Международный ответный купон

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Схема Понци»)
Перейти к: навигация, поиск

Междунаро́дный отве́тный купо́н, сокращённо МОК (фр. coupon-réponse international, CRI; англ. international reply coupon, IRC)[1], — купон, учреждённый Всемирным почтовым союзом (ВПС) для обмена на знаки почтовой оплаты в государствах-членах ВПС. Купон обменивается на почте отправителем письма за границу на одну или более почтовых марок для оплаты минимального почтового сбора[2].





Назначение и применение

Международные ответные купоны распространяются под эгидой ВПС. Так как на сегодняшний день ВПС объединяет 190 стран-членов, а ответные купоны принимаются всеми участниками Союза, механизм МОК фактически охватывает весь мир.

Назначение международного ответного купона — предоставление возможности купившему его лицу послать адресату, который находится в другой стране, письмо вместе с оплатой стоимости пересылки ответного письма. Если адресат находится в той же самой стране, то необходимости в таких купонах нет, поскольку можно выслать оплаченный конверт с обратным адресом[en]. Но если адресат живёт в другой стране, то использование международного ответного купона снимает для него необходимость покупки знаков почтовой оплаты или высылки ему для этой покупки соответствующей валюты. Получатель идёт с ответным письмом на почту, обменивает там уже присланный ему в конверте купон на соответствующее количество марок, наклеивает эти марки на конверт и отсылает его. Таким образом, почтовые расходы несёт инициатор переписки.

Почтовые службы государств-участников ВПС обязаны обменивать такие купоны на знаки почтовой оплаты, но не обязаны продавать их. Все надписи на лицевой стороне купона сделаны на французском языке (как официальном языке ВПС), независимо от страны его выпуска. На обратной стороне купона находится краткий пояснительный текст на шести языках (сверху вниз) — немецком, английском, арабском, китайском, испанском и русском:

Этот купон обменивается во всех странах Всемирного почтового союза на почтовые марки, представляющие минимальную стоимость оплаты простого приоритетного отправления или простого авиаписьма, отправляемого за границу.

Международные ответные купоны охотно используют коллекционеры автографов и этикеток, филателисты, радиолюбители (при отправке друг другу QSL-карточек[3]), даже сочинители[4] — то есть категории лиц, обладающих широким кругом международных знакомств или начинающих обширную международную переписку. Традиционно считается хорошим тоном при письменном обращении к коллеге по занятию вложить такой купон и ожидать ответа почтой.

Купоны можно использовать при переписке с заграничными учебными или научными заведениями, коммерческими компаниями, международными организациями, если отправитель рассчитывает на ответные письма, и т. п. Даже если почтовые расходы заведомо не представляют для адресата большой проблемы или ему по ряду причин неудобно реализовывать купон, отправка ему МОК — знак того, что отправитель позаботился о комфорте получателя.

История

Проблема предварительной оплаты почтовой корреспонденции на национальном уровне решалась почтовыми администрациями разными способами[5]. Однако вопрос об унифицированной предварительной оплате ответного письма при пересечении государственных границ оставался открытым. Идеальным вариантом, разумеется, был бы ввод универсальной общемировой почтовой марки. Эта идея впервые была выдвинута перед Всемирным почтовым союзом Артуром Мори в 1897 году — и отклонена[6].

На парижском конгрессе ВПС 1878 года было заключено соглашение между тринадцатью почтовыми администрациями, в том числе Аргентины, Бельгии, Германии, Испании, Италии, Люксембурга, Норвегии, Нидерландов, Португалии, Румынии, Туниса, Франции и Швейцарии, об использовании почтовых карточек с оплаченным ответом[fr][7]. Однако несогласованная (и принципиально несогласуемая в силу различия суверенитетов) финансовая политика государств, неконтролируемое изменение обменных валютных курсов и спекулятивный риск, который мог из всего этого вытечь, казались непреодолимыми препятствиями.

Выход был найден в учреждении системы международных ответных купонов. Идея их применения была предложена делегацией Великобритании, рассмотрена наряду с конкурировавшими проектами других стран и принята в 1906 году на конгрессе ВПС в Риме. Ввод купонов в обращение состоялся 1 октября следующего 1907 года.

В то время международный ответный купон обменивался на простую почтовую марку обычного тарифа, которой оплачивалась наземная пересылка корреспонденции в другое государство, поскольку это было ещё до появления авиапочты. Ныне он обменивается в любом государстве-члене ВПС на знак почтовой оплаты минимального почтового сбора за пересылку приоритетного или простого авиаписьма за границу.

Изменение дизайна

Международные ответные купоны печатаются в формате, позволяющем без затруднений помещать их в почтовый конверт, на бумаге с водяными знаками и иными средствами защиты и содержат символику ВПС. Внешне за сто лет своего существования они сменили пять основных типов дизайна. Коллекционеры купонов подразделяют их по городам проведения конгрессов ВПС, на которых каждый из типов вводился в международный оборот. В рамках каждого из этих типов существуют разновидности в зависимости от страны выпуска, изменений почтовых тарифов и иных особенностей и нововведений[8]:

  • Римский — с 1 октября 1907 года (разновидности Ro1-Ro8).
  • Лондонский — с 1 июля 1930 года (разновидности Lo9-Lo17A).
  • Венский — с 1 декабря 1965 года (разновидности Vi18-Vi21).
  • Лозаннский — с 1 января 1975 года (разновидности La22-La30).
  • Пекинский (разновидности Pe31-Pe33):
    • образец № 1 — с 1 января 2002 года,
    • образец № 2 — с 1 июля 2006 года,
    • образец № 2 (юбилейный выпуск) — с 1 февраля 2007 года.

Разновидности, в свою очередь, подразделяются на заводы или «выпуски» — первый, второй и т. д. Таковых обнаруживается 4—7 в пределах каждой.

Финансовая пирамида Понци

Идея о том, что, сыграв на разнице почтовых тарифов в разных странах при покупке задёшево международных ответных купонов в одной стране для последующего обмена их на почтовые марки на бо́льшую сумму в другой (арбитраж), можно в итоге получить прибыль, легла в основу финансовой пирамиды, организованной в 1920-х годах американцем итальянского происхождения Чарльзом Понци (англ. Charles Ponzi; 1882—1949), — по так называемой «схеме Понци»[en]*.

В августе 1919 года один из испанских бизнесменов в письме Чарльзу с запросом о продвижении рекламной публикации приложил международный ответный купон. Увидев купон и выяснив подробности его обращения, Понци обнаружил, что соотношение послевоенных обменных курсов валют позволяет перепродавать купоны, приобретённые в странах большей части Европы, в Соединённых Штатах. Предприимчивый делец учредил компанию Securities and Exchange Company и склонил нескольких инвесторов к финансированию предложенной им аферы в обмен на простой вексель, обещая им 50-процентную прибыль от трансатлантической торговли уже через 45 дней.

На самом же деле это была двойная афера: Понци и не собирался вкладывать инвесторские деньги в скупку европейских купонов. Он утаил от них небольшую деталь: по условиям ВПС того времени международный ответный купон мог быть обменян лишь на почтовые марки, не на наличность — то есть как инструмент спекуляции купоны не годились. Эти сведения не были секретны — при небольшом желании это смог бы прояснить для себя любой из вкладчиков организованной Чарльзом финансовой пирамиды. Тем не менее к июлю 1920 года Понци получал от них и приходовал по $250 тысяч в день. Ажиотаж подогревался в том числе и прессой (в частности, «The Boston Post[en]»), публиковавшей оплаченные одобрительные материалы.

Пирамида рухнула лишь после публикации в журнале «Post Magazine[en]», подсчитавшем, что для того, чтобы покрыть инвестиции, сделанные его компанией, в обращении должны были бы находиться 160 млн купонов — а их в те годы было на руках во всём мире всего около 27 тысяч штук. 10 августа 1920 года при закрытии компании Понци федеральные агенты обнаружили, что он действительно не имел никакого инвестиционного запаса купонов.

Понци был арестован, осуждён за мошенничество в отношении федеральной почтовой службы США и заключён в тюрьму. В общей сложности ему удалось обмануть более 17 тысяч вкладчиков. В 1924 году остатки состояния Чарльза Понци были предметом тяжбы со стороны некоторых обманутых им инвесторов в Верховном суде страны. Расследуя дело, председатель суда Тафт, в частности, обнародовал, что Понци начинал своё «купонное» предприятие, имея лишь $150 в кармане.

С тех времён продажная цена купонов и обменная стоимость марок были скорректированы таким образом, чтобы не оставлять возможности для извлечения прибыли.

Альтернативные международные проекты

Идея международного ответного купона оказалась плодотворной: многие колониальные державы переняли успешный опыт ВПС и, будучи не в состоянии по разным причинам (в основном, в силу разницы валют метрополии и различных её колоний, зависимых территорий) ввести в рамках своих колониальных империй универсальную почтовую марку или хотя бы унифицировать почтовые тарифы и набор услуг почты, внедрили альтернативные ответные купоны. Аналогичные проекты реализовывались и странами-членами некоторых региональных почтовых союзов. Правда, не все такие проекты оказались в итоге успешными[9].

  • Франция 1 февраля 1927 года ввела франко-колониальный ответный купон (фр. coupon-réponse franco-colonial), поначалу попросту надпечатывая новое название на обычных купонах ВПС. В дальнейшем французский купон не раз переименовывался. С 1951 года это ответный купон Французского союза (coupon-réponse de l'Union française), с 1959 — ответный купон французского сообщества (coupon-réponse de la Communauté française), а с 1963 года и поныне — просто ответный купон (Е) (coupon-réponse (E)).
  • Великобритания с апреля 1927 года распространила в своих зависимых территориях имперский ответный купон (англ. Imperial reply coupon), который с мая 1953 года стал ответным купоном Содружества (Commonwealth reply coupon), а 31 октября 1975 года прекратил своё существование.
  • Испания 1 июня 1933 года запустила в своей империи проект колониального ответного купона (исп. Vale de respuesta hispano colonial, позже трансформировавшийся в Vale de respuesta colonias españolas и параллельно учреждённый ответный купон для испанских владений в Марокко (Vale de respuesta zona de protectorado español en Marruecos). С крушением колониальной империи Испании надобность в соответствующих купонах отпала и проекты завершились 15 апреля 1973 года. Она же в рамках Испано-американского почтового союза (UPAE) 1 октября 1937 года ввела в обращение Cupón-respuesta americoespañol. Этот ответный купон распространялся в Бразилии, Колумбии, Коста-Рике, на Кубе, Гаити, в Эквадоре, Гватемале, Гондурасе, Мексике, Панаме, Парагвае, Сальвадоре, Венесуэле, испанских почтовых отделениях в Андорре и Танжере и, разумеется, в самой Испании. 29 февраля 1956 года проект был закрыт.
  • Япония предпринимала аналогичные проекты дважды. 26 января 1936 года с Манчжоу-Го (прекращён 8 августа 1945 года в связи с освобождением Манчжурии советской армией) и 1 июля 1956 года с островами Рюкю, находившимися под американской оккупацией. Этот купон был выведен из обращения 15 мая 1972 года, так как острова были возвращены Японии и стал возможным ввод в оборот обычных почтовых марок этой страны.
  • Похожие начинания без особого успеха осуществлялись и в рамках региональных международных почтовых организаций — Арабского почтового союза (APU) в 1956—1992 годах и Западноафриканской конференции почт и телекоммуникаций (CAPTEAO) в 1978—2000 годах.

Современность

Международные ответные купоны заказываются почтовыми ведомствами в штаб-квартире ВПС в Берне (Швейцария), бо́льшая их часть печатается во Франции и рассылается в соответствии с заявками стран по всему миру. Их можно купить на почтамтах более 70 государств[10]. В развитых странах любое почтовое отделение, где есть достаточный спрос на такие купоны, заказывает и, позже, продаёт их наряду с обычными почтовыми марками. В странах «третьего мира» распространение МОК как правило ограничивается главпочтамтами городов. Ежегодно через почтовые отделения стран-членов ВПС реализуется несколько миллионов купонов. Цены на них варьируют от страны к стране (см. таблицу ниже).

Международные ответные купоны действительны лишь ограниченный срок, который с 2002 года обозначается на них явно. Срок действия находящегося ныне в обращении международного ответного купона пекинского образца № 2 (Beijing Model No. 2) истекает 31 декабря 2009 года. Такое ограничение введено лишь в последние годы — ещё в 2001 году был обязательным приём купонов, выпущенных любой страной-членом ВПС с 1975 года. Однако в 2002 году положение изменилось: срок действия стал меньше.

Например, почта США объявила[11], что выпущенные до 2002 года купоны должны были быть реализованы до 10 октября 2007 года, а выпущенные до 31 декабря 2006 года — до 1 сентября 2008 года, в обоих случаях с дисконтом в 1 цент против обозначенной на них цены. Все купоны, выпущенные в других странах до начала 2007 года, ныне в США недействительны.

Порядок использования купона

На международном ответном купоне находящегося ныне в обращении пекинского образца № 2 (юбилейный выпуск) предусмотрено два «окошка» — места для штемпелей, слева и справа. В левом окне ставится календарный штемпель при продаже купона в почтовом отделении страны-эмитента либо просто обозначается название этой страны. Купон, проданный вообще без такого штемпеля, тем не менее сохраняет свою силу.

В правом окне ставится штемпель страны, обменивающей его на почтовые марки согласно условиям, изложенным на купоне. Таким образом, он погашается и становится недействительным. На купоне может быть отмечена и его стоимость при продаже (раньше, во времена хождения лозаннского типа дизайна, это делалось в третьем, центральном окошке, ныне специального места для простановки номинала не предусмотрено).

Обычно продажная цена купонов в 2—3 раза превышает стоимость отправки писем за границу из той же страны. В то же время, например, в США при возврате купона, приобретённого ранее на американской же почте, в обмен выдают почтовых марок, как ранее отмечалось, всего на 1 цент меньше, чем сумма, за которую он был приобретён. В Японии аналогичный дисконт составляет 20 иен[12].

При повышении цен на купоны в некоторых странах иногда могут наклеивать на них дополнительные почтовые марки и нередко сразу же гасить их штемпелем. Это не влияет на статус купона и служит исключительно для обеспечения надлежащего учёта на почте.

Часто пользующиеся купонами лица отмечают[13], что из-за относительной редкости оказываемой услуги по продаже или приёму купонов почтовые служащие далеко не всегда оказываются компетентны. Одна из наиболее досадных ошибок — простановка штемпеля не в левом, а в правом окошке купона уже при его продаже, что аннулирует его ценность. Иногда они необоснованно отказываются принимать годные купоны, иногда принимают к обмену и негодные. Порой купонов вообще не оказывается в продаже. В этом случае потенциальному покупателю следует обратить внимание персонала почтового отделения на соответствующие инструкции. Например, в США таковыми являются «Инструкции по оказанию международных почтовых услуг»[14]. В них, в частности, говорится следующее:

«Ответные купоны могут приниматься почтовыми отделениями тем же порядком, как и почтовые марки. Купоны должны храниться в почтовых отделениях, где на них есть спрос».

Правда, иногда встречаются и случаи, когда та или иная почтовая администрация издаёт циркуляры и распоряжения, не соответствующие международным соглашениям и ухудшающие условия, предусмотренные документами ВПС.

Международный ответный купон в России и СНГ

Согласно формулировке главы I «Правил оказания услуг почтовой связи», утверждённых правительством России в 2005 году и опубликованных на официальном сайте Министерства информационных технологий и связи Российской Федерации[15], международный ответный купон — это «купон, выпускаемый Международным бюро Всемирного почтового союза, печатаемый на бумаге с водяными знаками, изображающими крупным шрифтом аббревиатуру „UPU“». В более ранней, ныне уже не действующей, редакции Правил от 26 сентября 1997 года[16] к этой формулировке добавлялось, что купон должен был «…как правило, иметь на лицевой стороне оттиск календарного штемпеля иностранной организации почтовой связи, продавшей купон».

Статья 28 главы II Правил[17] устанавливает, что «для оплаты услуг по пересылке международной письменной корреспонденции, отвечающей требованиям, установленным настоящими Правилами, могут быть предъявлены международные ответные купоны, выпускаемые Международным бюро Всемирного почтового союза. Предъявляемые при приеме почтового отправления международные ответные купоны обмениваются на почтовые марки в соответствии с тарифом на пересылку воздушным транспортом одного простого международного письма массой до 20 граммов». Кроме того, статьёй 36 главы 5 Федерального закона РФ «О почтовой связи»[18] установлена ответственность за подделку в целях сбыта и использование заведомо поддельных международных ответных купонов в соответствии с законодательством Российской Федерации.

Российская почтовая администрация в лице ФГУП «Почта России» продажей международных ответных купонов не занимается, что обосновывается[19] положением статьи 142 «Регламента письменной корреспонденции» ВПС, в соответствии с которым иностранные почтовые администрации имеют право продавать международные купоны либо ограничивать их продажу по своему усмотрению.

В отличие от России почтовые администрации Белоруссии, Украины, Казахстана и некоторых других стран СНГ заказывают и продают международные ответные купоны.

Цены на международные ответные купоны

Цены на международные ответные купоны в тех государствах, где они распространяются, варьируют от страны к стране. Ниже в таблице даны некоторые из них по состоянию на июль 2006 года[20]:

Страна Цена Перевод
в евро
Австралия 2,50 AUD[21] 1,46
Австрия 1,50 EUR 1,50
Армения 1350 AMD 2,49
Бельгия 2,00 EUR 2,00
Великобритания 0,95 GBP 1,37
Венгрия 420 HUF 1,50
Гана 10000 GHC 0,89
Германия 2,00 EUR 2,00
Гибралтар 0,75 GIP 1,03
Израиль 7,30 NIS 1,49
Индия 44 INR 0,75
Исландия 150 ISK 1,70
Канада 3,50 CAD[22] 2,46
Катар 4 QAR 0,86
Страна Цена Перевод
в евро
КНР 12 CNY 1,23
Литва 7,30 LTL 2,11
Мальта 0,42 MTL 0,98
Непал 80 NPR 0,98
Нигерия 50 NGN 0,32
Словения 300 SIT 1,25
США 1,85 USD[23] 1,45
Филиппины 45 PHP 0,71
Финляндия 1,7 EUR 1,7
Сянган 14 HKD 1,41
Турция 2,25 YTL 1,15
Швейцария 2 CHF 1,28
Эстония 1,3 EUR 1,3
Япония 150 JPY 1,02

Филателистические аспекты

Международные ответные купоны являются привлекательными объектами филателистического коллекционирования. На филателистических выставках они обычно экспонируются среди специализированных коллекций.

Условно ответные купоны иногда относят к цельным вещам, поскольку на них, вплоть до пекинского типа, либо был напечатан номинал, либо предусматривалось место для его впечатывания. Однако сейчас это ушло в прошлое, и однозначная филателистическая классификация МОК может являться предметом дискуссий.

См. также

Напишите отзыв о статье "Международный ответный купон"

Примечания

  1. Другие названия — международный почтовый купон, «международная почтовая валюта».
  2. Из расчётной стоимости простого приоритетного отправления или обычного авиаписьма весом до 20 г.
  3. См., например, [www.n6hb.org/s-a/irc.htm информацию] на сайте любительской радиостанции [www.n6hb.org/ N6HB] (США). (англ.)
  4. Подробнее об этом, например, на сайте [www.ozpoeticsociety.com/tips.htm Австралийского поэтического сообщества.] (англ.)
  5. См., например, статью Предварительное гашение.
  6. Тем не менее спустя век, на пекинском Всемирном почтовом конгрессе[en] 2001 года, страны-члены ВПС к этому вопросу вернулись. В резолюции конгресса ВПС [www.couponreponse.fr/engene.htm C67/1999] говорится: «Конгресс (…) просит Совет почтовых администраций изучить, в координации с международным бюро Всемирной ассоциации развития филателии, возможность выпуска универсальной марки, при возможно более активном участии стран-членов Союза…»
  7. Эта система с некоторыми изменениями просуществовала с 1 июля 1879 года по 1 июля 1971 года и была ликвидирована решениями токийского конгресса ВПС в 1969 году.
  8. Подробнее об этом на сайте [www.couponreponse.fr/encri.htm#Formules «Postal Reply Coupons».] (англ.) (фр.)
  9. Подробнее об этом можно почитать на сайте [www.couponreponse.fr/enregi.htm «Postal Reply Coupons».] (англ.) (фр.)
  10. Официальный [www.upu.int/irc/fr/irc_countries_list_fr.pdf список] почтовых администраций стран мира, продающих международные ответные купоны, обновляется на сайте [www.upu.int/ ВПС.] (фр.)
  11. Подробности см. в публикации [www.usps.com/cpim/ftp/bulletin/2007/pb22215.pdf US Postal Bulletin 22215] от 13 сентября 2007 года (с. 28 и 57). (англ.)
  12. По данным [www.post.japanpost.jp/int/service/int_coupon_en.html Почты Японии.] (англ.)
  13. См., например, [www.dx.ardi.lv/IRC.html информацию] на сайте радиолюбителя [dx.ardi.lv/ Юрия Балтина] (Латвия).
  14. [pe.usps.gov/text/Imm/immc3_025.htm Раздел 372, п. 2.]
  15. См. соответствующую [www.minsvyaz.ru/industry/post/137/2463/2470.shtml веб-страницу] сайта Мининформсвязи.
  16. См. [www.b2b.ru/dm/rules.htm «Правила оказания услуг почтовой связи»] от 26 сентября 1997 года.
  17. См. соответствующую [www.minsvyaz.ru/industry/post/137/2463/2464.shtml веб-страницу] сайта Мининформсвязи.
  18. [www.minsvyaz.ru/ministry/documents/768/806.shtml Опубликовано] на сайте Мининформсвязи.
  19. См. ответы Мининформсвязи на обращения граждан: [forum.qrz.ru/archive/index.php/t-16634.html Почтовый обмен с зарубежными странами]. Форум QRZ.RU. Радио и жизнь. QSL. Форумы на QRZ.RU; QRZ.RU — Сервер радиолюбителей. Проверено 11 марта 2011. [www.webcitation.org/6548F2EPL Архивировано из первоисточника 30 января 2012].
  20. Источник: соответствующая немецкая статья Internationaler Antwortschein.
  21. По состоянию на июнь 2008 года [www.auspost.com.au/BCP/0,1467,CH4044%257EMO19,00.html цена купона в Австралии] при его продаже составляет 2,70 AUD.
  22. По состоянию на июнь 2008 года [www.canadapost.ca/tools/pg/manual/pgintreply-e.asp цена купона в Канаде] при его продаже не изменилась.
  23. По состоянию на июнь 2008 года [pe.usps.gov/text/Imm/immc3_025.htm#ep28675 цена купона в США] составляет $2.10 при продаже и $0.94 при обратном выкупе, независимо от страны-эмитента.

Литература

  • Большой филателистический словарь / Под общ. ред. Н. И. Владинца и В. А. Якобса. — М.: Радио и связь, 1988. — 320 с. — ISBN 5-256-00175-2. [См. [www.philately.h14.ru/BS/K.html Купон ответный Британского Содружества, Купон ответный Французского Союза], [www.philately.h14.ru/BS/M.html Международный знак почтовой оплаты и Международный ответный купон].]
  • Дойчманн Ж. [www.upu.int/union_postale/2006/union_postale_2006-2_ru.pdf Новый дизайн накануне столетия] // Почтовый союз. — 2006. — Т. 131. — № 2. — С. 28—29. (Проверено 7 апреля 2009)
  • Якобе В. А. [www.philately.h14.ru/celnie.html Цельные вещи в филателии.] — М.: Связь, 1980. — 80 с. — (Б-ка юного филатели­ста; Вып. 7).
  • Hurtré A. [academiedephilatelie.org/ouvrages.html#bibliotheque Cent ans de coupons-réponse en France (1907—2007) — Histoire, réglementation et catalogue]. — Paris, 2007. — 266 p. (фр.)

Ссылки

  • [www.belpost.by/stamps/dictionary/letter-m/ Международные ответные купоны]. Русско-английский толковый словарь филателистических терминов — М. Юный филателист. Белпочта. Проверено 21 октября 2009. [www.webcitation.org/6548FaIXw Архивировано из первоисточника 30 января 2012].
  • [www.glossary.ru/cgi-bin/gl_find.cgi?ph=%CC%E5%E6%E4%F3%ED%E0%F0%EE%E4%ED%FB%E9+%EE%F2%E2%E5%F2%ED%FB%E9+%EA%F3%EF%EE%ED&action=%CF%EE%E8%F1%EA Международный ответный купон]. Входы: Международная почтовая связь. Глоссарий.ru; Web-and-Press. Проверено 20 июня 2016. [archive.is/DZuXn Архивировано из первоисточника 20 июня 2016].
  • [www.lawmix.ru/abro.php?state=42605 «Международные ответные купоны»] — статья 15 «Всемирной почтовой конвенции» (вместе с «Заключительным протоколом Всемирной почтовой конвенции»; заключена в Сеуле 14 сентября 1994 года)
  • [www.qso.ru/irc.html Международные почтовые купоны] на сайте [www.qso.ru/ «QSO.ru | Всё о любительской радиосвязи»]
  • [www.upu.int/irc/en/index.shtml Международные ответные купоны] на официальном сайте [www.upu.int/index.html ВПС] (англ.) (фр.)
  • [www.upu.int/news_centre/2008/en/2008-08-08_irc.shtml «New international reply coupon unveiled»] — заметка о новом дизайне международного ответного купона на сайте [www.upu.int/index.html ВПС] (англ.)
  • [www.couponreponse.fr/mainsommaire-en.html «Postal Reply Coupons»] — сайт Андре Юртре (фр. André Hurtré, Франция) о международных ответных купонах (фр.) (англ.) (нем.)
  • [www.n6hb.org/s-a/irc.htm Информация] о международных ответных купонах на сайте любительской радиостанции [www.n6hb.org/ N6HB] (США) (англ.)
  • [www.para.org.ph/IRC Информация] о международных ответных купонах на сайте [www.para.org.ph/main.htm Ассоциации радиолюбителей Филиппин] (англ.)
  • [www.ad1c.us/upu_rules_irc.htm Некоторые изображения] международных ответных купонов и инструкции по их обмену на сайте радиолюбителя [www.ad1c.us/ Джима Рейсерта] (англ. Jim Reisert, США) (англ.)
  • [luxphilately.blogspot.com/2007/12/centenary-of-international-reply-coupon.html «Centenary of the International Reply Coupon: 1907—2007»] — статья на сайте [luxphilately.blogspot.com/ «Luxembourgian Philately»] (англ.)
  • [www.bmyhre.com/bjmy2/irc/intro.htm Международные ответные купоны] на сайте [www.bmyhre.com/ Бьорна Майра] (норв. Bjørn Myhre, Норвегия) (англ.)
  • [www.mark-knutson.com/Ponzi/preface.html О Чарльзе Понци] и [www.mark-knutson.com/Ponzi/theScheme.html «схеме Понци»] на сайте [mark-knutson.com/ Марка Кнутсона] (англ. Mark Knutson, США) (англ.)


Отрывок, характеризующий Международный ответный купон

– Не смотрите на меня. Мама, не смотрите, я сейчас заплачу.
– Садись, посиди со мной, – сказала графиня.
– Мама, мне его надо. За что я так пропадаю, мама?… – Голос ее оборвался, слезы брызнули из глаз, и она, чтобы скрыть их, быстро повернулась и вышла из комнаты. Она вышла в диванную, постояла, подумала и пошла в девичью. Там старая горничная ворчала на молодую девушку, запыхавшуюся, с холода прибежавшую с дворни.
– Будет играть то, – говорила старуха. – На всё время есть.
– Пусти ее, Кондратьевна, – сказала Наташа. – Иди, Мавруша, иди.
И отпустив Маврушу, Наташа через залу пошла в переднюю. Старик и два молодые лакея играли в карты. Они прервали игру и встали при входе барышни. «Что бы мне с ними сделать?» подумала Наташа. – Да, Никита, сходи пожалуста… куда бы мне его послать? – Да, сходи на дворню и принеси пожалуста петуха; да, а ты, Миша, принеси овса.
– Немного овса прикажете? – весело и охотно сказал Миша.
– Иди, иди скорее, – подтвердил старик.
– Федор, а ты мелу мне достань.
Проходя мимо буфета, она велела подавать самовар, хотя это было вовсе не время.
Буфетчик Фока был самый сердитый человек из всего дома. Наташа над ним любила пробовать свою власть. Он не поверил ей и пошел спросить, правда ли?
– Уж эта барышня! – сказал Фока, притворно хмурясь на Наташу.
Никто в доме не рассылал столько людей и не давал им столько работы, как Наташа. Она не могла равнодушно видеть людей, чтобы не послать их куда нибудь. Она как будто пробовала, не рассердится ли, не надуется ли на нее кто из них, но ничьих приказаний люди не любили так исполнять, как Наташиных. «Что бы мне сделать? Куда бы мне пойти?» думала Наташа, медленно идя по коридору.
– Настасья Ивановна, что от меня родится? – спросила она шута, который в своей куцавейке шел навстречу ей.
– От тебя блохи, стрекозы, кузнецы, – отвечал шут.
– Боже мой, Боже мой, всё одно и то же. Ах, куда бы мне деваться? Что бы мне с собой сделать? – И она быстро, застучав ногами, побежала по лестнице к Фогелю, который с женой жил в верхнем этаже. У Фогеля сидели две гувернантки, на столе стояли тарелки с изюмом, грецкими и миндальными орехами. Гувернантки разговаривали о том, где дешевле жить, в Москве или в Одессе. Наташа присела, послушала их разговор с серьезным задумчивым лицом и встала. – Остров Мадагаскар, – проговорила она. – Ма да гас кар, – повторила она отчетливо каждый слог и не отвечая на вопросы m me Schoss о том, что она говорит, вышла из комнаты. Петя, брат ее, был тоже наверху: он с своим дядькой устраивал фейерверк, который намеревался пустить ночью. – Петя! Петька! – закричала она ему, – вези меня вниз. с – Петя подбежал к ней и подставил спину. Она вскочила на него, обхватив его шею руками и он подпрыгивая побежал с ней. – Нет не надо – остров Мадагаскар, – проговорила она и, соскочив с него, пошла вниз.
Как будто обойдя свое царство, испытав свою власть и убедившись, что все покорны, но что всё таки скучно, Наташа пошла в залу, взяла гитару, села в темный угол за шкапчик и стала в басу перебирать струны, выделывая фразу, которую она запомнила из одной оперы, слышанной в Петербурге вместе с князем Андреем. Для посторонних слушателей у ней на гитаре выходило что то, не имевшее никакого смысла, но в ее воображении из за этих звуков воскресал целый ряд воспоминаний. Она сидела за шкапчиком, устремив глаза на полосу света, падавшую из буфетной двери, слушала себя и вспоминала. Она находилась в состоянии воспоминания.
Соня прошла в буфет с рюмкой через залу. Наташа взглянула на нее, на щель в буфетной двери и ей показалось, что она вспоминает то, что из буфетной двери в щель падал свет и что Соня прошла с рюмкой. «Да и это было точь в точь также», подумала Наташа. – Соня, что это? – крикнула Наташа, перебирая пальцами на толстой струне.
– Ах, ты тут! – вздрогнув, сказала Соня, подошла и прислушалась. – Не знаю. Буря? – сказала она робко, боясь ошибиться.
«Ну вот точно так же она вздрогнула, точно так же подошла и робко улыбнулась тогда, когда это уж было», подумала Наташа, «и точно так же… я подумала, что в ней чего то недостает».
– Нет, это хор из Водоноса, слышишь! – И Наташа допела мотив хора, чтобы дать его понять Соне.
– Ты куда ходила? – спросила Наташа.
– Воду в рюмке переменить. Я сейчас дорисую узор.
– Ты всегда занята, а я вот не умею, – сказала Наташа. – А Николай где?
– Спит, кажется.
– Соня, ты поди разбуди его, – сказала Наташа. – Скажи, что я его зову петь. – Она посидела, подумала о том, что это значит, что всё это было, и, не разрешив этого вопроса и нисколько не сожалея о том, опять в воображении своем перенеслась к тому времени, когда она была с ним вместе, и он влюбленными глазами смотрел на нее.
«Ах, поскорее бы он приехал. Я так боюсь, что этого не будет! А главное: я стареюсь, вот что! Уже не будет того, что теперь есть во мне. А может быть, он нынче приедет, сейчас приедет. Может быть приехал и сидит там в гостиной. Может быть, он вчера еще приехал и я забыла». Она встала, положила гитару и пошла в гостиную. Все домашние, учителя, гувернантки и гости сидели уж за чайным столом. Люди стояли вокруг стола, – а князя Андрея не было, и была всё прежняя жизнь.
– А, вот она, – сказал Илья Андреич, увидав вошедшую Наташу. – Ну, садись ко мне. – Но Наташа остановилась подле матери, оглядываясь кругом, как будто она искала чего то.
– Мама! – проговорила она. – Дайте мне его , дайте, мама, скорее, скорее, – и опять она с трудом удержала рыдания.
Она присела к столу и послушала разговоры старших и Николая, который тоже пришел к столу. «Боже мой, Боже мой, те же лица, те же разговоры, так же папа держит чашку и дует точно так же!» думала Наташа, с ужасом чувствуя отвращение, подымавшееся в ней против всех домашних за то, что они были всё те же.
После чая Николай, Соня и Наташа пошли в диванную, в свой любимый угол, в котором всегда начинались их самые задушевные разговоры.


– Бывает с тобой, – сказала Наташа брату, когда они уселись в диванной, – бывает с тобой, что тебе кажется, что ничего не будет – ничего; что всё, что хорошее, то было? И не то что скучно, а грустно?
– Еще как! – сказал он. – У меня бывало, что всё хорошо, все веселы, а мне придет в голову, что всё это уж надоело и что умирать всем надо. Я раз в полку не пошел на гулянье, а там играла музыка… и так мне вдруг скучно стало…
– Ах, я это знаю. Знаю, знаю, – подхватила Наташа. – Я еще маленькая была, так со мной это бывало. Помнишь, раз меня за сливы наказали и вы все танцовали, а я сидела в классной и рыдала, никогда не забуду: мне и грустно было и жалко было всех, и себя, и всех всех жалко. И, главное, я не виновата была, – сказала Наташа, – ты помнишь?
– Помню, – сказал Николай. – Я помню, что я к тебе пришел потом и мне хотелось тебя утешить и, знаешь, совестно было. Ужасно мы смешные были. У меня тогда была игрушка болванчик и я его тебе отдать хотел. Ты помнишь?
– А помнишь ты, – сказала Наташа с задумчивой улыбкой, как давно, давно, мы еще совсем маленькие были, дяденька нас позвал в кабинет, еще в старом доме, а темно было – мы это пришли и вдруг там стоит…
– Арап, – докончил Николай с радостной улыбкой, – как же не помнить? Я и теперь не знаю, что это был арап, или мы во сне видели, или нам рассказывали.
– Он серый был, помнишь, и белые зубы – стоит и смотрит на нас…
– Вы помните, Соня? – спросил Николай…
– Да, да я тоже помню что то, – робко отвечала Соня…
– Я ведь спрашивала про этого арапа у папа и у мама, – сказала Наташа. – Они говорят, что никакого арапа не было. А ведь вот ты помнишь!
– Как же, как теперь помню его зубы.
– Как это странно, точно во сне было. Я это люблю.
– А помнишь, как мы катали яйца в зале и вдруг две старухи, и стали по ковру вертеться. Это было, или нет? Помнишь, как хорошо было?
– Да. А помнишь, как папенька в синей шубе на крыльце выстрелил из ружья. – Они перебирали улыбаясь с наслаждением воспоминания, не грустного старческого, а поэтического юношеского воспоминания, те впечатления из самого дальнего прошедшего, где сновидение сливается с действительностью, и тихо смеялись, радуясь чему то.
Соня, как и всегда, отстала от них, хотя воспоминания их были общие.
Соня не помнила многого из того, что они вспоминали, а и то, что она помнила, не возбуждало в ней того поэтического чувства, которое они испытывали. Она только наслаждалась их радостью, стараясь подделаться под нее.
Она приняла участие только в том, когда они вспоминали первый приезд Сони. Соня рассказала, как она боялась Николая, потому что у него на курточке были снурки, и ей няня сказала, что и ее в снурки зашьют.
– А я помню: мне сказали, что ты под капустою родилась, – сказала Наташа, – и помню, что я тогда не смела не поверить, но знала, что это не правда, и так мне неловко было.
Во время этого разговора из задней двери диванной высунулась голова горничной. – Барышня, петуха принесли, – шопотом сказала девушка.
– Не надо, Поля, вели отнести, – сказала Наташа.
В середине разговоров, шедших в диванной, Диммлер вошел в комнату и подошел к арфе, стоявшей в углу. Он снял сукно, и арфа издала фальшивый звук.
– Эдуард Карлыч, сыграйте пожалуста мой любимый Nocturiene мосье Фильда, – сказал голос старой графини из гостиной.
Диммлер взял аккорд и, обратясь к Наташе, Николаю и Соне, сказал: – Молодежь, как смирно сидит!
– Да мы философствуем, – сказала Наташа, на минуту оглянувшись, и продолжала разговор. Разговор шел теперь о сновидениях.
Диммлер начал играть. Наташа неслышно, на цыпочках, подошла к столу, взяла свечу, вынесла ее и, вернувшись, тихо села на свое место. В комнате, особенно на диване, на котором они сидели, было темно, но в большие окна падал на пол серебряный свет полного месяца.
– Знаешь, я думаю, – сказала Наташа шопотом, придвигаясь к Николаю и Соне, когда уже Диммлер кончил и всё сидел, слабо перебирая струны, видимо в нерешительности оставить, или начать что нибудь новое, – что когда так вспоминаешь, вспоминаешь, всё вспоминаешь, до того довоспоминаешься, что помнишь то, что было еще прежде, чем я была на свете…
– Это метампсикова, – сказала Соня, которая всегда хорошо училась и все помнила. – Египтяне верили, что наши души были в животных и опять пойдут в животных.
– Нет, знаешь, я не верю этому, чтобы мы были в животных, – сказала Наташа тем же шопотом, хотя музыка и кончилась, – а я знаю наверное, что мы были ангелами там где то и здесь были, и от этого всё помним…
– Можно мне присоединиться к вам? – сказал тихо подошедший Диммлер и подсел к ним.
– Ежели бы мы были ангелами, так за что же мы попали ниже? – сказал Николай. – Нет, это не может быть!
– Не ниже, кто тебе сказал, что ниже?… Почему я знаю, чем я была прежде, – с убеждением возразила Наташа. – Ведь душа бессмертна… стало быть, ежели я буду жить всегда, так я и прежде жила, целую вечность жила.
– Да, но трудно нам представить вечность, – сказал Диммлер, который подошел к молодым людям с кроткой презрительной улыбкой, но теперь говорил так же тихо и серьезно, как и они.
– Отчего же трудно представить вечность? – сказала Наташа. – Нынче будет, завтра будет, всегда будет и вчера было и третьего дня было…
– Наташа! теперь твой черед. Спой мне что нибудь, – послышался голос графини. – Что вы уселись, точно заговорщики.
– Мама! мне так не хочется, – сказала Наташа, но вместе с тем встала.
Всем им, даже и немолодому Диммлеру, не хотелось прерывать разговор и уходить из уголка диванного, но Наташа встала, и Николай сел за клавикорды. Как всегда, став на средину залы и выбрав выгоднейшее место для резонанса, Наташа начала петь любимую пьесу своей матери.
Она сказала, что ей не хотелось петь, но она давно прежде, и долго после не пела так, как она пела в этот вечер. Граф Илья Андреич из кабинета, где он беседовал с Митинькой, слышал ее пенье, и как ученик, торопящийся итти играть, доканчивая урок, путался в словах, отдавая приказания управляющему и наконец замолчал, и Митинька, тоже слушая, молча с улыбкой, стоял перед графом. Николай не спускал глаз с сестры, и вместе с нею переводил дыхание. Соня, слушая, думала о том, какая громадная разница была между ей и ее другом и как невозможно было ей хоть на сколько нибудь быть столь обворожительной, как ее кузина. Старая графиня сидела с счастливо грустной улыбкой и слезами на глазах, изредка покачивая головой. Она думала и о Наташе, и о своей молодости, и о том, как что то неестественное и страшное есть в этом предстоящем браке Наташи с князем Андреем.
Диммлер, подсев к графине и закрыв глаза, слушал.
– Нет, графиня, – сказал он наконец, – это талант европейский, ей учиться нечего, этой мягкости, нежности, силы…
– Ах! как я боюсь за нее, как я боюсь, – сказала графиня, не помня, с кем она говорит. Ее материнское чутье говорило ей, что чего то слишком много в Наташе, и что от этого она не будет счастлива. Наташа не кончила еще петь, как в комнату вбежал восторженный четырнадцатилетний Петя с известием, что пришли ряженые.
Наташа вдруг остановилась.
– Дурак! – закричала она на брата, подбежала к стулу, упала на него и зарыдала так, что долго потом не могла остановиться.
– Ничего, маменька, право ничего, так: Петя испугал меня, – говорила она, стараясь улыбаться, но слезы всё текли и всхлипывания сдавливали горло.
Наряженные дворовые, медведи, турки, трактирщики, барыни, страшные и смешные, принеся с собою холод и веселье, сначала робко жались в передней; потом, прячась один за другого, вытеснялись в залу; и сначала застенчиво, а потом всё веселее и дружнее начались песни, пляски, хоровые и святочные игры. Графиня, узнав лица и посмеявшись на наряженных, ушла в гостиную. Граф Илья Андреич с сияющей улыбкой сидел в зале, одобряя играющих. Молодежь исчезла куда то.
Через полчаса в зале между другими ряжеными появилась еще старая барыня в фижмах – это был Николай. Турчанка был Петя. Паяс – это был Диммлер, гусар – Наташа и черкес – Соня, с нарисованными пробочными усами и бровями.
После снисходительного удивления, неузнавания и похвал со стороны не наряженных, молодые люди нашли, что костюмы так хороши, что надо было их показать еще кому нибудь.
Николай, которому хотелось по отличной дороге прокатить всех на своей тройке, предложил, взяв с собой из дворовых человек десять наряженных, ехать к дядюшке.
– Нет, ну что вы его, старика, расстроите! – сказала графиня, – да и негде повернуться у него. Уж ехать, так к Мелюковым.
Мелюкова была вдова с детьми разнообразного возраста, также с гувернантками и гувернерами, жившая в четырех верстах от Ростовых.
– Вот, ma chere, умно, – подхватил расшевелившийся старый граф. – Давай сейчас наряжусь и поеду с вами. Уж я Пашету расшевелю.
Но графиня не согласилась отпустить графа: у него все эти дни болела нога. Решили, что Илье Андреевичу ехать нельзя, а что ежели Луиза Ивановна (m me Schoss) поедет, то барышням можно ехать к Мелюковой. Соня, всегда робкая и застенчивая, настоятельнее всех стала упрашивать Луизу Ивановну не отказать им.
Наряд Сони был лучше всех. Ее усы и брови необыкновенно шли к ней. Все говорили ей, что она очень хороша, и она находилась в несвойственном ей оживленно энергическом настроении. Какой то внутренний голос говорил ей, что нынче или никогда решится ее судьба, и она в своем мужском платье казалась совсем другим человеком. Луиза Ивановна согласилась, и через полчаса четыре тройки с колокольчиками и бубенчиками, визжа и свистя подрезами по морозному снегу, подъехали к крыльцу.
Наташа первая дала тон святочного веселья, и это веселье, отражаясь от одного к другому, всё более и более усиливалось и дошло до высшей степени в то время, когда все вышли на мороз, и переговариваясь, перекликаясь, смеясь и крича, расселись в сани.
Две тройки были разгонные, третья тройка старого графа с орловским рысаком в корню; четвертая собственная Николая с его низеньким, вороным, косматым коренником. Николай в своем старушечьем наряде, на который он надел гусарский, подпоясанный плащ, стоял в середине своих саней, подобрав вожжи.
Было так светло, что он видел отблескивающие на месячном свете бляхи и глаза лошадей, испуганно оглядывавшихся на седоков, шумевших под темным навесом подъезда.
В сани Николая сели Наташа, Соня, m me Schoss и две девушки. В сани старого графа сели Диммлер с женой и Петя; в остальные расселись наряженные дворовые.
– Пошел вперед, Захар! – крикнул Николай кучеру отца, чтобы иметь случай перегнать его на дороге.
Тройка старого графа, в которую сел Диммлер и другие ряженые, визжа полозьями, как будто примерзая к снегу, и побрякивая густым колокольцом, тронулась вперед. Пристяжные жались на оглобли и увязали, выворачивая как сахар крепкий и блестящий снег.
Николай тронулся за первой тройкой; сзади зашумели и завизжали остальные. Сначала ехали маленькой рысью по узкой дороге. Пока ехали мимо сада, тени от оголенных деревьев ложились часто поперек дороги и скрывали яркий свет луны, но как только выехали за ограду, алмазно блестящая, с сизым отблеском, снежная равнина, вся облитая месячным сиянием и неподвижная, открылась со всех сторон. Раз, раз, толконул ухаб в передних санях; точно так же толконуло следующие сани и следующие и, дерзко нарушая закованную тишину, одни за другими стали растягиваться сани.
– След заячий, много следов! – прозвучал в морозном скованном воздухе голос Наташи.
– Как видно, Nicolas! – сказал голос Сони. – Николай оглянулся на Соню и пригнулся, чтоб ближе рассмотреть ее лицо. Какое то совсем новое, милое, лицо, с черными бровями и усами, в лунном свете, близко и далеко, выглядывало из соболей.
«Это прежде была Соня», подумал Николай. Он ближе вгляделся в нее и улыбнулся.
– Вы что, Nicolas?
– Ничего, – сказал он и повернулся опять к лошадям.
Выехав на торную, большую дорогу, примасленную полозьями и всю иссеченную следами шипов, видными в свете месяца, лошади сами собой стали натягивать вожжи и прибавлять ходу. Левая пристяжная, загнув голову, прыжками подергивала свои постромки. Коренной раскачивался, поводя ушами, как будто спрашивая: «начинать или рано еще?» – Впереди, уже далеко отделившись и звеня удаляющимся густым колокольцом, ясно виднелась на белом снегу черная тройка Захара. Слышны были из его саней покрикиванье и хохот и голоса наряженных.
– Ну ли вы, разлюбезные, – крикнул Николай, с одной стороны подергивая вожжу и отводя с кнутом pуку. И только по усилившемуся как будто на встречу ветру, и по подергиванью натягивающих и всё прибавляющих скоку пристяжных, заметно было, как шибко полетела тройка. Николай оглянулся назад. С криком и визгом, махая кнутами и заставляя скакать коренных, поспевали другие тройки. Коренной стойко поколыхивался под дугой, не думая сбивать и обещая еще и еще наддать, когда понадобится.
Николай догнал первую тройку. Они съехали с какой то горы, выехали на широко разъезженную дорогу по лугу около реки.
«Где это мы едем?» подумал Николай. – «По косому лугу должно быть. Но нет, это что то новое, чего я никогда не видал. Это не косой луг и не Дёмкина гора, а это Бог знает что такое! Это что то новое и волшебное. Ну, что бы там ни было!» И он, крикнув на лошадей, стал объезжать первую тройку.
Захар сдержал лошадей и обернул свое уже объиндевевшее до бровей лицо.
Николай пустил своих лошадей; Захар, вытянув вперед руки, чмокнул и пустил своих.
– Ну держись, барин, – проговорил он. – Еще быстрее рядом полетели тройки, и быстро переменялись ноги скачущих лошадей. Николай стал забирать вперед. Захар, не переменяя положения вытянутых рук, приподнял одну руку с вожжами.
– Врешь, барин, – прокричал он Николаю. Николай в скок пустил всех лошадей и перегнал Захара. Лошади засыпали мелким, сухим снегом лица седоков, рядом с ними звучали частые переборы и путались быстро движущиеся ноги, и тени перегоняемой тройки. Свист полозьев по снегу и женские взвизги слышались с разных сторон.
Опять остановив лошадей, Николай оглянулся кругом себя. Кругом была всё та же пропитанная насквозь лунным светом волшебная равнина с рассыпанными по ней звездами.
«Захар кричит, чтобы я взял налево; а зачем налево? думал Николай. Разве мы к Мелюковым едем, разве это Мелюковка? Мы Бог знает где едем, и Бог знает, что с нами делается – и очень странно и хорошо то, что с нами делается». Он оглянулся в сани.
– Посмотри, у него и усы и ресницы, всё белое, – сказал один из сидевших странных, хорошеньких и чужих людей с тонкими усами и бровями.
«Этот, кажется, была Наташа, подумал Николай, а эта m me Schoss; а может быть и нет, а это черкес с усами не знаю кто, но я люблю ее».
– Не холодно ли вам? – спросил он. Они не отвечали и засмеялись. Диммлер из задних саней что то кричал, вероятно смешное, но нельзя было расслышать, что он кричал.
– Да, да, – смеясь отвечали голоса.
– Однако вот какой то волшебный лес с переливающимися черными тенями и блестками алмазов и с какой то анфиладой мраморных ступеней, и какие то серебряные крыши волшебных зданий, и пронзительный визг каких то зверей. «А ежели и в самом деле это Мелюковка, то еще страннее то, что мы ехали Бог знает где, и приехали в Мелюковку», думал Николай.
Действительно это была Мелюковка, и на подъезд выбежали девки и лакеи со свечами и радостными лицами.
– Кто такой? – спрашивали с подъезда.
– Графские наряженные, по лошадям вижу, – отвечали голоса.


Пелагея Даниловна Мелюкова, широкая, энергическая женщина, в очках и распашном капоте, сидела в гостиной, окруженная дочерьми, которым она старалась не дать скучать. Они тихо лили воск и смотрели на тени выходивших фигур, когда зашумели в передней шаги и голоса приезжих.
Гусары, барыни, ведьмы, паясы, медведи, прокашливаясь и обтирая заиндевевшие от мороза лица в передней, вошли в залу, где поспешно зажигали свечи. Паяц – Диммлер с барыней – Николаем открыли пляску. Окруженные кричавшими детьми, ряженые, закрывая лица и меняя голоса, раскланивались перед хозяйкой и расстанавливались по комнате.
– Ах, узнать нельзя! А Наташа то! Посмотрите, на кого она похожа! Право, напоминает кого то. Эдуард то Карлыч как хорош! Я не узнала. Да как танцует! Ах, батюшки, и черкес какой то; право, как идет Сонюшке. Это еще кто? Ну, утешили! Столы то примите, Никита, Ваня. А мы так тихо сидели!
– Ха ха ха!… Гусар то, гусар то! Точно мальчик, и ноги!… Я видеть не могу… – слышались голоса.
Наташа, любимица молодых Мелюковых, с ними вместе исчезла в задние комнаты, куда была потребована пробка и разные халаты и мужские платья, которые в растворенную дверь принимали от лакея оголенные девичьи руки. Через десять минут вся молодежь семейства Мелюковых присоединилась к ряженым.
Пелагея Даниловна, распорядившись очисткой места для гостей и угощениями для господ и дворовых, не снимая очков, с сдерживаемой улыбкой, ходила между ряжеными, близко глядя им в лица и никого не узнавая. Она не узнавала не только Ростовых и Диммлера, но и никак не могла узнать ни своих дочерей, ни тех мужниных халатов и мундиров, которые были на них.
– А это чья такая? – говорила она, обращаясь к своей гувернантке и глядя в лицо своей дочери, представлявшей казанского татарина. – Кажется, из Ростовых кто то. Ну и вы, господин гусар, в каком полку служите? – спрашивала она Наташу. – Турке то, турке пастилы подай, – говорила она обносившему буфетчику: – это их законом не запрещено.
Иногда, глядя на странные, но смешные па, которые выделывали танцующие, решившие раз навсегда, что они наряженные, что никто их не узнает и потому не конфузившиеся, – Пелагея Даниловна закрывалась платком, и всё тучное тело ее тряслось от неудержимого доброго, старушечьего смеха. – Сашинет то моя, Сашинет то! – говорила она.
После русских плясок и хороводов Пелагея Даниловна соединила всех дворовых и господ вместе, в один большой круг; принесли кольцо, веревочку и рублик, и устроились общие игры.
Через час все костюмы измялись и расстроились. Пробочные усы и брови размазались по вспотевшим, разгоревшимся и веселым лицам. Пелагея Даниловна стала узнавать ряженых, восхищалась тем, как хорошо были сделаны костюмы, как шли они особенно к барышням, и благодарила всех за то, что так повеселили ее. Гостей позвали ужинать в гостиную, а в зале распорядились угощением дворовых.
– Нет, в бане гадать, вот это страшно! – говорила за ужином старая девушка, жившая у Мелюковых.
– Отчего же? – спросила старшая дочь Мелюковых.
– Да не пойдете, тут надо храбрость…
– Я пойду, – сказала Соня.
– Расскажите, как это было с барышней? – сказала вторая Мелюкова.
– Да вот так то, пошла одна барышня, – сказала старая девушка, – взяла петуха, два прибора – как следует, села. Посидела, только слышит, вдруг едет… с колокольцами, с бубенцами подъехали сани; слышит, идет. Входит совсем в образе человеческом, как есть офицер, пришел и сел с ней за прибор.
– А! А!… – закричала Наташа, с ужасом выкатывая глаза.
– Да как же, он так и говорит?
– Да, как человек, всё как должно быть, и стал, и стал уговаривать, а ей бы надо занять его разговором до петухов; а она заробела; – только заробела и закрылась руками. Он ее и подхватил. Хорошо, что тут девушки прибежали…
– Ну, что пугать их! – сказала Пелагея Даниловна.
– Мамаша, ведь вы сами гадали… – сказала дочь.
– А как это в амбаре гадают? – спросила Соня.
– Да вот хоть бы теперь, пойдут к амбару, да и слушают. Что услышите: заколачивает, стучит – дурно, а пересыпает хлеб – это к добру; а то бывает…
– Мама расскажите, что с вами было в амбаре?
Пелагея Даниловна улыбнулась.
– Да что, я уж забыла… – сказала она. – Ведь вы никто не пойдете?
– Нет, я пойду; Пепагея Даниловна, пустите меня, я пойду, – сказала Соня.
– Ну что ж, коли не боишься.
– Луиза Ивановна, можно мне? – спросила Соня.
Играли ли в колечко, в веревочку или рублик, разговаривали ли, как теперь, Николай не отходил от Сони и совсем новыми глазами смотрел на нее. Ему казалось, что он нынче только в первый раз, благодаря этим пробочным усам, вполне узнал ее. Соня действительно этот вечер была весела, оживлена и хороша, какой никогда еще не видал ее Николай.
«Так вот она какая, а я то дурак!» думал он, глядя на ее блестящие глаза и счастливую, восторженную, из под усов делающую ямочки на щеках, улыбку, которой он не видал прежде.
– Я ничего не боюсь, – сказала Соня. – Можно сейчас? – Она встала. Соне рассказали, где амбар, как ей молча стоять и слушать, и подали ей шубку. Она накинула ее себе на голову и взглянула на Николая.
«Что за прелесть эта девочка!» подумал он. «И об чем я думал до сих пор!»
Соня вышла в коридор, чтобы итти в амбар. Николай поспешно пошел на парадное крыльцо, говоря, что ему жарко. Действительно в доме было душно от столпившегося народа.
На дворе был тот же неподвижный холод, тот же месяц, только было еще светлее. Свет был так силен и звезд на снеге было так много, что на небо не хотелось смотреть, и настоящих звезд было незаметно. На небе было черно и скучно, на земле было весело.