100 крупнейших авиационных катастроф

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Данный список включает в себя 100 крупнейших (по числу погибших) авиационных катастроф. Катастрофы расположены по убыванию общего числа погибших в них. Если число погибших совпадает, то приоритет имеет более ранняя катастрофа. Число погибших определяется сложением погибших на борту самолёта с погибшими на земле. Если человек умер по истечении 30 дней с момента катастрофы, то это классифицируется как «вред здоровью со смертельным исходом», поэтому он не учитывается как погибший. Столкновение самолётов рассматривается как одна катастрофа[1].

Из приведённых в списке авиакатастроф 33 имеют 200 и более погибших, 8 — более 300. Стоит отметить, что хотя в списке присутствуют террористические акты 11 сентября 2001 года (катастрофы двух Boeing 767 в Нью-Йорке и одного Boeing 757 в Вашингтоне), согласно американскому Национальному совету по безопасности на транспорте (NTSB) они не попадают под определение «авиационная катастрофа»[2][3]. Поэтому крупнейшей катастрофой отдельного самолёта считается произошедшая 12 августа 1985 года катастрофа Boeing 747 под Токио (520 погибших). Крупнейшей авиационной катастрофой в истории считается произошедшее 27 марта 1977 года столкновение в аэропорту Лос-Родеос (583 погибших)[4].





Список

  • Число погибших — общее число погибших в катастрофе, за исключением смертельно раненых (погибли позже, чем через 30 дней).
  • Дата — указана по часовому поясу места катастрофы.
  • Иллюстрация — изображение воздушного судна.
  • Воздушное судно — тип разбившегося воздушного судна. В случае столкновения указаны только воздушные суда, на которых были погибшие.
  • Оператор — компания, которая выполняла рейс. Если воздушное судно было зафрахтовано, то его владелец указан в скобках.
  • Место — место катастрофы.
  • Страна — страна, в которой произошла катастрофа (на момент событий).
  • Комментарий — краткое описание катастрофы.
Ч Дата Иллюстрация Воздушное
судно
Оператор Место Страна Комментарий И
1 около 1692 20010911 11 сентября 2001 года B767-223ER American Airlines American Airlines Нью-Йорк США США Захвачен террористами. Столкновение с северной башней ВТЦ [5]
2 около 965 20010911 11 сентября 2001 года B767-222 United Airlines United Airlines Нью-Йорк США США Захвачен террористами. Столкновение с южной башней ВТЦ [6]
3 583 19770327 27 марта 1977 года
B747-206B

B747-121
KLM KLM

Pan Am
Лос-Родеос, Тенерифе Испания Испания
( Канарские острова)
Столкновение на ВПП [7]
4 520 19850812 12 августа 1985 года B747SR-46 Japan Air Lines Japan Airlines Гумма, близ Токио Япония Япония Потеря управления из-за разрушения гермошпангоута [8]
5 349 19961112 12 ноября 1996 года
B747-168B

Ил-76ТД
Saudi Arabian Airlines Saudi Arabian Airlines

Kazakhstan Airlines
Чархи Дадри</span>ruen Индия Индия Столкновение в воздухе [9]
6 346 19740303 3 марта 1974 года DC-10-10 Turkish Airlines Turkish Airlines Эрменонвиль, близ Парижа Франция Франция Взрывная декомпрессия и потеря управления [10]
7 329 19850623 23 июня 1985 года B747-237B Air-India Air-India Атлантика, 176 км от Корка Нейтральные Открытое море Взорван сикхскими террористами [11]
8 301 19800819 19 августа 1980 года L1011-385-1-15 200 Saudi Arabian Airlines Saudi Arabian Airlines Эр-Рияд Саудовская Аравия Саудовская Аравия Пожар на борту [12]
9 298 20140717 17 июля 2014 года B777-2H6ER Malaysia Airlines Malaysia Airlines Донецкая область Украина Украина Сбит ЗРК «Бук»[* 1] [13]
10 298 19960108 8 января 1996 года Ан-32Б African Air African Air
( Moscow Airways)
Киншаса Заир Заир При взлёте выкатился на рынок [14]
11 290 19880703 3 июля 1988 года A300B2-203 Iran Air Iran Air Ормузский пролив Нейтральные Открытое море[* 2] Сбит крейсером «Vincennes» ВМС США [15]
12 275 20030219 19 февраля 2003 года Ил-76МД IRGC IRGC близ Кермана Иран Иран Столкновение с горой [16]
13 273 19790525 25 мая 1979 года DC-10-10 American Airlines American Airlines Чикаго США США Из-за отрыва двигателя упал на трейлерный парк [17]
14 270 19881221 21 декабря 1988 года B747-121 Pan Am Pan Am Локерби Великобритания Великобритания Взорван ливийскими террористами и упал на город [18]
15 269 19830901 1 сентября 1983 года B747-230B Korean Air Korean Air Lines Пролив Лаперуза Нейтральные Открытое море[* 3] Сбит советским истребителем Су-15 после двукратного нарушения границы [19]
16 265 20011112 12 ноября 2001 года A300B4-605R American Airlines American Airlines Нью-Йорк США США Из-за разрушения руля направления упал на город [20]
17 264 19940426 26 апреля 1994 года A300B4-622R China Airlines China Airlines Нагоя Япония Япония Потеря управления при посадке [21]
18 261 19910711 11 июля 1991 года DC-8-61 Nigeria Airways Nigeria Airways</span>ruen
( Nationair</span>ruen)
Джидда Саудовская Аравия Саудовская Аравия Пожар на борту [22]
19 257 19791128 28 ноября 1979 года DC-10-30 Air New Zealand Air New Zealand Эребус, остров Росса Антарктида Антарктида Столкновение с вулканом [23]
20 256 19851212 12 декабря 1985 года DC-8-63CF Arrow Air Arrow Air</span>ruen Гандер Канада Канада Упал при взлёте (обледенение, либо пожар или взрыв бомбы)[* 4] [24]
21 239 20140308 8 марта 2014 года B777-2H6ER Malaysia Airlines Malaysia Airlines юг Индийского океана Нейтральные Открытое море Упал в воду при невыясненных обстоятельствах[* 5] [25]
22 234 19970926 26 сентября 1997 года A300B4-220 Garuda Indonesia Garuda Indonesia близ Медана Индонезия Индонезия Столкновение с горой [26]
23 230 19960717 17 июля 1996 года B747-131 Trans World Airlines Trans World Airlines Атлантика, близ Нью-Йорка США США Взрыв паров топлива в баке [27]
24 229 19980902 2 сентября 1998 года MD-11 Swissair Swissair Залив св. Маргарет</span>ruen Канада Канада Пожар на борту [28]
25 228 19970806 6 августа 1997 года B747-3B5 Korean Air Korean Air Нимиц-Хилл, Асан</span>ruen США США
(Гуам Гуам)
Столкновение с холмом [29]
26 228 20090601 1 июня 2009 года A330-203 Air France Air France Атлантический океан Нейтральные Открытое море Отказ приборов из-за обледенения [30]
27 225 20020525 25 мая 2002 года B747-209B China Airlines China Airlines Тайваньский пролив Нейтральные Открытое море Взрывная декомпрессия и разрушение в воздухе [31]
28 224 20151031 31 октября 2015 года A321-231 MetroJet Metrojet (Когалымавиа) Синайский полуостров Египет Египет Взорван террористами[* 6] [32]
29 223 19910526 26 мая 1991 года B767-3Z9ER Lauda Air Lauda Air Пхутой</span>ruen, Данчанг</span>ruen Таиланд Таиланд Падение с эшелона из-за сбоя в работе реверса [33]
30 217 19991031 31 октября 1999 года B767-366ER EgyptAir EgyptAir Атлантический океан, 97 км от Нантакета Нейтральные Открытое море Упал с эшелона (техническая неисправность или самоубийство пилота) [34]
31 213 19780101 1 января 1978 года B747-237B Air-India Air-India Аравийское море, близ Бомбея Индия Индия При взлёте упал в воду из-за неисправности авиагоризонта [35]
32 203 19980216 16 февраля 1998 года A300B4-622R China Airlines China Airlines Таоюань Китай Р Китайская Республика Вышел из-под контроля экипажа и упал на дома [36]
33 200 19850710 10 июля 1985 года Ту-154Б-2 Аэрофлот Аэрофлот Кокпатас, близ Учкудука СССР СССР
( Узбекская ССР)
Из-за ошибки экипажа упал с эшелона и свалился в плоский штопор [37]
34 199 20070717 17 июля 2007 года A320-233 TAM Airlines TAM Airlines Сан-Паулу Бразилия Бразилия Выкатился с ВПП и врезался в склад [38]
35 191 19741204 4 декабря 1974 года DC-8-55F Martinair Martinair Маскелия</span>ruen Шри-Ланка Шри-Ланка Столкновение с горой [39]
36 189 19960206 6 февраля 1996 года B757-225 Birgenair Birgenair</span>ruen Атлантика, 26 км от Пуэрто-Плата</span>ruen Нейтральные Открытое море Падение с эшелона из-за сбоя в показаниях указателя скорости [40]
37 189 20010911 11 сентября 2001 года B757-223 American Airlines American Airlines Вашингтон США США Захвачен террористами. Столкновение со зданием Пентагона [41]
38 188 19750803 3 августа 1975 года B707-321C Royal Air Maroc Royal Air Maroc
( Alia)
Атлас, близ Агадира Марокко Марокко Столкновение с горой [42]
39 183 19781115 15 ноября 1978 года DC-8-63CF Icelandic Icelandic Airlines</span>ruen Катунаяке</span>ruen, Негомбо Шри-Ланка Шри-Ланка Врезался в землю до ВПП [43]
40 183 19870509 9 мая 1987 года Ил-62М LOT LOT Варшава Польша Польша Пожар двигателя и потеря управления [44].
41 181 19831127 27 ноября 1983 года B747-283B Avianca Avianca близ Мадрида Испания Испания Столкновение с холмом [45]
42 180 19811201 1 декабря 1981 года MD-81 Inex-Adria Aviopromet Inex-Adria Aviopromet Сан-Пьетро, близ Аяччо Франция Франция
(Корсика Корсика)
Столкновение с горой [46]
43 178 19790811 11 августа 1979 года
Ту-134А

Ту-134АК
Аэрофлот Аэрофлот

Аэрофлот
Петриковский район, близ Днепродзержинска СССР СССР
( Украинская ССР)
Столкновение в воздухе [47]
44 178 19841011 11 октября 1984 года Ту-154Б-1 Аэрофлот Аэрофлот Омск СССР СССР
(РСФСР РСФСР)
Столкновение на ВПП с аэродромными машинами [48]
45 177 19760910 10 сентября 1976 года
HS-121-3B


DC-9-31
British Airways British Airways

Inex-Adria Aviopromet
Врбовец Югославия Югославия
( СР Хорватия)
Столкновение в воздухе [49]
46 176 19730122 22 января 1973 года B707-3D3C Nigeria Airways Nigeria Airways</span>ruen
( Alia)
Кано Нигерия Нигерия Жёсткая посадка, повлекшая разрушение шасси и самолёта [50]
47 176 19890607 7 июня 1989 года DC-8-62 Surinam Airways Surinam Airways близ Парамарибо Суринам Суринам При посадке врезался в деревья [51]
48 174 19721013 13 октября 1972 года Ил-62 Аэрофлот Аэрофлот Нерское озеро СССР СССР
(РСФСР РСФСР)
Врезался в землю при заходе на посадку [52]
49 171 19890903 3 сентября 1989 года Ил-62М Cubana Cubana Гавана Куба Куба При взлёте в шторм упал на город [53]
50 170 19890919 19 сентября 1989 года DC-10-30 Union de transports aériens UTA Тенере, близ Бильмы Нигер Нигер Взорван террористами [54]
51 170 20060822 22 августа 2006 года Ту-154М Пулково Пулково Сухая Балка под Донецком Украина Украина Из-за ошибки экипажа упал с эшелона [55]
52 169 20000130 30 января 2000 года A310-304 Kenya Airways Kenya Airways Гвинейский залив, близ Абиджана Кот-д’Ивуар Кот-д’Ивуар После взлёта упал в океан [56]
53 168 20090715 15 июля 2009 года Ту-154М Caspian Airlines Caspian Airlines Джаннатабад Иран Иран Упал с эшелона из-за отказа двигателя [57]
54 167 19860331 31 марта 1986 года B727-264 Mexicana Mexicana Эль-Карбон, близ Мараватио Мексика Мексика Пожар на борту [58]
55 167 19920928 28 сентября 1992 года A300B4-203 Pakistan International Airlines PIA близ Катманду Непал Непал Столкновение с горой [59]
56 166 19800708 8 июля 1980 года Ту-154Б-2 Аэрофлот Аэрофлот Алма-Ата СССР СССР
( Казахская ССР)
При взлёте в сильную турбулентность упал на город [60]
57 163 20120603 3 июня 2012 года MD-83 Dana Air Dana Air Лагос Нигерия Нигерия После отказа двигателя упал на город [61]
58 162 19710730 30 июля 1971 года B727-281 All Nippon Airways ANA Сидзукуиси Япония Япония Столкновение в воздухе с F-86 [62]
59 162 20141228 28 декабря 2014 года A320-216 Indonesia AirAsia Indonesia AirAsia Яванское море Индонезия Индонезия Упал с эшелона при пролёте грозы [63]
60 160 19940606 6 июня 1994 года Ту-154М China Northwest Airlines China Northwest Airlines близ Сианя КНР КНР Разрушился в воздухе из-за сбоя в работе автопилота [64]
61 160 20050816 16 августа 2005 года MD-82 West Caribbean Airways West Caribbean Airways близ Мачикеса</span>ruen Венесуэла Венесуэла Из-за ошибки экипажа упал с эшелона [65]
62 159 19871128 28 ноября 1987 года B747-244BM South African Airways SAA Индийский океан, 248 км от Маврикия Нейтральные Открытое море Пожар на борту [66]
63 159 19951220 20 декабря 1995 года B757-223 American Airlines American Airlines Эль-Делювио, близ Буги</span>rues Колумбия Колумбия Столкновение с горой [67]
64 158 19920926 26 сентября 1992 года C-130H-LM ВВС Нигерии ВВС Нигерии Эджигбо</span>ruen, близ Лагоса Нигерия Нигерия После взлёта отказали три двигателя [68]
65 158 20100522 22 мая 2010 года B737-8HG Air-India Express Air-India Express Мангалур Индия Индия Выкатывание за пределы ВПП [69]
66 157 19921222 22 декабря 1992 года B727-2L5 Libyan Arab Airlines Libyan Arab Airlines</span>ruen близ Триполи Ливия Ливия Столкновение в воздухе с МиГ-23 либо сбит [70]
67 156 19720814 14 августа 1972 года Ил-62 Interflug Interflug Кёнигс-Вустерхаузен ГДР ГДР Пожар на борту [71]
68 156 19791126 26 ноября 1979 года B707-340C Pakistan International Airlines PIA Хиджаз, близ Таифа Саудовская Аравия Саудовская Аравия Пожар на борту [72]
69 156 19870816 16 августа 1987 года MD-82 Northwest Airlines Northwest Airlines Метро Детройт</span>ruen США США При взлёте упал на шоссе [73]
70 155 19680512 12 мая 1968 года C-130B ВВС США ВВС США Кхамдык Вьетнам Республика Вьетнам Сбит армией вьетконгонцев [74]
71 155 19690311 11 марта 1969 года DC-9-32 Viasa Viasa Ла-Тринидад, Маракайбо Венесуэла Венесуэла Из-за перегруза упал на город [75]
72 155 19721103 3 ноября 1972 года CV-990-30A-5 Spantax Spantax</span>ruen Лос-Родеос, Тенерифе Испания Испания
( Канарские острова)
Из-за дезориентации пилотов упал после взлёта [76]
73 155 19750404 4 апреля 1975 года C-5A ВВС США ВВС США близ Таншоннята Вьетнам Республика Вьетнам Взрывная декомпрессия и потеря управления [77]
74 154 19760919 19 сентября 1976 года B727-2F2 Turkish Airlines Turkish Airlines Ыспарта Турция Турция Пилот принял шоссе за ВПП. Столкновение с холмом [78]
75 154 20060929 29 сентября 2006 года B737-8EH Gol Transportes Aéreos Gol близ Пейшоту-ди-Азеведу Бразилия Бразилия Столкновение в воздухе с Embraer 600 [79]
76 154 20080820 20 августа 2008 года MD-82 Spanair Spanair Барахас, Мадрид Испания Испания Потеря управления при взлёте [80]
77 153 19820709 9 июля 1982 года B727-235 Pan Am Pan Am Кеннер США США При взлёте в грозу упал на город [81]
78 152 20090630 30 июня 2009 года A310-324 Yemenia Yemenia Индийский океан, близ Митзамиули</span>ruen Коморы Коморы Заходя на посадку врезался в воду [82]
79 152 20100728 28 июля 2010 года A321-231 Airblue Airblue близ Исламабада Пакистан Пакистан Столкновение с горой [83]
80 150 20150324 24 марта 2015 года A320-211 Germanwings Germanwings Прованские Альпы Франция Франция Столкновение с горой [84]
81 149 20020504 4 мая 2002 года BAC 1-11-525FT EAS Airlines EAS Airlines</span>ruen Кано Нигерия Нигерия Из-за отказа двигателей упал на город [85]
82 149 20050905 5 сентября 2005 года B737-230 Mandala Airlines Mandala Airlines</span>ruen Медан Индонезия Индонезия Выкатывание за пределы ВПП и столкновение с домами [86]
83 148 19850219 19 февраля 1985 года B727-256 Iberia Iberia Ойз</span>ruen, близ Бильбао Испания Испания Столкновение с телебашней на горе [87]
84 148 20040103 3 января 2004 года B737-3Q8 Flash Airlines Flash Airlines Красное море, близ Шарм-эш-Шейха Египет Египет После взлёта упал в море [88]
85 146 19800425 25 апреля 1980 года B727-46 Dan-Air Dan-Air Services</span>ruen Эсперансо, Тенерифе Испания Испания
( Канарские острова)
Столкновение с горой [89]
86 145 20010704 4 июля 2001 года Ту-154М Владивосток Авиа Владивосток Авиа Бурдаковка, близ Иркутска Россия Россия Сваливание при заходе на посадку [90]
87 144 19780925 25 сентября 1978 года

B727-214

Cessna 172
Pacific Southwest Airlines
PSA</span>ruen

Gibbs Flite Center, Inc.
Сан-Диего США США Столкновение в воздухе и падение на город [91]
88 144 19890208 8 февраля 1989 года B707-331B Independent Air Independent Air</span>ruen Пико-Альто</span>ruen, Санта-Мария Португалия Португалия
( Азорские острова)
Столкновение с горой [92]
89 144 19961107 7 ноября 1996 года B727-231 ADC Airlines ADC Airlines Имота Нигерия Нигерия Потеря управления при уклонении от столкновения [93]
90 143 19880317 17 марта 1988 года B727-21 Avianca Avianca Эль-Эспартильо, близ Кукуты Колумбия Колумбия Столкновение с горой [94]
91 143 20000823 23 августа 2000 года A320-212 Gulf Air Gulf Air Персидский залив, близ Мухаррака Бахрейн Бахрейн Врезался в воду при уходе на второй круг [95]
92 143 20150630 30 июня 2015 года KC-130B ВВС Индонезии ВВС Индонезии Медан Индонезия Индонезия После взлёта упал на город [96]
93 141 19921124 24 ноября 1992 года B737-3Y0 China Southern Airlines China Southern Airlines близ Гуйлиня КНР КНР Потеря управления из-за асимметрии тяги [97]
94 141 19951218 18 декабря 1995 года L-188C Trans Service Airlift Trans Service Airlift</span>ruen Каунгула</span>ruen Ангола Ангола Упал из-за перегруза и нарушения центровки [98]
95 141 19960829 29 августа 1996 года Ту-154М Внуково Внуковские авиалинии Шпицберген, близ Лонгйира Норвегия Норвегия Столкновение с горой [99]
96 141
[* 7]
20031225 25 декабря 2003 года B727-223 Union des Transports Aériens UTA</span>ruen Котону Бенин Бенин Выкатывание за пределы ВПП [100]
97 137 19820608 8 июня 1982 года B727-212A VASP VASP Сьерра-да-Аратана, близ Форталезы Бразилия Бразилия Столкновение с горой [101]
98 135 19850802 2 августа 1985 года L-1011-385-1 Delta Air Lines Delta Air Lines Ирвинг, Даллас США США Из-за турбулентности врезался в землю [102]
99 135 19911005 5 октября 1991 года C-130H-30 ВВС Индонезии ВВС Индонезии Джакарта Индонезия Индонезия Из-за пожара двигателя упал на учебный центр [103]
100 134 19601216 16 декабря 1960 года
DC-8-11

L-1049-54
United Airlines United Air Lines

TWA
Нью-Йорк США США Столкновение в воздухе и падение на город [104]

Карта

Хронология крупнейших катастроф

Авиационные катастрофы, которые на момент событий являлись крупнейшими в мире.

ЧП Дата Изображение ВС Оператор Место Страна Описание И
2 17850615 15 июня 1785 года Монгольфьер Жан-Франсуа Пилатр де Розье и Пьер-Анж Ромен</span>rufr Вимрё Королевство Франция Королевство Франция Пожар на борту
13 19070622 22 июня 1907 года Воздушный шар Вооружённые силы Австро-Венгрии Дебрецен Австро-Венгрия Австро-Венгрия Упал и взорвался [105]
14 19130909 9 сентября 1913 года Цеппелин LZ 14 'L1'</span>runl Кайзерлихмарине Северное море, 32 км к северу от о. Гельголанд Германская империя Германская империя Затонул</span>ruen
28 19131017 17 октября 1913 года Цеппелин LZ 18 'L2'</span>runl Кайзерлихмарине Йоханнисталь Германская империя Германская империя Взрыв водорода</span>ruen
44 19210824 24 августа 1921 года R38</span>ruen Королевские ВВС Великобритании Кингстон-апон-Халл Великобритания Великобритания Взорвался [106]
50 19231221 21 декабря 1923 года Цеппелин «Dixmude»</span>ruen ВМС Франции близ Сицилии Королевство Италия Королевство Италия Пожар на борту при пролёте грозы [107]
73 19330404 4 апреля 1933 года ZRS-4 «Akron» ВМС США Нью-Джерси, Атлантика США США Упал в океан при полёте в шторм [108]
80 19500312 12 марта 1950 года Avro 689 Tudor 5 Airflight Limited</span>ruen Вейл-оф-Гламорган, близ Лландоу</span>ruen Великобритания Великобритания Сваливание при посадке [109]
87 19521220 20 декабря 1952 года C-124A-DL</span>ruen ВВС США Мозес-Лейк</span>ruen США США Сваливание при взлёте из-за застопоренных рулей [110]
129 19530318 18 марта 1953 года C-124A-DL</span>ruen ВВС США Татикава Япония Япония Сваливание при возврате в аэропорт [111]
134 19601216 16 декабря 1960 года
DC-8-11

L-1049-54
United Airlines United Air Lines

TWA
Нью-Йорк США США Столкновение в воздухе и падение на город [104]
155 19680512 12 мая 1968 года C-130B ВВС США ВВС США Кхамдык Вьетнам Республика Вьетнам Сбит армией вьетконгонцев [74]
162 19710730 30 июля 1971 года B727-281 All Nippon Airways ANA Сидзукуиси Япония Япония Столкновение в воздухе с F-86 [62]
174 19721013 13 октября 1972 года Ил-62 Аэрофлот Аэрофлот Нерское озеро СССР СССР
(РСФСР РСФСР)
Врезался в землю при заходе на посадку [52]
176 19730122 22 января 1973 года B707-3D3C Nigeria Airways Nigeria Airways</span>ruen
( Alia)
Кано Нигерия Нигерия Жёсткая посадка, повлекшая разрушение шасси и самолёта [50]
346 19740303 3 марта 1974 года DC-10-10 Turkish Airlines Turkish Airlines Эрменонвиль, близ Парижа Франция Франция Взрывная декомпрессия и потеря управления [10]
583 19770327 27 марта 1977 года
B747-206B

B747-121
KLM KLM

Pan Am
Лос-Родеос, Тенерифе Испания Испания
( Канарские острова)
Столкновение на ВПП [7]

См. также

Напишите отзыв о статье "100 крупнейших авиационных катастроф"

Примечания

Комментарии
  1. Международное следствие пришло к выводу, что он был сбит пророссийскими боевиками ДНР
  2. Сбит в территориальных водах Ирана, упал в открытом море
  3. Сбит в территориальных водах Советского Союза (у острова Монерон), упал в открытом океане
  4. Мнения комиссии разделились
  5. На октябрь 2016 года
  6. Версия ФСБ РФ, расследование продолжается
  7. Точное число официально не определено, 7 человек пропали без вести
Источники
  1. [www.zakonprost.ru/content/base/part/689745 Основные определения и классификация авиационных происшествий и инцидентов]. Проверено 8 ноября 2013.
  2. [www.gpo.gov/fdsys/pkg/CFR-2012-title49-vol7/pdf/CFR-2012-title49-vol7-subtitleB-chapVIII.pdf Code of Federal Regulations (Title 49-Transportation)] (англ.). Проверено 8 ноября 2013.
  3. [www.ntsb.gov/aviationquery/brief.aspx?ev_id=20020123X00103&key=1 DCA01MA060] (англ.). NTSB. Проверено 8 ноября 2013.
  4. B3A.
  5. [aviation-safety.net/database/record.php?id=20010911-0 Aircraft accident Boeing 767-223ER N334AA New York, NY] (англ.). Aviation Safety Network. Проверено 23 ноября 2013.
  6. [aviation-safety.net/database/record.php?id=20010911-1 Aircraft accident Boeing 767-222 N612UA New York, NY] (англ.). Aviation Safety Network. Проверено 23 ноября 2013.
  7. 1 2 [www.fomento.es/MFOM/LANG_CASTELLANO/ORGANOS_COLEGIADOS/CIAIAC/PUBLICACIONES/HISTORICOS/A-102-103-1977/ A-102/1977 y A-103/1977 Accidente Ocurrido el 27 de Marzo de 1977 a las Aeronaves Boeing 747, Matrícula PH-BUF de K.L.M. y Aeronave Boeing 747, matrícula N736PA de PANAM en el Aeropuerto de los Rodeos, Tenerife (Islas Canarias)] (исп.). Ministerio de Fomento. Проверено 23 ноября 2013.
  8. [lessonslearned.faa.gov/ll_main.cfm?TabID=1&LLID=16&faa_keyword=Japan%20Airlines%20Flight%20123 Japan Airlines Flight 123, Boeing 747-SR100, JA8119 Location: Gunma Prefecture, Japan Date: August 12, 1985] (англ.). Federal Aviation Administration. Проверено 23 ноября 2013.
  9. JOHN F. BURNS. [www.nytimes.com/1996/11/15/world/indian-and-kazak-officials-trade-accusations-in-air-collision.html Indian and Kazak Officials Trade Accusations in Air Collision] (англ.). The New York Times (15 November 1996). Проверено 23 ноября 2013.
  10. 1 2 [aviation-safety.net/database/record.php?id=19740303-1 Aircraft accident McDonnell Douglas DC-10-10 TC-JAV Bois d'Ermenonville] (англ.). Aviation Safety Network. Проверено 23 ноября 2013.
  11. [aviation-safety.net/database/record.php?id=19850623-2 Aircraft accident Boeing 747-237B VT-EFO Cork, Ireland] (англ.). Aviation Safety Network. Проверено 23 ноября 2013. [www.webcitation.org/6GH4PCw9t Архивировано из первоисточника 1 мая 2013].
  12. [aviation-safety.net/database/record.php?id=19800819-1 Aircraft accident Lockheed L-1011 TriStar 200 HZ-AHK Riyadh International Airport (RUH)] (англ.). Aviation Safety Network. Проверено 23 ноября 2013.
  13. [aviation-safety.net/database/record.php?id=20140717-0 ASN Aircraft accident Boeing 777-2H6ER 9M-MRD Donetsk] (англ.). Aviation Safety Network. Проверено 18 июля 2014.
  14. Ethan Rider. [www.airliners.net/aviation-articles/read.main?id=90 The Forgotten Disaster in Zaire] (англ.) (13 June 2006). Проверено 23 ноября 2013.
  15. [www.icj-cij.org/docket/files/79/6629.pdf Memorial of the Islamic Republic of Iran in the Case Concerning the Aerial Incident of 3 July 1988 (Islamic Republic of Iran v. United States of America)] (англ.). Проверено 23 ноября 2013.
  16. [www.globalsecurity.org/wmd/library/news/iran/2003/8-240203.htm RFE/RL Iran Report] (англ.). IranReport (23 February 2003). Проверено 23 ноября 2013.
  17. Chris Kilroy. [www.airdisaster.com/special/special-aa191.shtml Special Report: American AirlinesFlight 191] (англ.). AirDisaster.com. Проверено 23 ноября 2013. [web.archive.org/web/20060721184540/www.airdisaster.com/special/special-aa191.shtml Архивировано из первоисточника 21 июля 2006].
  18. [www.aaib.gov.uk/sites/aaib/publications/formal_reports/2_1990_n739pa.cfm Report No: 2/1990 - Report on the accident to Boeing 747-121, N739PA, at Lockerbie, Dumfriesshire, Scotland on 21 December 1988] (англ.). UK Air Accidents Investigation Branch. Проверено 23 ноября 2013.
  19. [aviation-safety.net/database/record.php?id=19830901-0 Aircraft accident Boeing 747-230B HL7442 Sakhalinsk [Okhotsk Sea]] (англ.). Aviation Safety Network. Проверено 23 ноября 2013.
  20. [aviation-safety.net/database/record.php?id=20011112-0 Aircraft accident Airbus A300B4-605R N14053 Belle Harbor, NY] (англ.). Aviation Safety Network. Проверено 23 ноября 2013.
  21. [www.rvs.uni-bielefeld.de/publications/Incidents/DOCS/ComAndRep/Nagoya/nagoyarep/nagoya-top.html AIRCRAFT ACCIDENT INVESTIGATION REPORT 96-5. China Airlines Airbus Industrie A300B4-622R, B1816 Nagoya Airport April 26, 1994] (англ.). Aircraft Accident Investigation Commission Ministry of Transport. Проверено 23 ноября 2013.
  22. [flightsafety.org/ap/ap_sep93.pdf Tire Failure on Takeoff Sets Stage for Fatal Inflight Fire and Crash] (англ.). Accident Prevention. Flight Safety Foundation (September 1993). Проверено 23 ноября 2013. [www.webcitation.org/6FLjHrBXH Архивировано из первоисточника 24 марта 2013].
  23. [aviation-safety.net/database/record.php?id=19791128-0 Aircraft accident McDonnell Douglas DC-10-30 ZK-NZP Mount Erebus] (англ.). Aviation Safety Network. Проверено 23 ноября 2013.
  24. [www.sandford.org/gandercrash/main/index.shtml Gander: Untold Story] (англ.). Проверено 23 ноября 2013. [www.webcitation.org/6FhCGOzwZ Архивировано из первоисточника 7 апреля 2013].
  25. [aviation-safety.net/database/record.php?id=20140308-0 ASN Aircraft accident Boeing 777-2H6ER 9M-MRO Indian Ocean] (англ.). Aviation Safety Network. Проверено 25 марта 2014.
  26. [aviation-safety.net/database/record.php?id=19970926-0 Aircraft accident Airbus A300B4-220 PK-GAI Medan-Polonia Airport (MES)] (англ.). Aviation Safety Network. Проверено 23 ноября 2013.
  27. [aviation-safety.net/database/record.php?id=19960717-0 Aircraft accident Boeing 747-131 N93119 East Moriches, NY] (англ.). Aviation Safety Network. Проверено 23 ноября 2013.
  28. [www.tsb.gc.ca/eng/rapports-reports/aviation/1998/a98h0003/a98h0003.asp In-Flight Fire Leading to Collision with Water, Swissair Transport Limited, McDonnell Douglas MD-11 HB-IWF, Peggy’s Cove, Nova Scotia 5 nm SW] (англ.). Transportation Safety Board of Canada. Проверено 23 ноября 2013.
  29. [www.tsb.gc.ca/eng/rapports-reports/aviation/1998/a98h0003/a98h0003.asp Aviation Accident Report - Controlled flight into terrain, Korean Air Flight 801, Boeing 747-300, HL7468] (англ.). National Transportation Safety Board. Проверено 23 ноября 2013.
  30. [www.bea.aero/en/enquetes/flight.af.447/rapport.final.en.php Flight AF 447 on 1st June 2009 A330-203, registered F-GZCP] (англ.). Le Bureau d'Enquêtes et d'Analyses. Проверено 23 ноября 2013.
  31. [www.asc.gov.tw/asc_en/accident_list_2.asp?accident_no=83 China Airlines Flight CI611 747-200 aircraft accident] (англ.). Aviation Safety Council. Проверено 23 ноября 2013.
  32. [tass.ru/proisshestviya/2444338 Причиной крушения А321 стал теракт] (рус.). ТАСС (17 ноября 2015). Проверено 17 ноября 2015.
  33. [www.rvs.uni-bielefeld.de/publications/Incidents/DOCS/ComAndRep/LaudaAir/LaudaRPT.html LAUDA AIR LUFTFAHRT AKTIENGESELLSCHAFT BOEING 767-300ER REGISTRATION OE-LAV DAN CHANG DISTRICT SUPHAN BURI PROVINCE THAILAND 26 MAY B.E. 2534 (A.D. 1991)] (нем.) (21. Juli 1993). Проверено 23 ноября 2013.
  34. [www.ntsb.gov/doclib/reports/2002/aab0201.pdf Aircraft Accident Brief EgyptAir Flight 990 Boeing 767-366ER, SU-GAP 60 Miles South of Nantucket, Massachusetts October 31, 1999] (англ.). National Transportation Safety Board (13 March 2002). Проверено 23 ноября 2013.
  35. [aviation-safety.net/database/record.php?id=19780101-1 Aircraft accident Boeing 747-237B VT-EBD Arabian Sea, off Bandra] (англ.). Aviation Safety Network. Проверено 23 ноября 2013. [www.webcitation.org/6GkQZE7qe Архивировано из первоисточника 20 мая 2013].
  36. [aviation-safety.net/database/record.php?id=19980216-0 Aircraft accident Airbus A300-622R B-1814 Taipei-Chiang Kai Shek International Airport (TPE)] (англ.). Aviation Safety Network. Проверено 23 ноября 2013.
  37. [www.airdisaster.ru/database.php?id=71 Катастрофа Ту-154Б-2 Узбекского УГА в районе пос. Учкудук]. Airdisaster.ru. Проверено 23 ноября 2013. [www.webcitation.org/6Bw4mDwyW Архивировано из первоисточника 5 ноября 2012].
  38. [aviation-safety.net/database/record.php?id=20070717-0 Aircraft accident Airbus A320-233 PR-MBK São Paulo-Congonhas Airport, SP (CGH)] (англ.). Aviation Safety Network. Проверено 23 ноября 2013.
  39. [aviation-safety.net/database/record.php?id=19741204-2 Aircraft accident Douglas DC-8-55F PH-MBH Maskeliya] (англ.). Aviation Safety Network. Проверено 23 ноября 2013.
  40. [flightsafety.org/ap/ap_oct99.pdf Erroneous Airspeed Indications Cited in Boeing 757 Control Loss] (англ.). Flight Safety Foundation. Проверено 23 ноября 2013.
  41. [aviation-safety.net/database/record.php?id=20010911-3 Aircraft accident Boeing 757-223 N644AA Washington, DC] (англ.). Aviation Safety Network. Проверено 23 ноября 2013.
  42. [news.google.com/newspapers?id=CwgjAAAAIBAJ&sjid=zs0FAAAAIBAJ&pg=6948,1298495&dq=agadir+morocco+crash&hl=en 188 Die in Crash of Jetliner in Morocco] (англ.). The Palm Beach Post (4 August 1975). Проверено 23 ноября 2013.
  43. [aviation-safety.net/database/record.php?id=19781115-0 Aircraft accident McDonnell Douglas DC-8-63CF TF-FLA Colombo-Bandaranaike International Airport (CMB) (Sri Lanka)] (англ.). Aviation Safety Network. Проверено 23 ноября 2013.
  44. [aviation-safety.net/database/record.php?id=19870509-0 Aircraft accident Ilyushin 62M SP-LBG Warszawa-Okecie Airport (WAW)] (англ.). Aviation Safety Network. Проверено 23 ноября 2013. [www.webcitation.org/6GwHmFhJV Архивировано из первоисточника 28 мая 2013].
  45. [www.fomento.gob.es/MFOM/LANG_CASTELLANO/ORGANOS_COLEGIADOS/CIAIAC/PUBLICACIONES/HISTORICOS/A-042-1983/ A-042/1983 Informe Técnico del Accidente Sufrido por la Aeronave Boeing 747-283B, Matrícula HK-2910, a 12 KM. del Aeropuerto de Madrid-Barajas el día 27 de Noviembre de 1983] (исп.). Ministerio de Fomento. Проверено 23 ноября 2013.
  46. [aviation-safety.net/database/record.php?id=19811201-1 Aircraft accident McDonnell Douglas DC-9-81 YU-ANA Mont San-Pietro] (англ.). Aviation Safety Network. Проверено 23 ноября 2013. [www.webcitation.org/6I1nFCJjh Архивировано из первоисточника 11 июля 2013].
  47. Евгений Панкратов. [www.ua-football.com/blogs/pankratov/49074831.html Оставшиеся на небесах]. UA-Футбол (28 октября 2008). Проверено 23 ноября 2013. [www.webcitation.org/6FwZTzBmi Архивировано из первоисточника 17 апреля 2013].
  48. [www.posadki.net/moments_view.php?id=9 Катастрофа самолета Ту-154Б в Омске. Отчет по результатам расследования авиакатастрофы]. Posadki.Net. Проверено 23 ноября 2013.
  49. [members.ozemail.com.au/~abrkic/ Collision Course] (англ.). Проверено 23 ноября 2013. [www.webcitation.org/6E3SaH5ic Архивировано из первоисточника 30 января 2013].
  50. 1 2 [aviation-safety.net/database/record.php?id=19730122-0 Aircraft accident Boeing 707-3D3C JY-ADO Kano International Airport (KAN)] (англ.). Aviation Safety Network. Проверено 23 ноября 2013. [www.webcitation.org/6GGw8imQ0 Архивировано из первоисточника 30 апреля 2013].
  51. [aviation-safety.net/database/record.php?id=19890607-2 Aircraft accident McDonnell Douglas DC-8-62 N1809E Paramaribo-Zanderij International Airport (PBM)] (англ.). Aviation Safety Network. Проверено 23 ноября 2013.
  52. 1 2 [airdisaster.ru/database.php?id=46 Катастрофа Ил-62 ЦУМВС в районе озера Нерское]. Airdisaster.ru. Проверено 23 ноября 2013. [www.webcitation.org/6FiTw0FaT Архивировано из первоисточника 8 апреля 2013].
  53. [aviation-safety.net/database/record.php?id=19890903-1 Aircraft accident Ilyushin 62M CU-T1281 Havana-José Martí International Airport (HAV)] (англ.). Aviation Safety Network. Проверено 23 ноября 2013.
  54. [aviation-safety.net/database/record.php?id=19890919-1 Aircraft accident McDonnell Douglas DC-10-30 N54629 Ténéré desert] (англ.). Aviation Safety Network. Проверено 23 ноября 2013.
  55. [www.mak.ru/russian/investigations/2006/85185/Tu-154M_22-08-2006.pdf ИНФОРМАЦИЯ ТЕХНИЧЕСКОЙ КОМИССИИ ПО РЕЗУЛЬТАТАМ РАССЛЕДОВАНИЯ КАТАСТРОФЫ САМОЛЕТА ТУ-154М АВИАКОМПАНИИ «ПУЛКОВО» ПОД ДОНЕЦКОМ 22 АВГУСТА 2006 ГОДА]. Межгосударственный авиационный комитет. Проверено 23 ноября 2013.
  56. [www.bea.aero/docspa/2000/5y-n000130a/htm/5y-n000130a.html Final report on the accident occured on 30 January 2000 in the sea near Abidjan Airport to the Airbus 310-304 registered 5Y-BEN operated by Kenya Airways] (англ.). Bureau d'Enquêtes et d'Analyses pour la Sécurité de l'Aviation Civile. Проверено 23 ноября 2013.
  57. [aviation-safety.net/database/record.php?id=20090715-0 Aircraft accident Tupolev 154M EP-CPG Qazvin] (англ.). Aviation Safety Network. Проверено 23 ноября 2013.
  58. [grandesaccidentesaereos.blogspot.ru/2011/04/analisis-del-peor-accidente-aereo-en.html ANÁLISIS DEL PEOR ACCIDENTE AEREO EN MÉXICO: VUELO 940 DE MEXICANA.] (исп.). LOS GRANDES ACCIDENTES AEREOS EN EL MUNDO. (25 de abril de 2011). Проверено 23 ноября 2013. [www.webcitation.org/6H92ivxAU Архивировано из первоисточника 5 июня 2013].
  59. [aviation-safety.net/database/record.php?id=19920928-0 Aircraft accident Airbus A300B4-203 AP-BCP Kathmandu-Tribhuvan Airport (KTM)] (англ.). Aviation Safety Network. Проверено 23 ноября 2013.
  60. [airdisaster.ru/database.php?id=34 Катастрофа Ту-154Б-2 Алма-Атинского ОАО в районе а/п Алма-Ата]. Airdisaster.ru. Проверено 23 ноября 2013. [www.webcitation.org/6FibYxxSP Архивировано из первоисточника 8 апреля 2013].
  61. [www.aib.gov.ng/reports/Interim%20Report%202a%20-%20Dana%20Air%20Flight%20992%20prelim.pdf UPDATED REPORT ON DANA AIR 0992, 5N-RAM CRASH OF 03/06/2012 IN LAGOS] (англ.). AIB Nigeria. Проверено 23 ноября 2013.
  62. 1 2 [aviation-safety.net/database/record.php?id=19710730-1 Aircraft accident Boeing 727-281 JA8329 Shizukuishi] (англ.). Aviation Safety Network. Проверено 23 ноября 2013. [www.webcitation.org/6HA7RfCXW Архивировано из первоисточника 6 июня 2013].
  63. [aviation-safety.net/database/record.php?id=20141228-0 ASN Aircraft accident Airbus A320-216 PK-AXC Java Sea] (англ.). Aviation Safety Network. Проверено 28 декабря 2014.
  64. [aviation-safety.net/database/record.php?id=19940606-1 Aircraft accident Tupolev 154M B-2610 Xian] (англ.). Aviation Safety Network. Проверено 23 ноября 2013. [www.webcitation.org/6GI458xum Архивировано из первоисточника 1 мая 2013].
  65. [www.bea.aero/en/enquetes/venezuela/venezuela.php Accident in Machiques (Venezuela) on 16 August 2005] (англ.). Bureau d'Enquêtes et d'Analyses pour la Sécurité de l'Aviation Civile (BEA). Проверено 23 ноября 2013.
  66. [www.caa.co.za/resource%20center/accidents%20&%20incid/reports/OldReports/Final%20Report%20ZS-SAS.pdf Report of the Board of Inquiry into the Helderberg air disaster(англ.).
  67. [www.rvs.uni-bielefeld.de/publications/Incidents/DOCS/ComAndRep/Cali/calirep.html AA965 Cali Accident Report] (англ.) (6 November 1996). Проверено 23 ноября 2013. [www.webcitation.org/6HD6SohL6 Архивировано из первоисточника 8 июня 2013].
  68. [www.dawodu.com/omoigui18.htm The Crash of NAF 911 on September 26, 1992] (англ.). Проверено 23 ноября 2013.
  69. [aviation-safety.net/database/record.php?id=20100522-0 Aircraft accident Boeing 737-8HG (WL) VT-AXV Mangalore-Bajpe Airport (IXE)] (англ.). Aviation Safety Network. Проверено 23 ноября 2013.
  70. [www.flightlinemalta.com/airaccidents/5A-DIA/ 5A-DIA B727 Libyan Arab Airlines mid-air collision] (англ.). Flightline GA Malta. Проверено 23 ноября 2013. [www.webcitation.org/6HHSE6FuD Архивировано из первоисточника 11 июня 2013].
  71. [www.interflug.biz/DM-SEA.htm DM-SEA] (нем.). Interflug.biz (19.01.2013). Проверено 23 ноября 2013. [www.webcitation.org/6G3hE6IkK Архивировано из первоисточника 22 апреля 2013].
  72. [aviation-safety.net/database/record.php?id=19791126-0 Aircraft accident Boeing 707-340C AP-AWZ Taif] (англ.). Aviation Safety Network. Проверено 23 ноября 2013.
  73. [aviation-safety.net/database/record.php?id=19870816-2 Aircraft accident McDonnell Douglas DC-9-82 N312RC Detroit-Metropolitan Wayne County Airport, MI (DTW)] (англ.). Aviation Safety Network. Проверено 23 ноября 2013.
  74. 1 2 [aviation-safety.net/database/record.php?id=19680512-1 Aircraft accident Lockheed C-130B Hercules 60-0297 Kham Duc] (англ.). Aviation Safety Network. Проверено 23 ноября 2013.
  75. Luis Párraga. [www.versionfinal.com.ve/wp/2008/03/13/39-aos-de-la-tragedia-de-la-trinidad/ 39 años de la tragedia de La Trinidad] (исп.). Version Final (13 de marzo, 2008). Проверено 23 ноября 2013. [www.webcitation.org/6HA95VS32 Архивировано из первоисточника 6 июня 2013].
  76. [aviation-safety.net/database/record.php?id=19721203-0 Aircraft accident Convair CV-990-30A-5 Coronado EC-BZR Tenerife-Norte Los Rodeos Airport (TFN)] (англ.). Aviation Safety Network. Проверено 23 ноября 2013.
  77. Patrick Mondout. [www.super70s.com/Super70s/Tech/Aviation/Disasters/75-04-04(C5Vietnam).asp C5 Crashes In Vietnam During Operation Babylift] (англ.) (2001). Проверено 23 ноября 2013.
  78. [aviation-safety.net/database/record.php?id=19760919-0 Aircraft accident Boeing 727-2F2 TC-JBH Isparta] (англ.). Aviation Safety Network. Проверено 23 ноября 2013. [www.webcitation.org/6GpnrSl1t Архивировано из первоисточника 23 мая 2013].
  79. [aviation-safety.net/database/record.php?id=20060929-0 Aircraft accident Boeing 737-8EH PR-GTD Peixoto Azevedo, MT] (англ.). Aviation Safety Network. Проверено 23 ноября 2013.
  80. [www.fomento.gob.es/MFOM/LANG_CASTELLANO/ORGANOS_COLEGIADOS/CIAIAC/INVESTIGACION/2008/SPANAIR/default.htm EC-HFP. McDonnell Douglas MD-82. Aeropuerto de Barajas (Madrid)] (исп.). Ministerio de Fomento. Проверено 23 ноября 2013.
  81. [www.airdisaster.com/special/special-pa759.shtml Special Report: Pan American World Airways Flight 759] (англ.). AirDisaster.Com. Проверено 23 ноября 2013.
  82. [www.bea.aero/fr/enquetes/vol.iy.626/vol.iy.626.php Accident survenu à l’Airbus A310-324 Immatriculé 7O-ADJ Exploité par la compagnie Yemenia Vol IY626 - Sanaa – Moroni 142 passagers, 11 membres d’équipage] (фр.). Bureau d'Enquêtes et d'Analyses pour la Sécurité de l'Aviation Civile (BEA). Проверено 24 ноября 2013.
  83. [aviation-safety.net/database/record.php?id=20100728-0 Aircraft accident Airbus A321-231 AP-BJB Islamabad-Benazir Bhutto International Airport (ISB)] (англ.). Aviation Safety Network. Проверено 24 ноября 2013.
  84. [aviation-safety.net/database/record.php?id=20150324-0 ASN Aircraft accident Airbus A320-211 D-AIPX Barcelonnette] (англ.). Aviation Safety Network. Проверено 24 марта 2015.
  85. [aviation-safety.net/database/record.php?id=20020504-1 Aircraft accident BAC One-Eleven 525FT 5N-ESF Kano] (англ.). Aviation Safety Network. Проверено 24 ноября 2013.
  86. [aviation-safety.net/database/record.php?id=20050905-0 Aircraft accident Boeing 737-230 PK-RIM Medan-Polonia Airport (MES)] (англ.). Aviation Safety Network. Проверено 24 ноября 2013.
  87. [aviation-safety.net/database/record.php?id=19850219-1 Aircraft accident Boeing 727-256 EC-DDU Bilbao Airport (BIO)] (англ.). Aviation Safety Network. Проверено 24 ноября 2013.
  88. [www.bea.aero/docspa/2004/su-f040103a/htm/su-f040103a.html FINAL REPORT OF THE ACCIDENT NVESTIGATION Flash Airlines flight 604 January 3, 2004 Boeing 737-300 SU-ZCF Red Sea off Sharm El-Sheikh, Egypt] (англ.). EGYPTIAN MINISTRY OF CIVIL AVIATION. Проверено 24 ноября 2013.
  89. [www.aaib.gov.uk/sites/aaib/publications/formal_reports/8_1981_g_bdan.cfm Report No: 8/1981. Report on the accident to Boeing 72, G-BDAN on Tenerife, Canary Islands, 25 April 1980] (англ.). UK Air Accidents Investigation Branch. Проверено 24 ноября 2013.
  90. [www.airdisaster.ru/reports.php?id=9 Катастрофа Ту-154М а/к 'Владивосток-авиа' в районе Иркутска]. Airdisaster.ru. Проверено 24 ноября 2013.
  91. [aviation-safety.net/database/record.php?id=19780925-0 Aircraft accident Boeing 727-214 N533PS San Diego International Airport, CA (SAN)] (англ.). Aviation Safety Network. Проверено 24 ноября 2013.
  92. [aviation-safety.net/database/record.php?id=19890208-0 Aircraft accident Boeing 707-331B N7231T Pico Alto] (англ.). Aviation Safety Network. Проверено 24 ноября 2013.
  93. [aviation-safety.net/database/record.php?id=19961107-0 Aircraft accident Boeing 727-231 5N-BBG Ejirin] (англ.). Aviation Safety Network. Проверено 24 ноября 2013.
  94. [aviation-safety.net/database/record.php?id=19880317-0 Aircraft accident Boeing 727-21 HK-1716 Cúcuta-Camilo Daza Airport (CUC)] (англ.). Aviation Safety Network. Проверено 24 ноября 2013. [www.webcitation.org/6HDajBT77 Архивировано из первоисточника 8 июня 2013].
  95. [www.bea.aero/docspa/2000/a40-ek000823a/htm/a40-ek000823a.html ACCIDENT INVESTIGATION REPORT Gulf Air Flight GF-072 Airbus A320-212, REG. A40-EK on 23 August 2000 at Bahrain] (англ.). Bureau d'Enquêtes et d'Analyses. Проверено 27 октября 2013.
  96. [www.baaa-acro.com/2015/archives/crash-of-a-lockheed-kc-130b-hercules-in-medan-38-killed/ Crash of a Lockheed KC-130B Hercules in Medan: 140 killed] (англ.). B3A Aircraft Accidents Archives. Проверено 2 июля 2015.
  97. [aviation-safety.net/database/record.php?id=19921124-0 Aircraft accident Boeing 737-3Y0 B-2523 Guilin Airport (KWL)] (англ.). Aviation Safety Network. Проверено 24 ноября 2013.
  98. [aviation-safety.net/database/record.php?id=19951218-0 Aircraft accident Lockheed L-188C Electra 9Q-CRR Cahungula, Lunda Norte] (англ.). Aviation Safety Network. Проверено 24 ноября 2013.
  99. [aviation-safety.net/database/record.php?id=19960829-0 Aircraft accident Tupolev 154M RA-85621 Svalbard-Longyearbyen Airport (LYR)] (англ.). Aviation Safety Network. Проверено 24 ноября 2013.
  100. [www.bea-fr.org/docspa/2003/3x-o031225a/htm/3x-o031225a.html Final report Accident on 25 December 2003 at Cotonou Cadjèhoun aerodrome (Benin) to the Boeing 727-223 registered 3X-GDO operated by UTA (Union des Transports Africains)] (англ.). Bureau d'Enquêtes et d'Analyses pour la Sécurité de l'Aviation Civile (BEA). Проверено 24 ноября 2013.
  101. [727datacenter.net/acid/acivas-1.htm#aviao VASP 168 - O ÚLTIMO VÔO DO PP-SRK] (порт.). Boeing 727 Datacenter.net/ (25 июня 2005). Проверено 24 ноября 2013.
  102. [aviation-safety.net/database/record.php?id=19850802-0 Aircraft accident Lockheed L-1011 TriStar 1 N726DA Dallas/Fort Worth International Airport, TX (DFW)] (англ.). Aviation Safety Network. Проверено 24 ноября 2013.
  103. [aviation-safety.net/database/record.php?id=19911005-0 Aircraft accident Lockheed C-130H-30 Hercules A-1324 Jakarta-Halim Perdana Kusuma Airport (HLP)] (англ.). Aviation Safety Network. Проверено 24 ноября 2013.
  104. 1 2 JAMES BARRON. [cityroom.blogs.nytimes.com/2010/12/12/park-slope-plane-crash-the-lede-all/ Park Slope Plane Crash | A Collision in the Clouds] (англ.), The New York Times (December 12, 2010). Проверено 24 ноября 2013.
  105. [query.nytimes.com/mem/archive-free/pdf?res=9B0DE5DC1E39E333A25757C1A9619C946196D6CF Forty-seven Lives Lost in Airship Accidents". The New York Times. July 14, 1910.]
  106. [aviation-safety.net/wikibase/wiki.php?id=1466 24-AUG-1921]
  107. [c.i.e.l.pagesperso-orange.fr/dixmude.htm Le Dixmude] (фр.). Page d'accueil. Проверено 15 декабря 2015.
  108. Обухович, В. А., Кульбака С. П. ZRS-4 «Акрон» // Дирижабли на войне / А. Е. Тараса. — М.: ACT, 2000. — С. 20. — 496 с. — (Профессионал). — 7000 экз. — ISBN 985-13-0153-1.
  109. [ciapoldiescorner.blogspot.ru/2008/12/llandow-air-disaster.html Llandow Air Disaster] (англ.). South Wales Aviation Group - History Site (20 December 2008). Проверено 17 января 2014.
  110. [aviation-safety.net/database/record.php?id=19521220-0 ASN Aircraft accident Douglas C-124A-DL Globemaster II 50-0100 Moses Lake-Larson AFB, WA (LRN)] (англ.). Aviation Safety Network. Проверено 31 декабря 2014.
  111. Walter J. Boyne. [www.airforcemag.com/MagazineArchive/Pages/2013/July%202013/0713c142.aspx C-124 and the Tragedy at Tachikawa] (англ.). Air Forse Magazine (July 2013). Проверено 11 января 2014.

Ссылки

  • [planecrashinfo.com/worst100.htm 100 worst aviation disasters] (англ.). Plane Crash Info.com. Проверено 20 ноября 2013.
  • [www.baaa-acro.com/general-statistics/worst-crashs/ Worst Crashes] (англ.). Bureau of Aircraft Accidents Archives. Проверено 8 ноября 2013.
  • [aviation-safety.net/statistics/worst/ Worst accidents] (англ.). Aviation Safety Network. Проверено 8 ноября 2013.
  • [www.aviasafety.ru/inspection/analysis/worst122 120 самых тяжелых авиакатастроф в истории авиации] (рус.). Проверено 20 ноября 2013.
  • [www.airdisaster.com/features/top100/top100.shtml Top 100 Disasters] // en:Airdisaster.com

Отрывок, характеризующий 100 крупнейших авиационных катастроф

Он выпустил, пожав ее, ее руку, она перешла к свече и опять села в прежнее положение. Два раза она оглянулась на него, глаза его светились ей навстречу. Она задала себе урок на чулке и сказала себе, что до тех пор она не оглянется, пока не кончит его.
Действительно, скоро после этого он закрыл глаза и заснул. Он спал недолго и вдруг в холодном поту тревожно проснулся.
Засыпая, он думал все о том же, о чем он думал все ото время, – о жизни и смерти. И больше о смерти. Он чувствовал себя ближе к ней.
«Любовь? Что такое любовь? – думал он. – Любовь мешает смерти. Любовь есть жизнь. Все, все, что я понимаю, я понимаю только потому, что люблю. Все есть, все существует только потому, что я люблю. Все связано одною ею. Любовь есть бог, и умереть – значит мне, частице любви, вернуться к общему и вечному источнику». Мысли эти показались ему утешительны. Но это были только мысли. Чего то недоставало в них, что то было односторонне личное, умственное – не было очевидности. И было то же беспокойство и неясность. Он заснул.
Он видел во сне, что он лежит в той же комнате, в которой он лежал в действительности, но что он не ранен, а здоров. Много разных лиц, ничтожных, равнодушных, являются перед князем Андреем. Он говорит с ними, спорит о чем то ненужном. Они сбираются ехать куда то. Князь Андрей смутно припоминает, что все это ничтожно и что у него есть другие, важнейшие заботы, но продолжает говорить, удивляя их, какие то пустые, остроумные слова. Понемногу, незаметно все эти лица начинают исчезать, и все заменяется одним вопросом о затворенной двери. Он встает и идет к двери, чтобы задвинуть задвижку и запереть ее. Оттого, что он успеет или не успеет запереть ее, зависит все. Он идет, спешит, ноги его не двигаются, и он знает, что не успеет запереть дверь, но все таки болезненно напрягает все свои силы. И мучительный страх охватывает его. И этот страх есть страх смерти: за дверью стоит оно. Но в то же время как он бессильно неловко подползает к двери, это что то ужасное, с другой стороны уже, надавливая, ломится в нее. Что то не человеческое – смерть – ломится в дверь, и надо удержать ее. Он ухватывается за дверь, напрягает последние усилия – запереть уже нельзя – хоть удержать ее; но силы его слабы, неловки, и, надавливаемая ужасным, дверь отворяется и опять затворяется.
Еще раз оно надавило оттуда. Последние, сверхъестественные усилия тщетны, и обе половинки отворились беззвучно. Оно вошло, и оно есть смерть. И князь Андрей умер.
Но в то же мгновение, как он умер, князь Андрей вспомнил, что он спит, и в то же мгновение, как он умер, он, сделав над собою усилие, проснулся.
«Да, это была смерть. Я умер – я проснулся. Да, смерть – пробуждение!» – вдруг просветлело в его душе, и завеса, скрывавшая до сих пор неведомое, была приподнята перед его душевным взором. Он почувствовал как бы освобождение прежде связанной в нем силы и ту странную легкость, которая с тех пор не оставляла его.
Когда он, очнувшись в холодном поту, зашевелился на диване, Наташа подошла к нему и спросила, что с ним. Он не ответил ей и, не понимая ее, посмотрел на нее странным взглядом.
Это то было то, что случилось с ним за два дня до приезда княжны Марьи. С этого же дня, как говорил доктор, изнурительная лихорадка приняла дурной характер, но Наташа не интересовалась тем, что говорил доктор: она видела эти страшные, более для нее несомненные, нравственные признаки.
С этого дня началось для князя Андрея вместе с пробуждением от сна – пробуждение от жизни. И относительно продолжительности жизни оно не казалось ему более медленно, чем пробуждение от сна относительно продолжительности сновидения.

Ничего не было страшного и резкого в этом, относительно медленном, пробуждении.
Последние дни и часы его прошли обыкновенно и просто. И княжна Марья и Наташа, не отходившие от него, чувствовали это. Они не плакали, не содрогались и последнее время, сами чувствуя это, ходили уже не за ним (его уже не было, он ушел от них), а за самым близким воспоминанием о нем – за его телом. Чувства обеих были так сильны, что на них не действовала внешняя, страшная сторона смерти, и они не находили нужным растравлять свое горе. Они не плакали ни при нем, ни без него, но и никогда не говорили про него между собой. Они чувствовали, что не могли выразить словами того, что они понимали.
Они обе видели, как он глубже и глубже, медленно и спокойно, опускался от них куда то туда, и обе знали, что это так должно быть и что это хорошо.
Его исповедовали, причастили; все приходили к нему прощаться. Когда ему привели сына, он приложил к нему свои губы и отвернулся, не потому, чтобы ему было тяжело или жалко (княжна Марья и Наташа понимали это), но только потому, что он полагал, что это все, что от него требовали; но когда ему сказали, чтобы он благословил его, он исполнил требуемое и оглянулся, как будто спрашивая, не нужно ли еще что нибудь сделать.
Когда происходили последние содрогания тела, оставляемого духом, княжна Марья и Наташа были тут.
– Кончилось?! – сказала княжна Марья, после того как тело его уже несколько минут неподвижно, холодея, лежало перед ними. Наташа подошла, взглянула в мертвые глаза и поспешила закрыть их. Она закрыла их и не поцеловала их, а приложилась к тому, что было ближайшим воспоминанием о нем.
«Куда он ушел? Где он теперь?..»

Когда одетое, обмытое тело лежало в гробу на столе, все подходили к нему прощаться, и все плакали.
Николушка плакал от страдальческого недоумения, разрывавшего его сердце. Графиня и Соня плакали от жалости к Наташе и о том, что его нет больше. Старый граф плакал о том, что скоро, он чувствовал, и ему предстояло сделать тот же страшный шаг.
Наташа и княжна Марья плакали тоже теперь, но они плакали не от своего личного горя; они плакали от благоговейного умиления, охватившего их души перед сознанием простого и торжественного таинства смерти, совершившегося перед ними.



Для человеческого ума недоступна совокупность причин явлений. Но потребность отыскивать причины вложена в душу человека. И человеческий ум, не вникнувши в бесчисленность и сложность условий явлений, из которых каждое отдельно может представляться причиною, хватается за первое, самое понятное сближение и говорит: вот причина. В исторических событиях (где предметом наблюдения суть действия людей) самым первобытным сближением представляется воля богов, потом воля тех людей, которые стоят на самом видном историческом месте, – исторических героев. Но стоит только вникнуть в сущность каждого исторического события, то есть в деятельность всей массы людей, участвовавших в событии, чтобы убедиться, что воля исторического героя не только не руководит действиями масс, но сама постоянно руководима. Казалось бы, все равно понимать значение исторического события так или иначе. Но между человеком, который говорит, что народы Запада пошли на Восток, потому что Наполеон захотел этого, и человеком, который говорит, что это совершилось, потому что должно было совершиться, существует то же различие, которое существовало между людьми, утверждавшими, что земля стоит твердо и планеты движутся вокруг нее, и теми, которые говорили, что они не знают, на чем держится земля, но знают, что есть законы, управляющие движением и ее, и других планет. Причин исторического события – нет и не может быть, кроме единственной причины всех причин. Но есть законы, управляющие событиями, отчасти неизвестные, отчасти нащупываемые нами. Открытие этих законов возможно только тогда, когда мы вполне отрешимся от отыскиванья причин в воле одного человека, точно так же, как открытие законов движения планет стало возможно только тогда, когда люди отрешились от представления утвержденности земли.

После Бородинского сражения, занятия неприятелем Москвы и сожжения ее, важнейшим эпизодом войны 1812 года историки признают движение русской армии с Рязанской на Калужскую дорогу и к Тарутинскому лагерю – так называемый фланговый марш за Красной Пахрой. Историки приписывают славу этого гениального подвига различным лицам и спорят о том, кому, собственно, она принадлежит. Даже иностранные, даже французские историки признают гениальность русских полководцев, говоря об этом фланговом марше. Но почему военные писатели, а за ними и все, полагают, что этот фланговый марш есть весьма глубокомысленное изобретение какого нибудь одного лица, спасшее Россию и погубившее Наполеона, – весьма трудно понять. Во первых, трудно понять, в чем состоит глубокомыслие и гениальность этого движения; ибо для того, чтобы догадаться, что самое лучшее положение армии (когда ее не атакуют) находиться там, где больше продовольствия, – не нужно большого умственного напряжения. И каждый, даже глупый тринадцатилетний мальчик, без труда мог догадаться, что в 1812 году самое выгодное положение армии, после отступления от Москвы, было на Калужской дороге. Итак, нельзя понять, во первых, какими умозаключениями доходят историки до того, чтобы видеть что то глубокомысленное в этом маневре. Во вторых, еще труднее понять, в чем именно историки видят спасительность этого маневра для русских и пагубность его для французов; ибо фланговый марш этот, при других, предшествующих, сопутствовавших и последовавших обстоятельствах, мог быть пагубным для русского и спасительным для французского войска. Если с того времени, как совершилось это движение, положение русского войска стало улучшаться, то из этого никак не следует, чтобы это движение было тому причиною.
Этот фланговый марш не только не мог бы принести какие нибудь выгоды, но мог бы погубить русскую армию, ежели бы при том не было совпадения других условий. Что бы было, если бы не сгорела Москва? Если бы Мюрат не потерял из виду русских? Если бы Наполеон не находился в бездействии? Если бы под Красной Пахрой русская армия, по совету Бенигсена и Барклая, дала бы сражение? Что бы было, если бы французы атаковали русских, когда они шли за Пахрой? Что бы было, если бы впоследствии Наполеон, подойдя к Тарутину, атаковал бы русских хотя бы с одной десятой долей той энергии, с которой он атаковал в Смоленске? Что бы было, если бы французы пошли на Петербург?.. При всех этих предположениях спасительность флангового марша могла перейти в пагубность.
В третьих, и самое непонятное, состоит в том, что люди, изучающие историю, умышленно не хотят видеть того, что фланговый марш нельзя приписывать никакому одному человеку, что никто никогда его не предвидел, что маневр этот, точно так же как и отступление в Филях, в настоящем никогда никому не представлялся в его цельности, а шаг за шагом, событие за событием, мгновение за мгновением вытекал из бесчисленного количества самых разнообразных условий, и только тогда представился во всей своей цельности, когда он совершился и стал прошедшим.
На совете в Филях у русского начальства преобладающею мыслью было само собой разумевшееся отступление по прямому направлению назад, то есть по Нижегородской дороге. Доказательствами тому служит то, что большинство голосов на совете было подано в этом смысле, и, главное, известный разговор после совета главнокомандующего с Ланским, заведовавшим провиантскою частью. Ланской донес главнокомандующему, что продовольствие для армии собрано преимущественно по Оке, в Тульской и Калужской губерниях и что в случае отступления на Нижний запасы провианта будут отделены от армии большою рекою Окой, через которую перевоз в первозимье бывает невозможен. Это был первый признак необходимости уклонения от прежде представлявшегося самым естественным прямого направления на Нижний. Армия подержалась южнее, по Рязанской дороге, и ближе к запасам. Впоследствии бездействие французов, потерявших даже из виду русскую армию, заботы о защите Тульского завода и, главное, выгоды приближения к своим запасам заставили армию отклониться еще южнее, на Тульскую дорогу. Перейдя отчаянным движением за Пахрой на Тульскую дорогу, военачальники русской армии думали оставаться у Подольска, и не было мысли о Тарутинской позиции; но бесчисленное количество обстоятельств и появление опять французских войск, прежде потерявших из виду русских, и проекты сражения, и, главное, обилие провианта в Калуге заставили нашу армию еще более отклониться к югу и перейти в середину путей своего продовольствия, с Тульской на Калужскую дорогу, к Тарутину. Точно так же, как нельзя отвечать на тот вопрос, когда оставлена была Москва, нельзя отвечать и на то, когда именно и кем решено было перейти к Тарутину. Только тогда, когда войска пришли уже к Тарутину вследствие бесчисленных дифференциальных сил, тогда только стали люди уверять себя, что они этого хотели и давно предвидели.


Знаменитый фланговый марш состоял только в том, что русское войско, отступая все прямо назад по обратному направлению наступления, после того как наступление французов прекратилось, отклонилось от принятого сначала прямого направления и, не видя за собой преследования, естественно подалось в ту сторону, куда его влекло обилие продовольствия.
Если бы представить себе не гениальных полководцев во главе русской армии, но просто одну армию без начальников, то и эта армия не могла бы сделать ничего другого, кроме обратного движения к Москве, описывая дугу с той стороны, с которой было больше продовольствия и край был обильнее.
Передвижение это с Нижегородской на Рязанскую, Тульскую и Калужскую дороги было до такой степени естественно, что в этом самом направлении отбегали мародеры русской армии и что в этом самом направлении требовалось из Петербурга, чтобы Кутузов перевел свою армию. В Тарутине Кутузов получил почти выговор от государя за то, что он отвел армию на Рязанскую дорогу, и ему указывалось то самое положение против Калуги, в котором он уже находился в то время, как получил письмо государя.
Откатывавшийся по направлению толчка, данного ему во время всей кампании и в Бородинском сражении, шар русского войска, при уничтожении силы толчка и не получая новых толчков, принял то положение, которое было ему естественно.
Заслуга Кутузова не состояла в каком нибудь гениальном, как это называют, стратегическом маневре, а в том, что он один понимал значение совершавшегося события. Он один понимал уже тогда значение бездействия французской армии, он один продолжал утверждать, что Бородинское сражение была победа; он один – тот, который, казалось бы, по своему положению главнокомандующего, должен был быть вызываем к наступлению, – он один все силы свои употреблял на то, чтобы удержать русскую армию от бесполезных сражений.
Подбитый зверь под Бородиным лежал там где то, где его оставил отбежавший охотник; но жив ли, силен ли он был, или он только притаился, охотник не знал этого. Вдруг послышался стон этого зверя.
Стон этого раненого зверя, французской армии, обличивший ее погибель, была присылка Лористона в лагерь Кутузова с просьбой о мире.
Наполеон с своей уверенностью в том, что не то хорошо, что хорошо, а то хорошо, что ему пришло в голову, написал Кутузову слова, первые пришедшие ему в голову и не имеющие никакого смысла. Он писал:

«Monsieur le prince Koutouzov, – писал он, – j'envoie pres de vous un de mes aides de camps generaux pour vous entretenir de plusieurs objets interessants. Je desire que Votre Altesse ajoute foi a ce qu'il lui dira, surtout lorsqu'il exprimera les sentiments d'estime et de particuliere consideration que j'ai depuis longtemps pour sa personne… Cette lettre n'etant a autre fin, je prie Dieu, Monsieur le prince Koutouzov, qu'il vous ait en sa sainte et digne garde,
Moscou, le 3 Octobre, 1812. Signe:
Napoleon».
[Князь Кутузов, посылаю к вам одного из моих генерал адъютантов для переговоров с вами о многих важных предметах. Прошу Вашу Светлость верить всему, что он вам скажет, особенно когда, станет выражать вам чувствования уважения и особенного почтения, питаемые мною к вам с давнего времени. Засим молю бога о сохранении вас под своим священным кровом.
Москва, 3 октября, 1812.
Наполеон. ]

«Je serais maudit par la posterite si l'on me regardait comme le premier moteur d'un accommodement quelconque. Tel est l'esprit actuel de ma nation», [Я бы был проклят, если бы на меня смотрели как на первого зачинщика какой бы то ни было сделки; такова воля нашего народа. ] – отвечал Кутузов и продолжал употреблять все свои силы на то, чтобы удерживать войска от наступления.
В месяц грабежа французского войска в Москве и спокойной стоянки русского войска под Тарутиным совершилось изменение в отношении силы обоих войск (духа и численности), вследствие которого преимущество силы оказалось на стороне русских. Несмотря на то, что положение французского войска и его численность были неизвестны русским, как скоро изменилось отношение, необходимость наступления тотчас же выразилась в бесчисленном количестве признаков. Признаками этими были: и присылка Лористона, и изобилие провианта в Тарутине, и сведения, приходившие со всех сторон о бездействии и беспорядке французов, и комплектование наших полков рекрутами, и хорошая погода, и продолжительный отдых русских солдат, и обыкновенно возникающее в войсках вследствие отдыха нетерпение исполнять то дело, для которого все собраны, и любопытство о том, что делалось во французской армии, так давно потерянной из виду, и смелость, с которою теперь шныряли русские аванпосты около стоявших в Тарутине французов, и известия о легких победах над французами мужиков и партизанов, и зависть, возбуждаемая этим, и чувство мести, лежавшее в душе каждого человека до тех пор, пока французы были в Москве, и (главное) неясное, но возникшее в душе каждого солдата сознание того, что отношение силы изменилось теперь и преимущество находится на нашей стороне. Существенное отношение сил изменилось, и наступление стало необходимым. И тотчас же, так же верно, как начинают бить и играть в часах куранты, когда стрелка совершила полный круг, в высших сферах, соответственно существенному изменению сил, отразилось усиленное движение, шипение и игра курантов.


Русская армия управлялась Кутузовым с его штабом и государем из Петербурга. В Петербурге, еще до получения известия об оставлении Москвы, был составлен подробный план всей войны и прислан Кутузову для руководства. Несмотря на то, что план этот был составлен в предположении того, что Москва еще в наших руках, план этот был одобрен штабом и принят к исполнению. Кутузов писал только, что дальние диверсии всегда трудно исполнимы. И для разрешения встречавшихся трудностей присылались новые наставления и лица, долженствовавшие следить за его действиями и доносить о них.
Кроме того, теперь в русской армии преобразовался весь штаб. Замещались места убитого Багратиона и обиженного, удалившегося Барклая. Весьма серьезно обдумывали, что будет лучше: А. поместить на место Б., а Б. на место Д., или, напротив, Д. на место А. и т. д., как будто что нибудь, кроме удовольствия А. и Б., могло зависеть от этого.
В штабе армии, по случаю враждебности Кутузова с своим начальником штаба, Бенигсеном, и присутствия доверенных лиц государя и этих перемещений, шла более, чем обыкновенно, сложная игра партий: А. подкапывался под Б., Д. под С. и т. д., во всех возможных перемещениях и сочетаниях. При всех этих подкапываниях предметом интриг большей частью было то военное дело, которым думали руководить все эти люди; но это военное дело шло независимо от них, именно так, как оно должно было идти, то есть никогда не совпадая с тем, что придумывали люди, а вытекая из сущности отношения масс. Все эти придумыванья, скрещиваясь, перепутываясь, представляли в высших сферах только верное отражение того, что должно было совершиться.
«Князь Михаил Иларионович! – писал государь от 2 го октября в письме, полученном после Тарутинского сражения. – С 2 го сентября Москва в руках неприятельских. Последние ваши рапорты от 20 го; и в течение всего сего времени не только что ничего не предпринято для действия противу неприятеля и освобождения первопрестольной столицы, но даже, по последним рапортам вашим, вы еще отступили назад. Серпухов уже занят отрядом неприятельским, и Тула, с знаменитым и столь для армии необходимым своим заводом, в опасности. По рапортам от генерала Винцингероде вижу я, что неприятельский 10000 й корпус подвигается по Петербургской дороге. Другой, в нескольких тысячах, также подается к Дмитрову. Третий подвинулся вперед по Владимирской дороге. Четвертый, довольно значительный, стоит между Рузою и Можайском. Наполеон же сам по 25 е число находился в Москве. По всем сим сведениям, когда неприятель сильными отрядами раздробил свои силы, когда Наполеон еще в Москве сам, с своею гвардией, возможно ли, чтобы силы неприятельские, находящиеся перед вами, были значительны и не позволяли вам действовать наступательно? С вероятностию, напротив того, должно полагать, что он вас преследует отрядами или, по крайней мере, корпусом, гораздо слабее армии, вам вверенной. Казалось, что, пользуясь сими обстоятельствами, могли бы вы с выгодою атаковать неприятеля слабее вас и истребить оного или, по меньшей мере, заставя его отступить, сохранить в наших руках знатную часть губерний, ныне неприятелем занимаемых, и тем самым отвратить опасность от Тулы и прочих внутренних наших городов. На вашей ответственности останется, если неприятель в состоянии будет отрядить значительный корпус на Петербург для угрожания сей столице, в которой не могло остаться много войска, ибо с вверенною вам армиею, действуя с решительностию и деятельностию, вы имеете все средства отвратить сие новое несчастие. Вспомните, что вы еще обязаны ответом оскорбленному отечеству в потере Москвы. Вы имели опыты моей готовности вас награждать. Сия готовность не ослабнет во мне, но я и Россия вправе ожидать с вашей стороны всего усердия, твердости и успехов, которые ум ваш, воинские таланты ваши и храбрость войск, вами предводительствуемых, нам предвещают».
Но в то время как письмо это, доказывающее то, что существенное отношение сил уже отражалось и в Петербурге, было в дороге, Кутузов не мог уже удержать командуемую им армию от наступления, и сражение уже было дано.
2 го октября казак Шаповалов, находясь в разъезде, убил из ружья одного и подстрелил другого зайца. Гоняясь за подстреленным зайцем, Шаповалов забрел далеко в лес и наткнулся на левый фланг армии Мюрата, стоящий без всяких предосторожностей. Казак, смеясь, рассказал товарищам, как он чуть не попался французам. Хорунжий, услыхав этот рассказ, сообщил его командиру.
Казака призвали, расспросили; казачьи командиры хотели воспользоваться этим случаем, чтобы отбить лошадей, но один из начальников, знакомый с высшими чинами армии, сообщил этот факт штабному генералу. В последнее время в штабе армии положение было в высшей степени натянутое. Ермолов, за несколько дней перед этим, придя к Бенигсену, умолял его употребить свое влияние на главнокомандующего, для того чтобы сделано было наступление.
– Ежели бы я не знал вас, я подумал бы, что вы не хотите того, о чем вы просите. Стоит мне посоветовать одно, чтобы светлейший наверное сделал противоположное, – отвечал Бенигсен.
Известие казаков, подтвержденное посланными разъездами, доказало окончательную зрелость события. Натянутая струна соскочила, и зашипели часы, и заиграли куранты. Несмотря на всю свою мнимую власть, на свой ум, опытность, знание людей, Кутузов, приняв во внимание записку Бенигсена, посылавшего лично донесения государю, выражаемое всеми генералами одно и то же желание, предполагаемое им желание государя и сведение казаков, уже не мог удержать неизбежного движения и отдал приказание на то, что он считал бесполезным и вредным, – благословил совершившийся факт.


Записка, поданная Бенигсеном о необходимости наступления, и сведения казаков о незакрытом левом фланге французов были только последние признаки необходимости отдать приказание о наступлении, и наступление было назначено на 5 е октября.
4 го октября утром Кутузов подписал диспозицию. Толь прочел ее Ермолову, предлагая ему заняться дальнейшими распоряжениями.
– Хорошо, хорошо, мне теперь некогда, – сказал Ермолов и вышел из избы. Диспозиция, составленная Толем, была очень хорошая. Так же, как и в аустерлицкой диспозиции, было написано, хотя и не по немецки:
«Die erste Colonne marschiert [Первая колонна идет (нем.) ] туда то и туда то, die zweite Colonne marschiert [вторая колонна идет (нем.) ] туда то и туда то» и т. д. И все эти колонны на бумаге приходили в назначенное время в свое место и уничтожали неприятеля. Все было, как и во всех диспозициях, прекрасно придумано, и, как и по всем диспозициям, ни одна колонна не пришла в свое время и на свое место.
Когда диспозиция была готова в должном количестве экземпляров, был призван офицер и послан к Ермолову, чтобы передать ему бумаги для исполнения. Молодой кавалергардский офицер, ординарец Кутузова, довольный важностью данного ему поручения, отправился на квартиру Ермолова.
– Уехали, – отвечал денщик Ермолова. Кавалергардский офицер пошел к генералу, у которого часто бывал Ермолов.
– Нет, и генерала нет.
Кавалергардский офицер, сев верхом, поехал к другому.
– Нет, уехали.
«Как бы мне не отвечать за промедление! Вот досада!» – думал офицер. Он объездил весь лагерь. Кто говорил, что видели, как Ермолов проехал с другими генералами куда то, кто говорил, что он, верно, опять дома. Офицер, не обедая, искал до шести часов вечера. Нигде Ермолова не было и никто не знал, где он был. Офицер наскоро перекусил у товарища и поехал опять в авангард к Милорадовичу. Милорадовича не было тоже дома, но тут ему сказали, что Милорадович на балу у генерала Кикина, что, должно быть, и Ермолов там.
– Да где же это?
– А вон, в Ечкине, – сказал казачий офицер, указывая на далекий помещичий дом.
– Да как же там, за цепью?
– Выслали два полка наших в цепь, там нынче такой кутеж идет, беда! Две музыки, три хора песенников.
Офицер поехал за цепь к Ечкину. Издалека еще, подъезжая к дому, он услыхал дружные, веселые звуки плясовой солдатской песни.
«Во олузя а ах… во олузях!..» – с присвистом и с торбаном слышалось ему, изредка заглушаемое криком голосов. Офицеру и весело стало на душе от этих звуков, но вместе с тем и страшно за то, что он виноват, так долго не передав важного, порученного ему приказания. Был уже девятый час. Он слез с лошади и вошел на крыльцо и в переднюю большого, сохранившегося в целости помещичьего дома, находившегося между русских и французов. В буфетной и в передней суетились лакеи с винами и яствами. Под окнами стояли песенники. Офицера ввели в дверь, и он увидал вдруг всех вместе важнейших генералов армии, в том числе и большую, заметную фигуру Ермолова. Все генералы были в расстегнутых сюртуках, с красными, оживленными лицами и громко смеялись, стоя полукругом. В середине залы красивый невысокий генерал с красным лицом бойко и ловко выделывал трепака.
– Ха, ха, ха! Ай да Николай Иванович! ха, ха, ха!..
Офицер чувствовал, что, входя в эту минуту с важным приказанием, он делается вдвойне виноват, и он хотел подождать; но один из генералов увидал его и, узнав, зачем он, сказал Ермолову. Ермолов с нахмуренным лицом вышел к офицеру и, выслушав, взял от него бумагу, ничего не сказав ему.
– Ты думаешь, это нечаянно он уехал? – сказал в этот вечер штабный товарищ кавалергардскому офицеру про Ермолова. – Это штуки, это все нарочно. Коновницына подкатить. Посмотри, завтра каша какая будет!


На другой день, рано утром, дряхлый Кутузов встал, помолился богу, оделся и с неприятным сознанием того, что он должен руководить сражением, которого он не одобрял, сел в коляску и выехал из Леташевки, в пяти верстах позади Тарутина, к тому месту, где должны были быть собраны наступающие колонны. Кутузов ехал, засыпая и просыпаясь и прислушиваясь, нет ли справа выстрелов, не начиналось ли дело? Но все еще было тихо. Только начинался рассвет сырого и пасмурного осеннего дня. Подъезжая к Тарутину, Кутузов заметил кавалеристов, ведших на водопой лошадей через дорогу, по которой ехала коляска. Кутузов присмотрелся к ним, остановил коляску и спросил, какого полка? Кавалеристы были из той колонны, которая должна была быть уже далеко впереди в засаде. «Ошибка, может быть», – подумал старый главнокомандующий. Но, проехав еще дальше, Кутузов увидал пехотные полки, ружья в козлах, солдат за кашей и с дровами, в подштанниках. Позвали офицера. Офицер доложил, что никакого приказания о выступлении не было.
– Как не бы… – начал Кутузов, но тотчас же замолчал и приказал позвать к себе старшего офицера. Вылезши из коляски, опустив голову и тяжело дыша, молча ожидая, ходил он взад и вперед. Когда явился потребованный офицер генерального штаба Эйхен, Кутузов побагровел не оттого, что этот офицер был виною ошибки, но оттого, что он был достойный предмет для выражения гнева. И, трясясь, задыхаясь, старый человек, придя в то состояние бешенства, в которое он в состоянии был приходить, когда валялся по земле от гнева, он напустился на Эйхена, угрожая руками, крича и ругаясь площадными словами. Другой подвернувшийся, капитан Брозин, ни в чем не виноватый, потерпел ту же участь.
– Это что за каналья еще? Расстрелять мерзавцев! – хрипло кричал он, махая руками и шатаясь. Он испытывал физическое страдание. Он, главнокомандующий, светлейший, которого все уверяют, что никто никогда не имел в России такой власти, как он, он поставлен в это положение – поднят на смех перед всей армией. «Напрасно так хлопотал молиться об нынешнем дне, напрасно не спал ночь и все обдумывал! – думал он о самом себе. – Когда был мальчишкой офицером, никто бы не смел так надсмеяться надо мной… А теперь!» Он испытывал физическое страдание, как от телесного наказания, и не мог не выражать его гневными и страдальческими криками; но скоро силы его ослабели, и он, оглядываясь, чувствуя, что он много наговорил нехорошего, сел в коляску и молча уехал назад.
Излившийся гнев уже не возвращался более, и Кутузов, слабо мигая глазами, выслушивал оправдания и слова защиты (Ермолов сам не являлся к нему до другого дня) и настояния Бенигсена, Коновницына и Толя о том, чтобы то же неудавшееся движение сделать на другой день. И Кутузов должен был опять согласиться.


На другой день войска с вечера собрались в назначенных местах и ночью выступили. Была осенняя ночь с черно лиловатыми тучами, но без дождя. Земля была влажна, но грязи не было, и войска шли без шума, только слабо слышно было изредка бренчанье артиллерии. Запретили разговаривать громко, курить трубки, высекать огонь; лошадей удерживали от ржания. Таинственность предприятия увеличивала его привлекательность. Люди шли весело. Некоторые колонны остановились, поставили ружья в козлы и улеглись на холодной земле, полагая, что они пришли туда, куда надо было; некоторые (большинство) колонны шли целую ночь и, очевидно, зашли не туда, куда им надо было.
Граф Орлов Денисов с казаками (самый незначительный отряд из всех других) один попал на свое место и в свое время. Отряд этот остановился у крайней опушки леса, на тропинке из деревни Стромиловой в Дмитровское.
Перед зарею задремавшего графа Орлова разбудили. Привели перебежчика из французского лагеря. Это был польский унтер офицер корпуса Понятовского. Унтер офицер этот по польски объяснил, что он перебежал потому, что его обидели по службе, что ему давно бы пора быть офицером, что он храбрее всех и потому бросил их и хочет их наказать. Он говорил, что Мюрат ночует в версте от них и что, ежели ему дадут сто человек конвою, он живьем возьмет его. Граф Орлов Денисов посоветовался с своими товарищами. Предложение было слишком лестно, чтобы отказаться. Все вызывались ехать, все советовали попытаться. После многих споров и соображений генерал майор Греков с двумя казачьими полками решился ехать с унтер офицером.
– Ну помни же, – сказал граф Орлов Денисов унтер офицеру, отпуская его, – в случае ты соврал, я тебя велю повесить, как собаку, а правда – сто червонцев.
Унтер офицер с решительным видом не отвечал на эти слова, сел верхом и поехал с быстро собравшимся Грековым. Они скрылись в лесу. Граф Орлов, пожимаясь от свежести начинавшего брезжить утра, взволнованный тем, что им затеяно на свою ответственность, проводив Грекова, вышел из леса и стал оглядывать неприятельский лагерь, видневшийся теперь обманчиво в свете начинавшегося утра и догоравших костров. Справа от графа Орлова Денисова, по открытому склону, должны были показаться наши колонны. Граф Орлов глядел туда; но несмотря на то, что издалека они были бы заметны, колонн этих не было видно. Во французском лагере, как показалось графу Орлову Денисову, и в особенности по словам его очень зоркого адъютанта, начинали шевелиться.
– Ах, право, поздно, – сказал граф Орлов, поглядев на лагерь. Ему вдруг, как это часто бывает, после того как человека, которому мы поверим, нет больше перед глазами, ему вдруг совершенно ясно и очевидно стало, что унтер офицер этот обманщик, что он наврал и только испортит все дело атаки отсутствием этих двух полков, которых он заведет бог знает куда. Можно ли из такой массы войск выхватить главнокомандующего?
– Право, он врет, этот шельма, – сказал граф.
– Можно воротить, – сказал один из свиты, который почувствовал так же, как и граф Орлов Денисов, недоверие к предприятию, когда посмотрел на лагерь.
– А? Право?.. как вы думаете, или оставить? Или нет?
– Прикажете воротить?
– Воротить, воротить! – вдруг решительно сказал граф Орлов, глядя на часы, – поздно будет, совсем светло.
И адъютант поскакал лесом за Грековым. Когда Греков вернулся, граф Орлов Денисов, взволнованный и этой отмененной попыткой, и тщетным ожиданием пехотных колонн, которые все не показывались, и близостью неприятеля (все люди его отряда испытывали то же), решил наступать.
Шепотом прокомандовал он: «Садись!» Распределились, перекрестились…
– С богом!
«Урааааа!» – зашумело по лесу, и, одна сотня за другой, как из мешка высыпаясь, полетели весело казаки с своими дротиками наперевес, через ручей к лагерю.
Один отчаянный, испуганный крик первого увидавшего казаков француза – и все, что было в лагере, неодетое, спросонков бросило пушки, ружья, лошадей и побежало куда попало.
Ежели бы казаки преследовали французов, не обращая внимания на то, что было позади и вокруг них, они взяли бы и Мюрата, и все, что тут было. Начальники и хотели этого. Но нельзя было сдвинуть с места казаков, когда они добрались до добычи и пленных. Команды никто не слушал. Взято было тут же тысяча пятьсот человек пленных, тридцать восемь орудий, знамена и, что важнее всего для казаков, лошади, седла, одеяла и различные предметы. Со всем этим надо было обойтись, прибрать к рукам пленных, пушки, поделить добычу, покричать, даже подраться между собой: всем этим занялись казаки.
Французы, не преследуемые более, стали понемногу опоминаться, собрались командами и принялись стрелять. Орлов Денисов ожидал все колонны и не наступал дальше.
Между тем по диспозиции: «die erste Colonne marschiert» [первая колонна идет (нем.) ] и т. д., пехотные войска опоздавших колонн, которыми командовал Бенигсен и управлял Толь, выступили как следует и, как всегда бывает, пришли куда то, но только не туда, куда им было назначено. Как и всегда бывает, люди, вышедшие весело, стали останавливаться; послышалось неудовольствие, сознание путаницы, двинулись куда то назад. Проскакавшие адъютанты и генералы кричали, сердились, ссорились, говорили, что совсем не туда и опоздали, кого то бранили и т. д., и наконец, все махнули рукой и пошли только с тем, чтобы идти куда нибудь. «Куда нибудь да придем!» И действительно, пришли, но не туда, а некоторые туда, но опоздали так, что пришли без всякой пользы, только для того, чтобы в них стреляли. Толь, который в этом сражении играл роль Вейротера в Аустерлицком, старательно скакал из места в место и везде находил все навыворот. Так он наскакал на корпус Багговута в лесу, когда уже было совсем светло, а корпус этот давно уже должен был быть там, с Орловым Денисовым. Взволнованный, огорченный неудачей и полагая, что кто нибудь виноват в этом, Толь подскакал к корпусному командиру и строго стал упрекать его, говоря, что за это расстрелять следует. Багговут, старый, боевой, спокойный генерал, тоже измученный всеми остановками, путаницами, противоречиями, к удивлению всех, совершенно противно своему характеру, пришел в бешенство и наговорил неприятных вещей Толю.
– Я уроков принимать ни от кого не хочу, а умирать с своими солдатами умею не хуже другого, – сказал он и с одной дивизией пошел вперед.
Выйдя на поле под французские выстрелы, взволнованный и храбрый Багговут, не соображая того, полезно или бесполезно его вступление в дело теперь, и с одной дивизией, пошел прямо и повел свои войска под выстрелы. Опасность, ядра, пули были то самое, что нужно ему было в его гневном настроении. Одна из первых пуль убила его, следующие пули убили многих солдат. И дивизия его постояла несколько времени без пользы под огнем.


Между тем с фронта другая колонна должна была напасть на французов, но при этой колонне был Кутузов. Он знал хорошо, что ничего, кроме путаницы, не выйдет из этого против его воли начатого сражения, и, насколько то было в его власти, удерживал войска. Он не двигался.
Кутузов молча ехал на своей серенькой лошадке, лениво отвечая на предложения атаковать.
– У вас все на языке атаковать, а не видите, что мы не умеем делать сложных маневров, – сказал он Милорадовичу, просившемуся вперед.
– Не умели утром взять живьем Мюрата и прийти вовремя на место: теперь нечего делать! – отвечал он другому.
Когда Кутузову доложили, что в тылу французов, где, по донесениям казаков, прежде никого не было, теперь было два батальона поляков, он покосился назад на Ермолова (он с ним не говорил еще со вчерашнего дня).
– Вот просят наступления, предлагают разные проекты, а чуть приступишь к делу, ничего не готово, и предупрежденный неприятель берет свои меры.
Ермолов прищурил глаза и слегка улыбнулся, услыхав эти слова. Он понял, что для него гроза прошла и что Кутузов ограничится этим намеком.
– Это он на мой счет забавляется, – тихо сказал Ермолов, толкнув коленкой Раевского, стоявшего подле него.
Вскоре после этого Ермолов выдвинулся вперед к Кутузову и почтительно доложил:
– Время не упущено, ваша светлость, неприятель не ушел. Если прикажете наступать? А то гвардия и дыма не увидит.
Кутузов ничего не сказал, но когда ему донесли, что войска Мюрата отступают, он приказал наступленье; но через каждые сто шагов останавливался на три четверти часа.
Все сраженье состояло только в том, что сделали казаки Орлова Денисова; остальные войска лишь напрасно потеряли несколько сот людей.
Вследствие этого сражения Кутузов получил алмазный знак, Бенигсен тоже алмазы и сто тысяч рублей, другие, по чинам соответственно, получили тоже много приятного, и после этого сражения сделаны еще новые перемещения в штабе.
«Вот как у нас всегда делается, все навыворот!» – говорили после Тарутинского сражения русские офицеры и генералы, – точно так же, как и говорят теперь, давая чувствовать, что кто то там глупый делает так, навыворот, а мы бы не так сделали. Но люди, говорящие так, или не знают дела, про которое говорят, или умышленно обманывают себя. Всякое сражение – Тарутинское, Бородинское, Аустерлицкое – всякое совершается не так, как предполагали его распорядители. Это есть существенное условие.
Бесчисленное количество свободных сил (ибо нигде человек не бывает свободнее, как во время сражения, где дело идет о жизни и смерти) влияет на направление сражения, и это направление никогда не может быть известно вперед и никогда не совпадает с направлением какой нибудь одной силы.
Ежели многие, одновременно и разнообразно направленные силы действуют на какое нибудь тело, то направление движения этого тела не может совпадать ни с одной из сил; а будет всегда среднее, кратчайшее направление, то, что в механике выражается диагональю параллелограмма сил.
Ежели в описаниях историков, в особенности французских, мы находим, что у них войны и сражения исполняются по вперед определенному плану, то единственный вывод, который мы можем сделать из этого, состоит в том, что описания эти не верны.
Тарутинское сражение, очевидно, не достигло той цели, которую имел в виду Толь: по порядку ввести по диспозиции в дело войска, и той, которую мог иметь граф Орлов; взять в плен Мюрата, или цели истребления мгновенно всего корпуса, которую могли иметь Бенигсен и другие лица, или цели офицера, желавшего попасть в дело и отличиться, или казака, который хотел приобрести больше добычи, чем он приобрел, и т. д. Но, если целью было то, что действительно совершилось, и то, что для всех русских людей тогда было общим желанием (изгнание французов из России и истребление их армии), то будет совершенно ясно, что Тарутинское сражение, именно вследствие его несообразностей, было то самое, что было нужно в тот период кампании. Трудно и невозможно придумать какой нибудь исход этого сражения, более целесообразный, чем тот, который оно имело. При самом малом напряжении, при величайшей путанице и при самой ничтожной потере были приобретены самые большие результаты во всю кампанию, был сделан переход от отступления к наступлению, была обличена слабость французов и был дан тот толчок, которого только и ожидало наполеоновское войско для начатия бегства.


Наполеон вступает в Москву после блестящей победы de la Moskowa; сомнения в победе не может быть, так как поле сражения остается за французами. Русские отступают и отдают столицу. Москва, наполненная провиантом, оружием, снарядами и несметными богатствами, – в руках Наполеона. Русское войско, вдвое слабейшее французского, в продолжение месяца не делает ни одной попытки нападения. Положение Наполеона самое блестящее. Для того, чтобы двойными силами навалиться на остатки русской армии и истребить ее, для того, чтобы выговорить выгодный мир или, в случае отказа, сделать угрожающее движение на Петербург, для того, чтобы даже, в случае неудачи, вернуться в Смоленск или в Вильну, или остаться в Москве, – для того, одним словом, чтобы удержать то блестящее положение, в котором находилось в то время французское войско, казалось бы, не нужно особенной гениальности. Для этого нужно было сделать самое простое и легкое: не допустить войска до грабежа, заготовить зимние одежды, которых достало бы в Москве на всю армию, и правильно собрать находившийся в Москве более чем на полгода (по показанию французских историков) провиант всему войску. Наполеон, этот гениальнейший из гениев и имевший власть управлять армиею, как утверждают историки, ничего не сделал этого.
Он не только не сделал ничего этого, но, напротив, употребил свою власть на то, чтобы из всех представлявшихся ему путей деятельности выбрать то, что было глупее и пагубнее всего. Из всего, что мог сделать Наполеон: зимовать в Москве, идти на Петербург, идти на Нижний Новгород, идти назад, севернее или южнее, тем путем, которым пошел потом Кутузов, – ну что бы ни придумать, глупее и пагубнее того, что сделал Наполеон, то есть оставаться до октября в Москве, предоставляя войскам грабить город, потом, колеблясь, оставить или не оставить гарнизон, выйти из Москвы, подойти к Кутузову, не начать сражения, пойти вправо, дойти до Малого Ярославца, опять не испытав случайности пробиться, пойти не по той дороге, по которой пошел Кутузов, а пойти назад на Можайск и по разоренной Смоленской дороге, – глупее этого, пагубнее для войска ничего нельзя было придумать, как то и показали последствия. Пускай самые искусные стратегики придумают, представив себе, что цель Наполеона состояла в том, чтобы погубить свою армию, придумают другой ряд действий, который бы с такой же несомненностью и независимостью от всего того, что бы ни предприняли русские войска, погубил бы так совершенно всю французскую армию, как то, что сделал Наполеон.
Гениальный Наполеон сделал это. Но сказать, что Наполеон погубил свою армию потому, что он хотел этого, или потому, что он был очень глуп, было бы точно так же несправедливо, как сказать, что Наполеон довел свои войска до Москвы потому, что он хотел этого, и потому, что он был очень умен и гениален.
В том и другом случае личная деятельность его, не имевшая больше силы, чем личная деятельность каждого солдата, только совпадала с теми законами, по которым совершалось явление.
Совершенно ложно (только потому, что последствия не оправдали деятельности Наполеона) представляют нам историки силы Наполеона ослабевшими в Москве. Он, точно так же, как и прежде, как и после, в 13 м году, употреблял все свое уменье и силы на то, чтобы сделать наилучшее для себя и своей армии. Деятельность Наполеона за это время не менее изумительна, чем в Египте, в Италии, в Австрии и в Пруссии. Мы не знаем верно о том, в какой степени была действительна гениальность Наполеона в Египте, где сорок веков смотрели на его величие, потому что эти все великие подвиги описаны нам только французами. Мы не можем верно судить о его гениальности в Австрии и Пруссии, так как сведения о его деятельности там должны черпать из французских и немецких источников; а непостижимая сдача в плен корпусов без сражений и крепостей без осады должна склонять немцев к признанию гениальности как к единственному объяснению той войны, которая велась в Германии. Но нам признавать его гениальность, чтобы скрыть свой стыд, слава богу, нет причины. Мы заплатили за то, чтоб иметь право просто и прямо смотреть на дело, и мы не уступим этого права.
Деятельность его в Москве так же изумительна и гениальна, как и везде. Приказания за приказаниями и планы за планами исходят из него со времени его вступления в Москву и до выхода из нее. Отсутствие жителей и депутации и самый пожар Москвы не смущают его. Он не упускает из виду ни блага своей армии, ни действий неприятеля, ни блага народов России, ни управления долами Парижа, ни дипломатических соображений о предстоящих условиях мира.


В военном отношении, тотчас по вступлении в Москву, Наполеон строго приказывает генералу Себастиани следить за движениями русской армии, рассылает корпуса по разным дорогам и Мюрату приказывает найти Кутузова. Потом он старательно распоряжается об укреплении Кремля; потом делает гениальный план будущей кампании по всей карте России. В отношении дипломатическом, Наполеон призывает к себе ограбленного и оборванного капитана Яковлева, не знающего, как выбраться из Москвы, подробно излагает ему всю свою политику и свое великодушие и, написав письмо к императору Александру, в котором он считает своим долгом сообщить своему другу и брату, что Растопчин дурно распорядился в Москве, он отправляет Яковлева в Петербург. Изложив так же подробно свои виды и великодушие перед Тутолминым, он и этого старичка отправляет в Петербург для переговоров.
В отношении юридическом, тотчас же после пожаров, велено найти виновных и казнить их. И злодей Растопчин наказан тем, что велено сжечь его дома.
В отношении административном, Москве дарована конституция, учрежден муниципалитет и обнародовано следующее:
«Жители Москвы!
Несчастия ваши жестоки, но его величество император и король хочет прекратить течение оных. Страшные примеры вас научили, каким образом он наказывает непослушание и преступление. Строгие меры взяты, чтобы прекратить беспорядок и возвратить общую безопасность. Отеческая администрация, избранная из самих вас, составлять будет ваш муниципалитет или градское правление. Оное будет пещись об вас, об ваших нуждах, об вашей пользе. Члены оного отличаются красною лентою, которую будут носить через плечо, а градской голова будет иметь сверх оного белый пояс. Но, исключая время должности их, они будут иметь только красную ленту вокруг левой руки.
Городовая полиция учреждена по прежнему положению, а чрез ее деятельность уже лучший существует порядок. Правительство назначило двух генеральных комиссаров, или полицмейстеров, и двадцать комиссаров, или частных приставов, поставленных во всех частях города. Вы их узнаете по белой ленте, которую будут они носить вокруг левой руки. Некоторые церкви разного исповедания открыты, и в них беспрепятственно отправляется божественная служба. Ваши сограждане возвращаются ежедневно в свои жилища, и даны приказы, чтобы они в них находили помощь и покровительство, следуемые несчастию. Сии суть средства, которые правительство употребило, чтобы возвратить порядок и облегчить ваше положение; но, чтобы достигнуть до того, нужно, чтобы вы с ним соединили ваши старания, чтобы забыли, если можно, ваши несчастия, которые претерпели, предались надежде не столь жестокой судьбы, были уверены, что неизбежимая и постыдная смерть ожидает тех, кои дерзнут на ваши особы и оставшиеся ваши имущества, а напоследок и не сомневались, что оные будут сохранены, ибо такая есть воля величайшего и справедливейшего из всех монархов. Солдаты и жители, какой бы вы нации ни были! Восстановите публичное доверие, источник счастия государства, живите, как братья, дайте взаимно друг другу помощь и покровительство, соединитесь, чтоб опровергнуть намерения зломыслящих, повинуйтесь воинским и гражданским начальствам, и скоро ваши слезы течь перестанут».
В отношении продовольствия войска, Наполеон предписал всем войскам поочередно ходить в Москву a la maraude [мародерствовать] для заготовления себе провианта, так, чтобы таким образом армия была обеспечена на будущее время.
В отношении религиозном, Наполеон приказал ramener les popes [привести назад попов] и возобновить служение в церквах.
В торговом отношении и для продовольствия армии было развешено везде следующее:
Провозглашение
«Вы, спокойные московские жители, мастеровые и рабочие люди, которых несчастия удалили из города, и вы, рассеянные земледельцы, которых неосновательный страх еще задерживает в полях, слушайте! Тишина возвращается в сию столицу, и порядок в ней восстановляется. Ваши земляки выходят смело из своих убежищ, видя, что их уважают. Всякое насильствие, учиненное против их и их собственности, немедленно наказывается. Его величество император и король их покровительствует и между вами никого не почитает за своих неприятелей, кроме тех, кои ослушиваются его повелениям. Он хочет прекратить ваши несчастия и возвратить вас вашим дворам и вашим семействам. Соответствуйте ж его благотворительным намерениям и приходите к нам без всякой опасности. Жители! Возвращайтесь с доверием в ваши жилища: вы скоро найдете способы удовлетворить вашим нуждам! Ремесленники и трудолюбивые мастеровые! Приходите обратно к вашим рукодельям: домы, лавки, охранительные караулы вас ожидают, а за вашу работу получите должную вам плату! И вы, наконец, крестьяне, выходите из лесов, где от ужаса скрылись, возвращайтесь без страха в ваши избы, в точном уверении, что найдете защищение. Лабазы учреждены в городе, куда крестьяне могут привозить излишние свои запасы и земельные растения. Правительство приняло следующие меры, чтоб обеспечить им свободную продажу: 1) Считая от сего числа, крестьяне, земледельцы и живущие в окрестностях Москвы могут без всякой опасности привозить в город свои припасы, какого бы роду ни были, в двух назначенных лабазах, то есть на Моховую и в Охотный ряд. 2) Оные продовольствия будут покупаться у них по такой цене, на какую покупатель и продавец согласятся между собою; но если продавец не получит требуемую им справедливую цену, то волен будет повезти их обратно в свою деревню, в чем никто ему ни под каким видом препятствовать не может. 3) Каждое воскресенье и середа назначены еженедельно для больших торговых дней; почему достаточное число войск будет расставлено по вторникам и субботам на всех больших дорогах, в таком расстоянии от города, чтоб защищать те обозы. 4) Таковые ж меры будут взяты, чтоб на возвратном пути крестьянам с их повозками и лошадьми не последовало препятствия. 5) Немедленно средства употреблены будут для восстановления обыкновенных торгов. Жители города и деревень, и вы, работники и мастеровые, какой бы вы нации ни были! Вас взывают исполнять отеческие намерения его величества императора и короля и способствовать с ним к общему благополучию. Несите к его стопам почтение и доверие и не медлите соединиться с нами!»
В отношении поднятия духа войска и народа, беспрестанно делались смотры, раздавались награды. Император разъезжал верхом по улицам и утешал жителей; и, несмотря на всю озабоченность государственными делами, сам посетил учрежденные по его приказанию театры.
В отношении благотворительности, лучшей доблести венценосцев, Наполеон делал тоже все, что от него зависело. На богоугодных заведениях он велел надписать Maison de ma mere [Дом моей матери], соединяя этим актом нежное сыновнее чувство с величием добродетели монарха. Он посетил Воспитательный дом и, дав облобызать свои белые руки спасенным им сиротам, милостиво беседовал с Тутолминым. Потом, по красноречивому изложению Тьера, он велел раздать жалованье своим войскам русскими, сделанными им, фальшивыми деньгами. Relevant l'emploi de ces moyens par un acte digue de lui et de l'armee Francaise, il fit distribuer des secours aux incendies. Mais les vivres etant trop precieux pour etre donnes a des etrangers la plupart ennemis, Napoleon aima mieux leur fournir de l'argent afin qu'ils se fournissent au dehors, et il leur fit distribuer des roubles papiers. [Возвышая употребление этих мер действием, достойным его и французской армии, он приказал раздать пособия погоревшим. Но, так как съестные припасы были слишком дороги для того, чтобы давать их людям чужой земли и по большей части враждебно расположенным, Наполеон счел лучшим дать им денег, чтобы они добывали себе продовольствие на стороне; и он приказал оделять их бумажными рублями.]
В отношении дисциплины армии, беспрестанно выдавались приказы о строгих взысканиях за неисполнение долга службы и о прекращении грабежа.

Х
Но странное дело, все эти распоряжения, заботы и планы, бывшие вовсе не хуже других, издаваемых в подобных же случаях, не затрогивали сущности дела, а, как стрелки циферблата в часах, отделенного от механизма, вертелись произвольно и бесцельно, не захватывая колес.
В военном отношении, гениальный план кампании, про который Тьер говорит; que son genie n'avait jamais rien imagine de plus profond, de plus habile et de plus admirable [гений его никогда не изобретал ничего более глубокого, более искусного и более удивительного] и относительно которого Тьер, вступая в полемику с г м Феном, доказывает, что составление этого гениального плана должно быть отнесено не к 4 му, а к 15 му октября, план этот никогда не был и не мог быть исполнен, потому что ничего не имел близкого к действительности. Укрепление Кремля, для которого надо было срыть la Mosquee [мечеть] (так Наполеон назвал церковь Василия Блаженного), оказалось совершенно бесполезным. Подведение мин под Кремлем только содействовало исполнению желания императора при выходе из Москвы, чтобы Кремль был взорван, то есть чтобы был побит тот пол, о который убился ребенок. Преследование русской армии, которое так озабочивало Наполеона, представило неслыханное явление. Французские военачальники потеряли шестидесятитысячную русскую армию, и только, по словам Тьера, искусству и, кажется, тоже гениальности Мюрата удалось найти, как булавку, эту шестидесятитысячную русскую армию.
В дипломатическом отношении, все доводы Наполеона о своем великодушии и справедливости, и перед Тутолминым, и перед Яковлевым, озабоченным преимущественно приобретением шинели и повозки, оказались бесполезны: Александр не принял этих послов и не отвечал на их посольство.
В отношении юридическом, после казни мнимых поджигателей сгорела другая половина Москвы.
В отношении административном, учреждение муниципалитета не остановило грабежа и принесло только пользу некоторым лицам, участвовавшим в этом муниципалитете и, под предлогом соблюдения порядка, грабившим Москву или сохранявшим свое от грабежа.
В отношении религиозном, так легко устроенное в Египте дело посредством посещения мечети, здесь не принесло никаких результатов. Два или три священника, найденные в Москве, попробовали исполнить волю Наполеона, но одного из них по щекам прибил французский солдат во время службы, а про другого доносил следующее французский чиновник: «Le pretre, que j'avais decouvert et invite a recommencer a dire la messe, a nettoye et ferme l'eglise. Cette nuit on est venu de nouveau enfoncer les portes, casser les cadenas, dechirer les livres et commettre d'autres desordres». [«Священник, которого я нашел и пригласил начать служить обедню, вычистил и запер церковь. В ту же ночь пришли опять ломать двери и замки, рвать книги и производить другие беспорядки».]
В торговом отношении, на провозглашение трудолюбивым ремесленникам и всем крестьянам не последовало никакого ответа. Трудолюбивых ремесленников не было, а крестьяне ловили тех комиссаров, которые слишком далеко заезжали с этим провозглашением, и убивали их.
В отношении увеселений народа и войска театрами, дело точно так же не удалось. Учрежденные в Кремле и в доме Познякова театры тотчас же закрылись, потому что ограбили актрис и актеров.
Благотворительность и та не принесла желаемых результатов. Фальшивые ассигнации и нефальшивые наполняли Москву и не имели цены. Для французов, собиравших добычу, нужно было только золото. Не только фальшивые ассигнации, которые Наполеон так милостиво раздавал несчастным, не имели цены, но серебро отдавалось ниже своей стоимости за золото.
Но самое поразительное явление недействительности высших распоряжений в то время было старание Наполеона остановить грабежи и восстановить дисциплину.
Вот что доносили чины армии.
«Грабежи продолжаются в городе, несмотря на повеление прекратить их. Порядок еще не восстановлен, и нет ни одного купца, отправляющего торговлю законным образом. Только маркитанты позволяют себе продавать, да и то награбленные вещи».
«La partie de mon arrondissement continue a etre en proie au pillage des soldats du 3 corps, qui, non contents d'arracher aux malheureux refugies dans des souterrains le peu qui leur reste, ont meme la ferocite de les blesser a coups de sabre, comme j'en ai vu plusieurs exemples».
«Rien de nouveau outre que les soldats se permettent de voler et de piller. Le 9 octobre».
«Le vol et le pillage continuent. Il y a une bande de voleurs dans notre district qu'il faudra faire arreter par de fortes gardes. Le 11 octobre».
[«Часть моего округа продолжает подвергаться грабежу солдат 3 го корпуса, которые не довольствуются тем, что отнимают скудное достояние несчастных жителей, попрятавшихся в подвалы, но еще и с жестокостию наносят им раны саблями, как я сам много раз видел».
«Ничего нового, только что солдаты позволяют себе грабить и воровать. 9 октября».
«Воровство и грабеж продолжаются. Существует шайка воров в нашем участке, которую надо будет остановить сильными мерами. 11 октября».]
«Император чрезвычайно недоволен, что, несмотря на строгие повеления остановить грабеж, только и видны отряды гвардейских мародеров, возвращающиеся в Кремль. В старой гвардии беспорядки и грабеж сильнее, нежели когда либо, возобновились вчера, в последнюю ночь и сегодня. С соболезнованием видит император, что отборные солдаты, назначенные охранять его особу, долженствующие подавать пример подчиненности, до такой степени простирают ослушание, что разбивают погреба и магазины, заготовленные для армии. Другие унизились до того, что не слушали часовых и караульных офицеров, ругали их и били».
«Le grand marechal du palais se plaint vivement, – писал губернатор, – que malgre les defenses reiterees, les soldats continuent a faire leurs besoins dans toutes les cours et meme jusque sous les fenetres de l'Empereur».
[«Обер церемониймейстер дворца сильно жалуется на то, что, несмотря на все запрещения, солдаты продолжают ходить на час во всех дворах и даже под окнами императора».]
Войско это, как распущенное стадо, топча под ногами тот корм, который мог бы спасти его от голодной смерти, распадалось и гибло с каждым днем лишнего пребывания в Москве.
Но оно не двигалось.
Оно побежало только тогда, когда его вдруг охватил панический страх, произведенный перехватами обозов по Смоленской дороге и Тарутинским сражением. Это же самое известие о Тарутинском сражении, неожиданно на смотру полученное Наполеоном, вызвало в нем желание наказать русских, как говорит Тьер, и он отдал приказание о выступлении, которого требовало все войско.
Убегая из Москвы, люди этого войска захватили с собой все, что было награблено. Наполеон тоже увозил с собой свой собственный tresor [сокровище]. Увидав обоз, загромождавший армию. Наполеон ужаснулся (как говорит Тьер). Но он, с своей опытностью войны, не велел сжечь всо лишние повозки, как он это сделал с повозками маршала, подходя к Москве, но он посмотрел на эти коляски и кареты, в которых ехали солдаты, и сказал, что это очень хорошо, что экипажи эти употребятся для провианта, больных и раненых.