Ирландское Свободное государство
Ирландское Свободное государство | |||||||||
англ. Irish Free State, ирл. Saorstát Éireann | |||||||||
Доминион | |||||||||
| |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||
Гимн Гимн Ирландии | |||||||||
Столица | Дублин | ||||||||
Крупнейшие города | Корк | ||||||||
Язык(и) | ирландский, английский | ||||||||
Денежная единица | ирландский фунт | ||||||||
Форма правления | парламентарная монархия | ||||||||
Династия | Виндзоры | ||||||||
Монарх | |||||||||
- 1922—1936 | Георг V | ||||||||
- 1936 | Эдуард VIII | ||||||||
- 1936—1937 | Георг VI | ||||||||
Генерал-губернатор | |||||||||
- 1922—1928 | Тимоти Хили | ||||||||
- 1928—1932 | Джеймс Макнейл | ||||||||
- 1932—1936 | Дональд Бакли | ||||||||
Премьер-министр | |||||||||
- 1922—1932 | Уильям Томас Косгрейв | ||||||||
- 1932—1937 | Имон де Валера | ||||||||
Ирландское Свободное государство (англ. Irish Free State, ирл. Saorstát Éireann) (1922—1937) — государство-доминион, созданное 6 декабря 1922 года в соответствии с Англо-ирландским договором, подписанным двенадцатью месяцами раньше. На момент создания включало всю территорию острова Ирландия, но Северная Ирландия уже на следующий день воспользовалась закреплённым в договоре правом на отделение и обратилась к королю с просьбой сделать так, чтобы «полномочия парламента и правительства Ирландского свободного государства более не распространялись на Северную Ирландию». 8 декабря Северная Ирландия официально отделилась от остальной Ирландии. Ирландское Свободное государство официально прекратило существование 29 декабря 1937 года после принятия новой конституции, послужившей кардинальным этапом преобразования доминиона в современную Ирландию.
Содержание
История создания государства
Этот раздел статьи ещё не написан. Согласно замыслу одного из участников Википедии, на этом месте должен располагаться специальный раздел.
Вы можете помочь проекту, написав этот раздел. |
Органы власти
В соответствии с договором, государственным строем была конституционная монархия, законодательная власть принадлежала трёхуровневому парламенту состоящему из короля и двух палат — верхней и нижней. Исполнительная власть номинально принадлежала королю, фактически — Исполнительному совету, возглавляемому Президентом Исполнительного совета. Совет и президент утверждались парламентом. Короля представлял Генерал-губернатор, должность которого носила только церемониальный характер. До 1927 года генерал-губернатор назначался королём по представлению британского правительства и с согласия Исполнительного совета, затем права представления кандидатов перешло исключительно к Исполнительному совету.
Гражданская война
Этот раздел статьи ещё не написан. Согласно замыслу одного из участников Википедии, на этом месте должен располагаться специальный раздел.
Вы можете помочь проекту, написав этот раздел. |
Гражданская война в Ирландии 1922—1923 гг. (англ. Irish Civil War, ирл. Cogadh Cathartha na hÉireann) — вооружённая борьба в Ирландии между противниками и сторонниками сохранения страной статуса британского доминиона. Завершилась победой сторонников англо-ирландского договора, которым всяческую помощь оказывала Англия.
Образование Республики
Этот раздел статьи ещё не написан. Согласно замыслу одного из участников Википедии, на этом месте должен располагаться специальный раздел.
Вы можете помочь проекту, написав этот раздел. |
Напишите отзыв о статье "Ирландское Свободное государство"
Литература
- Tim Pat Coogan, Éamon de Valera (ISBN 0-09-175030-X) (англ.)
- Tim Pat Coogan, Michael Collins (ISBN 0-09-174106-8) (англ.)
- Lord Longford, Peace by Ordeal (Though long out of print, it is available in libraries) (англ.)
- Dorothy McCardlee, The Irish Republic (ISBN 0-86327-712-8) (англ.)
|
|
В другом языковом разделе есть более полная статья מדינת אירלנד החופשית (иврит) Вы можете помочь проекту, расширив текущую статью с помощью перевода.
|
Отрывок, характеризующий Ирландское Свободное государство
На другой день Пьер приехал проститься. Наташа была менее оживлена, чем в прежние дни; но в этот день, иногда взглянув ей в глаза, Пьер чувствовал, что он исчезает, что ни его, ни ее нет больше, а есть одно чувство счастья. «Неужели? Нет, не может быть», – говорил он себе при каждом ее взгляде, жесте, слове, наполнявших его душу радостью.Когда он, прощаясь с нею, взял ее тонкую, худую руку, он невольно несколько дольше удержал ее в своей.
«Неужели эта рука, это лицо, эти глаза, все это чуждое мне сокровище женской прелести, неужели это все будет вечно мое, привычное, такое же, каким я сам для себя? Нет, это невозможно!..»
– Прощайте, граф, – сказала она ему громко. – Я очень буду ждать вас, – прибавила она шепотом.
И эти простые слова, взгляд и выражение лица, сопровождавшие их, в продолжение двух месяцев составляли предмет неистощимых воспоминаний, объяснений и счастливых мечтаний Пьера. «Я очень буду ждать вас… Да, да, как она сказала? Да, я очень буду ждать вас. Ах, как я счастлив! Что ж это такое, как я счастлив!» – говорил себе Пьер.
В душе Пьера теперь не происходило ничего подобного тому, что происходило в ней в подобных же обстоятельствах во время его сватовства с Элен.
Он не повторял, как тогда, с болезненным стыдом слов, сказанных им, не говорил себе: «Ах, зачем я не сказал этого, и зачем, зачем я сказал тогда „je vous aime“?» [я люблю вас] Теперь, напротив, каждое слово ее, свое он повторял в своем воображении со всеми подробностями лица, улыбки и ничего не хотел ни убавить, ни прибавить: хотел только повторять. Сомнений в том, хорошо ли, или дурно то, что он предпринял, – теперь не было и тени. Одно только страшное сомнение иногда приходило ему в голову. Не во сне ли все это? Не ошиблась ли княжна Марья? Не слишком ли я горд и самонадеян? Я верю; а вдруг, что и должно случиться, княжна Марья скажет ей, а она улыбнется и ответит: «Как странно! Он, верно, ошибся. Разве он не знает, что он человек, просто человек, а я?.. Я совсем другое, высшее».
Только это сомнение часто приходило Пьеру. Планов он тоже не делал теперь никаких. Ему казалось так невероятно предстоящее счастье, что стоило этому совершиться, и уж дальше ничего не могло быть. Все кончалось.
Радостное, неожиданное сумасшествие, к которому Пьер считал себя неспособным, овладело им. Весь смысл жизни, не для него одного, но для всего мира, казался ему заключающимся только в его любви и в возможности ее любви к нему. Иногда все люди казались ему занятыми только одним – его будущим счастьем. Ему казалось иногда, что все они радуются так же, как и он сам, и только стараются скрыть эту радость, притворяясь занятыми другими интересами. В каждом слове и движении он видел намеки на свое счастие. Он часто удивлял людей, встречавшихся с ним, своими значительными, выражавшими тайное согласие, счастливыми взглядами и улыбками. Но когда он понимал, что люди могли не знать про его счастье, он от всей души жалел их и испытывал желание как нибудь объяснить им, что все то, чем они заняты, есть совершенный вздор и пустяки, не стоящие внимания.
Когда ему предлагали служить или когда обсуждали какие нибудь общие, государственные дела и войну, предполагая, что от такого или такого исхода такого то события зависит счастие всех людей, он слушал с кроткой соболезнующею улыбкой и удивлял говоривших с ним людей своими странными замечаниями. Но как те люди, которые казались Пьеру понимающими настоящий смысл жизни, то есть его чувство, так и те несчастные, которые, очевидно, не понимали этого, – все люди в этот период времени представлялись ему в таком ярком свете сиявшего в нем чувства, что без малейшего усилия, он сразу, встречаясь с каким бы то ни было человеком, видел в нем все, что было хорошего и достойного любви.
Рассматривая дела и бумаги своей покойной жены, он к ее памяти не испытывал никакого чувства, кроме жалости в том, что она не знала того счастья, которое он знал теперь. Князь Василий, особенно гордый теперь получением нового места и звезды, представлялся ему трогательным, добрым и жалким стариком.