Список глав государств в 2011 году

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Список глав государств в 2010 году2011 годСписок глав государств в 2012 годуСписок глав государств по годам





Введение

Ниже представлен список глав государств (в алфавитном порядке) по состоянию на 1 января — 31 декабря 2011 года.

Список (204 ед.) разделён на две группы:

Государства — члены (наблюдатели) ООН

А

  1. Австралия Австралия   •    Елизавета II (1952[1]) — королева,  Квентин Брайс (2008) — генерал-губернатор,  Джулия Гиллард (2010) — премьер-министр.
  2. Австрия Австрия   •   Хайнц Фишер (2004) — президент, Вернер Файман (2008) — канцлер.
  3. Азербайджан Азербайджан   •   Ильхам Алиев (2003) — президент, Артур Расизаде (2003) — премьер-министр.
  4. Албания Албания   •   Бамир Топи (2007) — президент, Сали Бериша (2005) — премьер-министр.
  5. Алжир Алжир   •   Абдельазиз Бутефлика (1999) — президент, Ахмед Уяхья (2008) — премьер-министр.
  6. Ангола Ангола   •   Жозе Эдуарду душ Сантуш (1979) — президент, Фернанду да Пьедаде Диаш душ Сантуш (2010) — вице-президент.
  7. Андорра Андорра   •   Николя Саркози (2007) — князь-соправитель, Президент Франции; Жоан Энрик Вивес-и-Сисилья (2003) — князь-соправитель, Епископ Урхельский; Жауме Бартумеу Кассани (2009) || Антони Марти Петит (2011[2]) — премьер-министр.
  8. Антигуа и Барбуда Антигуа и Барбуда   •    Елизавета II (1981) — королева,  Луиза Лейк-Тэк (2007) — генерал-губернатор, Болдуин Спенсер (2004) — премьер-министр.
  9. Аргентина Аргентина   •    Кристина Фернандес де Киршнер (2007) — президент, Анибаль Фернандес (2009) || Хуан Мануэль Абаль Медина (2011[3]) — премьер-министр.
  10. Армения Армения   •   Серж Саргсян (2008) — президент, Тигран Саркисян (2008) — премьер-министр.
  11. Афганистан Афганистан   •   Хамид Карзай (2001) — президент.

Б

  1. Багамы Багамы   •    Елизавета II (1973) — королева, Артур Дион Ханна (2006) || Артур Фоулкс (2010[4]) — генерал-губернатор, Хьюберт Ингрэм (2007) — премьер-министр.
  2. Бангладеш Бангладеш   •   Зиллур Рахман (2009) — президент,  Шейх Хасина (2009) — премьер-министр.
  3. Барбадос Барбадос   •    Елизавета II (1966) — королева, Клиффорд Хасбендс (1996) || Эллиот Белгрейв (2011[5]) — генерал-губернатор, Фрейндель Стюарт (2010) — премьер-министр.
  4. Бахрейн Бахрейн   •   Хамад ибн Иса аль-Халифа — король[6] (1999), Халифа ибн Салман аль-Халифа (1970) — премьер-министр.
  5. Белоруссия Белоруссия   •   Александр Лукашенко (1994) — президент, Михаил Мясникович (2010) — премьер-министр.
  6. Белиз Белиз   •    Елизавета II (1981) — королева, Колвилл Янг (1993) — генерал-губернатор, Дин Барроу (2008) — премьер-министр.
  7. Бельгия Бельгия   •   Альберт II (1993) — король, Ив Летерм (2009) || Элио Ди Рупо (2011[7]) — премьер-министр.
  8. Бенин Бенин   •   Яйи Бони (2006) — президент.
  9. Болгария Болгария   •   Георгий Пырванов (2002) — президент, Бойко Борисов (2009) — премьер-министр.
  10. Боливия Боливия   •   Эво Моралес (2006) — президент.
  11. Босния и Герцеговина Босния и Герцеговина   •    Небойша Радманович, представитель Республики Сербской (2006); Бакир Изетбегович, представитель мусульманской (боснийской) общины (2010); Желько Комшич, представитель хорватской общины (2006) — члены Президиума Боснии и Герцеговины[8]; Никола Шпирич (2007) — премьер-министр; Валентин Инцко, Австрия (2009) — Верховный представитель по Боснии и Герцеговине.
  12. Ботсвана Ботсвана   •   Ян Кхама (2008) — президент.
  13. Бразилия Бразилия   •    Дилма Русеф (2011[9]) — президент.
  14. Бруней Бруней   •   Хассанал Болкиах (1967) — султан, Хассанал Болкиах (1984) — премьер-министр.
  15. Буркина-Фасо Буркина-Фасо   •   Блэз Компаоре (1987) — президент, Терциус Зонго (2007) || Люк-Адольф Тиао (2011[10]) — премьер-министр.
  16. Бурунди Бурунди   •   Пьер Нкурунзиза (2005) — президент.
  17. Бутан Бутан   •   Джигме Кхесар Намгьял Вангчук (2006) — король, Джигме Тинлей (2008) — премьер-министр.

В

  1. Вануату Вануату   •    Иолу Абил (2009) — президент.
  2. Ватикан Ватикан   •   Бенедикт XVI (2005) — Суверен города-государства Ватикан, Тарчизио Бертоне (2006) — Государственный секретарь Ватикана, Джованни Лайоло (2006) || Джузеппе Бертелло (2011[11]) — Губернатор Ватикана.
  3. Великобритания Великобритания   •    Елизавета II (1952) — королева, Дэвид Кэмерон (2010) — премьер-министр.
  4. Венгрия Венгрия   •   Пал Шмитт (2010) — президент, Виктор Орбан (2010) — премьер-министр.
  5. Венесуэла Венесуэла   •   Уго Чавес (1999) — президент.
  6. Восточный Тимор Восточный Тимор   •   Жозе Рамуш-Орта (2007) — президент, Шанана Гусман (2007) — премьер-министр.
  7. Вьетнам Вьетнам   •   Нгуен Минь Чиет (2006) || Чыонг Тан Шанг (2011[12]) — президент, Нгуен Тан Зунг (2006) — премьер-министр.

Г

  1. Габон Габон   •   Али Бонго Ондимба (2009) — президент, Поль Бийоге Мба (2009) — премьер-министр.
  2. Гаити Гаити   •   Рене Преваль (2006) || Мишель Мартейи (2011[13]) — президент, Жан-Макс Бельрив (2009) || Гарри Кониль (2011[14]) — премьер-министр.
  3. Гайана Гайана   •   Бхаррат Джагдео (1999) || Дональд Рамотар (2011[15]) — президент, Самуэль Хайндс (1999) — премьер-министр.
  4. Гамбия Гамбия   •   Яйя Джамме (1994) — президент.
  5. Гана Гана   •   Джон Атта Миллз (2009) — президент.
  6. Гватемала Гватемала   •   Альваро Колом (2008) — президент.
  7. Гвинея Гвинея   •   Альфа Конде (2010) — президент, Мохаммед Саид Фофана (2010) — премьер-министр.
  8. Гвинея-Бисау Гвинея-Бисау   •   Малам Бакай Санья (2009) — президент.
  9. Германия Германия   •   Кристиан Вульф (2010) — президент,  Ангела Меркель (2005) — федеральный канцлер.
  10. Гондурас Гондурас   •   Порфирио Лобо (2010) — президент.
  11. Гренада Гренада   •    Елизавета II (1974) — королева, Карлайл Глин (2008) — генерал-губернатор, Тиллман Томас (2008) — премьер-министр.
  12. Греция Греция   •   Каролос Папульяс (2005) — президент, Георгиос Папандреу (2009) || Лукас Пападимос (2011[16]) — премьер-министр.
  13. Грузия Грузия   •   Михаил Саакашвили (2008) — президент, Николоз Гилаури (2009) — премьер-министр.

Д

  1. Дания Дания   •    Маргрете II (1972) — королева, Ларс Лёкке Расмуссен (2009) ||  Хелле Торнинг-Шмитт (2011[17]) — премьер-министр.
  2. Джибути Джибути   •   Исмаил Омар Гелле (1999) — президент, Дилейта Мохамед Дилейта (2001) — премьер-министр.
  3. Доминика Доминика   •   Николас Ливерпуль (2003) — президент, Рузвельт Скеррит (2004) — премьер-министр.
  4. Доминиканская Республика Доминиканская Республика   •   Леонель Фернандес Рейна (2004) — президент.

Е

  1. Египет Египет   •   Хосни Мубарак (1981) || должность вакантна (2011[18]) — президент, Мохамед Хуссейн Тантавипредседатель Высшего совета вооружённых сил Египта (2011[19]), Ахмед Назиф (2004) || Ахмед Шафик (2011[20]) || Эссам Шараф (2011[21]) || Камаль аль-Ганзури (2011[22]) — премьер-министр.

З

  1. Замбия Замбия   •   Рупия Банда (2008) || Майкл Сата (2011[23]) — президент.
  2. Зимбабве Зимбабве   •   Роберт Мугабе (1987) — президент, Морган Цвангираи (2009) — премьер-министр.

И

  1. Израиль Израиль   •   Шимон Перес (2007) — президент, Биньямин Нетаньяху (2009) — премьер-министр.
  2. Индия Индия   •    Пратибха Патил (2007) — президент, Манмохан Сингх (2004) — премьер-министр.
  3. Индонезия Индонезия   •   Сусило Бамбанг Юдойоно (2004) — президент.
  4. Иордания Иордания   •   Абдалла II (1999) — король, Самир аль-Рифаи (младший) (2009) || Маруф аль-Бахит (2011[24]) || Аун аль-Хасауна (2011[25]) — премьер-министр.
  5. Ирак Ирак   •   Джаляль Талабани (2005) — президент, Нури аль-Малики (2006) — премьер-министр.
  6. Иран Иран   •   Али Хаменеи (1989) — Высший руководитель Ирана, Махмуд Ахмадинежад (2005) — президент.
  7. Ирландия Ирландия   •    Мэри Патрисия Макэлис (1997) || Майкл Хиггинс (2011[26]) — президент, Брайан Коуэн (2008) || Энда Кенни (2011[27]) — премьер-министр.
  8. Исландия Исландия   •   Олафур Рагнар Гримссон (1996) — президент,  Йоханна Сигурдардоттир (2009) — премьер-министр.
  9. Испания Испания   •   Хуан Карлос I (1975) — король, Хосе Луис Родригес Сапатеро (2004) || Мариано Рахой (2011[28]) — премьер-министр.
  10. Италия Италия   •   Джорджо Наполитано (2006) — президент, Сильвио Берлускони (2008) || Марио Монти (2011[29]) — премьер-министр.

Й

  1. Йемен Йемен   •   Али Абдалла Салех (1990) — президент, Али Мухаммед Муджавар (2007) || Мухаммад Басиндва (2011[30]) — премьер-министр.

К

  1. Кабо-Верде Кабо-Верде  • Педру Пиреш (2001) || Жорже Карлуш Фонсека (2011[31]) — президент, Жозе Мария Невеш (2001) — премьер-министр.
  2. Казахстан Казахстан  • Нурсултан Назарбаев (1990) — президент, Карим Масимов (2007) — премьер-министр.
  3. Камбоджа Камбоджа  • Нородом Сиамони (2004) — король, Хун Сен (1998) — премьер-министр
  4. Камерун Камерун  • Поль Бийя (1982) — президент, Филемон Янг (2009) — премьер-министр.
  5. Канада Канада  • Елизавета II (1952) — королева, Дэвид Ллойд Джонстон (2010) — генерал-губернатор, Стивен Харпер (2006) — премьер-министр.
  6. Катар Катар  • Хамад бин Халифа Аль Тани (1995) — эмир, Хамад бин Джабер Аль Тани (2007) — премьер-министр.
  7. Кения Кения  • Мваи Кибаки (2002) — президент, Раила Одинга (2008) — премьер-министр.
  8. Кипр Кипр  • Димитрис Христофиас (2008) — президент.
  9. Киргизия Киргизия  • Роза Отунбаева (2010) — президент переходного периода || Алмазбек Атамбаев (2011[32]) — президент, Алмазбек Атамбаев (2010) || Омурбек Бабанов (2011[33]) — премьер-министр.
  10. Кирибати Кирибати  • Аноте Тонг (2003) — президент.
  11. КНР КНР  • Ху Цзиньтао (2002) — Генеральный секретарь Центрального комитета Коммунистической партии Китая, (2003) — Председатель Китайской Народной Республики; Вэнь Цзябао (2003) — премьер Госсовета Китая.
  12. Коморы Коморы  • Ахмед Абдалла Самби (2006) || Икилилу Дуанин (2011[34]) — президент.
  13. Республика Конго Республика Конго  • Дени Сассу-Нгессо (1997) — президент.
  14. Демократическая Республика Конго Демократическая Республика Конго  • Жозеф Кабила (2001) — президент, Адольф Музито (2008) — премьер-министр.
  15. Колумбия Колумбия  • Хуан Мануэль Сантос (2010) — президент.
  16. КНДР КНДР  • Ким Чен Ир (1993) — председатель Государственного комитета обороны КНДР, (1997) — Генеральный секретарь ЦК Трудовой партии Кореи || Ким Чен Ын (2011[35]) — Верховный Руководитель КНДР, лидер партии, армии и народа, (2011[36]) — Генеральный секретарь ЦК Трудовой партии Кореи; Ким Ён Нам (1998) — председатель Президиума Верховного Народного Собрания КНДР; Чхве Ён Рим (2010) — Председатель кабинета министров КНДР.
  17. Республика Корея Республика Корея  • Ли Мён Бак (2008) — президент, Ким Хван Сик (2010) — премьер-министр.
  18. Коста-Рика Коста-Рика  • Лаура Чинчилья (2010) — президент.
  19. Кот-д’Ивуар Кот-д’Ивуар  • Лоран Гбагбо (2000) || Алассан Уаттара (2011[37]) — президент, Жильбер Аке (2010) || Гийом Соро (2011[37]) — премьер-министр.
  20. Куба Куба  • Фидель Кастро (1961) || Рауль Кастро (2011[38]) — Первый секретарь Коммунистической партии Кубы; Рауль Кастро (2008) — председатель Государственного Совета.
  21. Кувейт Кувейт  • Сабах аль-Ахмед аль-Джабер ас-Сабах (2006) — эмир, Насер аль-Мухаммед аль-Ахмед ас-Сабах (2006) || Джабер аль-Мубарак аль-Хамад ас-Сабах (2011[39]) — премьер-министр.

Л

  1. Лаос Лаос   •   Чуммали Саясон (2006) — генеральный секретарь Народно-революционной партии Лаоса, президент; Тхонгсинг Тхаммавонг (2010) — премьер-министр.
  2. Латвия Латвия   •   Валдис Затлерс (2007) || Андрис Берзиньш (2011[40]) — президент, Валдис Домбровскис (2009) — премьер-министр.
  3. Лесото Лесото   •   Летсие III (1996) — король, Пакалита Мосисили (1998) — премьер-министр.
  4. Либерия Либерия   •    Элен Джонсон-Серлиф (2006) — президент.
  5. Ливан Ливан   •   Мишель Сулейман (2008) — президент, Саад Харири (2009) || Наджиб Микати (2011[41]) — премьер-министр.
  6. Ливия Ливия   •   Муаммар Каддафи (1969) || должность упразднена (2011[42]) — Лидер ливийской революции (глава государства де-факто), Мухаммад Абул-Касим аз-Зваи (2010) || должность упразднена (2011[43]) — Генеральный секретарь Всеобщего народного конгресса Ливии (глава Ливии де-юре); Мустафа Мухаммад Абд-аль-Джалиль (2011[44]) — председатель Переходного национального совета Ливийской республики; Багдади аль-Махмуди (2006) || должность упразднена (2011[45]) — Генеральный Секретарь Высшего народного комитета; Махмуд Джабриль (2011[46]) || Али Тархуни (2011[47]) || Абдель Рахим аль-Киб (2011[48]) — премьер-министр Переходного национального совета Ливийской республики.
  7. Литва Литва   •    Даля Грибаускайте (2009) — президент, Андрюс Кубилюс (2008) — премьер-министр.
  8. Лихтенштейн Лихтенштейн   •   Ханс-Адам II (1989) — правящий князь, Алоиз (2004) — наследный князь (регент); Клаус Чючер (2009) — премьер-министр.
  9. Люксембург Люксембург   •   Анри (2000) — Великий герцог Люксембурга, Жан-Клод Юнкер (1995) — премьер-министр.

М

  1. Маврикий Маврикий   •   Анируд Джагнот (2003) — президент, Навинчандра Рангулам (2005) — премьер-министр.
  2. Мавритания Мавритания   •   Мохаммед ульд Абдель Азиз (2009) — президент; Мулайе ульд Мухаммед Лагдаф (2008) — премьер-министр.
  3. Мадагаскар Мадагаскар   •   Андри Радзуэлина (2009) — президент, Альбер Камиль Виталь (2009) || Омер Беризики (2011[49]) — премьер-министр.
  4. Македония Македония   •   Георге Иванов (2009) — президент, Никола Груевский (2006) — премьер-министр.
  5. Малави Малави   •   Бингу ва Мутарика (2004) — президент.
  6. Малайзия Малайзия   •   Мизан Зайнал Абидин (2006) || Абдул Халим Муадзам Шах (2011[50]) — Янг ди-Пертуан Агонг, Наджиб Тун Разак (2009) — премьер-министр.
  7. Мали Мали   •   Амаду Тумани Туре (2002) — президент, Модибо Сидибе (2007) || Сиссе Мариам Кайдама Сидибе (2011[51]) — премьер-министр.
  8. Мальдивы Мальдивы   •   Мохамед Нашид (2008) — президент.
  9. Мальта Мальта   •   Джордж Абела (2009) — президент, Лоренс Гонзи (2004) — премьер-министр.
  10. Марокко Марокко   •   Мухаммед VI (1999) — король, Аббас эль-Фасси (2007) || Абделила Бенкиран (2011[52]) — премьер-министр.
  11. Маршалловы Острова Маршалловы Острова   •   Джуреланг Зедкайя (2009) — президент.
  12. Мексика Мексика   •   Фелипе Кальдерон (2006) — президент.
  13. Мозамбик Мозамбик   •   Арманду Гебуза (2005) — президент, Айреш Бонифасиу Али (2010) — премьер-министр.
  14. Молдавия Молдавия   •   Мариан Лупу (2010) — исполняющий обязанности президента, Влад Филат (2009) — премьер-министр.
  15. Монако Монако   •   Альберт II — правящий князь (2005), Мишель Роже (2010) — государственный министр.
  16. Монголия Монголия   •   Цахиагийн Элбэгдорж (2009) — президент, Сухбаатарын Батболд (2009) — премьер-министр.
  17. Мьянма Мьянма   •   Тан Шве (1992) || должность упразднена (2011[53]) — председатель Государственного Совета мира и развития Союза Мьянмы, Тейн Сейн (2011[54]) — президент, Тейн Сейн (2007) || должность упразднена (2011[53]) — премьер-министр.

Н

  1. Намибия Намибия   •   Хификепунье Похамба (2005) — президент, Нахас Ангула (2005) — премьер-министр.
  2. Науру Науру   •   Маркус Стивен (2007-2011) || Фредерик Питчер (2011[55]) || Спрент Дабвидо (2011[56]) — президент.
  3. Непал Непал   •   Рам Баран Ядав (2008) — президент, Мадхав Кумар Непал (2009) || Джала Натх Кханал (2011[57]) || Бабурам Бхаттараи (2011[58]) — премьер-министр.
  4. Нигер Нигер   •   Салу Джибо (2010) || должность упразднена (2011[59]) — председатель Верховного совета по восстановлению демократии, Махамаду Иссуфу (2011[60]) — президент, Махамаду Данда (2010) || Бриги Рафини (2011[60]) — премьер-министр.
  5. Нигерия Нигерия   •   Гудлак Джонатан (2010)— президент.
  6. Нидерланды Нидерланды   •    Беатрикс (1980) — королева, Марк Рютте (2010)— премьер-министр.
  7. Никарагуа Никарагуа   •   Даниэль Ортега (2007) — президент.
  8. Новая Зеландия Новая Зеландия   •    Елизавета II (1952) — королева, Ананд Сатьянанд (2006) || Джерри Матепараи (2011[61]) — генерал-губернатор, Джон Ки (2008) — премьер-министр.
  9. Норвегия Норвегия   •   Харальд V (1991) — король, Йенс Столтенберг (2005) — премьер-министр.

О

  1. ОАЭ ОАЭ   •   Халифа ибн Зайд ан-Нахайян (2004) — президент, Мохаммед ибн Рашид аль-Мактум (2006) — премьер-министр.
  2. Оман Оман   •   Кабус бен Саид (1970) — султан, (1972) — премьер-министр.

П

  1. Пакистан Пакистан   •   Асиф Али Зардари (2008) — президент, Юсуф Реза Гилани (2008) — премьер-министр.
  2. Палау Палау   •   Джонсон Торибионг (2009) — президент.
  3. Панама Панама   •   Рикардо Мартинелли (2009) — президент.
  4. Папуа — Новая Гвинея Папуа — Новая Гвинея   •    Елизавета II (1975) — королева, Майкл Огио (2010) — генерал-губернатор, Сэм Абал (2010) || Майкл Томас Сомаре (2011[62]) || Сэм Абал (2011[51]) || Питер О’Нил (2011[63]) — премьер-министр.
  5. Парагвай Парагвай   •   Фернандо Луго (2008) — президент.
  6. Перу Перу   •   Алан Гарсиа Перес (2006) || Ольянта Умала (2011[64]) — президент, Хосе Антонио Чанг (2010) ||   Росарио Фернандес (2011[65]) || Саломон Лернер (2011[66]) || Оскар Вальдес (2011[67]) — премьер-министр.
  7. Польша Польша   •   Бронислав Коморовский (2010) — президент, Дональд Туск (2007) — премьер-министр.
  8. Португалия Португалия   •   Анибал Каваку Силва (2006) — президент, Жозе Сократеш (2005) || Педру Пасуш Коэлью (2011[68]) — премьер-министр.

Р

  1. Россия Россия   •   Дмитрий Медведев (2008) — президент, Владимир Путин (2008) — премьер-министр.
  2. Руанда Руанда   •   Поль Кагаме (2000) — президент, Бернар Макуза (2000) || Пьер Дамьен Хабумуремьи (2011[69]) — премьер-министр.
  3. Румыния Румыния   •   Траян Бэсеску (2004) — президент, Эмиль Бок (2008) — премьер-министр.

С

  1. Сальвадор Сальвадор   •   Маурисио Фунес (2009) — президент, Сальвадор Санчес Серен (2009) — вице-президент.
  2. Самоа Самоа   •   Туиатуа Тупуа Тамасесе Эфи (2007) — О ле Ао О ле Мало, Туилаэпа Саилеле Малиелегаои (1998) — премьер-министр.
  3. Сан-Марино Сан-Марино   •   Джованни Франческо Уголини и Андреа Дзафферани (2010) ||  Мария Луиза Берти и Филиппо Таманьини (2011[70]) || Габриэле Гатти и Маттео Фьорини (2011[71])  — капитаны-регенты,   Антонелла Муларони (2008) — Государственный секретарь по иностранным и политическим делам Сан-Марино.
  4. Сан-Томе и Принсипи Сан-Томе и Принсипи   •   Фрадике де Менезеш (2001) || Мануэл Пинту да Кошта (2011[72]) — президент, Патрис Тровоада (2010) — премьер-министр.
  5. Саудовская Аравия Саудовская Аравия   •   Абдалла ибн Абдель Азиз ас-Сауд (2005) — король, премьер-министр.
  6. Свазиленд Свазиленд   •   Мсвати III (1986) — король, Барнабас Сибусисо Дламини (2008) — премьер-министр.
  7. Сейшельские Острова Сейшельские Острова   •   Джеймс Эликс Майкл (2004) — президент.
  8. Сенегал Сенегал   •   Абдулай Вад (2000) — президент, Сулейман Ндене Ндиайе (2009) — премьер-министр.
  9. Сент-Винсент и Гренадины Сент-Винсент и Гренадины   •    Елизавета II (1979) — королева, Фредерик Баллантайн (2002) — генерал-губернатор, Ральф Гонсалвеш (2001) — премьер-министр.
  10. Сент-Китс и Невис Сент-Китс и Невис   •    Елизавета II (1983) — королева, Катберт Себастьян (1996) — генерал-губернатор, Дензил Дуглас (1995) — премьер-министр.
  11. Сент-Люсия Сент-Люсия   •    Елизавета II (1979) — королева,  Перлетт Луизи (1997) — генерал-губернатор, Стивенсон Кинг (2007) || Кенни Энтони (2011[73]) — премьер-министр.
  12. Сербия Сербия   •   Борис Тадич (2004) — президент, Мирко Цветкович (2008) — премьер-министр.
  13. Сингапур Сингапур   •   Селлапан Раманатан (1999) || Тони Тан (2011[74]) — президент, Ли Сянь Лун (2004) — премьер-министр.
  14. Сирия Сирия   •   Башар Асад (2000) — президент, Мухаммед Наджи аль-Отари (2003) || Адель Сафар (2011[75]) — премьер-министр.
  15. Словакия Словакия   •   Иван Гашпарович (2004) — президент,  Ивета Радичова (2010) — премьер-министр.
  16. Словения Словения   •   Данило Тюрк (2007) — президент, Борут Пахор (2008) — премьер-министр.
  17. США США   •   Барак Обама (2009) — президент, Джозеф Байден (2009) — вице-президент.
  18. Соломоновы Острова Соломоновы Острова   •     Елизавета II (1978) — королева, Натаниел Ваена (2004) || Фрэнк Кабуи (2009) — генерал-губернатор, Дэнни Филипп (2010) || Гордон Лило (2011[76]) — премьер-министр.
  19. Сомали Сомали   •   Шариф Ахмед (2009) — президент, Мохамед Абдуллахи Мохамед || Абдивали Мохамед Али (2011[77]) — премьер-министр.
  20. Судан Судан   •   Омар аль-Башир (1993) — президент.
  21. Суринам Суринам   •   Дезире Баутерсе (2010) — президент.
  22. Сьерра-Леоне Сьерра-Леоне   •   Эрнест Бай Корома (2007) — президент.

Т

  1. Таджикистан Таджикистан   •   Эмомали Рахмон (1994) — президент, Окил Окилов (1999) — премьер-министр.
  2. Таиланд Таиланд   •   Пхумипон Адульядет (1946) — король, Апхисит Ветчачива (2008) ||  Йинглак Чиннават (2011[78]) — премьер-министр.
  3. Танзания Танзания   •   Джакайя Киквете (2005) — президент, Мизенго Пинда (2008) — премьер-министр.
  4. Того Того   •   Фор Гнассингбе (2005) — президент, Жильбер Фоссун Унгбо (2008) — премьер-министр.
  5. Тонга Тонга   •   Джордж Тупоу V (2006) — король, Сиале’атаонга Ту’ивакано (2010) — премьер-министр.
  6. Тринидад и Тобаго Тринидад и Тобаго   •   Джордж Максвелл Ричардс (2003) — президент,  Камла Персад-Биссессар (2010) — премьер-министр.
  7. Тувалу Тувалу   •    Елизавета II (1978) — королева, Иакоба Италели (2010) — генерал-губернатор, Вилли Телави (2010) — премьер-министр.
  8. Тунис Тунис   •   Зин эль-Абидин Бен Али (1987) || Мохаммед Ганнучи (2011[79]) || Фуад Мебаза (2011[80]) || Монсеф Марзуки (2011[81]) — президент, Мохаммед Ганнучи (1999) || Беджи Каид Эс-Себси (2011[82]) || Хамади Джебали (2011[83]) — премьер-министр.
  9. Туркмения Туркмения   •   Гурбангулы Бердымухамедов (2007) — президент.
  10. Турция Турция   •   Абдулла Гюль (2007) — президент, Реджеп Тайип Эрдоган (2003) — премьер-министр.

У

  1. Уганда Уганда   •   Йовери Мусевени (1986) — президент, Аполо Нсибамби (1999) || Амама Мбабази (2011[84]) — премьер-министр.
  2. Украина Украина   •   Виктор Янукович (2010) — президент, Николай Азаров (2010) — премьер-министр.
  3. Узбекистан Узбекистан   •   Ислам Каримов (1990) — президент, Шавкат Мирзияев (2003) — премьер-министр.
  4. Уругвай Уругвай   •   Хосе Мухика (2010) — президент.

Ф

  1. Федеративные Штаты Микронезии Федеративные Штаты Микронезии   •   Иммануил Мори (2007) — президент.
  2. Фиджи Фиджи   •   Эпели Наилатикау (2009) — президент, Фрэнк Мбаинимарама (2007) — премьер-министр.
  3. Филиппины Филиппины   •   Бенигно Акино (2010) — президент.
  4. Финляндия Финляндия   •    Тарья Халонен (2000) — президент,  Мари Кивиниеми (2010) || Юрки Катайнен (2011[85]) — премьер-министр.
  5. Франция Франция   •   Николя Саркози (2007) — президент, Франсуа Фийон (2007) — премьер-министр.

Х

  1. Хорватия Хорватия   •   Иво Йосипович (2010) — президент,  Ядранка Косор (2009) || Зоран Миланович (2011[86]) — премьер-министр.

Ц

  1. Центральноафриканская Республика Центральноафриканская Республика   •   Франсуа Бозизе (2003) — президент, Фостен-Аршанж Туадера (2008) — премьер-министр.

Ч

  1. Чад Чад   •   Идрис Деби (1990) — президент, Эммануэль Надингар (2010)— премьер-министр.
  2. Черногория Черногория   •   Филип Вуянович (2006) — президент, Игор Лукшич (2010) — премьер-министр.
  3. Чехия Чехия   •   Вацлав Клаус (2003) — президент, Петр Нечас (2010) — премьер-министр.
  4. Чили Чили   •   Себастьян Пиньера (2010) — президент.

Ш

  1. Швейцария Швейцария   •    Мишлин Кальми-Ре (2011[87]) — президент,  Эвелине Видмер-Шлумпф (2011) — вице-президент.
  2. Швеция Швеция   •   Карл XVI Густав (1973) — король, Йон Фредрик Райнфельдт (2006) — премьер-министр.
  3. Шри-Ланка Шри-Ланка   •   Махинда Раджапаксе (2005) — президент, Дисанаяка Мудиянселаге Джаяратне (2010) — премьер-министр.

Э

  1. Эквадор Эквадор   •   Рафаэль Корреа (2006) — президент.
  2. Экваториальная Гвинея Экваториальная Гвинея   •   Теодоро Обианг Нгема Мбасого (1979) — президент, Игнасио Милам Танг (2008) — премьер-министр.
  3. Эритрея Эритрея   •   Исайя Афеворк (1993) — президент.
  4. Эстония Эстония   •   Тоомас Хендрик Ильвес (2006) — президент, Андрус Ансип (2005) — премьер-министр.
  5. Эфиопия Эфиопия   •   Гырма Уольде-Гиоргис Лука (2001) — президент, Мелес Зенауи (1995) — премьер-министр.

Ю

  1. ЮАР ЮАР   •   Джейкоб Зума (2009) — президент.
  2. Южный Судан Южный Судан   •   Салва Киир (2011[88]) — президент.

Я

  1. Ямайка Ямайка   •    Елизавета II (1962) — королева, Патрик Аллен (2009) — генерал-губернатор, Брюс Голдинг (2007) || Эндрю Холнесс (2011[89]) — премьер-министр.
  2. Япония Япония   •   Акихито (1989) — император, Наото Кан (2010) || Ёсихико Нода (2011[90]) — премьер-министр.

Непризнанные большинством государства

  1. Абхазия Абхазия   •   Сергей Багапш (2005) || Александр Анкваб (2011[91]) — президент, Сергей Шамба (2010) || Леонид Лакербая (2011[92]) — премьер-министр.
  2. Косово Косово   •   Якуп Красничи (2010) || Бехджет Пацолли (2011[93]) || Якуп Красничи (2011[94]) ||  Атифете Яхьяга (2011[95]) — президент, Хашим Тачи (2008) — премьер-министр.
  3. Китайская Республика Китайская Республика   •   Ма Инцзю (2008) — президент, У Дуньи (2009) — премьер-министр.
  4. НКР НКР   •   Бако Саакян (2007) — президент, Араик Арутюнян (2007) — премьер-министр.
  5. Приднестровье Приднестровье   •   Игорь Смирнов (1991) || Евгений Шевчук (2011[96]) — президент.
  6. Сахарская Арабская Демократическая Республика Сахарская Арабская Демократическая Республика   •   Мохаммед Абдельазиз (1976) — президент, Абделькадер Талеб Умар (2003) — премьер-министр.
  7. Северный Кипр Северный Кипр   •   Дервиш Эроглу (2010) — президент, Дервиш Эроглу (2009) || Ирсен Кючюк (2010) — премьер-министр.
  8. Сомалиленд Сомалиленд   •   Дахир Риял Кахин (2002) || Ахмед Силаньо (2010) — президент.
  9. Государство Палестина Государство Палестина   •   Махмуд Аббас (2005) — глава, Салям Файяд (2007) — премьер-министр.
  10. Южная Осетия Южная Осетия   •   Эдуард Кокойты (2001) || Вадим Бровцев (2011[97]) — президент, Вадим Бровцев (2009) — премьер-министр.

Напишите отзыв о статье "Список глав государств в 2011 году"

Примечания

  1. Здесь и далее в скобках стоит год вступления в должность или получения титула.
  2. В должности с 12 мая 2011 года.
  3. В должности с 10 декабря 2011 года.
  4. В должности с 14 апреля 2010 года.
  5. Исполняющий обязанности генерал-губернатора с 01 ноября 2011 года.
  6. До 2002 года глава Бахрейна носил титул эмира.
  7. В должности с 06 декабря 2011 года.
  8. Председателями Президиума Боснии и Герцеговины в 2011 году были:
    • Нейбоша Радманович: с 10 ноября 2010 года по 10 июля 2011 года.
    • Желько Комшич: с 10 июля 2011 года.
  9. В должность с 1 января 2011 года.
  10. В должности с 18 апреля 2011 года.
  11. В должности с 01 октября 2011 года.
  12. В должности с 25 июля 2011 года.
  13. В должности с 14 мая 2011 года.
  14. В должности с 18 октября 2011 года.
  15. В должности с 3 декабря 2011 года.
  16. В должности с 11 ноября 2011 года.
  17. В должности с 3 октября 2011 года.
  18. После свержения Хосни Мубарака 11 февраля 2011 года верховная государственная власть до новых президентских выборов перешла к Высшему совету вооружённых сил Египта
  19. В должности с 11 февраля 2011 года
  20. В должности с 29 января 2011 года
  21. В должности с 3 марта 2011 года
  22. В должности с 24 ноября 2011 года
  23. В должности с 23 сентября 2011 года
  24. В должности с 1 февраля 2011 года
  25. В должности с 24 октября 2011 года
  26. В должности с 11 ноября 2011 года
  27. В должности с 9 марта 2011 года
  28. В должности с 21 декабря 2011 года
  29. В должности с 16 ноября 2011 года
  30. В должности с 7 декабря 2011 года
  31. В должности с 9 сентября 2011 года
  32. В должности 1 декабря 2011 года
  33. Исполняющий обязанности премьер-министра с 23 сентября по 14 ноября 2011 года и с 1 по 23 декабря 2011 года. Вступил в должность 23 декабря 2011 года.
  34. В должности с 26 мая 2011 года
  35. В должности с 19 декабря 2011 года
  36. В должности с 17 декабря 2011 года
  37. 1 2 В должности с 11 апреля 2011 года
  38. В должности с 19 апреля 2011 года
  39. В должности с 4 декабря 2011 года
  40. В должности с 8 июля 2011 года
  41. В должности с 13 июня 2011 года
  42. Должность упразднена одновременно с убийством Каддафи 20 октября 2011 года
  43. Должность упразднена после отставки аз-Зваи 23 августа 2011 года
  44. В должности с 5 марта 2011 года
  45. Должность упразднена после отставки аль-Махмуди 1 сентября 2011 года
  46. В должности с 23 марта 2011 года до 23 октября 2011 года
  47. Исполняющий обязанности с 23 октября по 31 октября 2011 года
  48. В должности с 31 октября 2011 года
  49. В должности с 28 октября 2011 года
  50. В должности с 13 декабря 2011 года
  51. 1 2 В должности с 4 апреля 2011 года
  52. В должности с 29 ноября 2011 года
  53. 1 2 Должность упразднена 30 марта 2011 года с учреждением поста президента Мьянмы
  54. В должности с 30 марта 2011 года
  55. В должности с 10 ноября 2011 года
  56. [www.naurugov.nr/parliament/files/June%202010%20election%20results.pdf Results of the General Election held on 19th June 2010]. www.naurugov.nr/. Проверено 16 декабря 2011. [www.webcitation.org/6E1AKA7nA Архивировано из первоисточника 29 января 2013].
  57. В должности с 3 февраля 2011 года
  58. В должности с 29 августа 2011 года
  59. Должность упразднена 7 апреля 2011 года
  60. 1 2 В должности с 7 апреля 2011 года
  61. В должности с 31 августа 2011 года
  62. В должности с 17 января 2011 года
  63. В должности с 2 августа 2011 года
  64. В должности с 28 июля 2011 года
  65. В должности с 19 марта 2011 года.
  66. В должности с 28 июля 2011 года.
  67. В должности с 11 декабря 2011 года.
  68. В должности с 21 июня 2011 года.
  69. В должности с 7 октября 2011 года.
  70. В должности с 1 апреля по 1 октября 2011 года.
  71. В должности с 1 октября 2011 года.
  72. В должности с 3 сентября 2011 года.
  73. В должности с 30 ноября 2011 года.
  74. В должности с 1 сентября 2011 года.
  75. В должности с 14 апреля 2011 года.
  76. В должности с 16 ноября 2011 года.
  77. В должности исполняющего обязанности премьер-министра с 19 по 28 июня 2011 года; в должности с 28 июня 2011 года.
  78. В должности с 5 августа 2011 года.
  79. Временно в должности с 14 по 15 января 2011 года.
  80. Временно в должности с 15 января по 12 декабря 2011 года.
  81. В должности с 12 декабря 2011 года.
  82. В должности с 27 февраля по 24 декабря 2011 года.
  83. В должности с 24 декабря 2011 года.
  84. В должности с 24 мая 2011 года.
  85. В должности с 22 июня 2011 года.
  86. В должности с 23 декабря 2011 года.
  87. В должности с 1 января по 31 декабря 2011 года.
  88. В должности с 9 июля 2011 года.
  89. В должности с 23 октября 2011 года.
  90. В должности со 2 сентября 2011 года.
  91. Временно в должности с 21 мая по 25 сентября 2011 года, в должности с 26 сентября 2011 года.
  92. В должности с 27 сентября 2011 года.
  93. В должности с 22 февраля по 30 марта 2011 года.
  94. В должности исполняющего обязанности президента с 30 марта по 7 апреля 2011 года.
  95. В должности с 7 апреля 2011 года.
  96. В должности с 30 декабря 2011 года.
  97. В должности исполняющего обязанности президента с 11 декабря 2011 года.

Отрывок, характеризующий Список глав государств в 2011 году

После обеда все домашние Ростовых с восторженной поспешностью принялись за дело укладки вещей и приготовлений к отъезду. Старый граф, вдруг принявшись за дело, всё после обеда не переставая ходил со двора в дом и обратно, бестолково крича на торопящихся людей и еще более торопя их. Петя распоряжался на дворе. Соня не знала, что делать под влиянием противоречивых приказаний графа, и совсем терялась. Люди, крича, споря и шумя, бегали по комнатам и двору. Наташа, с свойственной ей во всем страстностью, вдруг тоже принялась за дело. Сначала вмешательство ее в дело укладывания было встречено с недоверием. От нее всё ждали шутки и не хотели слушаться ее; но она с упорством и страстностью требовала себе покорности, сердилась, чуть не плакала, что ее не слушают, и, наконец, добилась того, что в нее поверили. Первый подвиг ее, стоивший ей огромных усилий и давший ей власть, была укладка ковров. У графа в доме были дорогие gobelins и персидские ковры. Когда Наташа взялась за дело, в зале стояли два ящика открытые: один почти доверху уложенный фарфором, другой с коврами. Фарфора было еще много наставлено на столах и еще всё несли из кладовой. Надо было начинать новый, третий ящик, и за ним пошли люди.
– Соня, постой, да мы всё так уложим, – сказала Наташа.
– Нельзя, барышня, уж пробовали, – сказал буфетчнк.
– Нет, постой, пожалуйста. – И Наташа начала доставать из ящика завернутые в бумаги блюда и тарелки.
– Блюда надо сюда, в ковры, – сказала она.
– Да еще и ковры то дай бог на три ящика разложить, – сказал буфетчик.
– Да постой, пожалуйста. – И Наташа быстро, ловко начала разбирать. – Это не надо, – говорила она про киевские тарелки, – это да, это в ковры, – говорила она про саксонские блюда.
– Да оставь, Наташа; ну полно, мы уложим, – с упреком говорила Соня.
– Эх, барышня! – говорил дворецкий. Но Наташа не сдалась, выкинула все вещи и быстро начала опять укладывать, решая, что плохие домашние ковры и лишнюю посуду не надо совсем брать. Когда всё было вынуто, начали опять укладывать. И действительно, выкинув почти все дешевое, то, что не стоило брать с собой, все ценное уложили в два ящика. Не закрывалась только крышка коверного ящика. Можно было вынуть немного вещей, но Наташа хотела настоять на своем. Она укладывала, перекладывала, нажимала, заставляла буфетчика и Петю, которого она увлекла за собой в дело укладыванья, нажимать крышку и сама делала отчаянные усилия.
– Да полно, Наташа, – говорила ей Соня. – Я вижу, ты права, да вынь один верхний.
– Не хочу, – кричала Наташа, одной рукой придерживая распустившиеся волосы по потному лицу, другой надавливая ковры. – Да жми же, Петька, жми! Васильич, нажимай! – кричала она. Ковры нажались, и крышка закрылась. Наташа, хлопая в ладоши, завизжала от радости, и слезы брызнули у ней из глаз. Но это продолжалось секунду. Тотчас же она принялась за другое дело, и уже ей вполне верили, и граф не сердился, когда ему говорили, что Наталья Ильинишна отменила его приказанье, и дворовые приходили к Наташе спрашивать: увязывать или нет подводу и довольно ли она наложена? Дело спорилось благодаря распоряжениям Наташи: оставлялись ненужные вещи и укладывались самым тесным образом самые дорогие.
Но как ни хлопотали все люди, к поздней ночи еще не все могло быть уложено. Графиня заснула, и граф, отложив отъезд до утра, пошел спать.
Соня, Наташа спали, не раздеваясь, в диванной. В эту ночь еще нового раненого провозили через Поварскую, и Мавра Кузминишна, стоявшая у ворот, заворотила его к Ростовым. Раненый этот, по соображениям Мавры Кузминишны, был очень значительный человек. Его везли в коляске, совершенно закрытой фартуком и с спущенным верхом. На козлах вместе с извозчиком сидел старик, почтенный камердинер. Сзади в повозке ехали доктор и два солдата.
– Пожалуйте к нам, пожалуйте. Господа уезжают, весь дом пустой, – сказала старушка, обращаясь к старому слуге.
– Да что, – отвечал камердинер, вздыхая, – и довезти не чаем! У нас и свой дом в Москве, да далеко, да и не живет никто.
– К нам милости просим, у наших господ всего много, пожалуйте, – говорила Мавра Кузминишна. – А что, очень нездоровы? – прибавила она.
Камердинер махнул рукой.
– Не чаем довезти! У доктора спросить надо. – И камердинер сошел с козел и подошел к повозке.
– Хорошо, – сказал доктор.
Камердинер подошел опять к коляске, заглянул в нее, покачал головой, велел кучеру заворачивать на двор и остановился подле Мавры Кузминишны.
– Господи Иисусе Христе! – проговорила она.
Мавра Кузминишна предлагала внести раненого в дом.
– Господа ничего не скажут… – говорила она. Но надо было избежать подъема на лестницу, и потому раненого внесли во флигель и положили в бывшей комнате m me Schoss. Раненый этот был князь Андрей Болконский.


Наступил последний день Москвы. Была ясная веселая осенняя погода. Было воскресенье. Как и в обыкновенные воскресенья, благовестили к обедне во всех церквах. Никто, казалось, еще не мог понять того, что ожидает Москву.
Только два указателя состояния общества выражали то положение, в котором была Москва: чернь, то есть сословие бедных людей, и цены на предметы. Фабричные, дворовые и мужики огромной толпой, в которую замешались чиновники, семинаристы, дворяне, в этот день рано утром вышли на Три Горы. Постояв там и не дождавшись Растопчина и убедившись в том, что Москва будет сдана, эта толпа рассыпалась по Москве, по питейным домам и трактирам. Цены в этот день тоже указывали на положение дел. Цены на оружие, на золото, на телеги и лошадей всё шли возвышаясь, а цены на бумажки и на городские вещи всё шли уменьшаясь, так что в середине дня были случаи, что дорогие товары, как сукна, извозчики вывозили исполу, а за мужицкую лошадь платили пятьсот рублей; мебель же, зеркала, бронзы отдавали даром.
В степенном и старом доме Ростовых распадение прежних условий жизни выразилось очень слабо. В отношении людей было только то, что в ночь пропало три человека из огромной дворни; но ничего не было украдено; и в отношении цен вещей оказалось то, что тридцать подвод, пришедшие из деревень, были огромное богатство, которому многие завидовали и за которые Ростовым предлагали огромные деньги. Мало того, что за эти подводы предлагали огромные деньги, с вечера и рано утром 1 го сентября на двор к Ростовым приходили посланные денщики и слуги от раненых офицеров и притаскивались сами раненые, помещенные у Ростовых и в соседних домах, и умоляли людей Ростовых похлопотать о том, чтоб им дали подводы для выезда из Москвы. Дворецкий, к которому обращались с такими просьбами, хотя и жалел раненых, решительно отказывал, говоря, что он даже и не посмеет доложить о том графу. Как ни жалки были остающиеся раненые, было очевидно, что, отдай одну подводу, не было причины не отдать другую, все – отдать и свои экипажи. Тридцать подвод не могли спасти всех раненых, а в общем бедствии нельзя было не думать о себе и своей семье. Так думал дворецкий за своего барина.
Проснувшись утром 1 го числа, граф Илья Андреич потихоньку вышел из спальни, чтобы не разбудить к утру только заснувшую графиню, и в своем лиловом шелковом халате вышел на крыльцо. Подводы, увязанные, стояли на дворе. У крыльца стояли экипажи. Дворецкий стоял у подъезда, разговаривая с стариком денщиком и молодым, бледным офицером с подвязанной рукой. Дворецкий, увидав графа, сделал офицеру и денщику значительный и строгий знак, чтобы они удалились.
– Ну, что, все готово, Васильич? – сказал граф, потирая свою лысину и добродушно глядя на офицера и денщика и кивая им головой. (Граф любил новые лица.)
– Хоть сейчас запрягать, ваше сиятельство.
– Ну и славно, вот графиня проснется, и с богом! Вы что, господа? – обратился он к офицеру. – У меня в доме? – Офицер придвинулся ближе. Бледное лицо его вспыхнуло вдруг яркой краской.
– Граф, сделайте одолжение, позвольте мне… ради бога… где нибудь приютиться на ваших подводах. Здесь у меня ничего с собой нет… Мне на возу… все равно… – Еще не успел договорить офицер, как денщик с той же просьбой для своего господина обратился к графу.
– А! да, да, да, – поспешно заговорил граф. – Я очень, очень рад. Васильич, ты распорядись, ну там очистить одну или две телеги, ну там… что же… что нужно… – какими то неопределенными выражениями, что то приказывая, сказал граф. Но в то же мгновение горячее выражение благодарности офицера уже закрепило то, что он приказывал. Граф оглянулся вокруг себя: на дворе, в воротах, в окне флигеля виднелись раненые и денщики. Все они смотрели на графа и подвигались к крыльцу.
– Пожалуйте, ваше сиятельство, в галерею: там как прикажете насчет картин? – сказал дворецкий. И граф вместе с ним вошел в дом, повторяя свое приказание о том, чтобы не отказывать раненым, которые просятся ехать.
– Ну, что же, можно сложить что нибудь, – прибавил он тихим, таинственным голосом, как будто боясь, чтобы кто нибудь его не услышал.
В девять часов проснулась графиня, и Матрена Тимофеевна, бывшая ее горничная, исполнявшая в отношении графини должность шефа жандармов, пришла доложить своей бывшей барышне, что Марья Карловна очень обижены и что барышниным летним платьям нельзя остаться здесь. На расспросы графини, почему m me Schoss обижена, открылось, что ее сундук сняли с подводы и все подводы развязывают – добро снимают и набирают с собой раненых, которых граф, по своей простоте, приказал забирать с собой. Графиня велела попросить к себе мужа.
– Что это, мой друг, я слышу, вещи опять снимают?
– Знаешь, ma chere, я вот что хотел тебе сказать… ma chere графинюшка… ко мне приходил офицер, просят, чтобы дать несколько подвод под раненых. Ведь это все дело наживное; а каково им оставаться, подумай!.. Право, у нас на дворе, сами мы их зазвали, офицеры тут есть. Знаешь, думаю, право, ma chere, вот, ma chere… пускай их свезут… куда же торопиться?.. – Граф робко сказал это, как он всегда говорил, когда дело шло о деньгах. Графиня же привыкла уж к этому тону, всегда предшествовавшему делу, разорявшему детей, как какая нибудь постройка галереи, оранжереи, устройство домашнего театра или музыки, – и привыкла, и долгом считала всегда противоборствовать тому, что выражалось этим робким тоном.
Она приняла свой покорно плачевный вид и сказала мужу:
– Послушай, граф, ты довел до того, что за дом ничего не дают, а теперь и все наше – детское состояние погубить хочешь. Ведь ты сам говоришь, что в доме на сто тысяч добра. Я, мой друг, не согласна и не согласна. Воля твоя! На раненых есть правительство. Они знают. Посмотри: вон напротив, у Лопухиных, еще третьего дня все дочиста вывезли. Вот как люди делают. Одни мы дураки. Пожалей хоть не меня, так детей.
Граф замахал руками и, ничего не сказав, вышел из комнаты.
– Папа! об чем вы это? – сказала ему Наташа, вслед за ним вошедшая в комнату матери.
– Ни о чем! Тебе что за дело! – сердито проговорил граф.
– Нет, я слышала, – сказала Наташа. – Отчего ж маменька не хочет?
– Тебе что за дело? – крикнул граф. Наташа отошла к окну и задумалась.
– Папенька, Берг к нам приехал, – сказала она, глядя в окно.


Берг, зять Ростовых, был уже полковник с Владимиром и Анной на шее и занимал все то же покойное и приятное место помощника начальника штаба, помощника первого отделения начальника штаба второго корпуса.
Он 1 сентября приехал из армии в Москву.
Ему в Москве нечего было делать; но он заметил, что все из армии просились в Москву и что то там делали. Он счел тоже нужным отпроситься для домашних и семейных дел.
Берг, в своих аккуратных дрожечках на паре сытых саврасеньких, точно таких, какие были у одного князя, подъехал к дому своего тестя. Он внимательно посмотрел во двор на подводы и, входя на крыльцо, вынул чистый носовой платок и завязал узел.
Из передней Берг плывущим, нетерпеливым шагом вбежал в гостиную и обнял графа, поцеловал ручки у Наташи и Сони и поспешно спросил о здоровье мамаши.
– Какое теперь здоровье? Ну, рассказывай же, – сказал граф, – что войска? Отступают или будет еще сраженье?
– Один предвечный бог, папаша, – сказал Берг, – может решить судьбы отечества. Армия горит духом геройства, и теперь вожди, так сказать, собрались на совещание. Что будет, неизвестно. Но я вам скажу вообще, папаша, такого геройского духа, истинно древнего мужества российских войск, которое они – оно, – поправился он, – показали или выказали в этой битве 26 числа, нет никаких слов достойных, чтоб их описать… Я вам скажу, папаша (он ударил себя в грудь так же, как ударял себя один рассказывавший при нем генерал, хотя несколько поздно, потому что ударить себя в грудь надо было при слове «российское войско»), – я вам скажу откровенно, что мы, начальники, не только не должны были подгонять солдат или что нибудь такое, но мы насилу могли удерживать эти, эти… да, мужественные и древние подвиги, – сказал он скороговоркой. – Генерал Барклай до Толли жертвовал жизнью своей везде впереди войска, я вам скажу. Наш же корпус был поставлен на скате горы. Можете себе представить! – И тут Берг рассказал все, что он запомнил, из разных слышанных за это время рассказов. Наташа, не спуская взгляда, который смущал Берга, как будто отыскивая на его лице решения какого то вопроса, смотрела на него.
– Такое геройство вообще, каковое выказали российские воины, нельзя представить и достойно восхвалить! – сказал Берг, оглядываясь на Наташу и как бы желая ее задобрить, улыбаясь ей в ответ на ее упорный взгляд… – «Россия не в Москве, она в сердцах се сынов!» Так, папаша? – сказал Берг.
В это время из диванной, с усталым и недовольным видом, вышла графиня. Берг поспешно вскочил, поцеловал ручку графини, осведомился о ее здоровье и, выражая свое сочувствие покачиваньем головы, остановился подле нее.
– Да, мамаша, я вам истинно скажу, тяжелые и грустные времена для всякого русского. Но зачем же так беспокоиться? Вы еще успеете уехать…
– Я не понимаю, что делают люди, – сказала графиня, обращаясь к мужу, – мне сейчас сказали, что еще ничего не готово. Ведь надо же кому нибудь распорядиться. Вот и пожалеешь о Митеньке. Это конца не будет?
Граф хотел что то сказать, но, видимо, воздержался. Он встал с своего стула и пошел к двери.
Берг в это время, как бы для того, чтобы высморкаться, достал платок и, глядя на узелок, задумался, грустно и значительно покачивая головой.
– А у меня к вам, папаша, большая просьба, – сказал он.
– Гм?.. – сказал граф, останавливаясь.
– Еду я сейчас мимо Юсупова дома, – смеясь, сказал Берг. – Управляющий мне знакомый, выбежал и просит, не купите ли что нибудь. Я зашел, знаете, из любопытства, и там одна шифоньерочка и туалет. Вы знаете, как Верушка этого желала и как мы спорили об этом. (Берг невольно перешел в тон радости о своей благоустроенности, когда он начал говорить про шифоньерку и туалет.) И такая прелесть! выдвигается и с аглицким секретом, знаете? А Верочке давно хотелось. Так мне хочется ей сюрприз сделать. Я видел у вас так много этих мужиков на дворе. Дайте мне одного, пожалуйста, я ему хорошенько заплачу и…
Граф сморщился и заперхал.
– У графини просите, а я не распоряжаюсь.
– Ежели затруднительно, пожалуйста, не надо, – сказал Берг. – Мне для Верушки только очень бы хотелось.
– Ах, убирайтесь вы все к черту, к черту, к черту и к черту!.. – закричал старый граф. – Голова кругом идет. – И он вышел из комнаты.
Графиня заплакала.
– Да, да, маменька, очень тяжелые времена! – сказал Берг.
Наташа вышла вместе с отцом и, как будто с трудом соображая что то, сначала пошла за ним, а потом побежала вниз.
На крыльце стоял Петя, занимавшийся вооружением людей, которые ехали из Москвы. На дворе все так же стояли заложенные подводы. Две из них были развязаны, и на одну из них влезал офицер, поддерживаемый денщиком.
– Ты знаешь за что? – спросил Петя Наташу (Наташа поняла, что Петя разумел: за что поссорились отец с матерью). Она не отвечала.
– За то, что папенька хотел отдать все подводы под ранепых, – сказал Петя. – Мне Васильич сказал. По моему…
– По моему, – вдруг закричала почти Наташа, обращая свое озлобленное лицо к Пете, – по моему, это такая гадость, такая мерзость, такая… я не знаю! Разве мы немцы какие нибудь?.. – Горло ее задрожало от судорожных рыданий, и она, боясь ослабеть и выпустить даром заряд своей злобы, повернулась и стремительно бросилась по лестнице. Берг сидел подле графини и родственно почтительно утешал ее. Граф с трубкой в руках ходил по комнате, когда Наташа, с изуродованным злобой лицом, как буря ворвалась в комнату и быстрыми шагами подошла к матери.
– Это гадость! Это мерзость! – закричала она. – Это не может быть, чтобы вы приказали.
Берг и графиня недоумевающе и испуганно смотрели на нее. Граф остановился у окна, прислушиваясь.
– Маменька, это нельзя; посмотрите, что на дворе! – закричала она. – Они остаются!..
– Что с тобой? Кто они? Что тебе надо?
– Раненые, вот кто! Это нельзя, маменька; это ни на что не похоже… Нет, маменька, голубушка, это не то, простите, пожалуйста, голубушка… Маменька, ну что нам то, что мы увезем, вы посмотрите только, что на дворе… Маменька!.. Это не может быть!..
Граф стоял у окна и, не поворачивая лица, слушал слова Наташи. Вдруг он засопел носом и приблизил свое лицо к окну.
Графиня взглянула на дочь, увидала ее пристыженное за мать лицо, увидала ее волнение, поняла, отчего муж теперь не оглядывался на нее, и с растерянным видом оглянулась вокруг себя.
– Ах, да делайте, как хотите! Разве я мешаю кому нибудь! – сказала она, еще не вдруг сдаваясь.
– Маменька, голубушка, простите меня!
Но графиня оттолкнула дочь и подошла к графу.
– Mon cher, ты распорядись, как надо… Я ведь не знаю этого, – сказала она, виновато опуская глаза.
– Яйца… яйца курицу учат… – сквозь счастливые слезы проговорил граф и обнял жену, которая рада была скрыть на его груди свое пристыженное лицо.
– Папенька, маменька! Можно распорядиться? Можно?.. – спрашивала Наташа. – Мы все таки возьмем все самое нужное… – говорила Наташа.
Граф утвердительно кивнул ей головой, и Наташа тем быстрым бегом, которым она бегивала в горелки, побежала по зале в переднюю и по лестнице на двор.
Люди собрались около Наташи и до тех пор не могли поверить тому странному приказанию, которое она передавала, пока сам граф именем своей жены не подтвердил приказания о том, чтобы отдавать все подводы под раненых, а сундуки сносить в кладовые. Поняв приказание, люди с радостью и хлопотливостью принялись за новое дело. Прислуге теперь это не только не казалось странным, но, напротив, казалось, что это не могло быть иначе, точно так же, как за четверть часа перед этим никому не только не казалось странным, что оставляют раненых, а берут вещи, но казалось, что не могло быть иначе.
Все домашние, как бы выплачивая за то, что они раньше не взялись за это, принялись с хлопотливостью за новое дело размещения раненых. Раненые повыползли из своих комнат и с радостными бледными лицами окружили подводы. В соседних домах тоже разнесся слух, что есть подводы, и на двор к Ростовым стали приходить раненые из других домов. Многие из раненых просили не снимать вещей и только посадить их сверху. Но раз начавшееся дело свалки вещей уже не могло остановиться. Было все равно, оставлять все или половину. На дворе лежали неубранные сундуки с посудой, с бронзой, с картинами, зеркалами, которые так старательно укладывали в прошлую ночь, и всё искали и находили возможность сложить то и то и отдать еще и еще подводы.
– Четверых еще можно взять, – говорил управляющий, – я свою повозку отдаю, а то куда же их?
– Да отдайте мою гардеробную, – говорила графиня. – Дуняша со мной сядет в карету.
Отдали еще и гардеробную повозку и отправили ее за ранеными через два дома. Все домашние и прислуга были весело оживлены. Наташа находилась в восторженно счастливом оживлении, которого она давно не испытывала.
– Куда же его привязать? – говорили люди, прилаживая сундук к узкой запятке кареты, – надо хоть одну подводу оставить.
– Да с чем он? – спрашивала Наташа.
– С книгами графскими.
– Оставьте. Васильич уберет. Это не нужно.
В бричке все было полно людей; сомневались о том, куда сядет Петр Ильич.
– Он на козлы. Ведь ты на козлы, Петя? – кричала Наташа.
Соня не переставая хлопотала тоже; но цель хлопот ее была противоположна цели Наташи. Она убирала те вещи, которые должны были остаться; записывала их, по желанию графини, и старалась захватить с собой как можно больше.


Во втором часу заложенные и уложенные четыре экипажа Ростовых стояли у подъезда. Подводы с ранеными одна за другой съезжали со двора.
Коляска, в которой везли князя Андрея, проезжая мимо крыльца, обратила на себя внимание Сони, устраивавшей вместе с девушкой сиденья для графини в ее огромной высокой карете, стоявшей у подъезда.
– Это чья же коляска? – спросила Соня, высунувшись в окно кареты.
– А вы разве не знали, барышня? – отвечала горничная. – Князь раненый: он у нас ночевал и тоже с нами едут.
– Да кто это? Как фамилия?
– Самый наш жених бывший, князь Болконский! – вздыхая, отвечала горничная. – Говорят, при смерти.
Соня выскочила из кареты и побежала к графине. Графиня, уже одетая по дорожному, в шали и шляпе, усталая, ходила по гостиной, ожидая домашних, с тем чтобы посидеть с закрытыми дверями и помолиться перед отъездом. Наташи не было в комнате.
– Maman, – сказала Соня, – князь Андрей здесь, раненый, при смерти. Он едет с нами.
Графиня испуганно открыла глаза и, схватив за руку Соню, оглянулась.
– Наташа? – проговорила она.
И для Сони и для графини известие это имело в первую минуту только одно значение. Они знали свою Наташу, и ужас о том, что будет с нею при этом известии, заглушал для них всякое сочувствие к человеку, которого они обе любили.
– Наташа не знает еще; но он едет с нами, – сказала Соня.
– Ты говоришь, при смерти?
Соня кивнула головой.
Графиня обняла Соню и заплакала.
«Пути господни неисповедимы!» – думала она, чувствуя, что во всем, что делалось теперь, начинала выступать скрывавшаяся прежде от взгляда людей всемогущая рука.
– Ну, мама, все готово. О чем вы?.. – спросила с оживленным лицом Наташа, вбегая в комнату.
– Ни о чем, – сказала графиня. – Готово, так поедем. – И графиня нагнулась к своему ридикюлю, чтобы скрыть расстроенное лицо. Соня обняла Наташу и поцеловала ее.
Наташа вопросительно взглянула на нее.
– Что ты? Что такое случилось?
– Ничего… Нет…
– Очень дурное для меня?.. Что такое? – спрашивала чуткая Наташа.
Соня вздохнула и ничего не ответила. Граф, Петя, m me Schoss, Мавра Кузминишна, Васильич вошли в гостиную, и, затворив двери, все сели и молча, не глядя друг на друга, посидели несколько секунд.
Граф первый встал и, громко вздохнув, стал креститься на образ. Все сделали то же. Потом граф стал обнимать Мавру Кузминишну и Васильича, которые оставались в Москве, и, в то время как они ловили его руку и целовали его в плечо, слегка трепал их по спине, приговаривая что то неясное, ласково успокоительное. Графиня ушла в образную, и Соня нашла ее там на коленях перед разрозненно по стене остававшимися образами. (Самые дорогие по семейным преданиям образа везлись с собою.)
На крыльце и на дворе уезжавшие люди с кинжалами и саблями, которыми их вооружил Петя, с заправленными панталонами в сапоги и туго перепоясанные ремнями и кушаками, прощались с теми, которые оставались.
Как и всегда при отъездах, многое было забыто и не так уложено, и довольно долго два гайдука стояли с обеих сторон отворенной дверцы и ступенек кареты, готовясь подсадить графиню, в то время как бегали девушки с подушками, узелками из дому в кареты, и коляску, и бричку, и обратно.
– Век свой все перезабудут! – говорила графиня. – Ведь ты знаешь, что я не могу так сидеть. – И Дуняша, стиснув зубы и не отвечая, с выражением упрека на лице, бросилась в карету переделывать сиденье.
– Ах, народ этот! – говорил граф, покачивая головой.
Старый кучер Ефим, с которым одним только решалась ездить графиня, сидя высоко на своих козлах, даже не оглядывался на то, что делалось позади его. Он тридцатилетним опытом знал, что не скоро еще ему скажут «с богом!» и что когда скажут, то еще два раза остановят его и пошлют за забытыми вещами, и уже после этого еще раз остановят, и графиня сама высунется к нему в окно и попросит его Христом богом ехать осторожнее на спусках. Он знал это и потому терпеливее своих лошадей (в особенности левого рыжего – Сокола, который бил ногой и, пережевывая, перебирал удила) ожидал того, что будет. Наконец все уселись; ступеньки собрались и закинулись в карету, дверка захлопнулась, послали за шкатулкой, графиня высунулась и сказала, что должно. Тогда Ефим медленно снял шляпу с своей головы и стал креститься. Форейтор и все люди сделали то же.
– С богом! – сказал Ефим, надев шляпу. – Вытягивай! – Форейтор тронул. Правый дышловой влег в хомут, хрустнули высокие рессоры, и качнулся кузов. Лакей на ходу вскочил на козлы. Встряхнуло карету при выезде со двора на тряскую мостовую, так же встряхнуло другие экипажи, и поезд тронулся вверх по улице. В каретах, коляске и бричке все крестились на церковь, которая была напротив. Остававшиеся в Москве люди шли по обоим бокам экипажей, провожая их.
Наташа редко испытывала столь радостное чувство, как то, которое она испытывала теперь, сидя в карете подле графини и глядя на медленно подвигавшиеся мимо нее стены оставляемой, встревоженной Москвы. Она изредка высовывалась в окно кареты и глядела назад и вперед на длинный поезд раненых, предшествующий им. Почти впереди всех виднелся ей закрытый верх коляски князя Андрея. Она не знала, кто был в ней, и всякий раз, соображая область своего обоза, отыскивала глазами эту коляску. Она знала, что она была впереди всех.
В Кудрине, из Никитской, от Пресни, от Подновинского съехалось несколько таких же поездов, как был поезд Ростовых, и по Садовой уже в два ряда ехали экипажи и подводы.
Объезжая Сухареву башню, Наташа, любопытно и быстро осматривавшая народ, едущий и идущий, вдруг радостно и удивленно вскрикнула:
– Батюшки! Мама, Соня, посмотрите, это он!
– Кто? Кто?
– Смотрите, ей богу, Безухов! – говорила Наташа, высовываясь в окно кареты и глядя на высокого толстого человека в кучерском кафтане, очевидно, наряженного барина по походке и осанке, который рядом с желтым безбородым старичком в фризовой шинели подошел под арку Сухаревой башни.
– Ей богу, Безухов, в кафтане, с каким то старым мальчиком! Ей богу, – говорила Наташа, – смотрите, смотрите!
– Да нет, это не он. Можно ли, такие глупости.
– Мама, – кричала Наташа, – я вам голову дам на отсечение, что это он! Я вас уверяю. Постой, постой! – кричала она кучеру; но кучер не мог остановиться, потому что из Мещанской выехали еще подводы и экипажи, и на Ростовых кричали, чтоб они трогались и не задерживали других.
Действительно, хотя уже гораздо дальше, чем прежде, все Ростовы увидали Пьера или человека, необыкновенно похожего на Пьера, в кучерском кафтане, шедшего по улице с нагнутой головой и серьезным лицом, подле маленького безбородого старичка, имевшего вид лакея. Старичок этот заметил высунувшееся на него лицо из кареты и, почтительно дотронувшись до локтя Пьера, что то сказал ему, указывая на карету. Пьер долго не мог понять того, что он говорил; так он, видимо, погружен был в свои мысли. Наконец, когда он понял его, посмотрел по указанию и, узнав Наташу, в ту же секунду отдаваясь первому впечатлению, быстро направился к карете. Но, пройдя шагов десять, он, видимо, вспомнив что то, остановился.
Высунувшееся из кареты лицо Наташи сияло насмешливою ласкою.
– Петр Кирилыч, идите же! Ведь мы узнали! Это удивительно! – кричала она, протягивая ему руку. – Как это вы? Зачем вы так?
Пьер взял протянутую руку и на ходу (так как карета. продолжала двигаться) неловко поцеловал ее.
– Что с вами, граф? – спросила удивленным и соболезнующим голосом графиня.
– Что? Что? Зачем? Не спрашивайте у меня, – сказал Пьер и оглянулся на Наташу, сияющий, радостный взгляд которой (он чувствовал это, не глядя на нее) обдавал его своей прелестью.
– Что же вы, или в Москве остаетесь? – Пьер помолчал.
– В Москве? – сказал он вопросительно. – Да, в Москве. Прощайте.
– Ах, желала бы я быть мужчиной, я бы непременно осталась с вами. Ах, как это хорошо! – сказала Наташа. – Мама, позвольте, я останусь. – Пьер рассеянно посмотрел на Наташу и что то хотел сказать, но графиня перебила его:
– Вы были на сражении, мы слышали?
– Да, я был, – отвечал Пьер. – Завтра будет опять сражение… – начал было он, но Наташа перебила его:
– Да что же с вами, граф? Вы на себя не похожи…
– Ах, не спрашивайте, не спрашивайте меня, я ничего сам не знаю. Завтра… Да нет! Прощайте, прощайте, – проговорил он, – ужасное время! – И, отстав от кареты, он отошел на тротуар.
Наташа долго еще высовывалась из окна, сияя на него ласковой и немного насмешливой, радостной улыбкой.


Пьер, со времени исчезновения своего из дома, ужа второй день жил на пустой квартире покойного Баздеева. Вот как это случилось.
Проснувшись на другой день после своего возвращения в Москву и свидания с графом Растопчиным, Пьер долго не мог понять того, где он находился и чего от него хотели. Когда ему, между именами прочих лиц, дожидавшихся его в приемной, доложили, что его дожидается еще француз, привезший письмо от графини Елены Васильевны, на него нашло вдруг то чувство спутанности и безнадежности, которому он способен был поддаваться. Ему вдруг представилось, что все теперь кончено, все смешалось, все разрушилось, что нет ни правого, ни виноватого, что впереди ничего не будет и что выхода из этого положения нет никакого. Он, неестественно улыбаясь и что то бормоча, то садился на диван в беспомощной позе, то вставал, подходил к двери и заглядывал в щелку в приемную, то, махая руками, возвращался назад я брался за книгу. Дворецкий в другой раз пришел доложить Пьеру, что француз, привезший от графини письмо, очень желает видеть его хоть на минутку и что приходили от вдовы И. А. Баздеева просить принять книги, так как сама г жа Баздеева уехала в деревню.
– Ах, да, сейчас, подожди… Или нет… да нет, поди скажи, что сейчас приду, – сказал Пьер дворецкому.
Но как только вышел дворецкий, Пьер взял шляпу, лежавшую на столе, и вышел в заднюю дверь из кабинета. В коридоре никого не было. Пьер прошел во всю длину коридора до лестницы и, морщась и растирая лоб обеими руками, спустился до первой площадки. Швейцар стоял у парадной двери. С площадки, на которую спустился Пьер, другая лестница вела к заднему ходу. Пьер пошел по ней и вышел во двор. Никто не видал его. Но на улице, как только он вышел в ворота, кучера, стоявшие с экипажами, и дворник увидали барина и сняли перед ним шапки. Почувствовав на себя устремленные взгляды, Пьер поступил как страус, который прячет голову в куст, с тем чтобы его не видали; он опустил голову и, прибавив шагу, пошел по улице.
Из всех дел, предстоявших Пьеру в это утро, дело разборки книг и бумаг Иосифа Алексеевича показалось ему самым нужным.
Он взял первого попавшегося ему извозчика и велел ему ехать на Патриаршие пруды, где был дом вдовы Баздеева.
Беспрестанно оглядываясь на со всех сторон двигавшиеся обозы выезжавших из Москвы и оправляясь своим тучным телом, чтобы не соскользнуть с дребезжащих старых дрожек, Пьер, испытывая радостное чувство, подобное тому, которое испытывает мальчик, убежавший из школы, разговорился с извозчиком.
Извозчик рассказал ему, что нынешний день разбирают в Кремле оружие, и что на завтрашний народ выгоняют весь за Трехгорную заставу, и что там будет большое сражение.
Приехав на Патриаршие пруды, Пьер отыскал дом Баздеева, в котором он давно не бывал. Он подошел к калитке. Герасим, тот самый желтый безбородый старичок, которого Пьер видел пять лет тому назад в Торжке с Иосифом Алексеевичем, вышел на его стук.
– Дома? – спросил Пьер.
– По обстоятельствам нынешним, Софья Даниловна с детьми уехали в торжковскую деревню, ваше сиятельство.
– Я все таки войду, мне надо книги разобрать, – сказал Пьер.
– Пожалуйте, милости просим, братец покойника, – царство небесное! – Макар Алексеевич остались, да, как изволите знать, они в слабости, – сказал старый слуга.