Никобарские острова

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Никобарские островаНикобарские острова

</tt>

</tt>

Никобарские острова
англ. Nicobar Islands, хинди निकोबार द्वीप समूह, там. நக்காவரம்
7°05′26″ с. ш. 93°47′48″ в. д. / 7.09056° с. ш. 93.79667° в. д. / 7.09056; 93.79667 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=7.09056&mlon=93.79667&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 7°05′26″ с. ш. 93°47′48″ в. д. / 7.09056° с. ш. 93.79667° в. д. / 7.09056; 93.79667 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=7.09056&mlon=93.79667&zoom=9 (O)] (Я)
АкваторияИндийский океан
Количество островов22
Крупнейший островБольшой Никобар
Общая площадь1841 км²
Наивысшая точка642 м
СтранаИндия Индия
АЕ первого уровняАндаманские и Никобарские острова
Никобарские острова
Никобарские острова
Население (2011 год)36 819 чел.
Плотность населения19,999 чел./км²

Никоба́рские острова (англ. Nicobar Islands, хинди निकोबार द्वीप समूह, тамил.நக்காவரம்) — группа островов в Бенгальском заливе, относящаяся к индийской союзной территории Андаманские и Никобарские острова. Площадь составляет 1841 км², население до большого цунами 2004 года насчитывало около 42 тысячи человек, населяющих 12 из 22 островов архипелага. Значительная часть жителей Никобарских островов почти не имеет контакта с цивилизацией и живёт по первобытным порядкам. Согласно оценкам экспертов, около четверти населения стали жертвами цунами, вызванного землетрясением 26 декабря 2004 года.





География

Землетрясение, вызвавшее цунами, также изменило географию Никобарских островов. Некоторые острова передвинулись, приподнялись или раскололись на две части, как остров Тринкат. Наиболее разрушительно стихия настигла острова Кар-Никобар и Чаура.

Наиболее крупными островами являются: Кар-Никобар, Большой Никобар, Чаура, Тересса, Нанкаури, Катчалл и Малый Никобар. Главным селением является Нанкаури.

Полный список островов
Название острова Часть
архипелага
Площадь[1], Население, чел.
русское англ. местное[1] км² 1991[1] 2001[2]
1 Кар-Никобар Car-Nicobarese puː C 126,9 19 252 20 292
2 Батти-Мале Battimaly Kuono С 2,01 0 0
3 Тилланчонг (Тилланчён) Tillangchong La-uk Ц 16,8 0 0
4 Лаоук (Ман) Isle of Man - Ц - 0 0
5 Тересса Teressa lurö ЦС 101 1777 2026
6 Бомпока Bompoka, Bompuka, Bompaka poːəhət ЦС 13,3 53 55
7 Чаура (Човра) Chowra, Chaura tətɛt, sanĕnyö ЦС 8,2 1222 1385
8 Катчалл Katchal, Kachel teːhɲu ЦЮ 174 5066 5312
9 Каморта Kamorta, Camorta kinlaka ЦЮ 188 2859 3412
10 Нанкаури Nancowry, Nancoury muöt ЦЮ 66,9 944 927
11 Тринкат Trinket, Trinkut, Trinkat laːfuːl ЦЮ 86,3 350 432
12 Большой Никобар Great Nicobar takahanyilãng Ю 1045 6548 7566
13 Малый Никобар Little Nicobar Long Ю 159 171 353
14 Кондул Kondul, Condul Tamengshe Ю 4,6 143 150
15 Мило Milo, Pillomilo miloh Ю 1,3 90 145
16 Мероэ Meroe, Miroe Meroe Ю 0,52 0 0
17 Трейс (Терис) Teris Tean Ю 0,26 0 0
18 Менчал Menchal Menchal Ю 1,3 0 0
19 Трак Tark, Trak Fuya Ю 0,26 0 0
20 Кабра Cubra Konwana Ю 0,52 0 0
21 Мегапод Megapode - Ю - 0 0
22 Пиджин Pigeon - Ю - 0 0
Всего 1996,17 38 475 42 055

Севернее Никобарских островов через пролив Десятого Градуса расположен Андаманский архипелаг.

История

В 1745 году на островах появилась Датская Ост-Индская компания. Между 1778 и 1783 годами Никобарские острова были первой и единственной австрийской заморской колонией, прежде чем вновь перешли во владение Дании. В 1868 году острова были проданы Великобритании и вошли в состав Британской Индии. После объявления Индией независимости в 1947 году Никобары стали частью союзной территории Андаманские и Никобарские острова.

Отдельные острова Никобарского и расположенного по соседству Андаманского архипелага на протяжении десятилетий закрыты индийским правительством от посетителей, чтобы оградить первобытное население островов от непредсказуемого влияния цивилизации. Доступ на острова в порядке исключения получали лишь некоторые исследователи.

Население

Численность населения по данным переписей, чел.[3]
год переписи 1961 1981 1991 2001 2011
Никобарские о-ва 38 475 42 068 36 819
говорящие на никобарских языках 13 936 21 542 26 261 28 784
шомпенский язык 70 (134)

Аборигенное население живёт в очень отдалённых и труднодоступных регионах островов и также избегает контактов с представителями цивилизации, живя по древнему племенному праву. Существуют признаки каннибализма.

Большинство аборигенных языков относится к никобарской группе австроазиатской языковой семьи. Наряду с ними небольшое количество аборигенов — около 150 человек по состоянию на начало 21 в. — говорят на шомпенском языке, возможно относящемся к отдельной ветви австралоазиатских языков. Черты лиц большинства жителей островов — монголоидные. Полукочевые шомпы не знакомы даже с употреблением огня, а их язык не похож ни на один другой язык. До цунами их количество оценивали в 150 человек и неизвестно, пережили ли они это природное бедствие 26 декабря 2004.

Население островов
Название Часть
архипелага
Население, чел. Языки В результате цунами 2004 года[2], чел.
русское 1991[1] 2001[2] погибли пропали переселены
1 Кар-Никобар C 19 252 20 292 кар-никобарский 768 344
2 Тересса ЦС 1777 2026 тересса 50 9
3 Бомпока ЦС 53 55 тересса 0 17 эвакуирован
4 Чаура (Човра) ЦС 1222 1385 чаура 41 15 эвакуирован
5 Катчалл ЦЮ 5066 5312 центральноникобарский 345 4310
6 Каморта ЦЮ 2859 3412 центральноникобарский 51 387
7 Нанкаури ЦЮ 944 927 центральноникобарский 1 3
8 Тринкат ЦЮ 350 432 центральноникобарский 3 234 эвакуирован
9 Большой Никобар Ю 6548 7566 большеникобарский, шомпенский 336 220
10 Малый Никобар Ю 171 353 малоникобарский 43 эвакуирован
11 Кондул Ю 143 150 малоникобарский 38 эвакуирован
12 Мило Ю 90 145 малоникобарский 163 эвакуирован
Всего 38 475 42 055 1839 5539
  • «эвакуирован» — эвакуировано всё население острова на соседние острова

Политика

Стратегически важные острова архипелага используются индийской армией и военно-воздушными силами как база, что нередко ведёт к конфликтам с аборигенами.

См. также

Напишите отзыв о статье "Никобарские острова"

Примечания

  1. 1 2 3 4 [police.and.nic.in/nicobar.htm NICOBAR DISTRICT // Andaman & Nicobar Police]
  2. 1 2 3 [www.ndmindia.nic.in/Tsunami2004/sitrep35.htm#ANNEXURE Human lives lost in the wake of Tsunami/ Tide Wave in the Bay of Bengal- 26th December 2004]
  3. [www.census2011.co.in/census/district/54-nicobars.html Nicobars (Nicobar) District: Census 2011 data]

Ссылки

  • [www.andaman.org/NICOBAR/text.htm Nicobarese and Shompen]. The Andaman Association. Проверено 1 января 2010. [www.webcitation.org/6BvxjHVRj Архивировано из первоисточника 5 ноября 2012].
  • [www.worldstatesmen.org/India_BrProvinces.htm#Andaman%20and%20Nicobar WorldStatesmen- India]
  • [dsc.nrsc.gov.in:14000/DSC/Tsunami/CaseStudies.jsp?state=ANDAMAN_NICOBAR%20ISLANDS Post-tsunami satellite photos from India’s National Remote Sensing Centre] [vimaln.blogspot.com/2004/12/satellite-pictures-of-tsunami-2004.html (Alternate Link)]

Отрывок, характеризующий Никобарские острова

– Однако Михаил Иларионович, я думаю, вышел, – сказал князь Андрей. – Желаю счастия и успеха, господа, – прибавил он и вышел, пожав руки Долгорукову и Бибилину.
Возвращаясь домой, князь Андрей не мог удержаться, чтобы не спросить молчаливо сидевшего подле него Кутузова, о том, что он думает о завтрашнем сражении?
Кутузов строго посмотрел на своего адъютанта и, помолчав, ответил:
– Я думаю, что сражение будет проиграно, и я так сказал графу Толстому и просил его передать это государю. Что же, ты думаешь, он мне ответил? Eh, mon cher general, je me mele de riz et des et cotelettes, melez vous des affaires de la guerre. [И, любезный генерал! Я занят рисом и котлетами, а вы занимайтесь военными делами.] Да… Вот что мне отвечали!


В 10 м часу вечера Вейротер с своими планами переехал на квартиру Кутузова, где и был назначен военный совет. Все начальники колонн были потребованы к главнокомандующему, и, за исключением князя Багратиона, который отказался приехать, все явились к назначенному часу.
Вейротер, бывший полным распорядителем предполагаемого сражения, представлял своею оживленностью и торопливостью резкую противоположность с недовольным и сонным Кутузовым, неохотно игравшим роль председателя и руководителя военного совета. Вейротер, очевидно, чувствовал себя во главе.движения, которое стало уже неудержимо. Он был, как запряженная лошадь, разбежавшаяся с возом под гору. Он ли вез, или его гнало, он не знал; но он несся во всю возможную быстроту, не имея времени уже обсуждать того, к чему поведет это движение. Вейротер в этот вечер был два раза для личного осмотра в цепи неприятеля и два раза у государей, русского и австрийского, для доклада и объяснений, и в своей канцелярии, где он диктовал немецкую диспозицию. Он, измученный, приехал теперь к Кутузову.
Он, видимо, так был занят, что забывал даже быть почтительным с главнокомандующим: он перебивал его, говорил быстро, неясно, не глядя в лицо собеседника, не отвечая на деланные ему вопросы, был испачкан грязью и имел вид жалкий, измученный, растерянный и вместе с тем самонадеянный и гордый.
Кутузов занимал небольшой дворянский замок около Остралиц. В большой гостиной, сделавшейся кабинетом главнокомандующего, собрались: сам Кутузов, Вейротер и члены военного совета. Они пили чай. Ожидали только князя Багратиона, чтобы приступить к военному совету. В 8 м часу приехал ординарец Багратиона с известием, что князь быть не может. Князь Андрей пришел доложить о том главнокомандующему и, пользуясь прежде данным ему Кутузовым позволением присутствовать при совете, остался в комнате.
– Так как князь Багратион не будет, то мы можем начинать, – сказал Вейротер, поспешно вставая с своего места и приближаясь к столу, на котором была разложена огромная карта окрестностей Брюнна.
Кутузов в расстегнутом мундире, из которого, как бы освободившись, выплыла на воротник его жирная шея, сидел в вольтеровском кресле, положив симметрично пухлые старческие руки на подлокотники, и почти спал. На звук голоса Вейротера он с усилием открыл единственный глаз.
– Да, да, пожалуйста, а то поздно, – проговорил он и, кивнув головой, опустил ее и опять закрыл глаза.
Ежели первое время члены совета думали, что Кутузов притворялся спящим, то звуки, которые он издавал носом во время последующего чтения, доказывали, что в эту минуту для главнокомандующего дело шло о гораздо важнейшем, чем о желании выказать свое презрение к диспозиции или к чему бы то ни было: дело шло для него о неудержимом удовлетворении человеческой потребности – .сна. Он действительно спал. Вейротер с движением человека, слишком занятого для того, чтобы терять хоть одну минуту времени, взглянул на Кутузова и, убедившись, что он спит, взял бумагу и громким однообразным тоном начал читать диспозицию будущего сражения под заглавием, которое он тоже прочел:
«Диспозиция к атаке неприятельской позиции позади Кобельница и Сокольница, 20 ноября 1805 года».
Диспозиция была очень сложная и трудная. В оригинальной диспозиции значилось:
Da der Feind mit seinerien linken Fluegel an die mit Wald bedeckten Berge lehnt und sich mit seinerien rechten Fluegel laengs Kobeinitz und Sokolienitz hinter die dort befindIichen Teiche zieht, wir im Gegentheil mit unserem linken Fluegel seinen rechten sehr debordiren, so ist es vortheilhaft letzteren Fluegel des Feindes zu attakiren, besondere wenn wir die Doerfer Sokolienitz und Kobelienitz im Besitze haben, wodurch wir dem Feind zugleich in die Flanke fallen und ihn auf der Flaeche zwischen Schlapanitz und dem Thuerassa Walde verfolgen koennen, indem wir dem Defileen von Schlapanitz und Bellowitz ausweichen, welche die feindliche Front decken. Zu dieserien Endzwecke ist es noethig… Die erste Kolonne Marieschirt… die zweite Kolonne Marieschirt… die dritte Kolonne Marieschirt… [Так как неприятель опирается левым крылом своим на покрытые лесом горы, а правым крылом тянется вдоль Кобельница и Сокольница позади находящихся там прудов, а мы, напротив, превосходим нашим левым крылом его правое, то выгодно нам атаковать сие последнее неприятельское крыло, особливо если мы займем деревни Сокольниц и Кобельниц, будучи поставлены в возможность нападать на фланг неприятеля и преследовать его в равнине между Шлапаницем и лесом Тюрасским, избегая вместе с тем дефилеи между Шлапаницем и Беловицем, которою прикрыт неприятельский фронт. Для этой цели необходимо… Первая колонна марширует… вторая колонна марширует… третья колонна марширует…] и т. д., читал Вейротер. Генералы, казалось, неохотно слушали трудную диспозицию. Белокурый высокий генерал Буксгевден стоял, прислонившись спиною к стене, и, остановив свои глаза на горевшей свече, казалось, не слушал и даже не хотел, чтобы думали, что он слушает. Прямо против Вейротера, устремив на него свои блестящие открытые глаза, в воинственной позе, оперев руки с вытянутыми наружу локтями на колени, сидел румяный Милорадович с приподнятыми усами и плечами. Он упорно молчал, глядя в лицо Вейротера, и спускал с него глаза только в то время, когда австрийский начальник штаба замолкал. В это время Милорадович значительно оглядывался на других генералов. Но по значению этого значительного взгляда нельзя было понять, был ли он согласен или несогласен, доволен или недоволен диспозицией. Ближе всех к Вейротеру сидел граф Ланжерон и с тонкой улыбкой южного французского лица, не покидавшей его во всё время чтения, глядел на свои тонкие пальцы, быстро перевертывавшие за углы золотую табакерку с портретом. В середине одного из длиннейших периодов он остановил вращательное движение табакерки, поднял голову и с неприятною учтивостью на самых концах тонких губ перебил Вейротера и хотел сказать что то; но австрийский генерал, не прерывая чтения, сердито нахмурился и замахал локтями, как бы говоря: потом, потом вы мне скажете свои мысли, теперь извольте смотреть на карту и слушать. Ланжерон поднял глаза кверху с выражением недоумения, оглянулся на Милорадовича, как бы ища объяснения, но, встретив значительный, ничего не значущий взгляд Милорадовича, грустно опустил глаза и опять принялся вертеть табакерку.