Список претендентов на премию «Оскар» за лучший фильм на иностранном языке от Италии

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
К:Википедия:Страницы на КУЛ (тип: не указан) К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Категория «за лучший фильм на иностранном языке» впервые появилась на 29 церемонии премии «Оскар», состоявшейся в 1957 году. Ранее, в 1948—1956 годах, иноязычные фильмы 8 раз награждались почётным Оскаром. Награда вручается режиссёру, а официальным победителем является страна, фильм которой одержал победу.

Первым итальянским фильмом получившим премию, стал в 1957 году фильм Федерико Феллини «Дорога». 21 раз итальянские фильмы входили в шорт-лист премии, 11 раз они становились лучшими.



Список фильмов

Год
(Церемония)
Русское название Итальянское название Английское название[1] Режиссёр Результат
1956:
(29.)
Дорога La strada La strada Федерико Феллини Получил «Оскар»
1957:
(30.)
Ночи Кабирии Le notti di Cabiria Nights of Cabiria Федерико Феллини Получил «Оскар»
1958:
(31.)
Злоумышленники, как всегда,асались неизвестны I soliti ignoti Big Deal on Madonna Street Марио Моничелли Номинирован
1959:
(32.)
Большая война La grande guerra The Great War Марио Моничелли Номинирован
1960:
(33.)
Капо Kapò Kapò Джилло Понтекорво Номинирован
1961:
(34.)
Ночь La Notte La Notte Микеланджело Антониони Не номинирован
1962:
(35.)
Четыре дня Неаполя Le quattro giornate di Napoli The Four Days of Naples Нанни Лой Номинирован
1963:
(36.)
Восемь с половиной Otto e mezzo Федерико Феллини Получил «Оскар»
1964:
(37.)
Вчера, сегодня, завтра Ieri, oggi, domani Yesterday, Today and Tomorrow Витторио Де Сика Получил «Оскар»
1965:
(38.)
Брак по-итальянски Matrimonio all'Italiana Marriage Italian-Style Витторио Де Сика Номинирован
1966:
(39.)
Битва за Алжир La Battaglia di Algeri The Battle of Algiers Джилло Понтекорво Номинирован
1967:
(40.)
Китай близко La Cina è vicina China is Near Марко Беллоккьо Не номинирован
1968:
(41.)
Не промахнись, Ассунта! La ragazza con la pistola The Girl with the Pistol Марио Моничелли Номинирован
1969:
(42.)
Сатирикон Fellini Satyricon Fellini Satyricon Федерико Феллини Не номинирован
1970:
(43.)
Следствие по делу гражданина вне всяких подозрений Indagine su un cittadino al di sopra di ogni sospetto Investigation of a Citizen Above Suspicion Элио Петри Получил «Оскар»
1971:
(44.)
Сад Финци-Контини Il Giardino dei Finzi-Contini The Garden of the Finzi-Continis Витторио Де Сика Получил «Оскар»
1972:
(45.)
Рим Roma Roma Федерико Феллини Не номинирован
1974:
(47.)
Амаркорд Amarcord Amarcord Федерико Феллини Получил «Оскар»
1975:
(48.)
Запах женщины Profumo di donna Scent of a Woman Дино Ризи Номинирован
1976:
(49.)
Паскуалино «Семь красоток» Pasqualino Settebellezze Seven Beauties Лина Вертмюллер Номинирован
1977:
(50.)
Необычный день Una giornata particolare A Special Day Этторе Скола Номинирован
1978:
(51.)
Новые чудовища I nuovi mostri Viva Italia! Марио Моничелли
Дино Ризи
Этторе Скола
Номинирован
1979:
(52.)
Забыть Венецию Dimenticare Venezia To Forget Venice Франко Брузати Номинирован
1980:
(53.)
Прыжок в пустоту Salto nel vuoto A Leap in the Dark Марко Беллоккьо Не номинирован
1981:
(54.)
Три брата Tre Fratelli Three Brothers Франческо Рози Номинирован
1982:
(55.)
Ночь святого Лоренцо La notte di San Lorenzo The Night of the Shooting Stars Братья Тавиани Не номинирован
1983:
(56.)
И корабль плывёт… E la nave va And the Ship Sails On Федерико Феллини Не номинирован
1984:
(57.)
Меня послал Пиконе Mi manda Picone Where's Picone? Нанни Лой Не номинирован
1985:
(58.)
Макароны Maccheroni Macaroni Этторе Скола Не номинирован
1986:
(59.)
Летняя ночь с греческим профилем, миндалевидными глазами и запахом базилика Notte d'estate con profilo greco, occhi a mandorla e odore di basilico Summer Night with Greek Profile, Almond Eyes and Scent of Basil Лина Вертмюллер Не номинирован
1987:
(60.)
Семья La famiglia The Family Этторе Скола Номинирован
1988:
(61.)
Легенда о святом пропойце La leggenda del santo bevitore The Legend of the Holy Drinker Эрманно Ольми Не номинирован
1989:
(62.)
Новый кинотеатр «Парадизо» Nuovo Cinema Paradiso Cinema Paradiso Джузеппе Торнаторе Получил «Оскар»
1990:
(63.)
Открытые двери Porte Aperte Open Doors Джанни Амелио Номинирован
1991:
(64.)
Средиземное море Mediterraneo Mediterraneo Габриэле Сальваторес Получил «Оскар»
1992:
(65.)
Похититель детей Il ladro di bambini The Stolen Children Джанни Амелио Не номинирован
1993:
(66.)
Большой арбуз Il grande cocomero The Great Pumpkin Франческа Аркибуджи Не номинирован
1994:
(67.)
Ламерика Lamerica Lamerica Джанни Амелио Не номинирован
1995:
(68.)
Фабрика звёзд L'uomo delle stelle The Star Maker Джузеппе Торнаторе Номинирован
1996:
(69.)
Моё поколение La mia generazione My Generation Вильма Лабате Не номинирован
1997:
(70.)
Шафер Il testimone dello sposo The Best Man Пупи Авати Не номинирован
1998:
(71.)
Жизнь прекрасна La vita è bella Life Is Beautiful Роберто Бениньи Получил «Оскар»
1999:
(72.)
Не от мира сего Fuori dal mondo Not of This World Джузеппе Пиччиони Не номинирован
2000:
(73.)
Сто шагов I cento passi The Hundred Steps Марко Туллио Джордана Не номинирован
2001:
(74.)
Комната сына La stanza del figlio The Son's Room Нанни Моретти Не номинирован
2002:
(75.)
Пиноккио Pinocchio Pinocchio Роберто Бениньи Не номинирован
2003:
(76.)
Я не боюсь Io non ho paura I'm Not Scared Габриэле Сальваторес Не номинирован
2004:
(77.)
Ключи от дома Le chiavi di casa The Keys to the House Джанни Амелио Не номинирован
2005:
(78.)
Зверь в сердце La bestia nel cuore Don't Tell Кристина Коменчини Номинирован
2006:
(79.)
Новый свет Nuovomondo The Golden Door Эмануэле Криалезе Не номинирован
2007:
(80.)
Незнакомка La sconosciuta The Unknown Woman Джузеппе Торнаторе Январский шорт-лист
2008:
(81.)
Гоморра Gomorra Gomorrah Маттео Гарроне Не номинирован
2009:
(82.)
Баария Baarìa Baarìa Джузеппе Торнаторе Не номинирован
2010:
(83.)
Первое прекрасное La prima cosa bella The First Beautiful Thing Паоло Вирци Не номинирован
2011:
(84.)
Материк Terraferma Terraferma Эмануэле Криалезе Не номинирован
2012:
(85.)
Цезарь должен умереть Cesare deve morire Caesar Must Die Братья Тавиани Не номинирован
2013:
(86.)
Великая красота La grande bellezza The Great Beauty Паоло Соррентино Получил «Оскар»
2014:
(87.)
Цена человека Il capitale umano Human Capital Паоло Вирци Не номинирован
2015:
(88.)
Не будь злым Non essere cattivo Non essere cattivo Клаудио Калигари

Напишите отзыв о статье "Список претендентов на премию «Оскар» за лучший фильм на иностранном языке от Италии"

Примечания

  1. Использовалось во время номинации.

См. также

Отрывок, характеризующий Список претендентов на премию «Оскар» за лучший фильм на иностранном языке от Италии

– Он враг человечества! – кричал другой. – Позвольте мне говорить… Господа, вы меня давите…


В это время быстрыми шагами перед расступившейся толпой дворян, в генеральском мундире, с лентой через плечо, с своим высунутым подбородком и быстрыми глазами, вошел граф Растопчин.
– Государь император сейчас будет, – сказал Растопчин, – я только что оттуда. Я полагаю, что в том положении, в котором мы находимся, судить много нечего. Государь удостоил собрать нас и купечество, – сказал граф Растопчин. – Оттуда польются миллионы (он указал на залу купцов), а наше дело выставить ополчение и не щадить себя… Это меньшее, что мы можем сделать!
Начались совещания между одними вельможами, сидевшими за столом. Все совещание прошло больше чем тихо. Оно даже казалось грустно, когда, после всего прежнего шума, поодиночке были слышны старые голоса, говорившие один: «согласен», другой для разнообразия: «и я того же мнения», и т. д.
Было велено секретарю писать постановление московского дворянства о том, что москвичи, подобно смолянам, жертвуют по десять человек с тысячи и полное обмундирование. Господа заседавшие встали, как бы облегченные, загремели стульями и пошли по зале разминать ноги, забирая кое кого под руку и разговаривая.
– Государь! Государь! – вдруг разнеслось по залам, и вся толпа бросилась к выходу.
По широкому ходу, между стеной дворян, государь прошел в залу. На всех лицах выражалось почтительное и испуганное любопытство. Пьер стоял довольно далеко и не мог вполне расслышать речи государя. Он понял только, по тому, что он слышал, что государь говорил об опасности, в которой находилось государство, и о надеждах, которые он возлагал на московское дворянство. Государю отвечал другой голос, сообщавший о только что состоявшемся постановлении дворянства.
– Господа! – сказал дрогнувший голос государя; толпа зашелестила и опять затихла, и Пьер ясно услыхал столь приятно человеческий и тронутый голос государя, который говорил: – Никогда я не сомневался в усердии русского дворянства. Но в этот день оно превзошло мои ожидания. Благодарю вас от лица отечества. Господа, будем действовать – время всего дороже…
Государь замолчал, толпа стала тесниться вокруг него, и со всех сторон слышались восторженные восклицания.
– Да, всего дороже… царское слово, – рыдая, говорил сзади голос Ильи Андреича, ничего не слышавшего, но все понимавшего по своему.
Из залы дворянства государь прошел в залу купечества. Он пробыл там около десяти минут. Пьер в числе других увидал государя, выходящего из залы купечества со слезами умиления на глазах. Как потом узнали, государь только что начал речь купцам, как слезы брызнули из его глаз, и он дрожащим голосом договорил ее. Когда Пьер увидал государя, он выходил, сопутствуемый двумя купцами. Один был знаком Пьеру, толстый откупщик, другой – голова, с худым, узкобородым, желтым лицом. Оба они плакали. У худого стояли слезы, но толстый откупщик рыдал, как ребенок, и все твердил:
– И жизнь и имущество возьми, ваше величество!
Пьер не чувствовал в эту минуту уже ничего, кроме желания показать, что все ему нипочем и что он всем готов жертвовать. Как упрек ему представлялась его речь с конституционным направлением; он искал случая загладить это. Узнав, что граф Мамонов жертвует полк, Безухов тут же объявил графу Растопчину, что он отдает тысячу человек и их содержание.
Старик Ростов без слез не мог рассказать жене того, что было, и тут же согласился на просьбу Пети и сам поехал записывать его.
На другой день государь уехал. Все собранные дворяне сняли мундиры, опять разместились по домам и клубам и, покряхтывая, отдавали приказания управляющим об ополчении, и удивлялись тому, что они наделали.



Наполеон начал войну с Россией потому, что он не мог не приехать в Дрезден, не мог не отуманиться почестями, не мог не надеть польского мундира, не поддаться предприимчивому впечатлению июньского утра, не мог воздержаться от вспышки гнева в присутствии Куракина и потом Балашева.
Александр отказывался от всех переговоров потому, что он лично чувствовал себя оскорбленным. Барклай де Толли старался наилучшим образом управлять армией для того, чтобы исполнить свой долг и заслужить славу великого полководца. Ростов поскакал в атаку на французов потому, что он не мог удержаться от желания проскакаться по ровному полю. И так точно, вследствие своих личных свойств, привычек, условий и целей, действовали все те неперечислимые лица, участники этой войны. Они боялись, тщеславились, радовались, негодовали, рассуждали, полагая, что они знают то, что они делают, и что делают для себя, а все были непроизвольными орудиями истории и производили скрытую от них, но понятную для нас работу. Такова неизменная судьба всех практических деятелей, и тем не свободнее, чем выше они стоят в людской иерархии.
Теперь деятели 1812 го года давно сошли с своих мест, их личные интересы исчезли бесследно, и одни исторические результаты того времени перед нами.
Но допустим, что должны были люди Европы, под предводительством Наполеона, зайти в глубь России и там погибнуть, и вся противуречащая сама себе, бессмысленная, жестокая деятельность людей – участников этой войны, становится для нас понятною.
Провидение заставляло всех этих людей, стремясь к достижению своих личных целей, содействовать исполнению одного огромного результата, о котором ни один человек (ни Наполеон, ни Александр, ни еще менее кто либо из участников войны) не имел ни малейшего чаяния.
Теперь нам ясно, что было в 1812 м году причиной погибели французской армии. Никто не станет спорить, что причиной погибели французских войск Наполеона было, с одной стороны, вступление их в позднее время без приготовления к зимнему походу в глубь России, а с другой стороны, характер, который приняла война от сожжения русских городов и возбуждения ненависти к врагу в русском народе. Но тогда не только никто не предвидел того (что теперь кажется очевидным), что только этим путем могла погибнуть восьмисоттысячная, лучшая в мире и предводимая лучшим полководцем армия в столкновении с вдвое слабейшей, неопытной и предводимой неопытными полководцами – русской армией; не только никто не предвидел этого, но все усилия со стороны русских были постоянно устремляемы на то, чтобы помешать тому, что одно могло спасти Россию, и со стороны французов, несмотря на опытность и так называемый военный гений Наполеона, были устремлены все усилия к тому, чтобы растянуться в конце лета до Москвы, то есть сделать то самое, что должно было погубить их.
В исторических сочинениях о 1812 м годе авторы французы очень любят говорить о том, как Наполеон чувствовал опасность растяжения своей линии, как он искал сражения, как маршалы его советовали ему остановиться в Смоленске, и приводить другие подобные доводы, доказывающие, что тогда уже будто понята была опасность кампании; а авторы русские еще более любят говорить о том, как с начала кампании существовал план скифской войны заманивания Наполеона в глубь России, и приписывают этот план кто Пфулю, кто какому то французу, кто Толю, кто самому императору Александру, указывая на записки, проекты и письма, в которых действительно находятся намеки на этот образ действий. Но все эти намеки на предвидение того, что случилось, как со стороны французов так и со стороны русских выставляются теперь только потому, что событие оправдало их. Ежели бы событие не совершилось, то намеки эти были бы забыты, как забыты теперь тысячи и миллионы противоположных намеков и предположений, бывших в ходу тогда, но оказавшихся несправедливыми и потому забытых. Об исходе каждого совершающегося события всегда бывает так много предположений, что, чем бы оно ни кончилось, всегда найдутся люди, которые скажут: «Я тогда еще сказал, что это так будет», забывая совсем, что в числе бесчисленных предположений были делаемы и совершенно противоположные.
Предположения о сознании Наполеоном опасности растяжения линии и со стороны русских – о завлечении неприятеля в глубь России – принадлежат, очевидно, к этому разряду, и историки только с большой натяжкой могут приписывать такие соображения Наполеону и его маршалам и такие планы русским военачальникам. Все факты совершенно противоречат таким предположениям. Не только во все время войны со стороны русских не было желания заманить французов в глубь России, но все было делаемо для того, чтобы остановить их с первого вступления их в Россию, и не только Наполеон не боялся растяжения своей линии, но он радовался, как торжеству, каждому своему шагу вперед и очень лениво, не так, как в прежние свои кампании, искал сражения.
При самом начале кампании армии наши разрезаны, и единственная цель, к которой мы стремимся, состоит в том, чтобы соединить их, хотя для того, чтобы отступать и завлекать неприятеля в глубь страны, в соединении армий не представляется выгод. Император находится при армии для воодушевления ее в отстаивании каждого шага русской земли, а не для отступления. Устроивается громадный Дрисский лагерь по плану Пфуля и не предполагается отступать далее. Государь делает упреки главнокомандующим за каждый шаг отступления. Не только сожжение Москвы, но допущение неприятеля до Смоленска не может даже представиться воображению императора, и когда армии соединяются, то государь негодует за то, что Смоленск взят и сожжен и не дано пред стенами его генерального сражения.
Так думает государь, но русские военачальники и все русские люди еще более негодуют при мысли о том, что наши отступают в глубь страны.
Наполеон, разрезав армии, движется в глубь страны и упускает несколько случаев сражения. В августе месяце он в Смоленске и думает только о том, как бы ему идти дальше, хотя, как мы теперь видим, это движение вперед для него очевидно пагубно.
Факты говорят очевидно, что ни Наполеон не предвидел опасности в движении на Москву, ни Александр и русские военачальники не думали тогда о заманивании Наполеона, а думали о противном. Завлечение Наполеона в глубь страны произошло не по чьему нибудь плану (никто и не верил в возможность этого), а произошло от сложнейшей игры интриг, целей, желаний людей – участников войны, не угадывавших того, что должно быть, и того, что было единственным спасением России. Все происходит нечаянно. Армии разрезаны при начале кампании. Мы стараемся соединить их с очевидной целью дать сражение и удержать наступление неприятеля, но и этом стремлении к соединению, избегая сражений с сильнейшим неприятелем и невольно отходя под острым углом, мы заводим французов до Смоленска. Но мало того сказать, что мы отходим под острым углом потому, что французы двигаются между обеими армиями, – угол этот делается еще острее, и мы еще дальше уходим потому, что Барклай де Толли, непопулярный немец, ненавистен Багратиону (имеющему стать под его начальство), и Багратион, командуя 2 й армией, старается как можно дольше не присоединяться к Барклаю, чтобы не стать под его команду. Багратион долго не присоединяется (хотя в этом главная цель всех начальствующих лиц) потому, что ему кажется, что он на этом марше ставит в опасность свою армию и что выгоднее всего для него отступить левее и южнее, беспокоя с фланга и тыла неприятеля и комплектуя свою армию в Украине. А кажется, и придумано это им потому, что ему не хочется подчиняться ненавистному и младшему чином немцу Барклаю.
Император находится при армии, чтобы воодушевлять ее, а присутствие его и незнание на что решиться, и огромное количество советников и планов уничтожают энергию действий 1 й армии, и армия отступает.
В Дрисском лагере предположено остановиться; но неожиданно Паулучи, метящий в главнокомандующие, своей энергией действует на Александра, и весь план Пфуля бросается, и все дело поручается Барклаю, Но так как Барклай не внушает доверия, власть его ограничивают.