Список евреев — Героев Советского Союза

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск


Приведён поименный список евреев-национальных Героев СССР и России, а также полных кавалеров ордена Славы. Он является результатом последних исследований и включен в качестве приложения в Пятое издание книги «Евреи в войнах тысячелетий»[1].

  • Серым цветом в таблицах выделены Герои, погибшие в бою.




Дважды Герои Советского Союза

Дважды Герои

п/п
Фото Фамилия
Имя Отчество
Дата
Указа
Род
войск
Должность Звание Годы жизни
1. Волынов
Борис
Валентинович
22.01.1969

01.09.1976

космонавт командир экипажа космического корабля «Союз-5», лётчик-космонавт СССР № 14 и 35-й космонавт мира

командир космического корабля «Союз-21» и орбитальной станции «Салют-5»

полковник род. 18.12.1934
2. Драгунский
Давид Абрамович
23.09.1944

31.05.1945

танкист командир 55-й гвардейской танковой бригады 7-го гвардейского танкового корпуса 3-й гвардейской танковой армии 1-го Украинского фронта генерал-полковник танковых войск 15.2.1910

12.10.1992
3. Смушкевич
Яков Владимирович
21.06.1937

17.11.1939

авиация старший военный советник по авиации Испанской республиканской армии

командир авиационной группы 1-й армейской группы

комбриг

комкор

14.4.1902
28.10.1941

Герои Советского Союза

ФотоФамилия
Имя Отчество
Дата
Указа
Род
войск
ДолжностьЗваниеГоды
жизни
1 none Абрамов
Шетиель
Семёнович
31.05.1945 пехота заместитель командира батальона 246-го гвардейского стрелкового полка 82-й гвардейской стрелковой дивизии 8-й гвардейской армии 1-го Белорусского фронта гвардии капитан 11.11.1918
14.05.2004
2 Абрамович Абрам Григорьевич 03.11.1937 танкист командир танкового взвода 4-й отдельной механизированной бригады в войсках республиканской Испании лейтенант 03.01.1910
10.07.1937
3 none Баршт Абрек Аркадьевич 10.04.1945 авиация командир эскадрильи 118-го отдельного разведывательно-корректировочного авиационного полка 2-й воздушной армии 1-го Украинского фронта майор 02.12.1919
21.03.2006
4 none Белинский Ефим Семёнович 24.03.1945 артиллерия командир разведывательного взвода 113-го артиллерийского полка 32-й стрелковой дивизии 43-й армии 1-го Прибалтийского фронта лейтенант 25.03.1925
16.12.1944
5 none Белявин Евель Самуилович 04.02.1944 авиация заместитель командира эскадрильи 80-го гвардейского бомбардировочного авиационного полка 1-й гвардейской бомбардировочной авиационной дивизии 1-го бомбардировочного авиационного корпуса 5-й воздушной армии Степного фронта гвардии старший лейтенант 03.05.1920
10.09.1972
6 none Бердичевский Леонид Афанасьевич 24.03.1945 комиссар замполит 64-го отдельного гвардейского танкового полка 9-й гвардейской механизированной бригады 3-го гвардейского механизированного корпуса 1-го Прибалтийского фронта гвардии подполковник 24.3.1908
31.07.1944
7 none Березовский Ефим Матвеевич 10.01.1944 артиллерия командир 2-й батареи 692-го артиллерийского полка 240-й стрелковой дивизии 38-й армии Воронежского фронта старший лейтенант 8.2.1913
19.12.2011
8 none Бескин Израиль Соломонович 31.05.1945 генерал командующий артиллерией 70-й армии 2-го Белорусского фронта генерал-лейтенант 25.11.1895
15.01.1964
9none Бирбраер Евгений Абрамович 26.10.1943 артиллерия командир миномётной роты 225-го гвардейского стрелкового полка 78-й гвардейской стрелковой дивизии 7-й гвардейской армии Степного фронта гвардии старший лейтенант 23.7.1912
06.10.1943
10 none Биренбойм Яков Абрамович 17.10.1943 десантники командир 15-го гвардейского парашютно-десантного полка 4-й гвардейской воздушно-десантной дивизии 60-й армии Воронежского фронта гвардии подполковник 26.3.1908
06.10.1943
11 none Блувштейн Александр Абрамович 24.04.1944 десантники командир батальона 5-й гвардейской воздушно-десантной бригады 52-й армии 2-го Украинского фронта гвардии майор 15.5.1910
20.10.1984
12 none Богорад Самуил Нахманович
(Семён Наумович)
08.07.1945 морской флот командир подводной лодки Щ-310 3-го дивизиона бригады подводных лодок Балтийского флота капитан 3-го ранга 17.8.1907
23.04.1996
13 none Брозголь Николай Израилевич
(Нохем Израилович)
16.05.1944 артиллерия командир 24-й отдельной гвардейской тяжёлой пушечной артиллерийской бригады 38-й армии 1-го Украинского фронта гвардии полковник 31.8.1912
08.04.1974
14 Бубер Леонид Ильич 07.04.1940 пехота командир роты 212-го стрелкового полка 49-й стрелковой дивизии 13-й армии Северо-Западного фронта лейтенант 19.12.1916
07.09.2005
15 none Бумагин Иосиф Романович 27.06.1945 пехота командир пулемётного взвода 396-го стрелкового полка 135-й стрелковой дивизии 6-й армии 1-го Украинского фронта лейтенант 17.10.1907
24.04.1945
16 none Бунимович Юрий Эммануилович 22.01.1944 авиация командир звена 1-го гвардейского минно-торпедного полка 8-й минно-торпедной авиационной дивизии ВВС Балтийского флота гвардии старший лейтенант 13.03.1919
14.01.1944
17 none Вайнруб Евсей Григорьевич 06.04.1945 танкист командир 219-й танковой бригады 1-го механизированного корпуса 2-й гвардейской танковой армии 1-го Белорусского фронта подполковник 15.05.1909
20.03.2003
18 none Вайнруб Матвей Григорьевич 06.04.1945 генерал командующий бронетанковыми и механизированными войсками 8-й гвардейской армии 1-го Белорусского фронта гвардии генерал-майор 02.05.1910
14.02.1998
19 none Вайнштейн Борис Яковлевич 15.05.1946 комиссар замполит стрелкового батальона 206-го стрелкового полка 99-й стрелковой дивизии 46-й армии 2-го Украинского фронта капитан 28.05.1910
06.12.1944
20 Вайсер Владимир Зельманович 25.08.1944 танкист командир танка 2-го танкового батальона 111-й танковой бригады 25-го танкового корпуса 60-й армии 1-го Украинского фронта младший лейтенант 17.07.1921
20.12.1943
21 none Ваксман Исаак Фёдорович 22.02.1944 пехота командир артиллерийской батареи 1118-го стрелкового полка 333-й стрелковой дивизии 6-й армии 3-го Украинского фронта старший лейтенант 25.07.1922
19.12.1943
22 none Валянский Михаил Яковлевич 15.05.1946 пехота командир пулемётного взвода 932-го стрелкового полка 252-й стрелковой дивизии 46-й армии 2-го Украинского фронта младший лейтенант 25.05.1915
23.06.1987
23 none Верников Яков (Иван) Ильич 18.11.1944 авиация штурман 147-го гвардейского истребительного авиационного полка Прибалтийского фронта гвардии капитан 31.10.1920
30.09.1993
24 none Виленскис (Виленский) Вольфас Лейбович 24.03.1945 пехота командир батальона 249-го стрелкового полка 16-й стрелковой дивизии 2-й гвардейской армии 1-го Прибалтийского фронта майор 21.08.1919
.01.1992
25 none Виноградов Григорий Аркадьевич 27.02.1945 танкист командир танка 44-й гвардейской танковой бригады 11-го гвардейского танкового корпуса 1-й гвардейской танковой армии 1-го Белорусского фронта гвардии младший лейтенант 25.05.1912
15.02.1963
26 none Вихнин Залман Давидович 16.10.1943 пехота агитатор 288-го стрелкового полка 181-й стрелковой дивизии 13-й армии Центрального фронта капитан июнь 1909
26.09.1943
27none Галлай Марк Лазаревич 01.05.1957авиация лётчик-испытатель ОКБ В. М. Мясищева полковник 16.04.1914
14.07.1998
28none Гальперин Анатолий Владимирович 04.06.1944 артиллерия командир батареи 951-го артиллерийского полка 391-й стрелковой дивизии 22-й армии 2-го Прибалтийского фронтастарший лейтенант 28.10.1923
19.01.1966
29none Гальперн Владимир Иванович 24.03.1945 танкист командир танкового взвода 30-го гвардейского тяжёлого танкового полка 2-го гвардейского механизированного корпуса 46-й армии 3-го Украинского фронта гвардии старший лейтенант15.07.1919
25.12.1944
30 Гардеман Григорий Иванович 31.03.1943 комиссар политрук 7-й стрелковой роты 71-го стрелкового полка 30-й стрелковой дивизии 56-й армии Южного фронта политрук 1907 — 08.03.1942
31none Гарфункин Григорий Соломонович 10.01.1944 танкист разведчик разведывательного взвода 183-й танковой бригады 10-го танкового корпуса 40-й армии Воронежского фронта красноармеец 06.08.1920
22.09.1943
32none Гельман Полина Владимировна 15.05.1946 авиация начальник связи авиационной эскадрильи 46-го гвардейского ночного бомбардировочного авиационного полка 325-й ночной бомбардировочной авиационной дивизии 4-й воздушной армии 2-го Белорусского фронта гвардии старший лейтенант 24.10.1919
29.11.2005
33none Гельферг (Гельфер) Семён Григорьевич 17.11.1943 пехота командир отделения мотострелкового батальона 69-й механизированной бригады 9-й механизированного корпуса 3-й гвардейской танковой армии Воронежского фронта младший сержант 1924
29.09.1943
34none Гитман Лев Александрович 01.11.1943 пехота разведчик 496-й отдельной разведывательной роты 236-й стрелковой дивизии 46-й армии Степного фронта рядовой 25.03.1922
01.03.1979
35none Гончарь Григорий Моисеевич (Михайлович) 10.04.1945пехота командир роты 1237-го стрелкового полка 373-й стрелковой дивизии 52-й армии 1-го Украинского фронта старший лейтенант31.05.1916
17.12.1998
36none Гопник Хаскель (Владимир) Моисеевич 27.06.1945 авиация штурман 948-го штурмового авиационного полка 308-й штурмовой авиационной дивизии 3-го штурмового авиационного корпуса 2-й воздушной армии 1-го Украинского фронта майор05.05.1917
26.11.1989
37none Горелик Зиновий (Залман) Самуилович (Самойлович) 30.10.1943 пехота командир стрелковой роты 568-го стрелкового полка 149-й стрелковой дивизии 65-й армии Центрального фронта старший лейтенант 19.11.1904
14.12.1968
38 Горелик Соломон Аронович 27.12.1941 танкист помощник командира танковой роты по технической части 1-го танкового полка 1-й танковой бригады 21-й армии Юго-Западного фронта воентехник 1-го ранга07.07.1913
23.10.1941
39none Готлиб Эммануил Давидович 24.03.1945пехота заместитель командира 1336-го стрелкового полка 319-й стрелковой дивизии 22-й армии 2-го Прибалтийского фронта майор25.11.1908
06.05.1991
40none Гофман Генрих Борисович 26.10.1944авиация заместитель командира эскадрильи 622-го штурмового авиационного полка 214-й штурмовой авиационной дивизии 15-й воздушной армии 2-го Прибалтийского фронта старший лейтенант28.02.1922
22.05.1995
41none Грабский Михаил Исаакович 10.01.1944танкист командир орудия танка Т-34 52-й гвардейской танковой бригады 6-го гвардейского танкового корпуса 3-й гвардейской танковой армии 1-го Украинского фронта гвардии сержант1923 — 03.08.2007
42none Гурвич Семён Исаакович 26.10.1944авиация заместитель командира эскадрильи 431-го штурмового авиационного полка 299-й штурмовой авиационной дивизии 16-й воздушной армии 1-го Белорусского фронта лейтенант 03.07.1923
20.10.2004
43none Гуревич Михаил Львович 04.06.1944 артиллерия командир взвода 45-миллиметровых пушек 973-го стрелкового полка 270-й стрелковой дивизии 43-й армии Калининского фронта младший лейтенант 31.03.1904
17.09.1943
44none Гуревич Семён Шоломович 26.10.1943 связисты командир телефонно-кабельного взвода 107-й гвардейской роты связи 78-й гвардейской стрелковой дивизии 7-й гвардейской армии Степного фронта гвардии лейтенант 20.12.1915
23.04.1982
45none Двухбабный Исаак Шаевич 16.05.1944 артиллерия наводчик орудия 490-го истребительно-противотанкового артиллерийского полка 18-й армии Северо-Кавказского фронта сержант 02.04.1922
05.11.1943
46none Дерновский Григорий Борисович 26.10.1943 артиллерия командир 1181-го зенитного артиллерийского полка 5-й зенитной артиллерийской дивизии 7-й гвардейской армии Степного фронта майор 13.10.1910
19.01.1974
47 Доватор Лев Михайлович (советские справочники называют генерала Доватора белорусом[2], англоязычные — евреем[3]) 21.12.1941генерал командир 2-го гвардейского кавалерийского корпуса 16-й армии Западного фронта гвардии генерал-майор 20.2.1903
19.12.1941
48none Должанский Юрий Моисеевич 16.10.1943 пехота комсорг 10-го гвардейского стрелкового полка 6-й гвардейской стрелковой дивизии 60-й армии Центрального фронта гвардии старший лейтенант 31.05.1923
27.11.1943
49none Дризовский Семён Борисович 17.10.1943 артиллерия командир миномётной роты 385-го стрелкового полка 112-й стрелковой дивизии 60-й армии Центрального фронта старший лейтенант 26.08.1920
22.09.1991
50none Дыскин Ефим Анатольевич 12.04.1942 артиллерия наводчик 37-миллиметрового зенитного орудия 3-й батареи 694-го истребительно-противотанкового артиллерийского полка 16-й армии Западного фронта красноармеец 10.01.1923
14.10.2012
51none Жолудев Виктор Григорьевич 11.11.1944 генерал командир 35-го стрелкового корпуса 3-й армии 2-го Белорусского фронта генерал-майор 22.3.1905
21.07.1944
52none Зиндельс (Зиндэльс, Зингэльс) Абрам Моисеевич 01.11.1943 пехота командир взвода 690-го стрелкового полка 126-й стрелковой дивизии 51-й армии Южного фронта младший лейтенант 1915
20.10.1943
53none Златин Ефим Израилевич (Гураилович) 26.10.1943 пехота командир миномётного взвода 225-го гвардейского стрелкового полка 78-й гвардейской стрелковой дивизии 7-й гвардейской армии Степного фронта гвардии сержант 20.8.1913
23.08.1965
54none Злотин Григорий Борисович 24.03.1945 пехота командир пулемётного взвода 170-го гвардейского стрелкового полка 57-й гвардейской стрелковой дивизии 4-го гвардейского стрелкового корпуса 8-й гвардейской армии 1-го Белорусского фронта гвардии лейтенант 1923
12.02.1945
55 Иллазаров Исай Иллазарович 24.03.1945 пехота командир расчёта противотанкового ружья 272-го гвардейского стрелкового полка 90-й гвардейской стрелковой дивизии 6-й гвардейской армии 1-го Прибалтийского фронта гвардии старший сержант 20.02.1920
06.09.1944
56 Казинец Исай Павлович (Пинхусович) 08.05.1965 партизан один из организаторов и руководителей Минского подполья, секретарь Минского подпольного городского комитета Коммунистической партии (большевиков) Белоруссии 09.04.1910
07.05.1942
57 Каплан Лазарь Моисеевич 24.03.1945 артиллерия заместитель командира 951-го артиллерийского полка 391-й стрелковой дивизии 3-й ударной армии 2-го Прибалтийского фронта майор 18.08.1917
10.06.1994
58 Каплунов Аркадий Львович 17.11.1943 комиссар начальник политотдела — замполит 54-й гвардейской танковой бригады 7-го гвардейского танкового корпуса 3-й гвардейской танковой армии Воронежского фронта гвардии полковник 21.01.1912
22.10.1943
59 Катунин Илья Борисович 31.05.1944 авиация заместитель командира эскадрильи 46-го штурмового авиационного полка Военно-воздушных сил Северного флота капитан 17.11.1908
23.04.1944
60 Колпакчи Владимир Яковлевич 06.04.1945 пехота командующий 69-й армией 1-го Белорусского фронта генерал-полковник 07.09.1899
17.05.1961
61 Коновалов Владимир Константинович 08.07.1945 морской флот командир гвардейской подводной лодки (ПЛ) «Л-3» бригады подводных лодок Балтийского флота гвардии капитан 3-го ранга 05.12.1911
29.11.1967
62 Концевой Зиновий Абрамович 17.10.1943 инженер начальник инженерных войск 60-й армии Центрального фронта полковник 25.07.1903
05.02.1990
63 Кордонский Шика Абрамович 04.10.1990 авиация штурман 2-й авиационной эскадрильи 36-го минно-торпедного авиационного полка 1-й минно-торпедной авиационной дивизии Черноморского флота капитан 17.10.1915
28.09.1943
64 Корсунский Вольф Борухович 18.08.1945 авиация заместитель командира эскадрильи 103-го штурмового авиационного полка 230-й штурмовой авиационной дивизии 4-й воздушной армии 2-го Белорусского фронта старший лейтенант 16.11.1923
17.03.1950
65 Котляр Леонтий Захарович 28.04.1945 инженер заместитель командующего — начальник инженерных войск Воронежского, Юго-Западного и 3-го Украинского фронтов генерал-полковник инженерных войск 16.06.1901
28.12.1953
66 Котлярский Борис Моисеевич 27.02.1945 артиллерия командир 814-го артиллерийского полка 274-й стрелковой дивизии 69-й армии 1-го Белорусского фронта подполковник 01.01.1914
03.09.1993
67 Кравец Мордух (Михаил) Пинхусович 10.01.1944 танкист командир взвода разведки 51-й гвардейской танковой бригады 6-го гвардейского танкового корпуса 3-й гвардейской танковой армии 1-го Украинского фронта гвардии старший лейтенант 06.05.1920
10.02.2005
68 Краснокутский Хаим Меерович (Ефим Маркович) 21.03.1940 пехота командир батальона 255-го стрелкового полка 123-й стрелковой дивизии 7-й армии Северо-Западного фронта капитан 01.05.1904
15.08.1982
69 Крейзер Яков Григорьевич 22.07.1941 пехота командир 1-й мотострелковой Московской дивизии 20-й армии Западного фронта полковник 04.11.1905
29.11.1969
70 Кремер Симон (Семён) Давидович 23.08.1944 танкист командир 8-й гвардейской механизированной бригады 3-го гвардейского механизированного корпуса 1-го Прибалтийского фронта гвардии полковник 10.02.1900
01.11.1991
71 Кривошеин Семён Моисеевич 29.05.1945 танкист командир 1-го механизированного Красноградского Краснознамённого корпуса 2-й гвардейской танковой армии 1-го Белорусского фронта гвардии генерал-лейтенант танковых войск 28.11.1899
16.09.1978
72 Кричевский Илья Маратович 24.08.1991 архитектор проектно-строительного кооператива «Коммунар» 03.02.1963
21.08.1991
73 Кудрявицкий Давид Абрамович 15.01.1944 пехота командир роты 29-го гвардейского стрелкового полка 12-й гвардейской стрелковой дивизии 61-й армии Центрального фронта гвардии лейтенант 07.02.1919
01.10.1943
74 Куников Цезарь Львович 17.04.1943 морской флот командир 3-го боевого участка противодесантной обороны Новороссийской военно-морской базы Черноморского флота, командир отдельного вспомогательного десантного отряда морской пехоты майор 23.06.1909
14.02.1943
75 Куперштейн Израил Григорьевич 10.01.1944 танкист командир танка 332-го танкового батальона 52-й гвардейской танковой бригады 6-го гвардейского танкового корпуса 3-й гвардейской танковой армии 1-го Украинского фронта гвардии лейтенант 14.08.1915
16.03.1995
76 Лев Борис Давидович 16.10.1943 пехота командир 4-го гвардейского стрелкового полка 6-й гвардейской стрелковой дивизии 13-й армии Центрального фронта гвардии подполковник 1911— 20.11.1971
77 Лев Ефим Борисович 24.03.1945 пехота командир 1376-го стрелкового полка (417-я стрелковая дивизия, 4-й Украинский фронт) подполковник 23.10.1906
02.05.1982
78 Лев Рафаил Фроимович 17.10.1943 пехота командир стрелковой роты 989-го стрелкового полка 226-й стрелковой дивизии 60-й армии Центрального фронта старший лейтенант 19.09.1918
18.10.1943
79 Левин Борис Савельевич 26.10.1944 авиация командир звена 7-го гвардейского штурмового авиационного полка 230-й штурмовой авиационной дивизии 4-й воздушной армии 2-го Белорусского фронта гвардии лейтенант 14.04.1922
08.12.2006
80 Левин Семён Самуилович 27.06.1945 пехота командир 62-й стрелковой дивизии 31-й армии 3-го Белорусского фронта полковник 13.9.1904
21.2.1972
81 Левитан Владимир Самойлович 26.10.1944 авиация командир эскадрильи 88-го гвардейского истребительного авиационного полка (8-я гвардейская истребительная авиационная дивизия, 5-й истребительный авиакорпус, 2-я воздушная армия, 1-й Украинский фронт) гвардии капитан 01.05.1918
02.09.2000
82 Летучий Александр Яковлевич 19.05.1940 авиация помощник командира эскадрильи 3-го легкобомбардировочного авиационного полка 8-й армии Северо-Западного фронта старший лейтенант 25.11.1908
06.07.2002
83 Либман Михаил Александрович 10.04.1945 артиллерия командир 637-го лёгкого артиллерийского полка 15-й лёгкой артиллерийской бригады 3-й артиллерийской дивизии 7-го артиллерийского корпуса прорыва 5-й гвардейской армии 1-го Украинского фронта майор 1921
12.02.1945
84 Лунц Борис Григорьевич 27.07.1943 авиация командир авиаэскадрильи 101-го авиационного полка дальнего действия (1-я авиационная дивизия дальнего действия, 7-й авиационный корпус дальнего действия, Авиация дальнего действия) капитан 08.05.1908
05.02.1997
85 Маковский Иосиф Исаакович 21.03.1940 танкист командир танкового взвода 6-го танкового батальона 13-й лёгкой танковой бригады (7-я армия, Северо-Западный фронт) лейтенант 10.11.1918
24.12.1986
86 Маневич Лев Ефимович 20.02.1965 советский разведчик полковник 20.08.1898
11.05.1945
87 Маргулис Давид Львович 15.01.1940 артиллерия командир батареи 28-го артиллерийского полка 123-й стрелковой дивизии 19-го стрелкового корпуса 7-й армии старший лейтенант 23.03.1914
15.11.1993
88 Маргулян Лев Маркович 17.10.1943 инженер командир отделения сапёрного взвода 1031-го стрелкового полка 280-й стрелковой дивизии 60-й армии Центрального фронта младший сержант 17.03.1903
25.09.1943
89 Марьяновский Моисей Фроимович 24.03.1945 танкист заместитель командира батальона 23-й отдельной гвардейской танковой бригады (49-я армия, 2-й Белорусский фронт) гвардии капитан 25.10.1919
12.08.2005
90 Мац Григорий Зельманович 17.05.1944 артиллерия командир батареи 45-мм пушек 8-го гвардейского истребительно-противотанкового дивизиона 7-й гвардейской воздушно-десантной дивизии 52-й армии 2-го Украинского фронта гвардии старший лейтенант 02.01.1920
11.10.1977
91 Машкауцан Шабса Менделевич 27.06.1945 артиллерия наводчик орудия 530-го отдельного истребительного противотанкового артиллерийского полка 28-й армии 1-го Украинского фронта, младший сержант род. 06.01.1924
92 Мелах Ефим Львович 04.02.1944 авиация командир звена 47-го отдельного гвардейского авиационного полка дальних разведчиков Резерва Главного командования Военно-воздушных сил Красной Армии гвардии капитан 26.07.1918
16.12.1979
93 Мильнер Рафаил Исаевич 15.01.1944 комиссар заместитель командира по политической части 32-го гвардейского стрелкового полка 12-й гвардейской стрелковой дивизии 61-й армии Центрального фронта гвардии подполковник 20.12.1910
04.07.1979
94 Молочников Николай Моисеевич 28.04.1945 артиллерия командир огневого взвода 4-й батареи 1658-го истребительного противотанкового артиллерийского полка 12-й отдельной истребительной противотанковой артиллерийской бригады 2-го Украинского фронта младший лейтенант 23.12.1924
25.11.1982
95 Непомнящий Михаил Григорьевич 24.03.1945 пехота командир батальона 1131-го стрелкового полка 337-й стрелковой дивизии 27-й армии 2-го Украинского фронта капитан 29.01.1921
10.10.1944
96 Орликов Александр Михайлович 27.02.1945 танкист командир танковой роты 44-й гвардейской танковой бригады (11-й гвардейский танковый корпус, 1-я гвардейская танковая армия, 1-й Белорусский фронт), гвардии старший лейтенант 1919— 02.03.1945
97 Очерет Михаил Иосифович 31.05.1945 пехота стрелок 990-го стрелкового полка 230-й стрелковой дивизии 1-го Белорусского фронта ефрейтор 09.04.1926
08.02.1945
98 Павловский Рафаил Семёнович 10.04.1945 артиллерия командир батареи 134-го артиллерийского полка 172-й стрелковой дивизии 13-й армии 1-го Украинского фронта старший лейтенант 18.09.1924
25.12.1989
99 Павлоцкий Михаил Аркадьевич 16.10.1943 пехота помощник начальника штаба по разведке 360-го стрелкового полка 74-й стрелковой дивизии 13-й армии Центрального фронта капитан 05.02.1922
03.06.1999
100 Паперник Лазарь Хаимович 21.07.1942 пехота снайпер 2-го мотострелкового полка отдельной мотострелковой бригады особого назначения НКВД СССР красноармеец 01.09.1918
23.01.1942
101 Пейсаховский Наум Григорьевич 31.05.1945 пехота командир 164-го стрелкового полка 33-й стрелковой дивизии 3-й ударной армии 1-го Белорусского фронта подполковник 10.04.1909
24.08.1999
102 Плоткин Михаил Николаевич 13.08.1941 авиация помощник командира эскадрильи 1-го минно-торпедного авиационного полка 10-й бомбардировочной авиационной бригады Военно-воздушных сил Балтийского флота капитан 02.05.1912
07.03.1942
103 Полюсук Натан Михайлович 15.05.1946 комиссар заместитель командира по политической части батальона 1054-го стрелкового полка 301-й стрелковой дивизии 5-й ударной армии 1-го Белорусского фронта капитан 09.04.1922
18.04.1945
104 Прыгов Владимир Борисович 24.03.1945 артиллерия командир САУ-76 867-го самоходного артиллерийского полка 19-го танкового корпуса 1-го Прибалтийского фронта младший лейтенант 07.04.1924
17.09.1944
105 Рапейко Максим Осипович 21.03.1940 пехота командир 149-го отдельного разведывательного батальона 113-й стрелковой дивизии 7-й армии Северо-Западного фронта капитан 1907— 25.02.1940
106 Ривкин Борис Миронович 24.08.1943 авиация командир эскадрильи 54-го гвардейского истребительного авиационного полка 1-й гвардейской истребительной авиационной дивизии 16-й воздушной армии Центрального фронта гвардии капитан 19.11.1919
04.12.2004
107 Рувинский Вениамин Абрамович 01.11.1943 инженер командир 228-го отдельного сапёрного батальона 152-й стрелковой дивизии 46-й армии Юго-Западного фронта капитан 01.05.1919
24.06.2001
108 Сапожников Абрам Самуилович 19.04.1945 артиллерия командир батареи 682-го артиллерийского полка (235-я стрелковая дивизия, 43-я армия, 3-й Белорусский фронт) капитан 10.10.1923
20.05.1998
109 Свердлов Абрам Григорьевич 22.07.1944 морской флот командир отряда торпедных катеров 2-го дивизиона бригады торпедных катеров Балтийского флота капитан-лейтенант 08.05.1912
01.04.1991
110 Сельский Семён Петрович 24.03.1945 артиллерия командир батареи 101-го миномётного полка 7-й артиллерийской дивизии 46-й армии 2-го Украинского фронта старший лейтенант 10.03.1924
15.01.2004
111 Серпер Иосиф Лазаревич 01.11.1943 инженер командир 60-го отдельного штурмового инженерно-сапёрного батальона 12-й штурмовой инженерно-сапёрной бригады 51-й армии Южного фронта капитан 14.09.1911
2002
112 Смоляков Абрам Ефимович 24.12.1943 комиссар замполит 1177-го ИПТАП (7-я отдельная гвардейская истребительная противотанковая артиллерийская бригада, 47-я армия, Воронежский фронт) майор 29.05.1908
03.10.1943
113 Соколинский Рудольф Моисеевич 10.04.1945 пехота помощник командира пулеметного взвода 50-го отдельного мотоциклетного полка (3-я гвардейская танковая армия, 1-й Украинский фронт) старший сержант 28.11.1923
17.09.1952
114 Спивак Моисей Лейвикович 27.08.1943 пехота адъютант командира 409-го стрелкового полка (137-я стрелковая дивизия, 48-я армия, Центральный фронт) лейтенант 25.01.1919
23.07.1943
115 Стерин Ефим Ильич 20.12.1943 артиллерия командир огневого взвода 175-го гвардейского стрелкового полка 58-й гвардейской стрелковой дивизии 57-й армии Степного фронта гвардии лейтенант 18.02.1924
13.03.1944
116 Стратиевский Натан Борисович 23.02.1945 авиация стрелок-радист 96-го гвардейского бомбардировочного авиационного полка (301-я бомбардировочная авиационная дивизия, 3-й бомбардировочный авиационный корпус, 16-я воздущная армия, 1-й Белорусский фронт) гвардии младший лейтенант 22.12.1920
25.08.2003
117 Тавровский Пётр Ильич 17.10.1943 артиллерия командир орудия 206-го гвардейского лёгкого артиллерийского полка 3-й гвардейской лёгкой артиллерийской бригады 1-й гвардейской артиллерийской дивизии прорыва 60-й армии Центрального фронта гвардии сержант 19236.10.1943
118 Тарсуков Иосиф Гаврилович 27.6.1945 артиллерия командир орудия 244-го артиооерийского полка (58-я стрелковая дивизия, 3-я гвардейская армия, 1-й Украинский фронт) младший сержант 1903— 6.3.1945
119 Темник Абрам Матвеевич 31.05.1945 танкист командир 1-й гвардейской танковой бригады (8-й гвардейский механизированный корпус, 1-я гвардейская танковая армия, 1-й Белорусский фронт) гвардии полковник 19.10.1907
29.04.1945
120 Турьян Пинхус Григорьевич 19.03.1944 инженер парторг 269-го отдельного сапёрного батальона 12-й армии Юго-Западного фронта капитан 20.04.1896
30.08.1976
121 Ушполис Григорий Саульевич 24.03.1945 артиллерия командир орудия 249-го стрелкового полка (16-я стрелковая дивизия, 2-я гвардейская армия, 1-й Прибалтийский фронт) ефрейтор 26.12.1923 —1997
122 Фельзенштейн Миля Лазаревич 17.11.1943 пехота командир взвода 1339-го стрелкового полка 318-й стрелковой дивизии 18-й армии Северо-Кавказского фронта младший лейтенант 1924— 14.10.2006
123 Фисанович Израиль Ильич 3.04.1942 морской флот командир гвардейской Краснознамённой подводной лодки М-172, командир дивизиона бригады подводных лодок Северного флота Капитан 2 ранга 23.11.1914
27.7.1944
124 Форзун Яков Цалевич 22.07.1944 пехота пулемётчик 199-го гвардейского стрелкового полка 67-й гвардейской стрелковой дивизии 1-го Прибалтийского фронта гвардии рядовой 06.11.1924
06.06.2015
125 Хасин
Виктор Яковлевич
01.05.1943 авиация командир эскадрильи 271-го истребительного авиационного полка 274-й истребительной авиационной дивизии 1-го истребительного авиационного корпуса 3-й воздушной армии Калининского фронта капитан 20.06.1915
14.01.1944
126 Хацкевич Вольф Беркович 20.12.1943 пехота командир 104-го гвардейского стрелкового полка 36-й гвардейской стрелковой дивизии 57-й армии Степного фронта гвардии подполковник 21.01.1908
09.01.1959
127 Хейфец
Семён
Ильич
15.05.1946 пехота командир стрелковой роты 932-го стрелкового полка 252-й стрелковой дивизии 46-й армии 2-го Украинского фронта младший лейтенант 24.11.1909
23.06.1992
128 Хибнер
Юлиуш
Самсонович

(Гюбнер
Юлиуш
Семёнович)
11.11.1943 пехота заместитель командира по политической части 1-го пехотного полка 1-й Польской пехотной дивизии имени Тадеуша Костюшко (33-я армия, Западный фронт) капитан 1913
2002
129 Хигрин
Борис Львович
31.08.1941 артиллерия командир дивизиона 462-го артиллерийского полка 13-й армии Западного фронта капитан 01.08.1909
05.07.1941
130 Хохлов Моисей Залманович 29.10.1943 пехота командир отделения 1318-го стрелкового полка 163-й стрелковой дивизии 38-й армии Воронежского фронта сержант 23.10.1923
05.05.2015
131 Цинделис Борис Израилевич 24.3.1945 артиллерия наводчик орудия 224-го артиллерийского полка 16-й стрелковой дивизии 2-й гвардейской армии 1-го Прибалтийского фронта красноармеец 1916— 13.10.1944
132 Цитовский Ефим Григорьевич 24.3.1945 пехота командир батальона 216-го гвардейского стрелкового полка 79-й гвардейской стрелковой дивизии 8-й гвардейской армии 1-го Белорусского фронта гвардии капитан 22.10.1920
1.11.1994
133 Чайковский Иосиф Ефимович 31.5.1945 артиллерия командир батареи 60-го гвардейского кавалерийского полка 16-й гвардейской кавалерийской дивизии, 7-го гвардейского кавалерийского корпуса 1-го Белорусского фронта гвардии капитан 19.8.1923
15.2.1945
134 Чапичев Яков Иегудович
(Яков Иудович)
27.6.1945 комиссар заместитель командира по политической части 243-го стрелкового Волжского полка 181-й стрелковой Сталинградской ордена Ленина, Краснознамённой дивизии 6-й армии 1-го Украинского фронта майор 1909— 9.3.1945
135 Шандалов Юрий Абрамович
(Идель Абрамович)
15.5.1946 пехота командир роты 674-го стрелкового полка (150-я стрелковая дивизия, 3-я ударная армия, 1-й Белорусский фронт) старший лейтенант 15.3.1923
16.4.1945
136 Шапиро Валентин Ефимович 15.5.1946 авиация командир звена 31-го гвардейского истребительного авиационного полка 6-й гвардейской истребительной авиационной дивизии 3-го гвардейского истребительного авиационного корпуса 5-й воздушной армии 2-го Украинского фронта гвардии старший лейтенант 20.7.1922
25.9.1996
137 Шахнович Моисей Давидович 1.11.1943 артиллерия командир батареи 321-го артиллерийского полка (91-я стрелковая дивизия, 51-я армия, Южный фронт) капитан 15.5.1918
19.10.1982
138 Шварцман Моисей Фроимович 22.7.1944 комиссар заместитель командира по политической части батальона 1124-го стрелкового полка 334-й стрелковой дивизии 43-й армии 1-го Прибалтийского фронта майор 3.11.1911
25.6.1944
139 Шевелёв Марк Иванович 27.06.1937 авиация начальник Полярной авиации  ?[4] Справочно:
генерал-майор авиации (1942),
генерал-лейтенант авиации (1943)
24.10.1904
6.10.1991
140 Шиндер Арон Евсеевич 27.2.1945 инженер помощник командира сапёрного взвода 270-го гвардейского стрелкового полка (89-я гвардейская стрелковая дивизия, 5-я ударная армия, 1-й Белорусский фронт) гвардии сержант 23.10.1911
22.10.1984
141 Шнейдерман Михаил Ефимович 27.06.1945 танкист командир танка 87-го танкового полка 7-й гвардейской кавалерийской дивизии 1-го гвардейского кавалерийского корпуса 1-го Украинского фронта младший лейтенант 20.2.1909
24.06.1981
142 Штерн Григорий Михайлович 29.8.1939 генерал начальник фронтового управления по координации действий советских войск на Дальнем Востоке и Монгольской народно-революционной армии (МНРА) командарм 2 ранга 6.8.1900
28.10.1941
143 Шурас Калманис Маушович 24.3.1945 артиллерия командир орудия 249-го стрелкового полка 16-й стрелковой Литовской дивизии 2-й гвардейской армии 1-го Прибалтийского фронта ефрейтор 1917 —
15.3.2003
144 Юдашкин
Гирш
Хацкелевич
26.10.1943 комиссар парторг батальона 229-го гвардейского стрелкового полка 72-й гвардейской стрелковой дивизии 7-й гвардейской армии Степного фронта гвардии лейтенант 2.1.1905
26.9.1943
145 Юфа Иосиф Семёнович 9.02.1944 артиллерия начальник армейской оперативной группы гвардейских миномётных частей 38-й армии 1-го Украинского фронта гвардии полковник 17.1.1915
7.10.1974
146 Якубовский Израиль Семёнович 16.05.1944 пехота командир взвода противотанковых ружей 6-го гвардейского стрелкового полка 2-й гвардейской стрелковой дивизии 56-й армии Северо-Кавказского фронта гвардии младший лейтенант 26.10.1924
10.4.1944

Полные кавалеры ордена Славы


п/п
Фото Фамилия
Имя Отчество
Даты
Указов
Род
войск
Должность Звание Годы
жизни
1. Блат Леонид Давыдович 25.06.1944
16.02.1945
29.06.1945
связисты командир отделения связи взвода управления командующего артиллерией 46-й стрелковой дивизии (108-й стрелковый корпус, 2-я ударная армия, 2-й Белорусский фронт) старший сержант 2.7.1923

14.4.2012
2. Богорад Григорий Абрамович 27.02.1944
18.09.1944
24.03.1945
инженер командир отделения 92-го гвардейского сапёрного батальона 81-й гвардейской стрелковой дивизии 24-го гвардейского стрелкового корпуса 7-й гвардейской армии 2-го Украинского фронта гвардии старший сержант 20.07.1914 —1994
3. Бурман Семён Меерович 24.09.1944
22.03.1945
31.05.1945
пехота командир пулеметного расчета 487-го стрелкового полка (143-я стрелковая дивизия, 47-я армия, 1-й Белорусский фронт) сержант 23.10.19081.02.1976
4. Гизис Николай Лазаревич 17.08.1944
25.03.1944
15.05.1946
артиллерия командир отделения разведки 224-го миномётного полка (11-я миномётная бригада, 12-я артиллерийская дивизия прорыва РВГК, 1-й Белорусский фронт) старший сержант 23.11.191618.07.1987
5. Глобус Лев Давидович 30.11.1943
25.05.1944
28.04.1944
инженер командир отделения 56-го отдельного штурмового инженерно-сапёрного батальона (12-я штурмовая инженерно-сапёрная бригада, 4-я гвардейская армия, 3-й Украинский фронт) сержант 1914— 1.01.1945
6. Заманский Борис Наумович 11.08.1944
29.03.1945
15.05.1946
связисты старший линейный надсмотрщик 183-го отдельного батальона связи 8-й гвардейской армии 1-го Белорусского фронта ефрейтор 02.11.191817.10.2012
7. Минкин Ефим Львович 30.10.1944
05.02.1945
15.05.1946
пехота командир бронетранспортёра разведывательной роты 18-й гвардейской механизированной бригады (6-я гвардейская танковая армия, 2-й Украинский фронт) гвардии ефрейтор 22.01.192211.11.2011[5]
8. Маргулян Борис Павлович 15.02.1944
28.12.1944
19.04.1945
пехота командир отделения взвода пешей разведки 1344-го стрелкового полка (319-я стрелковая дивизия, 43-я армия, 1-й Прибалтийский фронт) старшина 1919— 05.03.1945
9. Пеллер Владимир Израйлевич 05.06.1944
03.10.1944
24.03.1945
пехота старшина роты 210-го гвардейского стрелкового полка 71-й гвардейской стрелковой дивизии 6-й гвардейской армии 1-го Прибалтийского фронта гвардии старшина 06.09.191325.12.1978
10. Рот Эдуард Никитович 15.09.1944
22.03.1945
29.06.1945
пехота командир отделения разведки 88-го гвардейского стрелкового полка (33-я гвардейская стрелковая дивизия, 43-я армия, 3-й Белорусский фронт) гвардии старший сержант 1924— .08.1945
11. Сидлер Давид Мордкович 18.09.1944
26.03.1945
15.05.1946
артиллерия командир расчета 45-мм орудия 74-го гвардейского стрелкового полка (27-я гвардейская стрелковая дивизия, 8-я гвардейская армия, 1-й Белорусский фронт) гвардии сержант 04.03.190516.10.1981
12. Шапиро Шмуэль Зискович 10.10.1944
04.03.1945
15.05.1946
артиллерия помощник командира взвода управления 507-го Кишинёвского армейского истребительно-противотанкового артиллерийского полка (5-я ударная армия, 1-й Белорусский фронт) ефрейтор 04.10.191212.04.1972
13. Шилингер Семён Эляшевич[6] 02.02.1944
28.10.1944
29.06.1945
сержант

Герои России


п/п
Фото Фамилия
Имя Отчество
Дата
Указа
Род
войск,
служба
Должность
Звание
Годы жизни
1. Абрамович Юрий Гарриевич 1.3.1996 авиация заслуженный лётчик-испытатель СССР, старший лейтенант запаса род. 15 сентября 1935
2. Адамс Артур Александрович 17.6.1999 военный разведчик, инженер-полковник 25 октября 1885 — 14 января 1969
3. Каганов Владимир Михайлович 25.1.1999 авиация лётчик-испытатель, полковник ВС РФ род. 29 января 1953
4. Коваль, Жорж Абрамович 22.10.2007 советский разведчик 25 декабря 1913 — 31 января 2006
5. Колесников
Юрий Антонович

(Иойна Тойвович Гольдштейн)
7.12.1995 советский разведчик, полковник государственной безопасности 17 марта 192214 августа 2013
6. Коэн Леонтина
Тереза
15.6.1996 советская разведчица 11 января 1913 — 23 декабря 1992
7. Коэн Моррис Генрихович 20.7.1995 советский разведчик 2 июля 1910 — 23 июня 1995
8. Черняк
Ян Петрович
14.12.1994 советский разведчик 6 апреля 1909 — 19 февраля 1995

Напишите отзыв о статье "Список евреев — Героев Советского Союза"

Примечания

  1. Штейнберг М. Приложение № 3. Евреи — национальные герои Советского Союза и Российской Федерации // Евреи в войнах тысячелетий. — Москва: Гешарим/Мосты культуры, 2004. — С. 540-543. — 560 с. — ISBN 5932731540.
  2. Герои Советского Союза: Краткий биографический словарь / Пред. ред. коллегии И. Н. Шкадов. — М.: Воениздат, 1987. — Т. 1 /Абаев — Любичев/. — 911 с. — 100 000 экз. — ISBN отс., Рег. № в РКП 87-95382.
  3. Axell, Albert. Russia's Heroes, 1941-45 (156), ISBN 0-7867-1011-X
  4. Воинское звание на время присвоения звания Героя Советского Союза требует уточнения
  5. [www.iwp.ru/content/pamyati-el-minkina Памяти Е. Л. Минкина]
  6. Дважды награждён орденом 3-й степени, посмертно — 1-й степени. Перенаграждён не был.

Ссылки

  • [jmemory.org/Geroi.htm Книга памяти воинов-евреев павших в боях с нацизмом 1941-1945]
  • [www.vestnik.com/issues/2002/0515/win/shteynberg.htm Марк ШТЕЙНБЕРГ (Нью-Йорк). Евреи — национальные Герои Советского Союза и Российской Федерации]
  • [samlib.ru/k/kac_a_s/geroi.shtml Евреи — Герои Советского Союза (153) и Герои России (3)]
  • Александр Шульман. [www.jewniverse.ru/biher/AShulman/30.htm Статистика о евреях в Советской Армии во 2МВ]
  • Свердлов Ф. Д. [nvo.ng.ru/notes/2003-06-20/8_books.html Энциклопедия еврейского героизма]. — М.: Дограф, 2002. — 503 с. — 1500 экз. — ISBN 5858681131.
  • [www.rjc.ru/files/www.rjc.ru_Presentation.pdf Евреи — герои Великой Отечественной войны]. Российский еврейский конгресс (2010). Проверено 24 августа 2013. [www.webcitation.org/6JB0OpuAs Архивировано из первоисточника 27 августа 2013].

Отрывок, характеризующий Список евреев — Героев Советского Союза

Князь Андрей с улыбкой посматривал то на Пьера, то на виконта, то на хозяйку. В первую минуту выходки Пьера Анна Павловна ужаснулась, несмотря на свою привычку к свету; но когда она увидела, что, несмотря на произнесенные Пьером святотатственные речи, виконт не выходил из себя, и когда она убедилась, что замять этих речей уже нельзя, она собралась с силами и, присоединившись к виконту, напала на оратора.
– Mais, mon cher m r Pierre, [Но, мой милый Пьер,] – сказала Анна Павловна, – как же вы объясняете великого человека, который мог казнить герцога, наконец, просто человека, без суда и без вины?
– Я бы спросил, – сказал виконт, – как monsieur объясняет 18 брюмера. Разве это не обман? C'est un escamotage, qui ne ressemble nullement a la maniere d'agir d'un grand homme. [Это шулерство, вовсе не похожее на образ действий великого человека.]
– А пленные в Африке, которых он убил? – сказала маленькая княгиня. – Это ужасно! – И она пожала плечами.
– C'est un roturier, vous aurez beau dire, [Это проходимец, что бы вы ни говорили,] – сказал князь Ипполит.
Мсье Пьер не знал, кому отвечать, оглянул всех и улыбнулся. Улыбка у него была не такая, какая у других людей, сливающаяся с неулыбкой. У него, напротив, когда приходила улыбка, то вдруг, мгновенно исчезало серьезное и даже несколько угрюмое лицо и являлось другое – детское, доброе, даже глуповатое и как бы просящее прощения.
Виконту, который видел его в первый раз, стало ясно, что этот якобинец совсем не так страшен, как его слова. Все замолчали.
– Как вы хотите, чтобы он всем отвечал вдруг? – сказал князь Андрей. – Притом надо в поступках государственного человека различать поступки частного лица, полководца или императора. Мне так кажется.
– Да, да, разумеется, – подхватил Пьер, обрадованный выступавшею ему подмогой.
– Нельзя не сознаться, – продолжал князь Андрей, – Наполеон как человек велик на Аркольском мосту, в госпитале в Яффе, где он чумным подает руку, но… но есть другие поступки, которые трудно оправдать.
Князь Андрей, видимо желавший смягчить неловкость речи Пьера, приподнялся, сбираясь ехать и подавая знак жене.

Вдруг князь Ипполит поднялся и, знаками рук останавливая всех и прося присесть, заговорил:
– Ah! aujourd'hui on m'a raconte une anecdote moscovite, charmante: il faut que je vous en regale. Vous m'excusez, vicomte, il faut que je raconte en russe. Autrement on ne sentira pas le sel de l'histoire. [Сегодня мне рассказали прелестный московский анекдот; надо вас им поподчивать. Извините, виконт, я буду рассказывать по русски, иначе пропадет вся соль анекдота.]
И князь Ипполит начал говорить по русски таким выговором, каким говорят французы, пробывшие с год в России. Все приостановились: так оживленно, настоятельно требовал князь Ипполит внимания к своей истории.
– В Moscou есть одна барыня, une dame. И она очень скупа. Ей нужно было иметь два valets de pied [лакея] за карета. И очень большой ростом. Это было ее вкусу. И она имела une femme de chambre [горничную], еще большой росту. Она сказала…
Тут князь Ипполит задумался, видимо с трудом соображая.
– Она сказала… да, она сказала: «девушка (a la femme de chambre), надень livree [ливрею] и поедем со мной, за карета, faire des visites». [делать визиты.]
Тут князь Ипполит фыркнул и захохотал гораздо прежде своих слушателей, что произвело невыгодное для рассказчика впечатление. Однако многие, и в том числе пожилая дама и Анна Павловна, улыбнулись.
– Она поехала. Незапно сделался сильный ветер. Девушка потеряла шляпа, и длинны волоса расчесались…
Тут он не мог уже более держаться и стал отрывисто смеяться и сквозь этот смех проговорил:
– И весь свет узнал…
Тем анекдот и кончился. Хотя и непонятно было, для чего он его рассказывает и для чего его надо было рассказать непременно по русски, однако Анна Павловна и другие оценили светскую любезность князя Ипполита, так приятно закончившего неприятную и нелюбезную выходку мсье Пьера. Разговор после анекдота рассыпался на мелкие, незначительные толки о будущем и прошедшем бале, спектакле, о том, когда и где кто увидится.


Поблагодарив Анну Павловну за ее charmante soiree, [очаровательный вечер,] гости стали расходиться.
Пьер был неуклюж. Толстый, выше обыкновенного роста, широкий, с огромными красными руками, он, как говорится, не умел войти в салон и еще менее умел из него выйти, то есть перед выходом сказать что нибудь особенно приятное. Кроме того, он был рассеян. Вставая, он вместо своей шляпы захватил трехугольную шляпу с генеральским плюмажем и держал ее, дергая султан, до тех пор, пока генерал не попросил возвратить ее. Но вся его рассеянность и неуменье войти в салон и говорить в нем выкупались выражением добродушия, простоты и скромности. Анна Павловна повернулась к нему и, с христианскою кротостью выражая прощение за его выходку, кивнула ему и сказала:
– Надеюсь увидать вас еще, но надеюсь тоже, что вы перемените свои мнения, мой милый мсье Пьер, – сказала она.
Когда она сказала ему это, он ничего не ответил, только наклонился и показал всем еще раз свою улыбку, которая ничего не говорила, разве только вот что: «Мнения мнениями, а вы видите, какой я добрый и славный малый». И все, и Анна Павловна невольно почувствовали это.
Князь Андрей вышел в переднюю и, подставив плечи лакею, накидывавшему ему плащ, равнодушно прислушивался к болтовне своей жены с князем Ипполитом, вышедшим тоже в переднюю. Князь Ипполит стоял возле хорошенькой беременной княгини и упорно смотрел прямо на нее в лорнет.
– Идите, Annette, вы простудитесь, – говорила маленькая княгиня, прощаясь с Анной Павловной. – C'est arrete, [Решено,] – прибавила она тихо.
Анна Павловна уже успела переговорить с Лизой о сватовстве, которое она затевала между Анатолем и золовкой маленькой княгини.
– Я надеюсь на вас, милый друг, – сказала Анна Павловна тоже тихо, – вы напишете к ней и скажете мне, comment le pere envisagera la chose. Au revoir, [Как отец посмотрит на дело. До свидания,] – и она ушла из передней.
Князь Ипполит подошел к маленькой княгине и, близко наклоняя к ней свое лицо, стал полушопотом что то говорить ей.
Два лакея, один княгинин, другой его, дожидаясь, когда они кончат говорить, стояли с шалью и рединготом и слушали их, непонятный им, французский говор с такими лицами, как будто они понимали, что говорится, но не хотели показывать этого. Княгиня, как всегда, говорила улыбаясь и слушала смеясь.
– Я очень рад, что не поехал к посланнику, – говорил князь Ипполит: – скука… Прекрасный вечер, не правда ли, прекрасный?
– Говорят, что бал будет очень хорош, – отвечала княгиня, вздергивая с усиками губку. – Все красивые женщины общества будут там.
– Не все, потому что вас там не будет; не все, – сказал князь Ипполит, радостно смеясь, и, схватив шаль у лакея, даже толкнул его и стал надевать ее на княгиню.
От неловкости или умышленно (никто бы не мог разобрать этого) он долго не опускал рук, когда шаль уже была надета, и как будто обнимал молодую женщину.
Она грациозно, но всё улыбаясь, отстранилась, повернулась и взглянула на мужа. У князя Андрея глаза были закрыты: так он казался усталым и сонным.
– Вы готовы? – спросил он жену, обходя ее взглядом.
Князь Ипполит торопливо надел свой редингот, который у него, по новому, был длиннее пяток, и, путаясь в нем, побежал на крыльцо за княгиней, которую лакей подсаживал в карету.
– Рrincesse, au revoir, [Княгиня, до свиданья,] – кричал он, путаясь языком так же, как и ногами.
Княгиня, подбирая платье, садилась в темноте кареты; муж ее оправлял саблю; князь Ипполит, под предлогом прислуживания, мешал всем.
– Па звольте, сударь, – сухо неприятно обратился князь Андрей по русски к князю Ипполиту, мешавшему ему пройти.
– Я тебя жду, Пьер, – ласково и нежно проговорил тот же голос князя Андрея.
Форейтор тронулся, и карета загремела колесами. Князь Ипполит смеялся отрывисто, стоя на крыльце и дожидаясь виконта, которого он обещал довезти до дому.

– Eh bien, mon cher, votre petite princesse est tres bien, tres bien, – сказал виконт, усевшись в карету с Ипполитом. – Mais tres bien. – Он поцеловал кончики своих пальцев. – Et tout a fait francaise. [Ну, мой дорогой, ваша маленькая княгиня очень мила! Очень мила и совершенная француженка.]
Ипполит, фыркнув, засмеялся.
– Et savez vous que vous etes terrible avec votre petit air innocent, – продолжал виконт. – Je plains le pauvre Mariei, ce petit officier, qui se donne des airs de prince regnant.. [А знаете ли, вы ужасный человек, несмотря на ваш невинный вид. Мне жаль бедного мужа, этого офицерика, который корчит из себя владетельную особу.]
Ипполит фыркнул еще и сквозь смех проговорил:
– Et vous disiez, que les dames russes ne valaient pas les dames francaises. Il faut savoir s'y prendre. [А вы говорили, что русские дамы хуже французских. Надо уметь взяться.]
Пьер, приехав вперед, как домашний человек, прошел в кабинет князя Андрея и тотчас же, по привычке, лег на диван, взял первую попавшуюся с полки книгу (это были Записки Цезаря) и принялся, облокотившись, читать ее из середины.
– Что ты сделал с m lle Шерер? Она теперь совсем заболеет, – сказал, входя в кабинет, князь Андрей и потирая маленькие, белые ручки.
Пьер поворотился всем телом, так что диван заскрипел, обернул оживленное лицо к князю Андрею, улыбнулся и махнул рукой.
– Нет, этот аббат очень интересен, но только не так понимает дело… По моему, вечный мир возможен, но я не умею, как это сказать… Но только не политическим равновесием…
Князь Андрей не интересовался, видимо, этими отвлеченными разговорами.
– Нельзя, mon cher, [мой милый,] везде всё говорить, что только думаешь. Ну, что ж, ты решился, наконец, на что нибудь? Кавалергард ты будешь или дипломат? – спросил князь Андрей после минутного молчания.
Пьер сел на диван, поджав под себя ноги.
– Можете себе представить, я всё еще не знаю. Ни то, ни другое мне не нравится.
– Но ведь надо на что нибудь решиться? Отец твой ждет.
Пьер с десятилетнего возраста был послан с гувернером аббатом за границу, где он пробыл до двадцатилетнего возраста. Когда он вернулся в Москву, отец отпустил аббата и сказал молодому человеку: «Теперь ты поезжай в Петербург, осмотрись и выбирай. Я на всё согласен. Вот тебе письмо к князю Василью, и вот тебе деньги. Пиши обо всем, я тебе во всем помога». Пьер уже три месяца выбирал карьеру и ничего не делал. Про этот выбор и говорил ему князь Андрей. Пьер потер себе лоб.
– Но он масон должен быть, – сказал он, разумея аббата, которого он видел на вечере.
– Всё это бредни, – остановил его опять князь Андрей, – поговорим лучше о деле. Был ты в конной гвардии?…
– Нет, не был, но вот что мне пришло в голову, и я хотел вам сказать. Теперь война против Наполеона. Ежели б это была война за свободу, я бы понял, я бы первый поступил в военную службу; но помогать Англии и Австрии против величайшего человека в мире… это нехорошо…
Князь Андрей только пожал плечами на детские речи Пьера. Он сделал вид, что на такие глупости нельзя отвечать; но действительно на этот наивный вопрос трудно было ответить что нибудь другое, чем то, что ответил князь Андрей.
– Ежели бы все воевали только по своим убеждениям, войны бы не было, – сказал он.
– Это то и было бы прекрасно, – сказал Пьер.
Князь Андрей усмехнулся.
– Очень может быть, что это было бы прекрасно, но этого никогда не будет…
– Ну, для чего вы идете на войну? – спросил Пьер.
– Для чего? я не знаю. Так надо. Кроме того я иду… – Oн остановился. – Я иду потому, что эта жизнь, которую я веду здесь, эта жизнь – не по мне!


В соседней комнате зашумело женское платье. Как будто очнувшись, князь Андрей встряхнулся, и лицо его приняло то же выражение, какое оно имело в гостиной Анны Павловны. Пьер спустил ноги с дивана. Вошла княгиня. Она была уже в другом, домашнем, но столь же элегантном и свежем платье. Князь Андрей встал, учтиво подвигая ей кресло.
– Отчего, я часто думаю, – заговорила она, как всегда, по французски, поспешно и хлопотливо усаживаясь в кресло, – отчего Анет не вышла замуж? Как вы все глупы, messurs, что на ней не женились. Вы меня извините, но вы ничего не понимаете в женщинах толку. Какой вы спорщик, мсье Пьер.
– Я и с мужем вашим всё спорю; не понимаю, зачем он хочет итти на войну, – сказал Пьер, без всякого стеснения (столь обыкновенного в отношениях молодого мужчины к молодой женщине) обращаясь к княгине.
Княгиня встрепенулась. Видимо, слова Пьера затронули ее за живое.
– Ах, вот я то же говорю! – сказала она. – Я не понимаю, решительно не понимаю, отчего мужчины не могут жить без войны? Отчего мы, женщины, ничего не хотим, ничего нам не нужно? Ну, вот вы будьте судьею. Я ему всё говорю: здесь он адъютант у дяди, самое блестящее положение. Все его так знают, так ценят. На днях у Апраксиных я слышала, как одна дама спрашивает: «c'est ca le fameux prince Andre?» Ma parole d'honneur! [Это знаменитый князь Андрей? Честное слово!] – Она засмеялась. – Он так везде принят. Он очень легко может быть и флигель адъютантом. Вы знаете, государь очень милостиво говорил с ним. Мы с Анет говорили, это очень легко было бы устроить. Как вы думаете?
Пьер посмотрел на князя Андрея и, заметив, что разговор этот не нравился его другу, ничего не отвечал.
– Когда вы едете? – спросил он.
– Ah! ne me parlez pas de ce depart, ne m'en parlez pas. Je ne veux pas en entendre parler, [Ах, не говорите мне про этот отъезд! Я не хочу про него слышать,] – заговорила княгиня таким капризно игривым тоном, каким она говорила с Ипполитом в гостиной, и который так, очевидно, не шел к семейному кружку, где Пьер был как бы членом. – Сегодня, когда я подумала, что надо прервать все эти дорогие отношения… И потом, ты знаешь, Andre? – Она значительно мигнула мужу. – J'ai peur, j'ai peur! [Мне страшно, мне страшно!] – прошептала она, содрогаясь спиною.
Муж посмотрел на нее с таким видом, как будто он был удивлен, заметив, что кто то еще, кроме его и Пьера, находился в комнате; и он с холодною учтивостью вопросительно обратился к жене:
– Чего ты боишься, Лиза? Я не могу понять, – сказал он.
– Вот как все мужчины эгоисты; все, все эгоисты! Сам из за своих прихотей, Бог знает зачем, бросает меня, запирает в деревню одну.
– С отцом и сестрой, не забудь, – тихо сказал князь Андрей.
– Всё равно одна, без моих друзей… И хочет, чтобы я не боялась.
Тон ее уже был ворчливый, губка поднялась, придавая лицу не радостное, а зверское, беличье выраженье. Она замолчала, как будто находя неприличным говорить при Пьере про свою беременность, тогда как в этом и состояла сущность дела.
– Всё таки я не понял, de quoi vous avez peur, [Чего ты боишься,] – медлительно проговорил князь Андрей, не спуская глаз с жены.
Княгиня покраснела и отчаянно взмахнула руками.
– Non, Andre, je dis que vous avez tellement, tellement change… [Нет, Андрей, я говорю: ты так, так переменился…]
– Твой доктор велит тебе раньше ложиться, – сказал князь Андрей. – Ты бы шла спать.
Княгиня ничего не сказала, и вдруг короткая с усиками губка задрожала; князь Андрей, встав и пожав плечами, прошел по комнате.
Пьер удивленно и наивно смотрел через очки то на него, то на княгиню и зашевелился, как будто он тоже хотел встать, но опять раздумывал.
– Что мне за дело, что тут мсье Пьер, – вдруг сказала маленькая княгиня, и хорошенькое лицо ее вдруг распустилось в слезливую гримасу. – Я тебе давно хотела сказать, Andre: за что ты ко мне так переменился? Что я тебе сделала? Ты едешь в армию, ты меня не жалеешь. За что?
– Lise! – только сказал князь Андрей; но в этом слове были и просьба, и угроза, и, главное, уверение в том, что она сама раскается в своих словах; но она торопливо продолжала:
– Ты обращаешься со мной, как с больною или с ребенком. Я всё вижу. Разве ты такой был полгода назад?
– Lise, я прошу вас перестать, – сказал князь Андрей еще выразительнее.
Пьер, всё более и более приходивший в волнение во время этого разговора, встал и подошел к княгине. Он, казалось, не мог переносить вида слез и сам готов был заплакать.
– Успокойтесь, княгиня. Вам это так кажется, потому что я вас уверяю, я сам испытал… отчего… потому что… Нет, извините, чужой тут лишний… Нет, успокойтесь… Прощайте…
Князь Андрей остановил его за руку.
– Нет, постой, Пьер. Княгиня так добра, что не захочет лишить меня удовольствия провести с тобою вечер.
– Нет, он только о себе думает, – проговорила княгиня, не удерживая сердитых слез.
– Lise, – сказал сухо князь Андрей, поднимая тон на ту степень, которая показывает, что терпение истощено.
Вдруг сердитое беличье выражение красивого личика княгини заменилось привлекательным и возбуждающим сострадание выражением страха; она исподлобья взглянула своими прекрасными глазками на мужа, и на лице ее показалось то робкое и признающееся выражение, какое бывает у собаки, быстро, но слабо помахивающей опущенным хвостом.
– Mon Dieu, mon Dieu! [Боже мой, Боже мой!] – проговорила княгиня и, подобрав одною рукой складку платья, подошла к мужу и поцеловала его в лоб.
– Bonsoir, Lise, [Доброй ночи, Лиза,] – сказал князь Андрей, вставая и учтиво, как у посторонней, целуя руку.


Друзья молчали. Ни тот, ни другой не начинал говорить. Пьер поглядывал на князя Андрея, князь Андрей потирал себе лоб своею маленькою рукой.
– Пойдем ужинать, – сказал он со вздохом, вставая и направляясь к двери.
Они вошли в изящно, заново, богато отделанную столовую. Всё, от салфеток до серебра, фаянса и хрусталя, носило на себе тот особенный отпечаток новизны, который бывает в хозяйстве молодых супругов. В середине ужина князь Андрей облокотился и, как человек, давно имеющий что нибудь на сердце и вдруг решающийся высказаться, с выражением нервного раздражения, в каком Пьер никогда еще не видал своего приятеля, начал говорить:
– Никогда, никогда не женись, мой друг; вот тебе мой совет: не женись до тех пор, пока ты не скажешь себе, что ты сделал всё, что мог, и до тех пор, пока ты не перестанешь любить ту женщину, какую ты выбрал, пока ты не увидишь ее ясно; а то ты ошибешься жестоко и непоправимо. Женись стариком, никуда негодным… А то пропадет всё, что в тебе есть хорошего и высокого. Всё истратится по мелочам. Да, да, да! Не смотри на меня с таким удивлением. Ежели ты ждешь от себя чего нибудь впереди, то на каждом шагу ты будешь чувствовать, что для тебя всё кончено, всё закрыто, кроме гостиной, где ты будешь стоять на одной доске с придворным лакеем и идиотом… Да что!…
Он энергически махнул рукой.
Пьер снял очки, отчего лицо его изменилось, еще более выказывая доброту, и удивленно глядел на друга.
– Моя жена, – продолжал князь Андрей, – прекрасная женщина. Это одна из тех редких женщин, с которою можно быть покойным за свою честь; но, Боже мой, чего бы я не дал теперь, чтобы не быть женатым! Это я тебе одному и первому говорю, потому что я люблю тебя.
Князь Андрей, говоря это, был еще менее похож, чем прежде, на того Болконского, который развалившись сидел в креслах Анны Павловны и сквозь зубы, щурясь, говорил французские фразы. Его сухое лицо всё дрожало нервическим оживлением каждого мускула; глаза, в которых прежде казался потушенным огонь жизни, теперь блестели лучистым, ярким блеском. Видно было, что чем безжизненнее казался он в обыкновенное время, тем энергичнее был он в эти минуты почти болезненного раздражения.
– Ты не понимаешь, отчего я это говорю, – продолжал он. – Ведь это целая история жизни. Ты говоришь, Бонапарте и его карьера, – сказал он, хотя Пьер и не говорил про Бонапарте. – Ты говоришь Бонапарте; но Бонапарте, когда он работал, шаг за шагом шел к цели, он был свободен, у него ничего не было, кроме его цели, – и он достиг ее. Но свяжи себя с женщиной – и как скованный колодник, теряешь всякую свободу. И всё, что есть в тебе надежд и сил, всё только тяготит и раскаянием мучает тебя. Гостиные, сплетни, балы, тщеславие, ничтожество – вот заколдованный круг, из которого я не могу выйти. Я теперь отправляюсь на войну, на величайшую войну, какая только бывала, а я ничего не знаю и никуда не гожусь. Je suis tres aimable et tres caustique, [Я очень мил и очень едок,] – продолжал князь Андрей, – и у Анны Павловны меня слушают. И это глупое общество, без которого не может жить моя жена, и эти женщины… Ежели бы ты только мог знать, что это такое toutes les femmes distinguees [все эти женщины хорошего общества] и вообще женщины! Отец мой прав. Эгоизм, тщеславие, тупоумие, ничтожество во всем – вот женщины, когда показываются все так, как они есть. Посмотришь на них в свете, кажется, что что то есть, а ничего, ничего, ничего! Да, не женись, душа моя, не женись, – кончил князь Андрей.
– Мне смешно, – сказал Пьер, – что вы себя, вы себя считаете неспособным, свою жизнь – испорченною жизнью. У вас всё, всё впереди. И вы…
Он не сказал, что вы , но уже тон его показывал, как высоко ценит он друга и как много ждет от него в будущем.
«Как он может это говорить!» думал Пьер. Пьер считал князя Андрея образцом всех совершенств именно оттого, что князь Андрей в высшей степени соединял все те качества, которых не было у Пьера и которые ближе всего можно выразить понятием – силы воли. Пьер всегда удивлялся способности князя Андрея спокойного обращения со всякого рода людьми, его необыкновенной памяти, начитанности (он всё читал, всё знал, обо всем имел понятие) и больше всего его способности работать и учиться. Ежели часто Пьера поражало в Андрее отсутствие способности мечтательного философствования (к чему особенно был склонен Пьер), то и в этом он видел не недостаток, а силу.
В самых лучших, дружеских и простых отношениях лесть или похвала необходимы, как подмазка необходима для колес, чтоб они ехали.
– Je suis un homme fini, [Я человек конченный,] – сказал князь Андрей. – Что обо мне говорить? Давай говорить о тебе, – сказал он, помолчав и улыбнувшись своим утешительным мыслям.
Улыбка эта в то же мгновение отразилась на лице Пьера.
– А обо мне что говорить? – сказал Пьер, распуская свой рот в беззаботную, веселую улыбку. – Что я такое? Je suis un batard [Я незаконный сын!] – И он вдруг багрово покраснел. Видно было, что он сделал большое усилие, чтобы сказать это. – Sans nom, sans fortune… [Без имени, без состояния…] И что ж, право… – Но он не сказал, что право . – Я cвободен пока, и мне хорошо. Я только никак не знаю, что мне начать. Я хотел серьезно посоветоваться с вами.
Князь Андрей добрыми глазами смотрел на него. Но во взгляде его, дружеском, ласковом, всё таки выражалось сознание своего превосходства.
– Ты мне дорог, особенно потому, что ты один живой человек среди всего нашего света. Тебе хорошо. Выбери, что хочешь; это всё равно. Ты везде будешь хорош, но одно: перестань ты ездить к этим Курагиным, вести эту жизнь. Так это не идет тебе: все эти кутежи, и гусарство, и всё…
– Que voulez vous, mon cher, – сказал Пьер, пожимая плечами, – les femmes, mon cher, les femmes! [Что вы хотите, дорогой мой, женщины, дорогой мой, женщины!]
– Не понимаю, – отвечал Андрей. – Les femmes comme il faut, [Порядочные женщины,] это другое дело; но les femmes Курагина, les femmes et le vin, [женщины Курагина, женщины и вино,] не понимаю!
Пьер жил y князя Василия Курагина и участвовал в разгульной жизни его сына Анатоля, того самого, которого для исправления собирались женить на сестре князя Андрея.
– Знаете что, – сказал Пьер, как будто ему пришла неожиданно счастливая мысль, – серьезно, я давно это думал. С этою жизнью я ничего не могу ни решить, ни обдумать. Голова болит, денег нет. Нынче он меня звал, я не поеду.
– Дай мне честное слово, что ты не будешь ездить?
– Честное слово!


Уже был второй час ночи, когда Пьер вышел oт своего друга. Ночь была июньская, петербургская, бессумрачная ночь. Пьер сел в извозчичью коляску с намерением ехать домой. Но чем ближе он подъезжал, тем более он чувствовал невозможность заснуть в эту ночь, походившую более на вечер или на утро. Далеко было видно по пустым улицам. Дорогой Пьер вспомнил, что у Анатоля Курагина нынче вечером должно было собраться обычное игорное общество, после которого обыкновенно шла попойка, кончавшаяся одним из любимых увеселений Пьера.
«Хорошо бы было поехать к Курагину», подумал он.
Но тотчас же он вспомнил данное князю Андрею честное слово не бывать у Курагина. Но тотчас же, как это бывает с людьми, называемыми бесхарактерными, ему так страстно захотелось еще раз испытать эту столь знакомую ему беспутную жизнь, что он решился ехать. И тотчас же ему пришла в голову мысль, что данное слово ничего не значит, потому что еще прежде, чем князю Андрею, он дал также князю Анатолю слово быть у него; наконец, он подумал, что все эти честные слова – такие условные вещи, не имеющие никакого определенного смысла, особенно ежели сообразить, что, может быть, завтра же или он умрет или случится с ним что нибудь такое необыкновенное, что не будет уже ни честного, ни бесчестного. Такого рода рассуждения, уничтожая все его решения и предположения, часто приходили к Пьеру. Он поехал к Курагину.
Подъехав к крыльцу большого дома у конно гвардейских казарм, в которых жил Анатоль, он поднялся на освещенное крыльцо, на лестницу, и вошел в отворенную дверь. В передней никого не было; валялись пустые бутылки, плащи, калоши; пахло вином, слышался дальний говор и крик.
Игра и ужин уже кончились, но гости еще не разъезжались. Пьер скинул плащ и вошел в первую комнату, где стояли остатки ужина и один лакей, думая, что его никто не видит, допивал тайком недопитые стаканы. Из третьей комнаты слышались возня, хохот, крики знакомых голосов и рев медведя.
Человек восемь молодых людей толпились озабоченно около открытого окна. Трое возились с молодым медведем, которого один таскал на цепи, пугая им другого.
– Держу за Стивенса сто! – кричал один.
– Смотри не поддерживать! – кричал другой.
– Я за Долохова! – кричал третий. – Разними, Курагин.
– Ну, бросьте Мишку, тут пари.
– Одним духом, иначе проиграно, – кричал четвертый.
– Яков, давай бутылку, Яков! – кричал сам хозяин, высокий красавец, стоявший посреди толпы в одной тонкой рубашке, раскрытой на средине груди. – Стойте, господа. Вот он Петруша, милый друг, – обратился он к Пьеру.
Другой голос невысокого человека, с ясными голубыми глазами, особенно поражавший среди этих всех пьяных голосов своим трезвым выражением, закричал от окна: «Иди сюда – разойми пари!» Это был Долохов, семеновский офицер, известный игрок и бретёр, живший вместе с Анатолем. Пьер улыбался, весело глядя вокруг себя.
– Ничего не понимаю. В чем дело?
– Стойте, он не пьян. Дай бутылку, – сказал Анатоль и, взяв со стола стакан, подошел к Пьеру.
– Прежде всего пей.
Пьер стал пить стакан за стаканом, исподлобья оглядывая пьяных гостей, которые опять столпились у окна, и прислушиваясь к их говору. Анатоль наливал ему вино и рассказывал, что Долохов держит пари с англичанином Стивенсом, моряком, бывшим тут, в том, что он, Долохов, выпьет бутылку рому, сидя на окне третьего этажа с опущенными наружу ногами.
– Ну, пей же всю! – сказал Анатоль, подавая последний стакан Пьеру, – а то не пущу!
– Нет, не хочу, – сказал Пьер, отталкивая Анатоля, и подошел к окну.
Долохов держал за руку англичанина и ясно, отчетливо выговаривал условия пари, обращаясь преимущественно к Анатолю и Пьеру.
Долохов был человек среднего роста, курчавый и с светлыми, голубыми глазами. Ему было лет двадцать пять. Он не носил усов, как и все пехотные офицеры, и рот его, самая поразительная черта его лица, был весь виден. Линии этого рта были замечательно тонко изогнуты. В средине верхняя губа энергически опускалась на крепкую нижнюю острым клином, и в углах образовывалось постоянно что то вроде двух улыбок, по одной с каждой стороны; и всё вместе, а особенно в соединении с твердым, наглым, умным взглядом, составляло впечатление такое, что нельзя было не заметить этого лица. Долохов был небогатый человек, без всяких связей. И несмотря на то, что Анатоль проживал десятки тысяч, Долохов жил с ним и успел себя поставить так, что Анатоль и все знавшие их уважали Долохова больше, чем Анатоля. Долохов играл во все игры и почти всегда выигрывал. Сколько бы он ни пил, он никогда не терял ясности головы. И Курагин, и Долохов в то время были знаменитостями в мире повес и кутил Петербурга.
Бутылка рому была принесена; раму, не пускавшую сесть на наружный откос окна, выламывали два лакея, видимо торопившиеся и робевшие от советов и криков окружавших господ.
Анатоль с своим победительным видом подошел к окну. Ему хотелось сломать что нибудь. Он оттолкнул лакеев и потянул раму, но рама не сдавалась. Он разбил стекло.
– Ну ка ты, силач, – обратился он к Пьеру.
Пьер взялся за перекладины, потянул и с треском выворотип дубовую раму.
– Всю вон, а то подумают, что я держусь, – сказал Долохов.
– Англичанин хвастает… а?… хорошо?… – говорил Анатоль.
– Хорошо, – сказал Пьер, глядя на Долохова, который, взяв в руки бутылку рома, подходил к окну, из которого виднелся свет неба и сливавшихся на нем утренней и вечерней зари.
Долохов с бутылкой рома в руке вскочил на окно. «Слушать!»
крикнул он, стоя на подоконнике и обращаясь в комнату. Все замолчали.
– Я держу пари (он говорил по французски, чтоб его понял англичанин, и говорил не слишком хорошо на этом языке). Держу пари на пятьдесят империалов, хотите на сто? – прибавил он, обращаясь к англичанину.
– Нет, пятьдесят, – сказал англичанин.
– Хорошо, на пятьдесят империалов, – что я выпью бутылку рома всю, не отнимая ото рта, выпью, сидя за окном, вот на этом месте (он нагнулся и показал покатый выступ стены за окном) и не держась ни за что… Так?…
– Очень хорошо, – сказал англичанин.
Анатоль повернулся к англичанину и, взяв его за пуговицу фрака и сверху глядя на него (англичанин был мал ростом), начал по английски повторять ему условия пари.
– Постой! – закричал Долохов, стуча бутылкой по окну, чтоб обратить на себя внимание. – Постой, Курагин; слушайте. Если кто сделает то же, то я плачу сто империалов. Понимаете?
Англичанин кивнул головой, не давая никак разуметь, намерен ли он или нет принять это новое пари. Анатоль не отпускал англичанина и, несмотря на то что тот, кивая, давал знать что он всё понял, Анатоль переводил ему слова Долохова по английски. Молодой худощавый мальчик, лейб гусар, проигравшийся в этот вечер, взлез на окно, высунулся и посмотрел вниз.
– У!… у!… у!… – проговорил он, глядя за окно на камень тротуара.
– Смирно! – закричал Долохов и сдернул с окна офицера, который, запутавшись шпорами, неловко спрыгнул в комнату.
Поставив бутылку на подоконник, чтобы было удобно достать ее, Долохов осторожно и тихо полез в окно. Спустив ноги и расперевшись обеими руками в края окна, он примерился, уселся, опустил руки, подвинулся направо, налево и достал бутылку. Анатоль принес две свечки и поставил их на подоконник, хотя было уже совсем светло. Спина Долохова в белой рубашке и курчавая голова его были освещены с обеих сторон. Все столпились у окна. Англичанин стоял впереди. Пьер улыбался и ничего не говорил. Один из присутствующих, постарше других, с испуганным и сердитым лицом, вдруг продвинулся вперед и хотел схватить Долохова за рубашку.
– Господа, это глупости; он убьется до смерти, – сказал этот более благоразумный человек.
Анатоль остановил его:
– Не трогай, ты его испугаешь, он убьется. А?… Что тогда?… А?…
Долохов обернулся, поправляясь и опять расперевшись руками.
– Ежели кто ко мне еще будет соваться, – сказал он, редко пропуская слова сквозь стиснутые и тонкие губы, – я того сейчас спущу вот сюда. Ну!…
Сказав «ну»!, он повернулся опять, отпустил руки, взял бутылку и поднес ко рту, закинул назад голову и вскинул кверху свободную руку для перевеса. Один из лакеев, начавший подбирать стекла, остановился в согнутом положении, не спуская глаз с окна и спины Долохова. Анатоль стоял прямо, разинув глаза. Англичанин, выпятив вперед губы, смотрел сбоку. Тот, который останавливал, убежал в угол комнаты и лег на диван лицом к стене. Пьер закрыл лицо, и слабая улыбка, забывшись, осталась на его лице, хоть оно теперь выражало ужас и страх. Все молчали. Пьер отнял от глаз руки: Долохов сидел всё в том же положении, только голова загнулась назад, так что курчавые волосы затылка прикасались к воротнику рубахи, и рука с бутылкой поднималась всё выше и выше, содрогаясь и делая усилие. Бутылка видимо опорожнялась и с тем вместе поднималась, загибая голову. «Что же это так долго?» подумал Пьер. Ему казалось, что прошло больше получаса. Вдруг Долохов сделал движение назад спиной, и рука его нервически задрожала; этого содрогания было достаточно, чтобы сдвинуть всё тело, сидевшее на покатом откосе. Он сдвинулся весь, и еще сильнее задрожали, делая усилие, рука и голова его. Одна рука поднялась, чтобы схватиться за подоконник, но опять опустилась. Пьер опять закрыл глаза и сказал себе, что никогда уж не откроет их. Вдруг он почувствовал, что всё вокруг зашевелилось. Он взглянул: Долохов стоял на подоконнике, лицо его было бледно и весело.
– Пуста!
Он кинул бутылку англичанину, который ловко поймал ее. Долохов спрыгнул с окна. От него сильно пахло ромом.
– Отлично! Молодцом! Вот так пари! Чорт вас возьми совсем! – кричали с разных сторон.
Англичанин, достав кошелек, отсчитывал деньги. Долохов хмурился и молчал. Пьер вскочил на окно.
Господа! Кто хочет со мною пари? Я то же сделаю, – вдруг крикнул он. – И пари не нужно, вот что. Вели дать бутылку. Я сделаю… вели дать.
– Пускай, пускай! – сказал Долохов, улыбаясь.
– Что ты? с ума сошел? Кто тебя пустит? У тебя и на лестнице голова кружится, – заговорили с разных сторон.
– Я выпью, давай бутылку рому! – закричал Пьер, решительным и пьяным жестом ударяя по столу, и полез в окно.
Его схватили за руки; но он был так силен, что далеко оттолкнул того, кто приблизился к нему.
– Нет, его так не уломаешь ни за что, – говорил Анатоль, – постойте, я его обману. Послушай, я с тобой держу пари, но завтра, а теперь мы все едем к***.
– Едем, – закричал Пьер, – едем!… И Мишку с собой берем…
И он ухватил медведя, и, обняв и подняв его, стал кружиться с ним по комнате.


Князь Василий исполнил обещание, данное на вечере у Анны Павловны княгине Друбецкой, просившей его о своем единственном сыне Борисе. О нем было доложено государю, и, не в пример другим, он был переведен в гвардию Семеновского полка прапорщиком. Но адъютантом или состоящим при Кутузове Борис так и не был назначен, несмотря на все хлопоты и происки Анны Михайловны. Вскоре после вечера Анны Павловны Анна Михайловна вернулась в Москву, прямо к своим богатым родственникам Ростовым, у которых она стояла в Москве и у которых с детства воспитывался и годами живал ее обожаемый Боренька, только что произведенный в армейские и тотчас же переведенный в гвардейские прапорщики. Гвардия уже вышла из Петербурга 10 го августа, и сын, оставшийся для обмундирования в Москве, должен был догнать ее по дороге в Радзивилов.
У Ростовых были именинницы Натальи, мать и меньшая дочь. С утра, не переставая, подъезжали и отъезжали цуги, подвозившие поздравителей к большому, всей Москве известному дому графини Ростовой на Поварской. Графиня с красивой старшею дочерью и гостями, не перестававшими сменять один другого, сидели в гостиной.
Графиня была женщина с восточным типом худого лица, лет сорока пяти, видимо изнуренная детьми, которых у ней было двенадцать человек. Медлительность ее движений и говора, происходившая от слабости сил, придавала ей значительный вид, внушавший уважение. Княгиня Анна Михайловна Друбецкая, как домашний человек, сидела тут же, помогая в деле принимания и занимания разговором гостей. Молодежь была в задних комнатах, не находя нужным участвовать в приеме визитов. Граф встречал и провожал гостей, приглашая всех к обеду.
«Очень, очень вам благодарен, ma chere или mon cher [моя дорогая или мой дорогой] (ma сherе или mon cher он говорил всем без исключения, без малейших оттенков как выше, так и ниже его стоявшим людям) за себя и за дорогих именинниц. Смотрите же, приезжайте обедать. Вы меня обидите, mon cher. Душевно прошу вас от всего семейства, ma chere». Эти слова с одинаковым выражением на полном веселом и чисто выбритом лице и с одинаково крепким пожатием руки и повторяемыми короткими поклонами говорил он всем без исключения и изменения. Проводив одного гостя, граф возвращался к тому или той, которые еще были в гостиной; придвинув кресла и с видом человека, любящего и умеющего пожить, молодецки расставив ноги и положив на колена руки, он значительно покачивался, предлагал догадки о погоде, советовался о здоровье, иногда на русском, иногда на очень дурном, но самоуверенном французском языке, и снова с видом усталого, но твердого в исполнении обязанности человека шел провожать, оправляя редкие седые волосы на лысине, и опять звал обедать. Иногда, возвращаясь из передней, он заходил через цветочную и официантскую в большую мраморную залу, где накрывали стол на восемьдесят кувертов, и, глядя на официантов, носивших серебро и фарфор, расставлявших столы и развертывавших камчатные скатерти, подзывал к себе Дмитрия Васильевича, дворянина, занимавшегося всеми его делами, и говорил: «Ну, ну, Митенька, смотри, чтоб всё было хорошо. Так, так, – говорил он, с удовольствием оглядывая огромный раздвинутый стол. – Главное – сервировка. То то…» И он уходил, самодовольно вздыхая, опять в гостиную.
– Марья Львовна Карагина с дочерью! – басом доложил огромный графинин выездной лакей, входя в двери гостиной.
Графиня подумала и понюхала из золотой табакерки с портретом мужа.
– Замучили меня эти визиты, – сказала она. – Ну, уж ее последнюю приму. Чопорна очень. Проси, – сказала она лакею грустным голосом, как будто говорила: «ну, уж добивайте!»
Высокая, полная, с гордым видом дама с круглолицей улыбающейся дочкой, шумя платьями, вошли в гостиную.
«Chere comtesse, il y a si longtemps… elle a ete alitee la pauvre enfant… au bal des Razoumowsky… et la comtesse Apraksine… j'ai ete si heureuse…» [Дорогая графиня, как давно… она должна была пролежать в постеле, бедное дитя… на балу у Разумовских… и графиня Апраксина… была так счастлива…] послышались оживленные женские голоса, перебивая один другой и сливаясь с шумом платьев и передвиганием стульев. Начался тот разговор, который затевают ровно настолько, чтобы при первой паузе встать, зашуметь платьями, проговорить: «Je suis bien charmee; la sante de maman… et la comtesse Apraksine» [Я в восхищении; здоровье мамы… и графиня Апраксина] и, опять зашумев платьями, пройти в переднюю, надеть шубу или плащ и уехать. Разговор зашел о главной городской новости того времени – о болезни известного богача и красавца Екатерининского времени старого графа Безухого и о его незаконном сыне Пьере, который так неприлично вел себя на вечере у Анны Павловны Шерер.
– Я очень жалею бедного графа, – проговорила гостья, – здоровье его и так плохо, а теперь это огорченье от сына, это его убьет!
– Что такое? – спросила графиня, как будто не зная, о чем говорит гостья, хотя она раз пятнадцать уже слышала причину огорчения графа Безухого.
– Вот нынешнее воспитание! Еще за границей, – проговорила гостья, – этот молодой человек предоставлен был самому себе, и теперь в Петербурге, говорят, он такие ужасы наделал, что его с полицией выслали оттуда.
– Скажите! – сказала графиня.
– Он дурно выбирал свои знакомства, – вмешалась княгиня Анна Михайловна. – Сын князя Василия, он и один Долохов, они, говорят, Бог знает что делали. И оба пострадали. Долохов разжалован в солдаты, а сын Безухого выслан в Москву. Анатоля Курагина – того отец как то замял. Но выслали таки из Петербурга.
– Да что, бишь, они сделали? – спросила графиня.
– Это совершенные разбойники, особенно Долохов, – говорила гостья. – Он сын Марьи Ивановны Долоховой, такой почтенной дамы, и что же? Можете себе представить: они втроем достали где то медведя, посадили с собой в карету и повезли к актрисам. Прибежала полиция их унимать. Они поймали квартального и привязали его спина со спиной к медведю и пустили медведя в Мойку; медведь плавает, а квартальный на нем.
– Хороша, ma chere, фигура квартального, – закричал граф, помирая со смеху.
– Ах, ужас какой! Чему тут смеяться, граф?
Но дамы невольно смеялись и сами.
– Насилу спасли этого несчастного, – продолжала гостья. – И это сын графа Кирилла Владимировича Безухова так умно забавляется! – прибавила она. – А говорили, что так хорошо воспитан и умен. Вот всё воспитание заграничное куда довело. Надеюсь, что здесь его никто не примет, несмотря на его богатство. Мне хотели его представить. Я решительно отказалась: у меня дочери.
– Отчего вы говорите, что этот молодой человек так богат? – спросила графиня, нагибаясь от девиц, которые тотчас же сделали вид, что не слушают. – Ведь у него только незаконные дети. Кажется… и Пьер незаконный.
Гостья махнула рукой.
– У него их двадцать незаконных, я думаю.
Княгиня Анна Михайловна вмешалась в разговор, видимо, желая выказать свои связи и свое знание всех светских обстоятельств.
– Вот в чем дело, – сказала она значительно и тоже полушопотом. – Репутация графа Кирилла Владимировича известна… Детям своим он и счет потерял, но этот Пьер любимый был.
– Как старик был хорош, – сказала графиня, – еще прошлого года! Красивее мужчины я не видывала.
– Теперь очень переменился, – сказала Анна Михайловна. – Так я хотела сказать, – продолжала она, – по жене прямой наследник всего именья князь Василий, но Пьера отец очень любил, занимался его воспитанием и писал государю… так что никто не знает, ежели он умрет (он так плох, что этого ждут каждую минуту, и Lorrain приехал из Петербурга), кому достанется это огромное состояние, Пьеру или князю Василию. Сорок тысяч душ и миллионы. Я это очень хорошо знаю, потому что мне сам князь Василий это говорил. Да и Кирилл Владимирович мне приходится троюродным дядей по матери. Он и крестил Борю, – прибавила она, как будто не приписывая этому обстоятельству никакого значения.
– Князь Василий приехал в Москву вчера. Он едет на ревизию, мне говорили, – сказала гостья.
– Да, но, entre nous, [между нами,] – сказала княгиня, – это предлог, он приехал собственно к графу Кирилле Владимировичу, узнав, что он так плох.
– Однако, ma chere, это славная штука, – сказал граф и, заметив, что старшая гостья его не слушала, обратился уже к барышням. – Хороша фигура была у квартального, я воображаю.
И он, представив, как махал руками квартальный, опять захохотал звучным и басистым смехом, колебавшим всё его полное тело, как смеются люди, всегда хорошо евшие и особенно пившие. – Так, пожалуйста же, обедать к нам, – сказал он.


Наступило молчание. Графиня глядела на гостью, приятно улыбаясь, впрочем, не скрывая того, что не огорчится теперь нисколько, если гостья поднимется и уедет. Дочь гостьи уже оправляла платье, вопросительно глядя на мать, как вдруг из соседней комнаты послышался бег к двери нескольких мужских и женских ног, грохот зацепленного и поваленного стула, и в комнату вбежала тринадцатилетняя девочка, запахнув что то короткою кисейною юбкою, и остановилась по средине комнаты. Очевидно было, она нечаянно, с нерассчитанного бега, заскочила так далеко. В дверях в ту же минуту показались студент с малиновым воротником, гвардейский офицер, пятнадцатилетняя девочка и толстый румяный мальчик в детской курточке.
Граф вскочил и, раскачиваясь, широко расставил руки вокруг бежавшей девочки.
– А, вот она! – смеясь закричал он. – Именинница! Ma chere, именинница!
– Ma chere, il y a un temps pour tout, [Милая, на все есть время,] – сказала графиня, притворяясь строгою. – Ты ее все балуешь, Elie, – прибавила она мужу.
– Bonjour, ma chere, je vous felicite, [Здравствуйте, моя милая, поздравляю вас,] – сказала гостья. – Quelle delicuse enfant! [Какое прелестное дитя!] – прибавила она, обращаясь к матери.
Черноглазая, с большим ртом, некрасивая, но живая девочка, с своими детскими открытыми плечиками, которые, сжимаясь, двигались в своем корсаже от быстрого бега, с своими сбившимися назад черными кудрями, тоненькими оголенными руками и маленькими ножками в кружевных панталончиках и открытых башмачках, была в том милом возрасте, когда девочка уже не ребенок, а ребенок еще не девушка. Вывернувшись от отца, она подбежала к матери и, не обращая никакого внимания на ее строгое замечание, спрятала свое раскрасневшееся лицо в кружевах материной мантильи и засмеялась. Она смеялась чему то, толкуя отрывисто про куклу, которую вынула из под юбочки.
– Видите?… Кукла… Мими… Видите.
И Наташа не могла больше говорить (ей всё смешно казалось). Она упала на мать и расхохоталась так громко и звонко, что все, даже чопорная гостья, против воли засмеялись.
– Ну, поди, поди с своим уродом! – сказала мать, притворно сердито отталкивая дочь. – Это моя меньшая, – обратилась она к гостье.
Наташа, оторвав на минуту лицо от кружевной косынки матери, взглянула на нее снизу сквозь слезы смеха и опять спрятала лицо.
Гостья, принужденная любоваться семейною сценой, сочла нужным принять в ней какое нибудь участие.
– Скажите, моя милая, – сказала она, обращаясь к Наташе, – как же вам приходится эта Мими? Дочь, верно?
Наташе не понравился тон снисхождения до детского разговора, с которым гостья обратилась к ней. Она ничего не ответила и серьезно посмотрела на гостью.
Между тем всё это молодое поколение: Борис – офицер, сын княгини Анны Михайловны, Николай – студент, старший сын графа, Соня – пятнадцатилетняя племянница графа, и маленький Петруша – меньшой сын, все разместились в гостиной и, видимо, старались удержать в границах приличия оживление и веселость, которыми еще дышала каждая их черта. Видно было, что там, в задних комнатах, откуда они все так стремительно прибежали, у них были разговоры веселее, чем здесь о городских сплетнях, погоде и comtesse Apraksine. [о графине Апраксиной.] Изредка они взглядывали друг на друга и едва удерживались от смеха.
Два молодые человека, студент и офицер, друзья с детства, были одних лет и оба красивы, но не похожи друг на друга. Борис был высокий белокурый юноша с правильными тонкими чертами спокойного и красивого лица; Николай был невысокий курчавый молодой человек с открытым выражением лица. На верхней губе его уже показывались черные волосики, и во всем лице выражались стремительность и восторженность.
Николай покраснел, как только вошел в гостиную. Видно было, что он искал и не находил, что сказать; Борис, напротив, тотчас же нашелся и рассказал спокойно, шутливо, как эту Мими куклу он знал еще молодою девицей с неиспорченным еще носом, как она в пять лет на его памяти состарелась и как у ней по всему черепу треснула голова. Сказав это, он взглянул на Наташу. Наташа отвернулась от него, взглянула на младшего брата, который, зажмурившись, трясся от беззвучного смеха, и, не в силах более удерживаться, прыгнула и побежала из комнаты так скоро, как только могли нести ее быстрые ножки. Борис не рассмеялся.
– Вы, кажется, тоже хотели ехать, maman? Карета нужна? – .сказал он, с улыбкой обращаясь к матери.
– Да, поди, поди, вели приготовить, – сказала она, уливаясь.
Борис вышел тихо в двери и пошел за Наташей, толстый мальчик сердито побежал за ними, как будто досадуя на расстройство, происшедшее в его занятиях.


Из молодежи, не считая старшей дочери графини (которая была четырьмя годами старше сестры и держала себя уже, как большая) и гостьи барышни, в гостиной остались Николай и Соня племянница. Соня была тоненькая, миниатюрненькая брюнетка с мягким, отененным длинными ресницами взглядом, густой черною косой, два раза обвившею ее голову, и желтоватым оттенком кожи на лице и в особенности на обнаженных худощавых, но грациозных мускулистых руках и шее. Плавностью движений, мягкостью и гибкостью маленьких членов и несколько хитрою и сдержанною манерой она напоминала красивого, но еще не сформировавшегося котенка, который будет прелестною кошечкой. Она, видимо, считала приличным выказывать улыбкой участие к общему разговору; но против воли ее глаза из под длинных густых ресниц смотрели на уезжавшего в армию cousin [двоюродного брата] с таким девическим страстным обожанием, что улыбка ее не могла ни на мгновение обмануть никого, и видно было, что кошечка присела только для того, чтоб еще энергичнее прыгнуть и заиграть с своим соusin, как скоро только они так же, как Борис с Наташей, выберутся из этой гостиной.
– Да, ma chere, – сказал старый граф, обращаясь к гостье и указывая на своего Николая. – Вот его друг Борис произведен в офицеры, и он из дружбы не хочет отставать от него; бросает и университет и меня старика: идет в военную службу, ma chere. А уж ему место в архиве было готово, и всё. Вот дружба то? – сказал граф вопросительно.
– Да ведь война, говорят, объявлена, – сказала гостья.
– Давно говорят, – сказал граф. – Опять поговорят, поговорят, да так и оставят. Ma chere, вот дружба то! – повторил он. – Он идет в гусары.
Гостья, не зная, что сказать, покачала головой.
– Совсем не из дружбы, – отвечал Николай, вспыхнув и отговариваясь как будто от постыдного на него наклепа. – Совсем не дружба, а просто чувствую призвание к военной службе.
Он оглянулся на кузину и на гостью барышню: обе смотрели на него с улыбкой одобрения.
– Нынче обедает у нас Шуберт, полковник Павлоградского гусарского полка. Он был в отпуску здесь и берет его с собой. Что делать? – сказал граф, пожимая плечами и говоря шуточно о деле, которое, видимо, стоило ему много горя.
– Я уж вам говорил, папенька, – сказал сын, – что ежели вам не хочется меня отпустить, я останусь. Но я знаю, что я никуда не гожусь, кроме как в военную службу; я не дипломат, не чиновник, не умею скрывать того, что чувствую, – говорил он, всё поглядывая с кокетством красивой молодости на Соню и гостью барышню.
Кошечка, впиваясь в него глазами, казалась каждую секунду готовою заиграть и выказать всю свою кошачью натуру.
– Ну, ну, хорошо! – сказал старый граф, – всё горячится. Всё Бонапарте всем голову вскружил; все думают, как это он из поручиков попал в императоры. Что ж, дай Бог, – прибавил он, не замечая насмешливой улыбки гостьи.
Большие заговорили о Бонапарте. Жюли, дочь Карагиной, обратилась к молодому Ростову:
– Как жаль, что вас не было в четверг у Архаровых. Мне скучно было без вас, – сказала она, нежно улыбаясь ему.
Польщенный молодой человек с кокетливой улыбкой молодости ближе пересел к ней и вступил с улыбающейся Жюли в отдельный разговор, совсем не замечая того, что эта его невольная улыбка ножом ревности резала сердце красневшей и притворно улыбавшейся Сони. – В середине разговора он оглянулся на нее. Соня страстно озлобленно взглянула на него и, едва удерживая на глазах слезы, а на губах притворную улыбку, встала и вышла из комнаты. Всё оживление Николая исчезло. Он выждал первый перерыв разговора и с расстроенным лицом вышел из комнаты отыскивать Соню.
– Как секреты то этой всей молодежи шиты белыми нитками! – сказала Анна Михайловна, указывая на выходящего Николая. – Cousinage dangereux voisinage, [Бедовое дело – двоюродные братцы и сестрицы,] – прибавила она.
– Да, – сказала графиня, после того как луч солнца, проникнувший в гостиную вместе с этим молодым поколением, исчез, и как будто отвечая на вопрос, которого никто ей не делал, но который постоянно занимал ее. – Сколько страданий, сколько беспокойств перенесено за то, чтобы теперь на них радоваться! А и теперь, право, больше страха, чем радости. Всё боишься, всё боишься! Именно тот возраст, в котором так много опасностей и для девочек и для мальчиков.
– Всё от воспитания зависит, – сказала гостья.
– Да, ваша правда, – продолжала графиня. – До сих пор я была, слава Богу, другом своих детей и пользуюсь полным их доверием, – говорила графиня, повторяя заблуждение многих родителей, полагающих, что у детей их нет тайн от них. – Я знаю, что я всегда буду первою confidente [поверенной] моих дочерей, и что Николенька, по своему пылкому характеру, ежели будет шалить (мальчику нельзя без этого), то всё не так, как эти петербургские господа.
– Да, славные, славные ребята, – подтвердил граф, всегда разрешавший запутанные для него вопросы тем, что всё находил славным. – Вот подите, захотел в гусары! Да вот что вы хотите, ma chere!
– Какое милое существо ваша меньшая, – сказала гостья. – Порох!
– Да, порох, – сказал граф. – В меня пошла! И какой голос: хоть и моя дочь, а я правду скажу, певица будет, Саломони другая. Мы взяли итальянца ее учить.
– Не рано ли? Говорят, вредно для голоса учиться в эту пору.
– О, нет, какой рано! – сказал граф. – Как же наши матери выходили в двенадцать тринадцать лет замуж?
– Уж она и теперь влюблена в Бориса! Какова? – сказала графиня, тихо улыбаясь, глядя на мать Бориса, и, видимо отвечая на мысль, всегда ее занимавшую, продолжала. – Ну, вот видите, держи я ее строго, запрещай я ей… Бог знает, что бы они делали потихоньку (графиня разумела: они целовались бы), а теперь я знаю каждое ее слово. Она сама вечером прибежит и всё мне расскажет. Может быть, я балую ее; но, право, это, кажется, лучше. Я старшую держала строго.
– Да, меня совсем иначе воспитывали, – сказала старшая, красивая графиня Вера, улыбаясь.
Но улыбка не украсила лица Веры, как это обыкновенно бывает; напротив, лицо ее стало неестественно и оттого неприятно.
Старшая, Вера, была хороша, была неглупа, училась прекрасно, была хорошо воспитана, голос у нее был приятный, то, что она сказала, было справедливо и уместно; но, странное дело, все, и гостья и графиня, оглянулись на нее, как будто удивились, зачем она это сказала, и почувствовали неловкость.
– Всегда с старшими детьми мудрят, хотят сделать что нибудь необыкновенное, – сказала гостья.
– Что греха таить, ma chere! Графинюшка мудрила с Верой, – сказал граф. – Ну, да что ж! всё таки славная вышла, – прибавил он, одобрительно подмигивая Вере.
Гостьи встали и уехали, обещаясь приехать к обеду.