahara]
  196. [archive.is/20130125092626/www.highbeam.com/doc/1G1-247392510.html Djibouti supports Moroccan autonomy plan for Sahara. — Agence Maghreb Arabe Presse (MAP) | HighBeam Research]
  197. [www.thefreelibrary.com/Morocco,+Cambodia+willing+to+develop+multidimensional+cooperation.-a0258890394 Morocco, Cambodia willing to develop multidimensional cooperation. — Free Online Library]
  198. [www.un.org/en/ga/65/meetings/generaldebate/View/SpeechView/tabid/85/smid/411/ArticleID/137/reftab/227/t/Comoros/Default.html Comoros]
  199. [www.thefreelibrary.com/Nauru+reiterates+support+to+Morocco%27s+autonomy+initiative.-a0214559708 Nauru reiterates support to Morocco’s autonomy initiative. — Free Online Library]
  200. [www.map.ma/eng/sections/sahara/sahara_issue__macedo/view Home: Sahara issue: Macedonia reaffirms support for Morocco autonomy initiative]
  201. [www.map.ma/eng/sections/sahara/maldives__president/view Home: Maldives' President supports Morocco’s autonomy initiative]
  202. [www.arabicnews.com/ansub/Daily/Day/040625/2004062516.html Niger has always opposed recognition of puppet Sahrawi Republic]
  203. [www.map.ma/eng/sections/sahara/sahara_issue__autono_1/view Home: Sahara issue: autonomy project, constructive progress towards a viable solution, Dutch FM]
  204. [www.wsrw.org/index.php?parse_news=single&cat=105&art=1353 Poland stuggles to draw the line — wsrw.org]
  205. [www.thefreelibrary.com/Romania+commends+Morocco%27s+initiative+to+grant+autonomy+to+the+Sahara.-a0180681365 Romania commends Morocco’s initiative to grant autonomy to the Sahara. — Free Online Library]
  206. [www.highbeam.com/doc/1G1-247292059.html Seychelles' FM highlights Morocco's autonomy initiative as 'positive'. - Agence Maghreb Arabe Presse (MAP) | HighBeam Research]. Проверено 7 января 2013. [www.webcitation.org/6DqK6eaU5 Архивировано из первоисточника 21 января 2013].
  207. [www.map.ma/eng/sections/sahara/us_letter_endorses_m/view Home: US letter endorses Morocco’s autonomy proposal as 'the sole realistic solution' to Sahara issue]
  208. [www.arabicnews.com/ansub/Daily/Day/040526/2004052622.html Morocco hails Turkey stance in Sahara issue]
  209. [www.map.ma/eng/sections/sahara/sahara_issue___moroc_4/view Home: Sahara issue: Morocco’s initiative 'deserves full attention of parties,' French diplomat]
  210. [www.moroccansahara.net/page.php?IDA=168 Moroccan Sahara]
  211. [www.map.ma/eng/sections/sahara/guinea-bissau_presid/view Source: MAP.]
  212. [allafrica.com/stories/201002010250.html allAfrica.com: Sudan: Wars At Home, Trouble Abroad Have Marked Islamists' Rule]
  213. [www.arabicnews.com/ansub/Daily/Day/030415/2003041521.html Argentina renews backing to Morocco’s territorial integrity]
  214. [www.map.ma/eng/sections/sahara/sahara_issue__gabon/view Home: Sahara issue: Gabon’s stance is 'unchanging and centuries-old', Ali Bongo]
  215. [www.thefreelibrary.com/Gambia+reiterates+'full+support'+to+Morocco's+territorial+integrity.-a0208475856 Gambia reiterates 'full support' to Morocco’s territorial integrity. — Free Online Library]
  216. [news.marweb.com/politics/home-gambia-reiterates-full-suppor-to-moroccs-territorial-in.html Maghreb News — Gambia reiterates 'full support' to Morocco’s territorial integrity]
  217. [news.central.co.ma/politics/home-gambia-reiterates-full-suppor-to-moroccs-territorial-in.html Morocco News central — Gambia reiterates 'full support' to Morocco’s territorial integrity]
  218. [www.map.ma/eng/sections/politics/guinea_reiterates_st/view Home: Guinea reiterates steadfast attachment to Morocco’s autonomy initiative for the Sahara]
  219. [www.arabicnews.com/ansub/Daily/Day/990315/1999031549.html Egypt renews backing to Morocco’s territorial integrity]
  220. [www.arabicnews.com/ansub/Daily/Day/010125/2001012525.html Indonesian MP delegation holds intensive talks with Moroccan officials]
  221. [www.arabicnews.com/ansub/Daily/Day/040617/2004061714.html King Visit to Cameroon, a major event, ambassador]
  222. [www.arabicnews.com/ansub/Daily/Day/001108/2000110824.html China renews backing to Morocco’s territorial integrity]
  223. [www.map.ma/eng/sections/sahara/colombian_vice-presi/view Home: Colombian Vice-President deems 'very important' Moroccan autonomy initiative]
  224. [www.arabicnews.com/ansub/Daily/Day/010517/2001051723.html Kuwaiti parliamentary delegation renews backing to Morocco’s territorial unity]
  225. [www.arabicnews.com/ansub/Daily/Day/050421/2005042129.html Madagascar deems 'very important' Morocco’s completion of its territorial integrity]
  226. [www.map.ma/eng/sections/sahara/peru_reiterates_its/view Home: Peru reiterates its position regarding Morocco’s territorial integrity]
  227. [www.map.ma/eng/sections/sahara/sahara_issue__morocc4367/view Home: Sahara issue: Moroccan initiative 'realistic, credible,' Swaziland]
  228. [www.map.ma/eng/sections/sahara/senegal_renews_firm/view Home: Senegal renews firm support to Morocco’s territorial integrity]
  229. [www1.albawaba.com/en/news/al-bashir-sudan-backs-moroccos-territorial-integrity Al-Bashir: Sudan Backs Morocco’s Territorial Integrity | Al Bawaba]
  230. [www.sudanvisiondaily.com/modules.php?name=News&file=print&sid=9888 Sudan Vision Daily News Paper Official Website — Sudan supports Moroccan sovereignty over Southern Provinces]
  231. [www.arabicnews.com/ansub/Daily/Day/030722/2003072216.html Central African foreign minister starts visit to Morocco]
  232. [www.arabicnews.com/ansub/Daily/Day/030723/2003072302.html Central Africa reaffirms support to Morocco’s position in Sahara conflict]
  233. [www.arabicnews.com/ansub/Daily/Day/000229/2000022948.html Central Africa backs Morocco’s sovereignty over Sahara]
  234. www.arabicnews.com/ansub/Daily/Day/020514/2002051437.htm
  235. African Union. [www.africa-union.org/root/au/memberstates/map.htm A. U. Member States] (Flash animation). African Union, French. Проверено 20 августа 2006. [www.webcitation.org/68sVzyn30 Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  236. [fr.elkhabar.com/?Le-Maroc-demande-des-explications El Khabar]
  237. [www.spsrasd.info/en/content/saharawi-people-have-right-self-determination-rest-peoples-confirms-mr-al-arabi Saharawi people have right to self-determination like the rest of peoples, confirms Mr. Al-Arabi | Sahara Press Service]
  238. [www.un.int/jamaica/Decolon2010.htm Statement by H.E. ambassador Raymond Wolfe, permanent representative of Jamaica to the United Nations on behalf of the Caribbean Community (CARICOM) — 4th Committee of the 65th session United Nations general assembly, October 11, 2010]
  239. [www.namegypt.org/en/RelevantDocuments/Pages/default.aspx Official Documents of the XV Summit of Heads of State and Government of the Non-Aligned Movement — Final document. Point 238]
  240. [www.elpais.com/articulo/internacional/ONU/emplaza/Polisario/Marruecos/negociacion/directa/elpepiint/20070501elpepiint_15/Tes?print=1 La ONU emplaza al Polisario y Marruecos a una negociación directa], El País (01-05-2007). Проверено 30 сентября 2010.  (исп.)
  241. [www.iol.co.za/news/south-africa/asia-afro-partnership-meeting-held-in-durban-1.292041 Asia-Afro partnership meeting held in Durban], IOL news (01-09-2006). Проверено 11 декабря 2010.
  242. Prensa Latina. [www.plenglish.com/article.asp?ID=%7B943864EE-C2AE-4E93-9B70-56F6B144C30A%7D&language=EN LatAm, Caribbean Parties in Nicaragua] (English). Prensa Latina (11 сентября 2006). Проверено 11 сентября 2006. [www.webcitation.org/68sW0W9Vl Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  243. [www.spsrasd.info/en/detail.php?id=12254 Saharawi Ambassador to Nicaragua participates in meetings of PARLACEN], SPS (01-07-2010). Проверено 2 июля 2010.
  244. 1 2 J. Naldi. [www.jstor.org/pss/745416 The Organisation of African Unity & the Saharan Arab Democratic Republic]. Journal of African law. School of Oriental and African studies. (JSTOR). (1982). Проверено 27 февраля 2011. [www.webcitation.org/68sW1lbkS Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  245. [www.spsrasd.info/en/detail.php?id=12063 Algeria, EU have same position on Western Sahara issue, says Algerian FM]
  246. [www.moroccansahara.net/page.php?IDA=128 The European Union and the Polisario Front]
  247. [web.archive.org/web/20110721073043/www.saharawi.org/tesi/saharaocc1.pdf THE EU’S APPROACH TOWARDS WESTERN SAHARA]
  248. [www.wsrw.org/index.php?parse_news=single&cat=105&art=1410 Western Sahara not part of EFTA-Morocco free trade agreement — wsrw.org]
  249. [daccessdds.un.org/doc/UNDOC/GEN/N02/255/42/IMG/N0225542.pdf?OpenElement Report of the Secretary-General on the situation concerning Western Sahara] (PDF)(недоступная ссылка — история) (19 февраля 2002). [web.archive.org/20090920140738/daccessdds.un.org/doc/UNDOC/GEN/N02/255/42/IMG/N0225542.pdf?OpenElement Архивировано из первоисточника 20 сентября 2009].

Ссылки

Таблицы о признании САДР:

  • [www.arso.org/03-2.htm Recognitions SADR Arso.org]
  • [web.archive.org/web/20071031153428/www.rasd-state.ws/reconocimientos_rasd.htm States recognizing the Sahrawi Arab Democratic Republic ]  (ар.)
  • [www.pbs.org/wnet/wideangle/episodes/sahara-marathon/countries-that-recognize-the-sahrawi-arab-democratic-republic/1052/ Sahara Marathon — Countries That Recognize the Sahrawi Arab Democratic Republic]

Отрывок, характеризующий Международно-правовой статус Сахарской Арабской Демократической Республики

– Он принял лекарство?
– Да.
Доктор посмотрел на брегет.
– Возьмите стакан отварной воды и положите une pincee (он своими тонкими пальцами показал, что значит une pincee) de cremortartari… [щепотку кремортартара…]
– Не пило слушай , – говорил немец доктор адъютанту, – чтопи с третий удар шивь оставался .
– А какой свежий был мужчина! – говорил адъютант. – И кому пойдет это богатство? – прибавил он шопотом.
– Окотник найдутся , – улыбаясь, отвечал немец.
Все опять оглянулись на дверь: она скрипнула, и вторая княжна, сделав питье, показанное Лорреном, понесла его больному. Немец доктор подошел к Лоррену.
– Еще, может, дотянется до завтрашнего утра? – спросил немец, дурно выговаривая по французски.
Лоррен, поджав губы, строго и отрицательно помахал пальцем перед своим носом.
– Сегодня ночью, не позже, – сказал он тихо, с приличною улыбкой самодовольства в том, что ясно умеет понимать и выражать положение больного, и отошел.

Между тем князь Василий отворил дверь в комнату княжны.
В комнате было полутемно; только две лампадки горели перед образами, и хорошо пахло куреньем и цветами. Вся комната была установлена мелкою мебелью шифоньерок, шкапчиков, столиков. Из за ширм виднелись белые покрывала высокой пуховой кровати. Собачка залаяла.
– Ах, это вы, mon cousin?
Она встала и оправила волосы, которые у нее всегда, даже и теперь, были так необыкновенно гладки, как будто они были сделаны из одного куска с головой и покрыты лаком.
– Что, случилось что нибудь? – спросила она. – Я уже так напугалась.
– Ничего, всё то же; я только пришел поговорить с тобой, Катишь, о деле, – проговорил князь, устало садясь на кресло, с которого она встала. – Как ты нагрела, однако, – сказал он, – ну, садись сюда, causons. [поговорим.]
– Я думала, не случилось ли что? – сказала княжна и с своим неизменным, каменно строгим выражением лица села против князя, готовясь слушать.
– Хотела уснуть, mon cousin, и не могу.
– Ну, что, моя милая? – сказал князь Василий, взяв руку княжны и пригибая ее по своей привычке книзу.
Видно было, что это «ну, что» относилось ко многому такому, что, не называя, они понимали оба.
Княжна, с своею несообразно длинною по ногам, сухою и прямою талией, прямо и бесстрастно смотрела на князя выпуклыми серыми глазами. Она покачала головой и, вздохнув, посмотрела на образа. Жест ее можно было объяснить и как выражение печали и преданности, и как выражение усталости и надежды на скорый отдых. Князь Василий объяснил этот жест как выражение усталости.
– А мне то, – сказал он, – ты думаешь, легче? Je suis ereinte, comme un cheval de poste; [Я заморен, как почтовая лошадь;] а всё таки мне надо с тобой поговорить, Катишь, и очень серьезно.
Князь Василий замолчал, и щеки его начинали нервически подергиваться то на одну, то на другую сторону, придавая его лицу неприятное выражение, какое никогда не показывалось на лице князя Василия, когда он бывал в гостиных. Глаза его тоже были не такие, как всегда: то они смотрели нагло шутливо, то испуганно оглядывались.
Княжна, своими сухими, худыми руками придерживая на коленях собачку, внимательно смотрела в глаза князю Василию; но видно было, что она не прервет молчания вопросом, хотя бы ей пришлось молчать до утра.
– Вот видите ли, моя милая княжна и кузина, Катерина Семеновна, – продолжал князь Василий, видимо, не без внутренней борьбы приступая к продолжению своей речи, – в такие минуты, как теперь, обо всём надо подумать. Надо подумать о будущем, о вас… Я вас всех люблю, как своих детей, ты это знаешь.
Княжна так же тускло и неподвижно смотрела на него.
– Наконец, надо подумать и о моем семействе, – сердито отталкивая от себя столик и не глядя на нее, продолжал князь Василий, – ты знаешь, Катишь, что вы, три сестры Мамонтовы, да еще моя жена, мы одни прямые наследники графа. Знаю, знаю, как тебе тяжело говорить и думать о таких вещах. И мне не легче; но, друг мой, мне шестой десяток, надо быть ко всему готовым. Ты знаешь ли, что я послал за Пьером, и что граф, прямо указывая на его портрет, требовал его к себе?
Князь Василий вопросительно посмотрел на княжну, но не мог понять, соображала ли она то, что он ей сказал, или просто смотрела на него…
– Я об одном не перестаю молить Бога, mon cousin, – отвечала она, – чтоб он помиловал его и дал бы его прекрасной душе спокойно покинуть эту…
– Да, это так, – нетерпеливо продолжал князь Василий, потирая лысину и опять с злобой придвигая к себе отодвинутый столик, – но, наконец…наконец дело в том, ты сама знаешь, что прошлою зимой граф написал завещание, по которому он всё имение, помимо прямых наследников и нас, отдавал Пьеру.
– Мало ли он писал завещаний! – спокойно сказала княжна. – Но Пьеру он не мог завещать. Пьер незаконный.
– Ma chere, – сказал вдруг князь Василий, прижав к себе столик, оживившись и начав говорить скорей, – но что, ежели письмо написано государю, и граф просит усыновить Пьера? Понимаешь, по заслугам графа его просьба будет уважена…
Княжна улыбнулась, как улыбаются люди, которые думают что знают дело больше, чем те, с кем разговаривают.
– Я тебе скажу больше, – продолжал князь Василий, хватая ее за руку, – письмо было написано, хотя и не отослано, и государь знал о нем. Вопрос только в том, уничтожено ли оно, или нет. Ежели нет, то как скоро всё кончится , – князь Василий вздохнул, давая этим понять, что он разумел под словами всё кончится , – и вскроют бумаги графа, завещание с письмом будет передано государю, и просьба его, наверно, будет уважена. Пьер, как законный сын, получит всё.
– А наша часть? – спросила княжна, иронически улыбаясь так, как будто всё, но только не это, могло случиться.
– Mais, ma pauvre Catiche, c'est clair, comme le jour. [Но, моя дорогая Катишь, это ясно, как день.] Он один тогда законный наследник всего, а вы не получите ни вот этого. Ты должна знать, моя милая, были ли написаны завещание и письмо, и уничтожены ли они. И ежели почему нибудь они забыты, то ты должна знать, где они, и найти их, потому что…
– Этого только недоставало! – перебила его княжна, сардонически улыбаясь и не изменяя выражения глаз. – Я женщина; по вашему мы все глупы; но я настолько знаю, что незаконный сын не может наследовать… Un batard, [Незаконный,] – прибавила она, полагая этим переводом окончательно показать князю его неосновательность.
– Как ты не понимаешь, наконец, Катишь! Ты так умна: как ты не понимаешь, – ежели граф написал письмо государю, в котором просит его признать сына законным, стало быть, Пьер уж будет не Пьер, а граф Безухой, и тогда он по завещанию получит всё? И ежели завещание с письмом не уничтожены, то тебе, кроме утешения, что ты была добродетельна et tout ce qui s'en suit, [и всего, что отсюда вытекает,] ничего не останется. Это верно.
– Я знаю, что завещание написано; но знаю тоже, что оно недействительно, и вы меня, кажется, считаете за совершенную дуру, mon cousin, – сказала княжна с тем выражением, с которым говорят женщины, полагающие, что они сказали нечто остроумное и оскорбительное.
– Милая ты моя княжна Катерина Семеновна, – нетерпеливо заговорил князь Василий. – Я пришел к тебе не за тем, чтобы пикироваться с тобой, а за тем, чтобы как с родной, хорошею, доброю, истинною родной, поговорить о твоих же интересах. Я тебе говорю десятый раз, что ежели письмо к государю и завещание в пользу Пьера есть в бумагах графа, то ты, моя голубушка, и с сестрами, не наследница. Ежели ты мне не веришь, то поверь людям знающим: я сейчас говорил с Дмитрием Онуфриичем (это был адвокат дома), он то же сказал.
Видимо, что то вдруг изменилось в мыслях княжны; тонкие губы побледнели (глаза остались те же), и голос, в то время как она заговорила, прорывался такими раскатами, каких она, видимо, сама не ожидала.
– Это было бы хорошо, – сказала она. – Я ничего не хотела и не хочу.
Она сбросила свою собачку с колен и оправила складки платья.
– Вот благодарность, вот признательность людям, которые всем пожертвовали для него, – сказала она. – Прекрасно! Очень хорошо! Мне ничего не нужно, князь.
– Да, но ты не одна, у тебя сестры, – ответил князь Василий.
Но княжна не слушала его.
– Да, я это давно знала, но забыла, что, кроме низости, обмана, зависти, интриг, кроме неблагодарности, самой черной неблагодарности, я ничего не могла ожидать в этом доме…
– Знаешь ли ты или не знаешь, где это завещание? – спрашивал князь Василий еще с большим, чем прежде, подергиванием щек.
– Да, я была глупа, я еще верила в людей и любила их и жертвовала собой. А успевают только те, которые подлы и гадки. Я знаю, чьи это интриги.
Княжна хотела встать, но князь удержал ее за руку. Княжна имела вид человека, вдруг разочаровавшегося во всем человеческом роде; она злобно смотрела на своего собеседника.
– Еще есть время, мой друг. Ты помни, Катишь, что всё это сделалось нечаянно, в минуту гнева, болезни, и потом забыто. Наша обязанность, моя милая, исправить его ошибку, облегчить его последние минуты тем, чтобы не допустить его сделать этой несправедливости, не дать ему умереть в мыслях, что он сделал несчастными тех людей…
– Тех людей, которые всем пожертвовали для него, – подхватила княжна, порываясь опять встать, но князь не пустил ее, – чего он никогда не умел ценить. Нет, mon cousin, – прибавила она со вздохом, – я буду помнить, что на этом свете нельзя ждать награды, что на этом свете нет ни чести, ни справедливости. На этом свете надо быть хитрою и злою.
– Ну, voyons, [послушай,] успокойся; я знаю твое прекрасное сердце.
– Нет, у меня злое сердце.
– Я знаю твое сердце, – повторил князь, – ценю твою дружбу и желал бы, чтобы ты была обо мне того же мнения. Успокойся и parlons raison, [поговорим толком,] пока есть время – может, сутки, может, час; расскажи мне всё, что ты знаешь о завещании, и, главное, где оно: ты должна знать. Мы теперь же возьмем его и покажем графу. Он, верно, забыл уже про него и захочет его уничтожить. Ты понимаешь, что мое одно желание – свято исполнить его волю; я затем только и приехал сюда. Я здесь только затем, чтобы помогать ему и вам.
– Теперь я всё поняла. Я знаю, чьи это интриги. Я знаю, – говорила княжна.
– Hе в том дело, моя душа.
– Это ваша protegee, [любимица,] ваша милая княгиня Друбецкая, Анна Михайловна, которую я не желала бы иметь горничной, эту мерзкую, гадкую женщину.
– Ne perdons point de temps. [Не будем терять время.]
– Ax, не говорите! Прошлую зиму она втерлась сюда и такие гадости, такие скверности наговорила графу на всех нас, особенно Sophie, – я повторить не могу, – что граф сделался болен и две недели не хотел нас видеть. В это время, я знаю, что он написал эту гадкую, мерзкую бумагу; но я думала, что эта бумага ничего не значит.
– Nous у voila, [В этом то и дело.] отчего же ты прежде ничего не сказала мне?
– В мозаиковом портфеле, который он держит под подушкой. Теперь я знаю, – сказала княжна, не отвечая. – Да, ежели есть за мной грех, большой грех, то это ненависть к этой мерзавке, – почти прокричала княжна, совершенно изменившись. – И зачем она втирается сюда? Но я ей выскажу всё, всё. Придет время!


В то время как такие разговоры происходили в приемной и в княжниной комнатах, карета с Пьером (за которым было послано) и с Анной Михайловной (которая нашла нужным ехать с ним) въезжала во двор графа Безухого. Когда колеса кареты мягко зазвучали по соломе, настланной под окнами, Анна Михайловна, обратившись к своему спутнику с утешительными словами, убедилась в том, что он спит в углу кареты, и разбудила его. Очнувшись, Пьер за Анною Михайловной вышел из кареты и тут только подумал о том свидании с умирающим отцом, которое его ожидало. Он заметил, что они подъехали не к парадному, а к заднему подъезду. В то время как он сходил с подножки, два человека в мещанской одежде торопливо отбежали от подъезда в тень стены. Приостановившись, Пьер разглядел в тени дома с обеих сторон еще несколько таких же людей. Но ни Анна Михайловна, ни лакей, ни кучер, которые не могли не видеть этих людей, не обратили на них внимания. Стало быть, это так нужно, решил сам с собой Пьер и прошел за Анною Михайловной. Анна Михайловна поспешными шагами шла вверх по слабо освещенной узкой каменной лестнице, подзывая отстававшего за ней Пьера, который, хотя и не понимал, для чего ему надо было вообще итти к графу, и еще меньше, зачем ему надо было итти по задней лестнице, но, судя по уверенности и поспешности Анны Михайловны, решил про себя, что это было необходимо нужно. На половине лестницы чуть не сбили их с ног какие то люди с ведрами, которые, стуча сапогами, сбегали им навстречу. Люди эти прижались к стене, чтобы пропустить Пьера с Анной Михайловной, и не показали ни малейшего удивления при виде их.
– Здесь на половину княжен? – спросила Анна Михайловна одного из них…
– Здесь, – отвечал лакей смелым, громким голосом, как будто теперь всё уже было можно, – дверь налево, матушка.
– Может быть, граф не звал меня, – сказал Пьер в то время, как он вышел на площадку, – я пошел бы к себе.
Анна Михайловна остановилась, чтобы поровняться с Пьером.
– Ah, mon ami! – сказала она с тем же жестом, как утром с сыном, дотрогиваясь до его руки: – croyez, que je souffre autant, que vous, mais soyez homme. [Поверьте, я страдаю не меньше вас, но будьте мужчиной.]
– Право, я пойду? – спросил Пьер, ласково чрез очки глядя на Анну Михайловну.
– Ah, mon ami, oubliez les torts qu'on a pu avoir envers vous, pensez que c'est votre pere… peut etre a l'agonie. – Она вздохнула. – Je vous ai tout de suite aime comme mon fils. Fiez vous a moi, Pierre. Je n'oublirai pas vos interets. [Забудьте, друг мой, в чем были против вас неправы. Вспомните, что это ваш отец… Может быть, в агонии. Я тотчас полюбила вас, как сына. Доверьтесь мне, Пьер. Я не забуду ваших интересов.]
Пьер ничего не понимал; опять ему еще сильнее показалось, что всё это так должно быть, и он покорно последовал за Анною Михайловной, уже отворявшею дверь.
Дверь выходила в переднюю заднего хода. В углу сидел старик слуга княжен и вязал чулок. Пьер никогда не был на этой половине, даже не предполагал существования таких покоев. Анна Михайловна спросила у обгонявшей их, с графином на подносе, девушки (назвав ее милой и голубушкой) о здоровье княжен и повлекла Пьера дальше по каменному коридору. Из коридора первая дверь налево вела в жилые комнаты княжен. Горничная, с графином, второпях (как и всё делалось второпях в эту минуту в этом доме) не затворила двери, и Пьер с Анною Михайловной, проходя мимо, невольно заглянули в ту комнату, где, разговаривая, сидели близко друг от друга старшая княжна с князем Васильем. Увидав проходящих, князь Василий сделал нетерпеливое движение и откинулся назад; княжна вскочила и отчаянным жестом изо всей силы хлопнула дверью, затворяя ее.
Жест этот был так не похож на всегдашнее спокойствие княжны, страх, выразившийся на лице князя Василья, был так несвойствен его важности, что Пьер, остановившись, вопросительно, через очки, посмотрел на свою руководительницу.
Анна Михайловна не выразила удивления, она только слегка улыбнулась и вздохнула, как будто показывая, что всего этого она ожидала.
– Soyez homme, mon ami, c'est moi qui veillerai a vos interets, [Будьте мужчиною, друг мой, я же стану блюсти за вашими интересами.] – сказала она в ответ на его взгляд и еще скорее пошла по коридору.
Пьер не понимал, в чем дело, и еще меньше, что значило veiller a vos interets, [блюсти ваши интересы,] но он понимал, что всё это так должно быть. Коридором они вышли в полуосвещенную залу, примыкавшую к приемной графа. Это была одна из тех холодных и роскошных комнат, которые знал Пьер с парадного крыльца. Но и в этой комнате, посередине, стояла пустая ванна и была пролита вода по ковру. Навстречу им вышли на цыпочках, не обращая на них внимания, слуга и причетник с кадилом. Они вошли в знакомую Пьеру приемную с двумя итальянскими окнами, выходом в зимний сад, с большим бюстом и во весь рост портретом Екатерины. Все те же люди, почти в тех же положениях, сидели, перешептываясь, в приемной. Все, смолкнув, оглянулись на вошедшую Анну Михайловну, с ее исплаканным, бледным лицом, и на толстого, большого Пьера, который, опустив голову, покорно следовал за нею.
На лице Анны Михайловны выразилось сознание того, что решительная минута наступила; она, с приемами деловой петербургской дамы, вошла в комнату, не отпуская от себя Пьера, еще смелее, чем утром. Она чувствовала, что так как она ведет за собою того, кого желал видеть умирающий, то прием ее был обеспечен. Быстрым взглядом оглядев всех, бывших в комнате, и заметив графова духовника, она, не то что согнувшись, но сделавшись вдруг меньше ростом, мелкою иноходью подплыла к духовнику и почтительно приняла благословение одного, потом другого духовного лица.
– Слава Богу, что успели, – сказала она духовному лицу, – мы все, родные, так боялись. Вот этот молодой человек – сын графа, – прибавила она тише. – Ужасная минута!
Проговорив эти слова, она подошла к доктору.
– Cher docteur, – сказала она ему, – ce jeune homme est le fils du comte… y a t il de l'espoir? [этот молодой человек – сын графа… Есть ли надежда?]
Доктор молча, быстрым движением возвел кверху глаза и плечи. Анна Михайловна точно таким же движением возвела плечи и глаза, почти закрыв их, вздохнула и отошла от доктора к Пьеру. Она особенно почтительно и нежно грустно обратилась к Пьеру.
– Ayez confiance en Sa misericorde, [Доверьтесь Его милосердию,] – сказала она ему, указав ему диванчик, чтобы сесть подождать ее, сама неслышно направилась к двери, на которую все смотрели, и вслед за чуть слышным звуком этой двери скрылась за нею.
Пьер, решившись во всем повиноваться своей руководительнице, направился к диванчику, который она ему указала. Как только Анна Михайловна скрылась, он заметил, что взгляды всех, бывших в комнате, больше чем с любопытством и с участием устремились на него. Он заметил, что все перешептывались, указывая на него глазами, как будто со страхом и даже с подобострастием. Ему оказывали уважение, какого прежде никогда не оказывали: неизвестная ему дама, которая говорила с духовными лицами, встала с своего места и предложила ему сесть, адъютант поднял уроненную Пьером перчатку и подал ему; доктора почтительно замолкли, когда он проходил мимо их, и посторонились, чтобы дать ему место. Пьер хотел сначала сесть на другое место, чтобы не стеснять даму, хотел сам поднять перчатку и обойти докторов, которые вовсе и не стояли на дороге; но он вдруг почувствовал, что это было бы неприлично, он почувствовал, что он в нынешнюю ночь есть лицо, которое обязано совершить какой то страшный и ожидаемый всеми обряд, и что поэтому он должен был принимать от всех услуги. Он принял молча перчатку от адъютанта, сел на место дамы, положив свои большие руки на симметрично выставленные колени, в наивной позе египетской статуи, и решил про себя, что всё это так именно должно быть и что ему в нынешний вечер, для того чтобы не потеряться и не наделать глупостей, не следует действовать по своим соображениям, а надобно предоставить себя вполне на волю тех, которые руководили им.
Не прошло и двух минут, как князь Василий, в своем кафтане с тремя звездами, величественно, высоко неся голову, вошел в комнату. Он казался похудевшим с утра; глаза его были больше обыкновенного, когда он оглянул комнату и увидал Пьера. Он подошел к нему, взял руку (чего он прежде никогда не делал) и потянул ее книзу, как будто он хотел испытать, крепко ли она держится.
– Courage, courage, mon ami. Il a demande a vous voir. C'est bien… [Не унывать, не унывать, мой друг. Он пожелал вас видеть. Это хорошо…] – и он хотел итти.
Но Пьер почел нужным спросить:
– Как здоровье…
Он замялся, не зная, прилично ли назвать умирающего графом; назвать же отцом ему было совестно.
– Il a eu encore un coup, il y a une demi heure. Еще был удар. Courage, mon аmi… [Полчаса назад у него был еще удар. Не унывать, мой друг…]
Пьер был в таком состоянии неясности мысли, что при слове «удар» ему представился удар какого нибудь тела. Он, недоумевая, посмотрел на князя Василия и уже потом сообразил, что ударом называется болезнь. Князь Василий на ходу сказал несколько слов Лоррену и прошел в дверь на цыпочках. Он не умел ходить на цыпочках и неловко подпрыгивал всем телом. Вслед за ним прошла старшая княжна, потом прошли духовные лица и причетники, люди (прислуга) тоже прошли в дверь. За этою дверью послышалось передвиженье, и наконец, всё с тем же бледным, но твердым в исполнении долга лицом, выбежала Анна Михайловна и, дотронувшись до руки Пьера, сказала:
– La bonte divine est inepuisable. C'est la ceremonie de l'extreme onction qui va commencer. Venez. [Милосердие Божие неисчерпаемо. Соборование сейчас начнется. Пойдемте.]
Пьер прошел в дверь, ступая по мягкому ковру, и заметил, что и адъютант, и незнакомая дама, и еще кто то из прислуги – все прошли за ним, как будто теперь уж не надо было спрашивать разрешения входить в эту комнату.


Пьер хорошо знал эту большую, разделенную колоннами и аркой комнату, всю обитую персидскими коврами. Часть комнаты за колоннами, где с одной стороны стояла высокая красного дерева кровать, под шелковыми занавесами, а с другой – огромный киот с образами, была красно и ярко освещена, как бывают освещены церкви во время вечерней службы. Под освещенными ризами киота стояло длинное вольтеровское кресло, и на кресле, обложенном вверху снежно белыми, не смятыми, видимо, только – что перемененными подушками, укрытая до пояса ярко зеленым одеялом, лежала знакомая Пьеру величественная фигура его отца, графа Безухого, с тою же седою гривой волос, напоминавших льва, над широким лбом и с теми же характерно благородными крупными морщинами на красивом красно желтом лице. Он лежал прямо под образами; обе толстые, большие руки его были выпростаны из под одеяла и лежали на нем. В правую руку, лежавшую ладонью книзу, между большим и указательным пальцами вставлена была восковая свеча, которую, нагибаясь из за кресла, придерживал в ней старый слуга. Над креслом стояли духовные лица в своих величественных блестящих одеждах, с выпростанными на них длинными волосами, с зажженными свечами в руках, и медленно торжественно служили. Немного позади их стояли две младшие княжны, с платком в руках и у глаз, и впереди их старшая, Катишь, с злобным и решительным видом, ни на мгновение не спуская глаз с икон, как будто говорила всем, что не отвечает за себя, если оглянется. Анна Михайловна, с кроткою печалью и всепрощением на лице, и неизвестная дама стояли у двери. Князь Василий стоял с другой стороны двери, близко к креслу, за резным бархатным стулом, который он поворотил к себе спинкой, и, облокотив на нее левую руку со свечой, крестился правою, каждый раз поднимая глаза кверху, когда приставлял персты ко лбу. Лицо его выражало спокойную набожность и преданность воле Божией. «Ежели вы не понимаете этих чувств, то тем хуже для вас», казалось, говорило его лицо.
Сзади его стоял адъютант, доктора и мужская прислуга; как бы в церкви, мужчины и женщины разделились. Всё молчало, крестилось, только слышны были церковное чтение, сдержанное, густое басовое пение и в минуты молчания перестановка ног и вздохи. Анна Михайловна, с тем значительным видом, который показывал, что она знает, что делает, перешла через всю комнату к Пьеру и подала ему свечу. Он зажег ее и, развлеченный наблюдениями над окружающими, стал креститься тою же рукой, в которой была свеча.
Младшая, румяная и смешливая княжна Софи, с родинкою, смотрела на него. Она улыбнулась, спрятала свое лицо в платок и долго не открывала его; но, посмотрев на Пьера, опять засмеялась. Она, видимо, чувствовала себя не в силах глядеть на него без смеха, но не могла удержаться, чтобы не смотреть на него, и во избежание искушений тихо перешла за колонну. В середине службы голоса духовенства вдруг замолкли; духовные лица шопотом сказали что то друг другу; старый слуга, державший руку графа, поднялся и обратился к дамам. Анна Михайловна выступила вперед и, нагнувшись над больным, из за спины пальцем поманила к себе Лоррена. Француз доктор, – стоявший без зажженной свечи, прислонившись к колонне, в той почтительной позе иностранца, которая показывает, что, несмотря на различие веры, он понимает всю важность совершающегося обряда и даже одобряет его, – неслышными шагами человека во всей силе возраста подошел к больному, взял своими белыми тонкими пальцами его свободную руку с зеленого одеяла и, отвернувшись, стал щупать пульс и задумался. Больному дали чего то выпить, зашевелились около него, потом опять расступились по местам, и богослужение возобновилось. Во время этого перерыва Пьер заметил, что князь Василий вышел из за своей спинки стула и, с тем же видом, который показывал, что он знает, что делает, и что тем хуже для других, ежели они не понимают его, не подошел к больному, а, пройдя мимо его, присоединился к старшей княжне и с нею вместе направился в глубь спальни, к высокой кровати под шелковыми занавесами. От кровати и князь и княжна оба скрылись в заднюю дверь, но перед концом службы один за другим возвратились на свои места. Пьер обратил на это обстоятельство не более внимания, как и на все другие, раз навсегда решив в своем уме, что всё, что совершалось перед ним нынешний вечер, было так необходимо нужно.
Звуки церковного пения прекратились, и послышался голос духовного лица, которое почтительно поздравляло больного с принятием таинства. Больной лежал всё так же безжизненно и неподвижно. Вокруг него всё зашевелилось, послышались шаги и шопоты, из которых шопот Анны Михайловны выдавался резче всех.
Пьер слышал, как она сказала:
– Непременно надо перенести на кровать, здесь никак нельзя будет…
Больного так обступили доктора, княжны и слуги, что Пьер уже не видал той красно желтой головы с седою гривой, которая, несмотря на то, что он видел и другие лица, ни на мгновение не выходила у него из вида во всё время службы. Пьер догадался по осторожному движению людей, обступивших кресло, что умирающего поднимали и переносили.
– За мою руку держись, уронишь так, – послышался ему испуганный шопот одного из слуг, – снизу… еще один, – говорили голоса, и тяжелые дыхания и переступанья ногами людей стали торопливее, как будто тяжесть, которую они несли, была сверх сил их.
Несущие, в числе которых была и Анна Михайловна, поровнялись с молодым человеком, и ему на мгновение из за спин и затылков людей показалась высокая, жирная, открытая грудь, тучные плечи больного, приподнятые кверху людьми, державшими его под мышки, и седая курчавая, львиная голова. Голова эта, с необычайно широким лбом и скулами, красивым чувственным ртом и величественным холодным взглядом, была не обезображена близостью смерти. Она была такая же, какою знал ее Пьер назад тому три месяца, когда граф отпускал его в Петербург. Но голова эта беспомощно покачивалась от неровных шагов несущих, и холодный, безучастный взгляд не знал, на чем остановиться.
Прошло несколько минут суетни около высокой кровати; люди, несшие больного, разошлись. Анна Михайловна дотронулась до руки Пьера и сказала ему: «Venez». [Идите.] Пьер вместе с нею подошел к кровати, на которой, в праздничной позе, видимо, имевшей отношение к только что совершенному таинству, был положен больной. Он лежал, высоко опираясь головой на подушки. Руки его были симметрично выложены на зеленом шелковом одеяле ладонями вниз. Когда Пьер подошел, граф глядел прямо на него, но глядел тем взглядом, которого смысл и значение нельзя понять человеку. Или этот взгляд ровно ничего не говорил, как только то, что, покуда есть глаза, надо же глядеть куда нибудь, или он говорил слишком многое. Пьер остановился, не зная, что ему делать, и вопросительно оглянулся на свою руководительницу Анну Михайловну. Анна Михайловна сделала ему торопливый жест глазами, указывая на руку больного и губами посылая ей воздушный поцелуй. Пьер, старательно вытягивая шею, чтоб не зацепить за одеяло, исполнил ее совет и приложился к ширококостной и мясистой руке. Ни рука, ни один мускул лица графа не дрогнули. Пьер опять вопросительно посмотрел на Анну Михайловну, спрашивая теперь, что ему делать. Анна Михайловна глазами указала ему на кресло, стоявшее подле кровати. Пьер покорно стал садиться на кресло, глазами продолжая спрашивать, то ли он сделал, что нужно. Анна Михайловна одобрительно кивнула головой. Пьер принял опять симметрично наивное положение египетской статуи, видимо, соболезнуя о том, что неуклюжее и толстое тело его занимало такое большое пространство, и употребляя все душевные силы, чтобы казаться как можно меньше. Он смотрел на графа. Граф смотрел на то место, где находилось лицо Пьера, в то время как он стоял. Анна Михайловна являла в своем положении сознание трогательной важности этой последней минуты свидания отца с сыном. Это продолжалось две минуты, которые показались Пьеру часом. Вдруг в крупных мускулах и морщинах лица графа появилось содрогание. Содрогание усиливалось, красивый рот покривился (тут только Пьер понял, до какой степени отец его был близок к смерти), из перекривленного рта послышался неясный хриплый звук. Анна Михайловна старательно смотрела в глаза больному и, стараясь угадать, чего было нужно ему, указывала то на Пьера, то на питье, то шопотом вопросительно называла князя Василия, то указывала на одеяло. Глаза и лицо больного выказывали нетерпение. Он сделал усилие, чтобы взглянуть на слугу, который безотходно стоял у изголовья постели.
– На другой бочок перевернуться хотят, – прошептал слуга и поднялся, чтобы переворотить лицом к стене тяжелое тело графа.
Пьер встал, чтобы помочь слуге.
В то время как графа переворачивали, одна рука его беспомощно завалилась назад, и он сделал напрасное усилие, чтобы перетащить ее. Заметил ли граф тот взгляд ужаса, с которым Пьер смотрел на эту безжизненную руку, или какая другая мысль промелькнула в его умирающей голове в эту минуту, но он посмотрел на непослушную руку, на выражение ужаса в лице Пьера, опять на руку, и на лице его явилась так не шедшая к его чертам слабая, страдальческая улыбка, выражавшая как бы насмешку над своим собственным бессилием. Неожиданно, при виде этой улыбки, Пьер почувствовал содрогание в груди, щипанье в носу, и слезы затуманили его зрение. Больного перевернули на бок к стене. Он вздохнул.
– Il est assoupi, [Он задремал,] – сказала Анна Михайловна, заметив приходившую на смену княжну. – Аllons. [Пойдем.]
Пьер вышел.


В приемной никого уже не было, кроме князя Василия и старшей княжны, которые, сидя под портретом Екатерины, о чем то оживленно говорили. Как только они увидали Пьера с его руководительницей, они замолчали. Княжна что то спрятала, как показалось Пьеру, и прошептала:
– Не могу видеть эту женщину.
– Catiche a fait donner du the dans le petit salon, – сказал князь Василий Анне Михайловне. – Allez, ma pauvre Анна Михайловна, prenez quelque сhose, autrement vous ne suffirez pas. [Катишь велела подать чаю в маленькой гостиной. Вы бы пошли, бедная Анна Михайловна, подкрепили себя, а то вас не хватит.]
Пьеру он ничего не сказал, только пожал с чувством его руку пониже плеча. Пьер с Анной Михайловной прошли в petit salon. [маленькую гостиную.]
– II n'y a rien qui restaure, comme une tasse de cet excellent the russe apres une nuit blanche, [Ничто так не восстановляет после бессонной ночи, как чашка этого превосходного русского чаю.] – говорил Лоррен с выражением сдержанной оживленности, отхлебывая из тонкой, без ручки, китайской чашки, стоя в маленькой круглой гостиной перед столом, на котором стоял чайный прибор и холодный ужин. Около стола собрались, чтобы подкрепить свои силы, все бывшие в эту ночь в доме графа Безухого. Пьер хорошо помнил эту маленькую круглую гостиную, с зеркалами и маленькими столиками. Во время балов в доме графа, Пьер, не умевший танцовать, любил сидеть в этой маленькой зеркальной и наблюдать, как дамы в бальных туалетах, брильянтах и жемчугах на голых плечах, проходя через эту комнату, оглядывали себя в ярко освещенные зеркала, несколько раз повторявшие их отражения. Теперь та же комната была едва освещена двумя свечами, и среди ночи на одном маленьком столике беспорядочно стояли чайный прибор и блюда, и разнообразные, непраздничные люди, шопотом переговариваясь, сидели в ней, каждым движением, каждым словом показывая, что никто не забывает и того, что делается теперь и имеет еще совершиться в спальне. Пьер не стал есть, хотя ему и очень хотелось. Он оглянулся вопросительно на свою руководительницу и увидел, что она на цыпочках выходила опять в приемную, где остался князь Василий с старшею княжной. Пьер полагал, что и это было так нужно, и, помедлив немного, пошел за ней. Анна Михайловна стояла подле княжны, и обе они в одно время говорили взволнованным шопотом:
– Позвольте мне, княгиня, знать, что нужно и что ненужно, – говорила княжна, видимо, находясь в том же взволнованном состоянии, в каком она была в то время, как захлопывала дверь своей комнаты.
– Но, милая княжна, – кротко и убедительно говорила Анна Михайловна, заступая дорогу от спальни и не пуская княжну, – не будет ли это слишком тяжело для бедного дядюшки в такие минуты, когда ему нужен отдых? В такие минуты разговор о мирском, когда его душа уже приготовлена…
Князь Василий сидел на кресле, в своей фамильярной позе, высоко заложив ногу на ногу. Щеки его сильно перепрыгивали и, опустившись, казались толще внизу; но он имел вид человека, мало занятого разговором двух дам.
– Voyons, ma bonne Анна Михайловна, laissez faire Catiche. [Оставьте Катю делать, что она знает.] Вы знаете, как граф ее любит.
– Я и не знаю, что в этой бумаге, – говорила княжна, обращаясь к князю Василью и указывая на мозаиковый портфель, который она держала в руках. – Я знаю только, что настоящее завещание у него в бюро, а это забытая бумага…
Она хотела обойти Анну Михайловну, но Анна Михайловна, подпрыгнув, опять загородила ей дорогу.
– Я знаю, милая, добрая княжна, – сказала Анна Михайловна, хватаясь рукой за портфель и так крепко, что видно было, она не скоро его пустит. – Милая княжна, я вас прошу, я вас умоляю, пожалейте его. Je vous en conjure… [Умоляю вас…]
Княжна молчала. Слышны были только звуки усилий борьбы зa портфель. Видно было, что ежели она заговорит, то заговорит не лестно для Анны Михайловны. Анна Михайловна держала крепко, но, несмотря на то, голос ее удерживал всю свою сладкую тягучесть и мягкость.
– Пьер, подойдите сюда, мой друг. Я думаю, что он не лишний в родственном совете: не правда ли, князь?
– Что же вы молчите, mon cousin? – вдруг вскрикнула княжна так громко, что в гостиной услыхали и испугались ее голоса. – Что вы молчите, когда здесь Бог знает кто позволяет себе вмешиваться и делать сцены на пороге комнаты умирающего. Интриганка! – прошептала она злобно и дернула портфель изо всей силы.
Но Анна Михайловна сделала несколько шагов, чтобы не отстать от портфеля, и перехватила руку.
– Oh! – сказал князь Василий укоризненно и удивленно. Он встал. – C'est ridicule. Voyons, [Это смешно. Ну, же,] пустите. Я вам говорю.
Княжна пустила.
– И вы!
Анна Михайловна не послушалась его.
– Пустите, я вам говорю. Я беру всё на себя. Я пойду и спрошу его. Я… довольно вам этого.
– Mais, mon prince, [Но, князь,] – говорила Анна Михайловна, – после такого великого таинства дайте ему минуту покоя. Вот, Пьер, скажите ваше мнение, – обратилась она к молодому человеку, который, вплоть подойдя к ним, удивленно смотрел на озлобленное, потерявшее всё приличие лицо княжны и на перепрыгивающие щеки князя Василья.
– Помните, что вы будете отвечать за все последствия, – строго сказал князь Василий, – вы не знаете, что вы делаете.
– Мерзкая женщина! – вскрикнула княжна, неожиданно бросаясь на Анну Михайловну и вырывая портфель.
Князь Василий опустил голову и развел руками.
В эту минуту дверь, та страшная дверь, на которую так долго смотрел Пьер и которая так тихо отворялась, быстро, с шумом откинулась, стукнув об стену, и средняя княжна выбежала оттуда и всплеснула руками.
– Что вы делаете! – отчаянно проговорила она. – II s'en va et vous me laissez seule. [Он умирает, а вы меня оставляете одну.]
Старшая княжна выронила портфель. Анна Михайловна быстро нагнулась и, подхватив спорную вещь, побежала в спальню. Старшая княжна и князь Василий, опомнившись, пошли за ней. Через несколько минут первая вышла оттуда старшая княжна с бледным и сухим лицом и прикушенною нижнею губой. При виде Пьера лицо ее выразило неудержимую злобу.
– Да, радуйтесь теперь, – сказала она, – вы этого ждали.
И, зарыдав, она закрыла лицо платком и выбежала из комнаты.
За княжной вышел князь Василий. Он, шатаясь, дошел до дивана, на котором сидел Пьер, и упал на него, закрыв глаза рукой. Пьер заметил, что он был бледен и что нижняя челюсть его прыгала и тряслась, как в лихорадочной дрожи.
– Ах, мой друг! – сказал он, взяв Пьера за локоть; и в голосе его была искренность и слабость, которых Пьер никогда прежде не замечал в нем. – Сколько мы грешим, сколько мы обманываем, и всё для чего? Мне шестой десяток, мой друг… Ведь мне… Всё кончится смертью, всё. Смерть ужасна. – Он заплакал.
Анна Михайловна вышла последняя. Она подошла к Пьеру тихими, медленными шагами.
– Пьер!… – сказала она.
Пьер вопросительно смотрел на нее. Она поцеловала в лоб молодого человека, увлажая его слезами. Она помолчала.
– II n'est plus… [Его не стало…]
Пьер смотрел на нее через очки.
– Allons, je vous reconduirai. Tachez de pleurer. Rien ne soulage, comme les larmes. [Пойдемте, я вас провожу. Старайтесь плакать: ничто так не облегчает, как слезы.]
Она провела его в темную гостиную и Пьер рад был, что никто там не видел его лица. Анна Михайловна ушла от него, и когда она вернулась, он, подложив под голову руку, спал крепким сном.
На другое утро Анна Михайловна говорила Пьеру:
– Oui, mon cher, c'est une grande perte pour nous tous. Je ne parle pas de vous. Mais Dieu vous soutndra, vous etes jeune et vous voila a la tete d'une immense fortune, je l'espere. Le testament n'a pas ete encore ouvert. Je vous connais assez pour savoir que cela ne vous tourienera pas la tete, mais cela vous impose des devoirs, et il faut etre homme. [Да, мой друг, это великая потеря для всех нас, не говоря о вас. Но Бог вас поддержит, вы молоды, и вот вы теперь, надеюсь, обладатель огромного богатства. Завещание еще не вскрыто. Я довольно вас знаю и уверена, что это не вскружит вам голову; но это налагает на вас обязанности; и надо быть мужчиной.]
Пьер молчал.
– Peut etre plus tard je vous dirai, mon cher, que si je n'avais pas ete la, Dieu sait ce qui serait arrive. Vous savez, mon oncle avant hier encore me promettait de ne pas oublier Boris. Mais il n'a pas eu le temps. J'espere, mon cher ami, que vous remplirez le desir de votre pere. [После я, может быть, расскажу вам, что если б я не была там, то Бог знает, что бы случилось. Вы знаете, что дядюшка третьего дня обещал мне не забыть Бориса, но не успел. Надеюсь, мой друг, вы исполните желание отца.]
Пьер, ничего не понимая и молча, застенчиво краснея, смотрел на княгиню Анну Михайловну. Переговорив с Пьером, Анна Михайловна уехала к Ростовым и легла спать. Проснувшись утром, она рассказывала Ростовым и всем знакомым подробности смерти графа Безухого. Она говорила, что граф умер так, как и она желала бы умереть, что конец его был не только трогателен, но и назидателен; последнее же свидание отца с сыном было до того трогательно, что она не могла вспомнить его без слез, и что она не знает, – кто лучше вел себя в эти страшные минуты: отец ли, который так всё и всех вспомнил в последние минуты и такие трогательные слова сказал сыну, или Пьер, на которого жалко было смотреть, как он был убит и как, несмотря на это, старался скрыть свою печаль, чтобы не огорчить умирающего отца. «C'est penible, mais cela fait du bien; ca eleve l'ame de voir des hommes, comme le vieux comte et son digne fils», [Это тяжело, но это спасительно; душа возвышается, когда видишь таких людей, как старый граф и его достойный сын,] говорила она. О поступках княжны и князя Василья она, не одобряя их, тоже рассказывала, но под большим секретом и шопотом.


В Лысых Горах, имении князя Николая Андреевича Болконского, ожидали с каждым днем приезда молодого князя Андрея с княгиней; но ожидание не нарушало стройного порядка, по которому шла жизнь в доме старого князя. Генерал аншеф князь Николай Андреевич, по прозванию в обществе le roi de Prusse, [король прусский,] с того времени, как при Павле был сослан в деревню, жил безвыездно в своих Лысых Горах с дочерью, княжною Марьей, и при ней компаньонкой, m lle Bourienne. [мадмуазель Бурьен.] И в новое царствование, хотя ему и был разрешен въезд в столицы, он также продолжал безвыездно жить в деревне, говоря, что ежели кому его нужно, то тот и от Москвы полтораста верст доедет до Лысых Гор, а что ему никого и ничего не нужно. Он говорил, что есть только два источника людских пороков: праздность и суеверие, и что есть только две добродетели: деятельность и ум. Он сам занимался воспитанием своей дочери и, чтобы развивать в ней обе главные добродетели, до двадцати лет давал ей уроки алгебры и геометрии и распределял всю ее жизнь в беспрерывных занятиях. Сам он постоянно был занят то писанием своих мемуаров, то выкладками из высшей математики, то точением табакерок на станке, то работой в саду и наблюдением над постройками, которые не прекращались в его имении. Так как главное условие для деятельности есть порядок, то и порядок в его образе жизни был доведен до последней степени точности. Его выходы к столу совершались при одних и тех же неизменных условиях, и не только в один и тот же час, но и минуту. С людьми, окружавшими его, от дочери до слуг, князь был резок и неизменно требователен, и потому, не быв жестоким, он возбуждал к себе страх и почтительность, каких не легко мог бы добиться самый жестокий человек. Несмотря на то, что он был в отставке и не имел теперь никакого значения в государственных делах, каждый начальник той губернии, где было имение князя, считал своим долгом являться к нему и точно так же, как архитектор, садовник или княжна Марья, дожидался назначенного часа выхода князя в высокой официантской. И каждый в этой официантской испытывал то же чувство почтительности и даже страха, в то время как отворялась громадно высокая дверь кабинета и показывалась в напудренном парике невысокая фигурка старика, с маленькими сухими ручками и серыми висячими бровями, иногда, как он насупливался, застилавшими блеск умных и точно молодых блестящих глаз.
В день приезда молодых, утром, по обыкновению, княжна Марья в урочный час входила для утреннего приветствия в официантскую и со страхом крестилась и читала внутренно молитву. Каждый день она входила и каждый день молилась о том, чтобы это ежедневное свидание сошло благополучно.
Сидевший в официантской пудреный старик слуга тихим движением встал и шопотом доложил: «Пожалуйте».
Из за двери слышались равномерные звуки станка. Княжна робко потянула за легко и плавно отворяющуюся дверь и остановилась у входа. Князь работал за станком и, оглянувшись, продолжал свое дело.
Огромный кабинет был наполнен вещами, очевидно, беспрестанно употребляемыми. Большой стол, на котором лежали книги и планы, высокие стеклянные шкафы библиотеки с ключами в дверцах, высокий стол для писания в стоячем положении, на котором лежала открытая тетрадь, токарный станок, с разложенными инструментами и с рассыпанными кругом стружками, – всё выказывало постоянную, разнообразную и порядочную деятельность. По движениям небольшой ноги, обутой в татарский, шитый серебром, сапожок, по твердому налеганию жилистой, сухощавой руки видна была в князе еще упорная и много выдерживающая сила свежей старости. Сделав несколько кругов, он снял ногу с педали станка, обтер стамеску, кинул ее в кожаный карман, приделанный к станку, и, подойдя к столу, подозвал дочь. Он никогда не благословлял своих детей и только, подставив ей щетинистую, еще небритую нынче щеку, сказал, строго и вместе с тем внимательно нежно оглядев ее:
– Здорова?… ну, так садись!
Он взял тетрадь геометрии, писанную его рукой, и подвинул ногой свое кресло.
– На завтра! – сказал он, быстро отыскивая страницу и от параграфа до другого отмечая жестким ногтем.
Княжна пригнулась к столу над тетрадью.
– Постой, письмо тебе, – вдруг сказал старик, доставая из приделанного над столом кармана конверт, надписанный женскою рукой, и кидая его на стол.
Лицо княжны покрылось красными пятнами при виде письма. Она торопливо взяла его и пригнулась к нему.
– От Элоизы? – спросил князь, холодною улыбкой выказывая еще крепкие и желтоватые зубы.
– Да, от Жюли, – сказала княжна, робко взглядывая и робко улыбаясь.
– Еще два письма пропущу, а третье прочту, – строго сказал князь, – боюсь, много вздору пишете. Третье прочту.
– Прочтите хоть это, mon pere, [батюшка,] – отвечала княжна, краснея еще более и подавая ему письмо.
– Третье, я сказал, третье, – коротко крикнул князь, отталкивая письмо, и, облокотившись на стол, пододвинул тетрадь с чертежами геометрии.
– Ну, сударыня, – начал старик, пригнувшись близко к дочери над тетрадью и положив одну руку на спинку кресла, на котором сидела княжна, так что княжна чувствовала себя со всех сторон окруженною тем табачным и старчески едким запахом отца, который она так давно знала. – Ну, сударыня, треугольники эти подобны; изволишь видеть, угол abc…
Княжна испуганно взглядывала на близко от нее блестящие глаза отца; красные пятна переливались по ее лицу, и видно было, что она ничего не понимает и так боится, что страх помешает ей понять все дальнейшие толкования отца, как бы ясны они ни были. Виноват ли был учитель или виновата была ученица, но каждый день повторялось одно и то же: у княжны мутилось в глазах, она ничего не видела, не слышала, только чувствовала близко подле себя сухое лицо строгого отца, чувствовала его дыхание и запах и только думала о том, как бы ей уйти поскорее из кабинета и у себя на просторе понять задачу.
Старик выходил из себя: с грохотом отодвигал и придвигал кресло, на котором сам сидел, делал усилия над собой, чтобы не разгорячиться, и почти всякий раз горячился, бранился, а иногда швырял тетрадью.
Княжна ошиблась ответом.
– Ну, как же не дура! – крикнул князь, оттолкнув тетрадь и быстро отвернувшись, но тотчас же встал, прошелся, дотронулся руками до волос княжны и снова сел.
Он придвинулся и продолжал толкование.
– Нельзя, княжна, нельзя, – сказал он, когда княжна, взяв и закрыв тетрадь с заданными уроками, уже готовилась уходить, – математика великое дело, моя сударыня. А чтобы ты была похожа на наших глупых барынь, я не хочу. Стерпится слюбится. – Он потрепал ее рукой по щеке. – Дурь из головы выскочит.
Она хотела выйти, он остановил ее жестом и достал с высокого стола новую неразрезанную книгу.
– Вот еще какой то Ключ таинства тебе твоя Элоиза посылает. Религиозная. А я ни в чью веру не вмешиваюсь… Просмотрел. Возьми. Ну, ступай, ступай!
Он потрепал ее по плечу и сам запер за нею дверь.
Княжна Марья возвратилась в свою комнату с грустным, испуганным выражением, которое редко покидало ее и делало ее некрасивое, болезненное лицо еще более некрасивым, села за свой письменный стол, уставленный миниатюрными портретами и заваленный тетрадями и книгами. Княжна была столь же беспорядочная, как отец ее порядочен. Она положила тетрадь геометрии и нетерпеливо распечатала письмо. Письмо было от ближайшего с детства друга княжны; друг этот была та самая Жюли Карагина, которая была на именинах у Ростовых:
Жюли писала:
«Chere et excellente amie, quelle chose terrible et effrayante que l'absence! J'ai beau me dire que la moitie de mon existence et de mon bonheur est en vous, que malgre la distance qui nous separe, nos coeurs sont unis par des liens indissolubles; le mien se revolte contre la destinee, et je ne puis, malgre les plaisirs et les distractions qui m'entourent, vaincre une certaine tristesse cachee que je ressens au fond du coeur depuis notre separation. Pourquoi ne sommes nous pas reunies, comme cet ete dans votre grand cabinet sur le canape bleu, le canape a confidences? Pourquoi ne puis je, comme il y a trois mois, puiser de nouvelles forces morales dans votre regard si doux, si calme et si penetrant, regard que j'aimais tant et que je crois voir devant moi, quand je vous ecris».
[Милый и бесценный друг, какая страшная и ужасная вещь разлука! Сколько ни твержу себе, что половина моего существования и моего счастия в вас, что, несмотря на расстояние, которое нас разлучает, сердца наши соединены неразрывными узами, мое сердце возмущается против судьбы, и, несмотря на удовольствия и рассеяния, которые меня окружают, я не могу подавить некоторую скрытую грусть, которую испытываю в глубине сердца со времени нашей разлуки. Отчего мы не вместе, как в прошлое лето, в вашем большом кабинете, на голубом диване, на диване «признаний»? Отчего я не могу, как три месяца тому назад, почерпать новые нравственные силы в вашем взгляде, кротком, спокойном и проницательном, который я так любила и который я вижу перед собой в ту минуту, как пишу вам?]
Прочтя до этого места, княжна Марья вздохнула и оглянулась в трюмо, которое стояло направо от нее. Зеркало отразило некрасивое слабое тело и худое лицо. Глаза, всегда грустные, теперь особенно безнадежно смотрели на себя в зеркало. «Она мне льстит», подумала княжна, отвернулась и продолжала читать. Жюли, однако, не льстила своему другу: действительно, и глаза княжны, большие, глубокие и лучистые (как будто лучи теплого света иногда снопами выходили из них), были так хороши, что очень часто, несмотря на некрасивость всего лица, глаза эти делались привлекательнее красоты. Но княжна никогда не видала хорошего выражения своих глаз, того выражения, которое они принимали в те минуты, когда она не думала о себе. Как и у всех людей, лицо ее принимало натянуто неестественное, дурное выражение, как скоро она смотрелась в зеркало. Она продолжала читать: 211
«Tout Moscou ne parle que guerre. L'un de mes deux freres est deja a l'etranger, l'autre est avec la garde, qui se met en Marieche vers la frontiere. Notre cher еmpereur a quitte Petersbourg et, a ce qu'on pretend, compte lui meme exposer sa precieuse existence aux chances de la guerre. Du veuille que le monstre corsicain, qui detruit le repos de l'Europe, soit terrasse par l'ange que le Tout Рuissant, dans Sa misericorde, nous a donnee pour souverain. Sans parler de mes freres, cette guerre m'a privee d'une relation des plus cheres a mon coeur. Je parle du jeune Nicolas Rostoff, qui avec son enthousiasme n'a pu supporter l'inaction et a quitte l'universite pour aller s'enroler dans l'armee. Eh bien, chere Marieie, je vous avouerai, que, malgre son extreme jeunesse, son depart pour l'armee a ete un grand chagrin pour moi. Le jeune homme, dont je vous parlais cet ete, a tant de noblesse, de veritable jeunesse qu'on rencontre si rarement dans le siecle оu nous vivons parmi nos villards de vingt ans. Il a surtout tant de franchise et de coeur. Il est tellement pur et poetique, que mes relations avec lui, quelque passageres qu'elles fussent, ont ete l'une des plus douees jouissances de mon pauvre coeur, qui a deja tant souffert. Je vous raconterai un jour nos adieux et tout ce qui s'est dit en partant. Tout cela est encore trop frais. Ah! chere amie, vous etes heureuse de ne pas connaitre ces jouissances et ces peines si poignantes. Vous etes heureuse, puisque les derienieres sont ordinairement les plus fortes! Je sais fort bien, que le comte Nicolas est trop jeune pour pouvoir jamais devenir pour moi quelque chose de plus qu'un ami, mais cette douee amitie, ces relations si poetiques et si pures ont ete un besoin pour mon coeur. Mais n'en parlons plus. La grande nouvelle du jour qui occupe tout Moscou est la mort du vieux comte Безухой et son heritage. Figurez vous que les trois princesses n'ont recu que tres peu de chose, le prince Basile rien, est que c'est M. Pierre qui a tout herite, et qui par dessus le Marieche a ete reconnu pour fils legitime, par consequent comte Безухой est possesseur de la plus belle fortune de la Russie. On pretend que le prince Basile a joue un tres vilain role dans toute cette histoire et qu'il est reparti tout penaud pour Petersbourg.
«Je vous avoue, que je comprends tres peu toutes ces affaires de legs et de testament; ce que je sais, c'est que depuis que le jeune homme que nous connaissions tous sous le nom de M. Pierre les tout court est devenu comte Безухой et possesseur de l'une des plus grandes fortunes de la Russie, je m'amuse fort a observer les changements de ton et des manieres des mamans accablees de filles a Marieier et des demoiselles elles memes a l'egard de cet individu, qui, par parenthese, m'a paru toujours etre un pauvre, sire. Comme on s'amuse depuis deux ans a me donner des promis que je ne connais pas le plus souvent, la chronique matrimoniale de Moscou me fait comtesse Безухой. Mais vous sentez bien que je ne me souc nullement de le devenir. A propos de Marieiage, savez vous que tout derienierement la tante en general Анна Михайловна, m'a confie sous le sceau du plus grand secret un projet de Marieiage pour vous. Ce n'est ni plus, ni moins, que le fils du prince Basile, Anatole, qu'on voudrait ranger en le Marieiant a une personne riche et distinguee, et c'est sur vous qu'est tombe le choix des parents. Je ne sais comment vous envisagerez la chose, mais j'ai cru de mon devoir de vous en avertir. On le dit tres beau et tres mauvais sujet; c'est tout ce que j'ai pu savoir sur son compte.
«Mais assez de bavardage comme cela. Je finis mon second feuillet, et maman me fait chercher pour aller diner chez les Apraksines. Lisez le livre mystique que je vous envoie et qui fait fureur chez nous. Quoiqu'il y ait des choses dans ce livre difficiles a atteindre avec la faible conception humaine, c'est un livre admirable dont la lecture calme et eleve l'ame. Adieu. Mes respects a monsieur votre pere et mes compliments a m elle Bourienne. Je vous embrasse comme je vous aime. Julie».
«P.S.Donnez moi des nouvelles de votre frere et de sa charmante petite femme».
[Вся Москва только и говорит что о войне. Один из моих двух братьев уже за границей, другой с гвардией, которая выступает в поход к границе. Наш милый государь оставляет Петербург и, как предполагают, намерен сам подвергнуть свое драгоценное существование случайностям войны. Дай Бог, чтобы корсиканское чудовище, которое возмущает спокойствие Европы, было низвергнуто ангелом, которого Всемогущий в Своей благости поставил над нами повелителем. Не говоря уже о моих братьях, эта война лишила меня одного из отношений самых близких моему сердцу. Я говорю о молодом Николае Ростове; который, при своем энтузиазме, не мог переносить бездействия и оставил университет, чтобы поступить в армию. Признаюсь вам, милая Мари, что, несмотря на его чрезвычайную молодость, отъезд его в армию был для меня большим горем. В молодом человеке, о котором я говорила вам прошлым летом, столько благородства, истинной молодости, которую встречаешь так редко в наш век между двадцатилетними стариками! У него особенно так много откровенности и сердца. Он так чист и полон поэзии, что мои отношения к нему, при всей мимолетности своей, были одною из самых сладостных отрад моего бедного сердца, которое уже так много страдало. Я вам расскажу когда нибудь наше прощанье и всё, что говорилось при прощании. Всё это еще слишком свежо… Ах! милый друг, вы счастливы, что не знаете этих жгучих наслаждений, этих жгучих горестей. Вы счастливы, потому что последние обыкновенно сильнее первых. Я очень хорошо знаю, что граф Николай слишком молод для того, чтобы сделаться для меня чем нибудь кроме как другом. Но эта сладкая дружба, эти столь поэтические и столь чистые отношения были потребностью моего сердца. Но довольно об этом.
«Главная новость, занимающая всю Москву, – смерть старого графа Безухого и его наследство. Представьте себе, три княжны получили какую то малость, князь Василий ничего, а Пьер – наследник всего и, сверх того, признан законным сыном и потому графом Безухим и владельцем самого огромного состояния в России. Говорят, что князь Василий играл очень гадкую роль во всей этой истории, и что он уехал в Петербург очень сконфуженный. Признаюсь вам, я очень плохо понимаю все эти дела по духовным завещаниям; знаю только, что с тех пор как молодой человек, которого мы все знали под именем просто Пьера, сделался графом Безухим и владельцем одного из лучших состояний России, – я забавляюсь наблюдениями над переменой тона маменек, у которых есть дочери невесты, и самих барышень в отношении к этому господину, который (в скобках будь сказано) всегда казался мне очень ничтожным. Так как уже два года все забавляются тем, чтобы приискивать мне женихов, которых я большею частью не знаю, то брачная хроника Москвы делает меня графинею Безуховой. Но вы понимаете, что я нисколько этого не желаю. Кстати о браках. Знаете ли вы, что недавно всеобщая тетушка Анна Михайловна доверила мне, под величайшим секретом, замысел устроить ваше супружество. Это ни более ни менее как сын князя Василья, Анатоль, которого хотят пристроить, женив его на богатой и знатной девице, и на вас пал выбор родителей. Я не знаю, как вы посмотрите на это дело, но я сочла своим долгом предуведомить вас. Он, говорят, очень хорош и большой повеса. Вот всё, что я могла узнать о нем.
Но будет болтать. Кончаю мой второй листок, а маменька прислала за мной, чтобы ехать обедать к Апраксиным.
Прочитайте мистическую книгу, которую я вам посылаю; она имеет у нас огромный успех. Хотя в ней есть вещи, которые трудно понять слабому уму человеческому, но это превосходная книга; чтение ее успокоивает и возвышает душу. Прощайте. Мое почтение вашему батюшке и мои приветствия m lle Бурьен. Обнимаю вас от всего сердца. Юлия.
PS. Известите меня о вашем брате и о его прелестной жене.]
Княжна подумала, задумчиво улыбаясь (при чем лицо ее, освещенное ее лучистыми глазами, совершенно преобразилось), и, вдруг поднявшись, тяжело ступая, перешла к столу. Она достала бумагу, и рука ее быстро начала ходить по ней. Так писала она в ответ:
«Chere et excellente ami. Votre lettre du 13 m'a cause une grande joie. Vous m'aimez donc toujours, ma poetique Julie.
L'absence, dont vous dites tant de mal, n'a donc pas eu son influenсе habituelle sur vous. Vous vous plaignez de l'absence – que devrai je dire moi, si j'osais me plaindre, privee de tous ceux qui me sont chers? Ah l si nous n'avions pas la religion pour nous consoler, la vie serait bien triste. Pourquoi me supposez vous un regard severe, quand vous me parlez de votre affection pour le jeune homme? Sous ce rapport je ne suis rigide que pour moi. Je comprends ces sentiments chez les autres et si je ne puis approuver ne les ayant jamais ressentis, je ne les condamiene pas. Me parait seulement que l'amour chretien, l'amour du prochain, l'amour pour ses ennemis est plus meritoire, plus doux et plus beau, que ne le sont les sentiments que peuvent inspire les beaux yeux d'un jeune homme a une jeune fille poetique et aimante comme vous.
«La nouvelle de la mort du comte Безухой nous est parvenue avant votre lettre, et mon pere en a ete tres affecte. Il dit que c'etait avant derienier representant du grand siecle, et qu'a present c'est son tour; mais qu'il fera son possible pour que son tour vienne le plus tard possible. Que Dieu nous garde de ce terrible malheur! Je ne puis partager votre opinion sur Pierre que j'ai connu enfant. Il me paraissait toujours avoir un coeur excellent, et c'est la qualite que j'estime le plus dans les gens. Quant a son heritage et au role qu'y a joue le prince Basile, c'est bien triste pour tous les deux. Ah! chere amie, la parole de notre divin Sauveur qu'il est plus aise a un hameau de passer par le trou d'une aiguille, qu'il ne l'est a un riche d'entrer dans le royaume de Dieu, cette parole est terriblement vraie; je plains le prince Basile et je regrette encore davantage Pierre. Si jeune et accable de cette richesse, que de tentations n'aura t il pas a subir! Si on me demandait ce que je desirerais le plus au monde, ce serait d'etre plus pauvre que le plus pauvre des mendiants. Mille graces, chere amie, pour l'ouvrage que vous m'envoyez, et qui fait si grande fureur chez vous. Cependant, puisque vous me dites qu'au milieu de plusurs bonnes choses il y en a d'autres que la faible conception humaine ne peut atteindre, il me parait assez inutile de s'occuper d'une lecture inintelligible, qui par la meme ne pourrait etre d'aucun fruit. Je n'ai jamais pu comprendre la passion qu'ont certaines personnes de s'embrouiller l'entendement, en s'attachant a des livres mystiques, qui n'elevent que des doutes dans leurs esprits, exaltant leur imagination et leur donnent un caractere d'exageration tout a fait contraire a la simplicite chretnne. Lisons les Apotres et l'Evangile. Ne cherchons pas a penetrer ce que ceux la renferment de mysterux, car, comment oserions nous, miserables pecheurs que nous sommes, pretendre a nous initier dans les secrets terribles et sacres de la Providence, tant que nous portons cette depouille charienelle, qui eleve entre nous et l'Eterienel un voile impenetrable? Borienons nous donc a etudr les principes sublimes que notre divin Sauveur nous a laisse pour notre conduite ici bas; cherchons a nous y conformer et a les suivre, persuadons nous que moins nous donnons d'essor a notre faible esprit humain et plus il est agreable a Dieu, Qui rejette toute science ne venant pas de Lui;que moins nous cherchons a approfondir ce qu'il Lui a plu de derober a notre connaissance,et plutot II nous en accordera la decouverte par Son divin esprit.
«Mon pere ne m'a pas parle du pretendant, mais il m'a dit seulement qu'il a recu une lettre et attendait une visite du prince Basile. Pour ce qui est du projet de Marieiage qui me regarde, je vous dirai, chere et excellente amie, que le Marieiage, selon moi,est une institution divine a laquelle il faut se conformer. Quelque penible que cela soit pour moi, si le Tout Puissant m'impose jamais les devoirs d'epouse et de mere, je tacherai de les remplir aussi fidelement que je le pourrai, sans m'inquieter de l'examen de mes sentiments a l'egard de celui qu'il me donnera pour epoux. J'ai recu une lettre de mon frere, qui m'annonce son arrivee a Лысые Горы avec sa femme. Ce sera une joie de courte duree, puisqu'il nous quitte pour prendre part a cette malheureuse guerre, a laquelle nous sommes entraines Dieu sait, comment et pourquoi. Non seulement chez vous au centre des affaires et du monde on ne parle que de guerre, mais ici, au milieu de ces travaux champetres et de ce calme de la nature, que les citadins se representent ordinairement a la campagne, les bruits de la guerre se font entendre et sentir peniblement. Mon pere ne parle que Marieche et contreMarieche, choses auxquelles je ne comprends rien; et avant hier en faisant ma promenade habituelle dans la rue du village, je fus temoin d'une scene dechirante… C'etait un convoi des recrues enroles chez nous et expedies pour l'armee… Il fallait voir l'etat dans lequel se trouvant les meres, les femmes, les enfants des hommes qui partaient et entendre les sanglots des uns et des autres!
On dirait que l'humanite a oublie les lois de son divin Sauveur, Qui prechait l'amour et le pardon des offenses, et qu'elle fait consister son plus grand merite dans l'art de s'entretuer.
«Adieu, chere et bonne amie, que notre divin Sauveur et Sa tres Sainte Mere vous aient en Leur sainte et puissante garde. Marieie».
[Милый и бесценный друг. Ваше письмо от 13 го доставило мне большую радость. Вы всё еще меня любите, моя поэтическая Юлия. Разлука, о которой вы говорите так много дурного, видно, не имела на вас своего обычного влияния. Вы жалуетесь на разлуку, что же я должна была бы сказать, если бы смела, – я, лишенная всех тех, кто мне дорог? Ах, ежели бы не было у нас религии для утешения, жизнь была бы очень печальна. Почему приписываете вы мне строгий взгляд, когда говорите о вашей склонности к молодому человеку? В этом отношении я строга только к себе. Я понимаю эти чувства у других, и если не могу одобрять их, никогда не испытавши, то и не осуждаю их. Мне кажется только, что христианская любовь, любовь к ближнему, любовь к врагам, достойнее, слаще и лучше, чем те чувства, которые могут внушить прекрасные глаза молодого человека молодой девушке, поэтической и любящей, как вы.