Абхазия

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Республика Абхазия»)
Перейти к: навигация, поиск
Республика Абхазия
абх. Аҧсны Аҳәынҭқарра
Флаг Герб
Гимн: «Победа»
Основана VIII век как Абхазское царство
1491 год как Абхазское княжество
4 марта 1921 ССР Абхазия
Провозглашение независимости 26 ноября 1994 года[1] (от Грузии)
Дипломатическое признание частичное
Официальные языки абхазский[2], русский[3]
Крупнейшие города Сухум[4], Гагра, Гудаута
Форма правления президентская республика[5]
Президент
Вице-президент
Премьер-министр
Рауль Хаджимба
Виталий Габния
Беслан Барциц
Территория
• Всего
• % водной поверхн.
163-я в мире
8665 км²
незначительный
Население
• Оценка (2016)
Плотность

242 000[6] чел.
40 чел./км²
ВВП
  • Итого (2011)
  • На душу населения

709,290 млн долл.
2955 долл.
Валюта российский рубль[7] (RUB, код 643)
Телефонный код +7 840 и +7 940[8][9]
Координаты: 43°01′00″ с. ш. 41°02′00″ в. д. / 43.01667° с. ш. 41.03333° в. д. / 43.01667; 41.03333 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=43.01667&mlon=41.03333&zoom=12 (O)] (Я)

Абха́зия (абх. Аҧсны [Апсны́], груз. აფხაზეთი [Апхазети]) — регион в северо-западной части южного склона Главного Кавказского хребта, на северо-восточном побережье Чёрного моря[10][11]. Фактически контролируется властями частично признанной Респу́блики Абха́зия[10] (абх. Аҧсны Аҳәынҭқарра), которая признана 4 государствами — членами ООН (Россией, Венесуэлой, Никарагуа, Науру), частично признанной Южной Осетией и непризнанными НКР, ПМР и ДНР[12][13]. В документах ООН рассматривается как территория Грузии[14][15]. Грузией, Парламентской ассамблеей Совета Европы, США и Европейской комиссией рассматривается как территория Грузии, оккупированная Россией[16][* 1][18][19][20].

Согласно административно-территориальному делению Грузии, является Автономной Республикой Абхазия (абх. Аҧснытәи Автономтә Республика).

Состоит из 7 исторических областей (об этом напоминают 7 звёзд на государственном флаге): Малой Абхазии, Бзыпын, Гумы, Абжуа, Самурзакан, Дал-Цабал, Псху-Аибга[21][22].





Содержание

Происхождение названия

Топоним Абхазия как имя собственное, обозначающее название региона, и этноним абхазы проникли в русский язык из грузинского наименования Абазгии и абазгов, одного из раннеабхазских племён, населявших территорию современной Абхазии со II века до н. э.[23]

Вплоть до середины XIX века в большинстве иностранных источников Абхазия именовалась страной Абазой, в России Абезой (позже — Обезой)[24], но постепенно эти экзонимы были вытеснены производным от грузинского «апхазети» русским топонимом Абхазия. Через русский язык это название проникло в большинство других языков мира (англ. Abkhazia, фр. Abkhazie, нем. Abchasien).

«Аҧсны» [Апсны́] — слово с прозрачной этимологией: «аҧс» [апс] — корень самоназвания абхазов «аҧсуаа» [апсуаа] и «ны» — локативный суффикс — страна апсов (абхазов)[25].

Физико-географическая характеристика

Абхазия расположена в северо-западной части Закавказья между реками Псоу и Ингур, на юго-западе омывается Чёрным морем. Побережье, длиной более 210 км, мало изрезанное, часто встречаются широкие галечные пляжи. Морские просторы, субтропическая растительность, бурные реки и вершины Большого Кавказа придают Абхазии исключительную живописность. На севере и северо-востоке граничит с Россией (Краснодарский край и Карачаево-Черкесская Республика); на юго-востоке и юге с Грузией (регионы Самегрело и Земо-Сванети).

Рельеф

Бо́льшую часть территории Абхазии (около 75 %) занимают отроги Главного (Водораздельного) хребта, ограничивающего Абхазию с севера: Гагрский, Бзыбский, Абхазский и Кодорский хребты. Наивысшая точка хребта — гора Домбай-Ульген (4048 м). Через Главный хребет в Абхазию ведут перевалы: Клухорский (2781 м), Марухский (2739 м) и другие[26]. В настоящее время дороги, ведущие через перевалы из Абхазии в Грузию, заминированы и контролируются вооружёнными патрулями, сообщение по ним не осуществляется.

С юго-востока в Абхазию заходит, постепенно сужаясь, Колхидская низменность. Узкая полоса низменности тянется вдоль побережья к северо-западу от реки Кодор. Между горами и низменностями пояс холмистых предгорий. В Абхазии развиты карстовые явления, (пещеры: Воронья, Абрскила, Анакопийская и другие). В Абхазии находится самая глубокая карстовая пещера мира — полость Крубера-Воронья (глубина 2080 метров), находящаяся неподалёку от Гагры. В шести километрах от Гагры находится живописная гора Мамзышха.

Климат

Климат Абхазии обусловлен её прибрежным положением и наличием высокогорных хребтов.

На побережье климат влажный субтропический. Количество осадков 1300–2400 мм в год[26]. Среднегодовая температура составляет +15 °C.

В горах чётко выражена высотная поясность, что обусловливает большие различия в климате различных горных местностей. Субтропический климат в горах простирается приблизительно до отметки в 400 м. Вечные снега лежат на высоте от 2700–3000 м. Средние температуры января от 4–7° С в долинах до 2 — −2 °С в горах, июля от 22–24 °С в долинах до 16–18 °С в горах. Продолжительность безморозного периода на побережье 250–300 дней. В горах мощный снежный покров, в районе гребней около 170 ледников общей площадью около 70 км²[26].

Гидрология

Реки сравнительно коротки, все они принадлежат бассейну Чёрного моря[26]. Наиболее значительные из них — Кодор (Кудры), Бзыбь, Кяласур, Гумиста — многоводны, потенциальные гидроэнергетические ресурсы превышают 3,5 млн кВт. Питание рек преимущественно дождевое и снеговое, имеет место весенне-летнее половодье. На территории Гагрского района протекает самая короткая в мире[27][28] река Репруа, её длина всего 18 м. В горах расположены живописные озёра Рица и Амткел.

Гегский водопад пользуется большой популярностью у туристов.

В фильме «Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона» сцена о схватке Холмса с профессором Мориарти у Рейхенбахского водопада снималась у Гегского водопада[29].

Почвы

На низменностях и в предгорьях сочетаются болотные, субтропические подзолистые, краснозёмные и желтозёмные почвы. В горах до высоты 1700 м — перегнойно-карбонатные и бурые лесные почвы, выше — дерновые и дерново-травянистые горно-луговые.

Флора и фауна

Флора Абхазии включает более 3500 видов растений, из которых 180 видов представлены древесными и кустарниковыми формами, остальные травянистыми. Около 400 видов являются эндемиками Кавказа, а свыше 100 видов встречаются только в Абхазии. Лесами покрыто свыше 55 % площади республики[26]. В причерноморской полосе, наиболее освоенной под культурную растительность (субтропические, технические, плодовые и декоративные культуры, посевы зерновых и др.) и в ущельях встречаются отдельные массивы широколиственных лесов (граб, грабинник, дуб, каштан и др.) и ольшаников. На мысе Пицунда сохранилась роща реликтовой пицундской сосны. В горах преобладают буковые (местами с самшитом во втором ярусе), на верхней части склонов пихтовые и еловые леса. С 2000 м начинаются субальпийское криволесье, альпийские луга и скально-щебенистая растительность.

В лесах встречаются медведь, кабан, рысь, благородный олень, косуля, в высокогорьях — серна, кавказский тетерев, на низменностях — шакал. В реках и озёрах обитают форель, лосось, сазан, судак и другие виды рыб. На территории Абхазии расположены Рицинский, Гумистинский, Пицундский заповедники.

История

Древняя история

Археологические находки свидетельствуют о пребывании человека на территории Абхазии ещё в эпоху нижнего палеолита (ашельские стоянки Яштух и Очамчири, стоянки мустьерской культуры в пещере Манагуа и в гроте Апианча)[30]. К позднему палеолиту и мезолиту относятся стоянки Лечков, Апианча, Холодный грот. Известны и неолитические стоянки — Кистрик, Лемса. Как показывают археологические исследования, к VI тысячелетию до н. э. местное население занималось не только земледелием и скотоводством, но и освоило ремёсла: производство керамики, ткачество, металлообработку. По мнению историка В. Р. Эрлиха[30], энеолит и бронзовый век исследованы на территории Абхазии недостаточно (известны поселения Абыгздра, Корсарское, Джампал-I); местная культура, вероятно, формировалась во взаимодействии с куро-аракской и майкопской культурами. В конце III — начале II тысячелетий до н. э. на юго-востоке Абхазии существовала очамчирская культура (поселения Гуадиху, Гумиста, Мачара, Очамчира); на северо-западе с середины II тысячелетия до н. э. получила распространение культура, связанная с сооружением мегалитических погребальных сооружений — дольменов (дольменная культура). В первой половине I тысячелетия до н. э. на территории Абхазии существовала колхидская культура[30].

В VI веке до н. э. территорию современной Абхазии колонизировали греки, о чём свидетельствуют находки греческой керамики архаического времени в Гюэносе и на Эшерском городище. Греками были основаны портовые города-колонии (Диоскуриада на месте нынешнего Сухума, Гюэнос на месте Очамчиры, Питиунт на месте Пицунды). Эта земля получила от греков имя Гениохии, а коренные жители назывались гениохами («Гениох» с древнегреческого — возница, возчик); Страбон и другие древнегреческие письменные источники упоминают на территории современной Абхазии многочисленные племена. Расцвет греческих колоний на территории современной Абхазии пришёлся на эллинистический период — III–I века до н. э.. Самым развитым полисом стала Диоскуриада. В конце II — начале I вв. до н. э. в этом городе разместился опорный пункт Понтийского царства. В 63 году до н. э. абхазское побережье перешло под контроль римлян. Римские гарнизоны появились в Питиунте и Диоскуриаде, переименованной римлянами в Себастополис. Под властью Рима находились сформировавшиеся к I веку н. э. местные племенные объединения апсилов, абазгов и санигов. Культура апсилов, основные центры которой находились в Цебельдинской долине (цебельдинская культура), испытала значительное влияние Древнего Рима. Абазги и саниги имели схожую с апсилами культуру. В правление Диоклетиана Абхазия служила местом ссылки христиан. В IV веке христианство уже было распространено в Абхазии; епископ Питиунта принимал участие в Первом Никейском соборе (325 год)[30].

Средние века

В IV–VI веках на территории Абхазии утверждается власть Византии. В первой половине VI века христианство становится в Абхазии официальной религией; строятся христианские храмы, появляется Абазгийская архиепископия в составе Константинопольской патриархии, имевшая кафедру в Себастополисе. В результате византийско-персидских столкновений середины VI века Абхазия оказалась под прямым византийским управлением. В конце VII – начале VIII веков абхазское побережье подвергалось арабским набегам. При Леоне II в конце VIII века Абхазия добилась независимости от Византии. Возникло Абхазское царство. Его территория включала Абхазию и Западную Грузию. Основное население составляли абхазы, а также рачинцы, гурийцы, имеретинцы, мегрелы, сваны и другие грузинские племена. Было много армян. После Халифата на территории Эгриси и на юге Апсилии проживали арабы. В Абхазском царстве существовали многочисленные города, крепости и храмы. Население вело торговлю с соседними государствами, странами Ближнего Востока и Средиземноморья. Столица первоначально находилась в Анакопии (Новый Афон), а в 806 году переместилась в Кутаиси[30]. В VIII веке происходит постепенная консолидация абхазской народности, во второй половине столетия начала формироваться самостоятельная Абхазская церковь. После пресечения в 975 году местной династии Аносидов власть перешла к грузинским Багратионам, и до XV века Абхазия находилась в составе объединённой Грузии. В этот период византийское культурное влияние сменяется грузинским, что особенно отчётливо проявилось в храмовом строительстве (храмы в Бедиа, Илори, Келасури и др.). Помимо храмов, о средневековой Абхазии напоминают и другие значительные памятники культуры — цитадель Баграта в Цхуми (Сухуме), Анакопийская крепость, языческое святилище на горе Напра. В Средневековье формируется характерный тип абхазских поселений — с храмом и разбросанными близ него усадьбами. В XIII веке впервые упомянут Абхазский католикосат, просуществовавший до 1814 года. В XIV?–XV веках в Себастополисе, вероятно, существовала колония генуэских купцов[30].

В XIII–XV веках произошёл распад единой Грузии, что привело к выделению самостоятельного Абхазского княжества. Черты феодализма в Абхазии времён позднего Средневековья были тесно переплетены с традиционными общинными нормами. Центробежным устремлениям феодальных кланов эффективно противостояли влиятельные князья Чачба-Шервашидзе[31].

XVI–XIX века

С конца XV века Абхазия подвергалась нападениям турок. Во второй половине XVI века усилилась зависимость Абхазии и Западной Грузии от Османской империи, построившей на берегу Чёрного моря многочисленные укрепления: Сухум-Кале (будущий Сухум), Поти, Анапу и др. Наступил период политической, культурной и экономической гегемонии турок; значительная часть населения Абхазии была обращена в ислам суннитского толка. Сопротивление абхазов уничтожению их духовных и материальных ценностей выражалось в антитурецких восстаниях (1725, 1733, 1771, 1806 и др.). С конца XVIII века абхазские князья искали спасения от османского гнёта — и нашли его в виде покровительства России. Князь Келешбей, в 1803 году просившийся в российское подданство, был убит в 1808 в результате возглавленного собственным сыном Асланбеем протурецкого заговора. Другой сын Келешбея, Сафарбей (Георгий), в 1809 году подавил сторонников Турции и обратился к российскому правительству с просьбой о покровительстве. Просьба была удовлетворена: 17 февраля (1 марта) 1810 вышел манифест Александра I о присоединении Абхазского княжества к Российской империи[32]. До 1864 года, однако, сохранялось номинальное правление абхазских владетельных князей. Присоединение к России послужило толчком к интенсивной экономической, социальной и культурной модернизации Абхазии[31]. Абхазия стала частью общероссийского рынка, развивались товарно-денежные отношения; возникали мелкие промышленные предприятия, развернулось дорожное строительство. Укреплялись связи с русской культурой, формировалась абхазская интеллигенция. В 1862 году был создан абхазский алфавит[30].

В 1864 году абхазское княжество было упразднено, сменившись прямым российским военным управлением; был образован Сухумский военный округ. Введение военной администрации и присоединение Абхазии к общероссийской системе административно-территориального управления вызвало массовые волнения (крупнейшим было Лыхненское восстание 1866 года, спровоцированное недовольством местного населения крестьянской реформой). Протестное движение выразилось и в росте мухаджирства — массового переселения абхазов в Османскую империю. Особенно сильным отток населения был в конце 1870-х годов, после русско-турецкой войны 1877–1878 годов. За вторую половину XIX века Абхазию покинуло до половины населения, опустели целые районы; территория заселялась русскими, грузинскими, армянскими, греческими, эстонскими и другими колонистами[31].

XX–XXI века

Сразу после Февральской революции 1917 года власть в Сухумском округе оказалась в руках грузинских социал-демократов (меньшевиков). Сухумский окружной комитет большевиков был сформирован только в мае 1917 года.

С ноября 1917 года Сухумский округ находился под управлением Закавказского комиссариата.

В марте 1918 года большевики организовали вооружённое восстание против власти Закавказского комиссариата, и 8 апреля с занятием Сухума, в Абхазии была провозглашена советская власть, продержавшаяся, впрочем, недолго, уже 17 мая в Сухум вошли войска Закавказского сейма. C 26 мая 1918 года Сухумский округ входил в состав Грузинской Демократической Республики. РСФСР признала Сухумский округ частью Грузии по советско-грузинскому Московскому мирному договору от 7 мая 1920 года.

В феврале 1921 года в Абхазию вступили части Красной армии; 4 марта на территории Сухумского округа вновь была установлена советская власть. 28 марта 1921 года на территории округа была провозглашена Советская Социалистическая Республика Абхазия. 16 декабря 1921 года ССР Абхазия на основании особого союзного договора вошла в состав Грузинской ССР, а через год, 13 декабря 1922 года, в составе Грузинской ССР стала частью ЗСФСР; 30 декабря того же года в составе ЗСФСР Абхазия вошла в СССР.

1 апреля 1925 была принята первая конституция ССР Абхазия, состоящей в договоре с Грузинской ССР (в статье 3 конституции подчёркивался уникальный статус Абхазии в СССР — «ССР Абхазия, объединившись на основе особого союзного договора с ССР Грузией, через неё входит в Закавказскую Социалистическую Федеративную Советскую Республику и в составе последней — в Союз Советских Социалистических Республик»). В 1931 году этот статус был утрачен, Абхазия стала обычной автономной республикой (Абхазская АССР) в составе Грузинской ССР, которая входила в состав ЗСФСР. Согласно переписи населения 1989 года, основными этническими группами в Абхазской АССР были грузины (45 %), армяне и русские, доля же абхазов составляла лишь 18 %[31].

В 1990 году Абхазская ССР была провозглашена суверенной Абхазской Советской Социалистической Республикой[33].

Летом 1992 года усилились разногласия между Абхазией и грузинским руководством, главным образом по конституционному вопросу: в ответ на решение Военного Совета Грузии возвратиться к конституции Грузинской демократической республики 1921 года Верховный Совет Абхазии признал Конституцию Абхазской АССР 1978 года прекратившей своё действие и до принятия новой Конституции Абхазии объявил о восстановлении действия Конституции (Основного Закона) ССР Абхазия 1925 года, содержавшей указание на договорные отношения Абхазии и Грузии[34]. Разногласия привели к вооружённому конфликту (см. Война в Абхазии (1992—1993)). Переговоры о мирном урегулировании велись с конца 1993 года под эгидой ООН. В Абхазию был введён миротворческий контингент СНГ, состоявший главным образом из российских военнослужащих[30]. Лишь в апреле 1994 года в Москве представителями Абхазии и Грузии было подписано соглашение о мирном урегулировании[31].

Независимость республики провозглашена Верховным Советом Абхазии в новой конституции от 26 ноября 1994 года и в Акте от 12 декабря 1999 года, согласно итогам предшествовавшего референдума. Независимость Абхазии не была признана ни руководством Грузии, которое считает Абхазию частью грузинской территории, ни другими государствами-членами ООН.

25 августа 2008 Совет Федерации[35] и Государственная Дума Российской Федерации[36] единогласно приняли обращения к Президенту России с просьбой признать независимость Абхазии и Южной Осетии. 26 августа Президент России Дмитрий Медведев подписал указы о признании независимости Абхазии[37] и Южной Осетии[38], «учитывая свободное волеизъявление осетинского и абхазского народов, руководствуясь положениями Устава ООН, декларацией 1970 г. о принципах международного права, касающихся дружественных отношений между государствами, Хельсинкским Заключительным актом СБСЕ 1975 г. и другими основополагающими международными документами». 28 августа постоянный представитель России при ООН Виталий Чуркин зачитал эти указы на заседании Совбеза ООН.

С 2009 года в Абхазии дислоцируется 7-я объединённая военная база российских Вооружённых Сил с численностью контингента до 4 000 человек.

24 ноября 2014 года Президенты России и Абхазии Владимир Путин и Рауль Хаджимба подписали в Сочи Договор о союзничестве и стратегическом партнёрстве сроком на 10 лет, согласно которому создаётся общее оборонное пространство и совместная группировка войск, с перспективой полной военно-политической интеграции двух государств. Было заявлено, что в 2015 году Россия в рамках нового договора о сотрудничестве выделит Абхазии 5 млрд руб., а на осуществление инвестиционной программы содействия социально-экономическому развитию Абхазии на 2015-2017 годы Россия будет выделять по 4 млрд руб. ежегодно[39][40].

Государственное устройство

Республика Абхазия согласно конституции является суверенным, демократическим, правовым государством, народовластие является основой государственной власти[41].

Законодательная власть в Абхазии представлена Народным Собранием — парламентом, состоящим из 35 депутатов(рассматривается вопрос об увеличении их количества до 55), избираемых на 5 лет с помощью равного, всеобщего и прямого избирательного права, посредством тайного голосования[42].

По форме правления Абхазия — президентская республика. Исполнительная власть в Абхазии представлена Президентом Республики Абхазия, который является главой государства[43]. Заместителем президента является вице-президент. Осуществлением исполнительной власти занят Кабинет министров, который формируется Президентом Республики Абхазия, является для него подотчётным органом[44]. Парламент участия в формировании правительства не принимает[45], имея полномочия выражать недоверие отдельным членам правительства, однако, решение об отставке в любом случае принимает только Президент[46]

Судебная власть представлена системой судов во главе с Верховным судом. Надзор за деятельностью судов осуществляет Генеральный прокурор Республики Абхазия и подчинённые прокуроры на местах[47].

Международно-правовой статус

С точки зрения международного права, Республика Абхазия до 2008 года оставалась непризнанным государством, и практически всё международное сообщество продолжает рассматривать Абхазию как часть Грузии. Абхазия, где все необходимые государственные институты власти и управления были созданы ещё в середине 1990-х годов, в силу неурегулированности международно-правового статуса находится в глубокой финансово-экономической, военной и политической зависимости от Российской Федерации. Большинство населения Абхазии имеет российские паспорта (с 2000 г. Россия стала активно предлагать жителям Абхазии своё гражданство и выдавать заграничные российские паспорта). По некоторым оценкам, уже к 2006 г. такие паспорта получили более 80 % жителей[48].

За период с 2008 года республика была признана четырьмя странами-членами ООН и четырьмя государственными образованиями, которые сами являются непризнанными:

Страны-члены ООН
  • Россия признала независимость Абхазии 26 августа 2008 г. после вооружённого конфликта в Южной Осетии (2008).
  • Никарагуа признало независимость Абхазии 5 сентября 2008 г.
  • Венесуэла признала независимость Абхазии 10 сентября 2009 г.
  • Науру признала независимость Абхазии 15 декабря 2009 г.
Частично признанные и непризнанные государства
Отозвавшие признание
  • Вануату — государство признало независимость Абхазии 23 мая 2011, но отозвало своё признание 20 мая 2013 г.
  • Тувалу — государство признало независимость Абхазии 18 сентября 2011, но отозвало своё признание 31 марта 2014 г.

Население

На момент переписи 1989 года в СССР население Абхазии составляло 525 061 человек, из них абхазы — 95 853 человек[49].

В результате грузино-абхазского конфликта 1992–1993 годов численность населения Абхазии сократилась почти втрое. Согласно переписи, проведённой в 2003 году, численность населения Абхазии составляет 215 972 человек[50], однако, по данным грузинских властей, рассматривающих Абхазию как часть Грузии, численность населения Абхазии составила около 179 тысяч в 2003 г. и 178 тысяч в 2005 году[51].

Согласно переписи населения Абхазии, проведённой в 2011 году, численность населения составила 240 705 человек[50][52]. Численность абхазов в Абхазии по этой же переписи достигла 122,1 тыс.чел. или 50 % населения республики. Всего сейчас в Абхазии проживают представители 67 различных народов[53].

Подавляющему большинству нынешнего населения Абхазии в период до официального признания Абхазии со стороны России было предоставлено российское гражданство[54]. В качестве оснований для таких решений российские власти ссылались на пункт «б» части 1 статьи 14 Федерального закона «О гражданстве» Российской Федерации[55], утверждая, что эти жители Абхазии не получили гражданства Грузии и остаются лицами без гражданства[56]. Большинство населения (в том числе большая часть грузинского населения — более 200 тыс. человек) было вынуждено покинуть Абхазию в результате вооружённого конфликта начала 1990-х гг. и этнических чисток, проводившихся обеими сторонами во время и после конфликта[57][58][59]. По состоянию на 2008 год, часть беженцев (около 45 тыс.) вернулась на места своего прежнего проживания, в основном, в Гал[60].

Языки

Государственный язык Республики Абхазия — абхазский. Русский язык наряду с абхазским признаётся языком государственных и других учреждений (официальным). Государство гарантирует всем этническим группам, проживающим в Абхазии, их право на свободное использование родного языка[61]. В период с 1926 по 1938 год абхазская письменность переводилась на латиницу (см. статью латинизация). В 1938 году в абхазском языке был введён алфавит на основе грузинской графики, однако в 1954 году абхазская письменность была переведена на кириллическую основу.

Религия

Большинство населения Абхазии составляют христиане. Согласно опросам, распределение конфессий в 2003 году было следующим[62]:

Согласно исследованиям, проведённым Институтом востоковедения РАН в 1994–1998 годах, по существу большинство абхазов исповедуют свою традиционную религию (абхазский монотеизм), даже если формально считаются христианами или мусульманами[63]. Христиане в Абхазии редко посещают церкви. Мусульмане там едят свинину, пьют вино и не делают обрезания. Редко кто читает Библию или Коран. Все религиозные праздники (христианские, мусульманские и традиционных абхазских верований) отмечаются совместно представителями разных религий, которые объединяются за одним общим праздничным столом[63].

Абхазы утверждают, что верят в Единого Бога — Творца всего сущего (Анцва), невидимого и вездесущего. Есть даже гипотеза о том, что абхазская религия — уникальный пример изначального монотеизма, древнейшей религии человечества, реликт, доживший до наших дней[63].

В Абхазии сейчас имеются несколько десятков православных храмов, два монастыря, семь святилищ традиционной абхазской религии, две действующие мечети, католическая и лютеранская церкви и синагога.

Долгожители

Среди всех местностей СССР Абхазия являлась рекордсменом по количеству долгожителей на душу населения[64]. В 1956 году в Абхазской АССР жило 2 144 человека в возрасте 90 лет и старше; из них 270 — старше ста, а 11 — старше 120 лет[64], при этом настоящий возраст большинства абхазских долгожителей того времени определить было трудно, так как не сохранились точные даты рождения.[65]

У абхазов существует поговорка «Злые люди долго не живут»[64].

Вооружённые силы

Вооружённые силы Абхазии состоят из сухопутных войск, военно-воздушных и военно-морских сил.

Административное деление

Район Центр,
города
посёлки и крупные сёла (центры сельских администраций)
Гагрский район Гагра, Пицунда пгт: Бзыпта, Цандрыпш; сёла: Алахадзы, Амзара, Багрыпста, Гечрипш, Лдзаа, Махадыр, Мкялрыпш, Псахара, Хашпсы, Хышхарыпш
Гудаутский район Гудаута, Новый Афон пгт Мысра (Мюссера), сёла Аацы, Абгархук, Амжикухуа, Анхуа, Ачандара, Бармыш, Блабырхуа, Джирхуа, Дурипш, Звандрипш, Калдахуара, Куланырхуа, Лыхны, Мгудзырхуа, Мцара, Отхара, Псырдзха, Хуап, Хыпста, Цкуара (Арсаул).
Сухумский район Сухум сёла Акапа, Баслата, Гума, Гумиста, Дзыгута, Псху, Эшера, Верхняя Эшера, Яштхуа
Гулрыпшский район Гулрыпш (пгт) пгт Агудзера (в составе пгт Гулрыпш), сёла Ажара, Бабышира, Багмаран, Дранда, Кацикыт, Мачара, Мархяул, Пшап, Цабал
Очамчырский район Очамчыра сёла Адзюбжа, Акуаскиа, Араду, Аракич, Арасадзых, Атара, Атара-Армянская, Ачгуара, Баслаху, Гудава, Гуп, Гуада, Джгерда, Илор, Кындыг, Кочара, Кутол, Лабра, Меркула, Мокуа, Отап, Охурей, Пакуаш, Река, Тамыш, Тхина, Члоу, Шашалат
Ткуарчельский (Ткуарчалский) район1 Ткуарчал (Ткуарчал)1 сёла Агубедиа, Первая Бедиа, Бедиа, Гумрыш, Махур, Окум, Первый Гал, Речху, Ткуарчал, Царча, Чхуартал
Гальский (Галский) район1 Гали (Гал)1 сёла Алакумхара (Лекухона), Верхний Баргеби, Нижний Баргеби, Гагида, Ганахлеба (Марчхапон), Дихазурга, Махунджиа, Набакеви, Отобая Первая, Отобая Вторая, Папынрхуа (Саберио), Пичори, Приморск, Ряп (Репо-Эцери), Сида, Тагилони (Таглан), Чубурхинджи, Шашиквара
1Вне скобок указаны названия согласно «Инструкции по русской передаче географических названий Абхазской АССР» (М., 1977), применяемой ФСГРКК России (Росреестр) (см. 1 и 2). В скобках указаны названия, применяемые в русском языке Правительством Республики Абхазия.


Город Сухум — столица республики, имеет статус города республиканского значения, отдельного от одноимённого района. По состоянию на октябрь 2012 года в Абхазии расположено 8 городов и 105 сёл[66].

Экономика и финансы

По данным Управления государственной статистики республики Абхазия, в 2014 году ВВП страны составил 27552,3 млн руб. и вырос, по сравнению с 2013 годом, на 11,1 %. Как и ранее, в структуре ВВП основной удельный вес занимали строительство (25,0 %), торговля (22,2 %), промышленность (8,1 %), связь (4,9 %) и сельское хозяйство (4,8 %)[67].

В качестве денежной единицы применяется российский рубль[68].

Государственные финансы Республики Абхазия состоят из:
1. Государственного бюджета (республиканского бюджета и местных бюджетов — г. Сухум и районов);
2. Системы государственных внебюджетных фондов[67].

Согласно Закону РА «О Государственном бюджете Республики Абхазия на 2014 год (с учетом изменений)» Государственный бюджет составил: по доходам — 8605,8 млн руб.; по расходам — 8795,0 млн руб.; превышение расходов над доходами (дефицит) — 189,2 млн руб.[67] Собственные доходы Госбюджета за 2014 год составили 2988,3 млн руб. (35,7 %). Значительная часть средств была получена от Российской Федерации на осуществление инвестиционной программы, финансовую помощь и др.[67]

Туризм

Туризм — одна из основ всей экономики Абхазии. Развит пляжный туризм, в меньшей степени горный. Подавляющая часть пансионатов, санаториев и домов отдыха остались от СССР. Они находятся в плохом состоянии и нуждаются в капитальном ремонте. Большинство туристов, посещающих Абхазию, являются россиянами.

Виноделие

Работают мелкие заводы по производству вина (около 30 марок), водки, коньяка, ликёров, открываются дегустационные залы на туристических маршрутах. Винзаводы Сухума, Гудауты и других городов не работают (кроме пришедшей в 2005 году на рынок компании «Вина и воды Абхазии»). В основном, вино производится кустарным способом в домашних условиях. Большая часть абхазских вин на российском рынке произведены из виноматериалов, изготовленных вне территории Абхазии.

Транспорт, инфраструктура, связь

Авиатранспорт

Несмотря на наличие восстановленного аэропорта в Сухуме, регулярные авиаперевозки практически не осуществляются (кроме рейса на Ан-2 в Псху). Причиной является непризнание Абхазии как независимого государства со стороны стран-участниц ИАТА. Опасение санкций этой организации делает невозможными рейсы российских авиакомпаний. Действует Аэродром в Пицунде, осуществляющий учебные и туристические полеты[69].

Железнодорожный транспорт

28 мая 2012 года поезд № 075 Москва — Адлер — Сухум был лишён статуса прицепного и был переведён на круглогодичный режим. 26 мая 2013 года поезд был перенумерован из скорого в пассажирский поезд № 305, в связи с чем были внесены незначительные изменения в его график движения. С 2014 года начали ходить ещё два регулярных поезда: Воронеж — Сухум № 579 и Санкт-Петербург — Сухум № 479.

Морской транспорт

17 сентября 2009 года было возобновлено морское пассажирское сообщение между Абхазией и Россией[70]. С августа 2010 года уже на регулярной основе было возобновлено морское сообщение между российским городом Туапсе и абхазским городом Гагра[71].

Банковская сфера

Национальный банк Республики Абхазия (Банк Абхазии) — центральный банк Республики Абхазия. Национальный банк Абхазии является органом надзора за банками и иными кредитными организациями, обладающими лицензиями Национального банка Абхазии. Правовой статус и функции Национального банка Абхазии определены Законом Республики Абхазия.

По состоянию на начало 2015 года, в Абхазии действовало 9 кредитных организаций.

Сотовая связь

Сотовая связь стандарта GSM доступна в большинстве населённых пунктов Абхазии. С 2003 по 2007 гг. единственным сотовым оператором на территории республики была сотовая компания ЗАО «Аквафон-GSM», по ряду источников, аффилированная с российским «МегаФоном». С 2007 г. начал работу сотовый оператор «А-Мобайл» (совместное предприятие правительства и группы абхазских инвесторов). На территории от российской границы до Гагры также возможен приём сигнала российских операторов «МТС», «Билайн», «МегаФон» и Tele2[72]. Туристические SIM-карты в сетях Абхазии не работают.

Культура

Культура Абхазии объединяет в себе христианские и исламские традиции.

Литература

Первыми абхазскими литераторами были Г. Чачба-Шервашидзе (1846–1918, автор беллетристических произведений на русском и грузинском языках) и С. Званба (1809–1855, публиковал очерки об Абхазии в русской печати)[31]. Родоначальник абхазской литературы — Дмитрий Иосифович Гулиа, писавший свои произведения как на абхазском, так и на русском языках (в частности, на русском языке им написана «История Абхазии» (Тифлис, 1925). Поэтическое творчество Гулия включает два стихотворных сборника («Сборник стихотворений», Тифлис, 1912; «Стихи, сатиры и песни», Сухум, 1923), которые включают произведения, разрабатывающие темы и приёмы абхазского фольклора, поэму «Любовное письмо» (Тифлис, 1913). Д. И. Гулия создал также повесть «Под чужим небом» (повествующую о сосланном в Сибирь абхазском крестьянине, который принял наказание за преступление князя), ряд переводов с русского и грузинского языков, в том числе театральных пьес.

Среди других абхазских авторов 1920-х годов — поэт И. А. Когониа («Абхазские поэмы», Сухуми, 1924), драматург и исследователь С. Я. Чанба (пьесы «Махаджиры», «Дева гор»; книга «География Абхазии», Сухуми, 1925), драматург и переводчик Мушни Хашба (комедия «Ачапшара», или «Посещение больного», перевод на абхазский язык «Хаджи-Мурата» Л. Н. Толстого), драматург С. Бжания.[73] Широко известны произведения русскоязычных абхазских авторов — Георгия Гулиа, Фазиля Искандера, Даура Зантарии[31].

Музыка

Абхазская народная музыка многоголосна. Музыкальный строй абхазских песен (культовых, охотничьих, трудовых) свидетельствует об их древнем происхождении[74].

Национальные музыкальные инструменты: аюмаа (угловая арфа), ахымаа (инструмент типа цитры), апхерца (2-х струнный смычковый инструмент), ачарпын (род флейты)[74].

Собиранием и записью абхазского музыкального фольклора занимались А. М. Баланчивадзе, Г. 3. Чхиквадзе, В. В. Ахобадзе, Д. Н. Шведов, Ш. М. Мшвелидзе, И. Е. Кортуа, А. Позднеев, Н. Чанба и др.

На основе абхазского фольклора создан ряд музыкальных произведений: опера «Изгнанники» Д. Н. Шведов, «Мзия» Баланчивадзе (поставлена в 1949 году в Тбилисском театре оперы и балета[74]).

Театр

Истоки театральной культуры Абхазии в народных играх, обрядах и устном народном творчестве[75].

В 1921 году, после установления в Абхазии советской власти, начала работать театральная труппа. В 1930 году в Сухуме был открыт Абхазский драматический театр. В 1967 году театру было присвоено имя С. Чанба[75].

Широкой известностью пользуется танцевальная культура Абхазии: с 1940-х годов действует Государственный ансамбль народной песни и танца Абхазии, художественным руководителем которого многие годы был Фазылбей Куруа.[76]

Изобразительное искусство

Развитие абхазского изобразительного искусства связано с именем Александра Чачба-Шервашидзе (1868–1968) — художника, сценографа, графика, искусствоведа, художественного критика[31].

Достопримечательности и архитектура

Среди древнейших памятников Абхазии — стоянки древнего человека (пещера Ква-Чара), дольмены и кромлехи, руины раннесредневекового храма и крепости (V–VI века) в селении Азанта, остатки средневековых крепостей в Абахуаце, Мушбе, Верхней Эшере (в последней, помимо руин крепости Уаз-абаа VIII века, также развалины храма XI–XII веков)[77]. Примечательны ацангуара — древние сооружения из небольших необработанных камней в виде оград, приблизительно датируемые VIX веками. Сохранились некрополи Цебельдинской культуры. Ряд интересных памятников можно увидеть в Лыхны — древней столице Абхазского царства. Это, прежде всего, Успенский собор VIII–X веков с богатой фресковой росписью XIV века, а также руины княжеского дворца Чачба-Шервашидзе (XVI–XVII века)[77].

Объектом массового туризма является Новый Афон. Этот город известен своим основанным в 1875 году мужским монастырём. На вершине Иверской горы находятся Анакопийская крепость и руины античного храма. Рядом находятся карстовые пещеры, из которых наиболее известна Анакопийская (Новоафонская). В ущелье реки Псырцхи — грот и храм апостола Симона Кананита. К северу от Нового Афона, в Пицунде, сохранился храм X века; в местном историческом музее можно увидеть материалы археологических раскопок древнего города Питиунта (XI в. до н. э. — VIII в. н. э.)[77].

К достопримечательностям Абхазии относится и ряд природных объектов. Это карстовые пещеры горного массива Арабика; расположенное в 45 км к северо-востоку от Сухума горное озеро Амктел (образовалось в 1875 году в результате обвала); Голубое озеро карстового происхождения с уникальным цветом воды; живописное горное озеро Рица; несколько водопадов (Гегский, Молочный, Птичий, Девичьи слезы, Мужские слезы, Новоафонский и др.); поросшая самшитом долина реки Жвала-Квара; крупное карстовое плато Бзыбского карстового массива; Каменное ущелье (ущелье Каменный мешок) на реке Бзыби[77].

Среди других достопримечательностей:

Государственные праздники

Праздничные нерабочие дни[78]:

Праздничные рабочие дни:

  • 23 июля — День Флага Республики Абхазия;
  • 26 августа — День признания независимости Республики Абхазия[79];
  • 11 октября — День Вооружённых Сил Республики Абхазия.

Памятные рабочие дни:

  • 21 мая — День памяти жертв Кавказской войны и насильственного выселения горских народов Кавказа;
  • 23 мая — День Святого Апостола Симона Канонита;
  • 14 августа — День памяти защитников Отечества.

Средства массовой информации

Телевидение

В Абхазии осуществляют вещание 7 российских каналов, а также АГТРК, Абаза ТВ, Канал-8. Общедоступные телеканалы являются обязательными для распространения на всей территории Республики Абхазия и бесплатными для потребителей. Эфирная наземная трансляция общедоступных обязательных телеканалов на всей территории Абхазии осуществляется совместным абхазо-российским предприятием «Экран».

Печатные издания

В республике издаются следующие газеты:

Около 300 наименований научных журналов по основным отраслям науки представляется ежегодно в Сухуме на выставке российских научных периодических изданий. Крупными издательствами журналов являются Академиздатцентр «Наука» РАН, «Медицина-Здоровье», «Фолиум», «Династия», «Бионика», «Школьная Пресса», «Первое сентября», издательство Московского государственного университета, «Юридическая периодика», «Перспектива», «Эдипресс-Конлига».

Журналы:

  • «Амцабз»;
  • «Абхазия»;
  • «Фатима»;
  • «Абаза».

Абхазия выпускает свои почтовые марки[80]. Действует государственное информационное агентство Республики Абхазия «Апсныпресс».

Образование

После войны 1992–1993 годов Абхазия перешла на российские стандарты образования[81].

Из 169 общеобразовательных школ Абхазии 149 — средних, 15 — неполных средних и 5 — начальных. В республике 129 сельских школ и 40 городских, где работают 3 506 преподавателей. По данным министерства образования, в Абхазии насчитывается 25 840 учащихся. В республике работают 63 — абхазские, 51 — русская, 39 — армянских, 17 — абхазо-русских и одна русско-армянская школы. В Гальском районе — 12 школ, десять из которых — сельские. Помимо школ, в республике работают 23 дошкольных учреждения, где воспитываются 2 294 детей. В республике функционируют Сухумский лицей-интернат, Калдахуарский и Тамышский интернаты, Гагрский «Башаран-колледж». В Сухуме функционируют две общеобразовательные частные школы «Альфа» и «Свет»[82].

В системе Министерства образования Абхазии пять средних специальных учебных заведений: Гагрский гуманитарно-промышленный техникум им. Б. Г. Кехирипа, Сухумский филиал Московского гуманитарно-экологического колледжа, Государственный Сухумский колледж, Абхазский многоотраслевой колледж и Гальский гуманитарный колледжК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4411 дней].

В Абхазии два высших учебных заведения: Абхазский государственный университет и Сухумский открытый институт. В 2010 году студентами Абхазского государственного университета стали 530 абитуриентов, а в Сухумский открытый институт поступили 140 человек[83].

Галерея

См. также

Напишите отзыв о статье "Абхазия"

Примечания

Комментарии
  1.  (англ.)
    Администрация Обамы по-прежнему имеет серьёзные разногласия с российским правительством по поводу Грузии. Мы продолжаем призывать Россию прекратить её оккупацию грузинских территорий Абхазии и Южной Осетии, и параллельно работаем с российским правительством, чтобы предотвратить дальнейшие военные эскалации в регионе. Мы стали свидетелями некоторых увеличивающихся мер по укреплению доверия, таких как открытие границы в Верхнем Ларсе и разрешение прямых чартерных рейсов между двумя странами, и продолжаем настаивать на укреплению Механизмов предотвращения и реагирования инцидентов и возвращении международных наблюдателей в два оккупированных региона Грузии.
Источники
  1. Принятие новой конституции республики. Также 12 декабря 1999 года был принят Акт о независимости. 30 сентября отмечается день независимости Республики Абхазия, в честь завершения войны в Абхазии в 1993 году
  2. государственный язык
  3. язык государственных и других учреждений (официальный)
  4. [www.abkhaziagov.org/ru/state/sovereignty/index.php?print=Y Конституция Республики Абхазия] — статья 4
  5. Конституция Абхазии. Статьи 47, 48, 56, 58
  6. [parlamentra.org/rus/region/ Информация об Абхазии на официальном сайте Народного Собрания]
  7. [www.nb-ra.org/ru/pdfdoc/Legal/2858-C-IV.pdf Закон Республики Абхазия «О Национальном банке Республики Абхазия» (статья 28)]
  8. [lenta.ru/news/2009/09/28/phone/_Printed.htm «Абхазия получила российские телефонные коды»] — Лента.ру (28.09.2009)
  9. [lenta.ru/news/2009/11/15/codes/_Printed.htm Абхазия перешла на российские телефонные коды]
  10. 1 2 Государства и территории мира. Справочные сведения // Атлас мира / сост. и подгот. к изд. ПКО «Картография» в 2009 г. ; гл. ред. Г. В. Поздняк. — М. : ПКО «Картография» : Оникс, 2010. — С. 14. — ISBN 978-5-85120-295-7 (Картография). — ISBN 978-5-488-02609-4 (Оникс).</span>
  11. Frederik Coene. Territorial division, government and administration // The Caucasus. An introduction. — New York: Routledge, 2009. — P. 38. — 256 p. — ISBN 978-0-415-48660-6.
    Однако, в грузинских конфликтных зонах существует большая военная оппозиция, состоящая из вооружённых сил частично признанных республик Абхазия и Южная Осетия, вместе с некоторыми российскими силами.
    Ben Judah [www.isn.ethz.ch/isn/layout/set/print/content/view/full/73?id=105219&lng=en Abkhazia: Optimism and Tension]. — Swiss Federal Institute of Technology Zurich, 27-08-2009.
    Бывший аналитик ЦРУ Пол Гобл считает, что мало что изменится. «Москва скорее будет продолжать поддерживать Абхазию и Южную Осетию в качестве частично признанных государств, а не аннексирует их, чтобы не усугублять проблемы Москвы с её соседями и международным сообществом», сообщил он ISN Security Watch.
    Erol Taymaz. [www.kafsam.org/dp/kafsam_dp0903.pdf Economic Cooperation for Stability in the Caucasus. Prospects for Abkhazia-Turkey relations]. — Ancara: Caucasian Center for Stragetic Studies, 2009. — P. 2. — 13 p.
    Следующими двумя являются Абхазия и Южная Осетия — государства, которые являются частично признанными с сентября 2008 года.
    Yuri Urbanovich. Georgia on My Mind // [student.virginia.edu/vapolicy/Spring_2009_II_3/issue.pdf Virginia Policy Review]. — Issue III. — University of Virginia. — Vol. II. — P. 19.
    Абхазия и Южная Осетия присоединились к Тайваню, Косову и ТРСК в качестве частично признанных государств.
  12. [www.rg.ru/2015/05/12/dnr-site-anons.html ДНР признала независимость Абхазии и Южной Осетии] // Российская газета, 12.05.2015
    Исходя из искреннего стремления народов Донбасса и Абхазии к установлению полноценных дружественных взаимоотношений, постановляю признать республику Абхазию в качестве суверенного и независимого государства (из указа главы ДНР Александра Захарченко)
  13. [www.regnum.ru/news/polit/1923355.html ДНР признала Абхазию и Южную Осетию] // Regnum, 12.05.2015
  14. [www.bbc.co.uk/russian/russia/2009/09/090910_chavez_visit_russia.shtml Чавес пообещал признать независимость Абхазии и Южной Осетии]/BBC Russian/10 сентября 2009 г.
    Накануне Генеральная ассамблея ООН проголосовала за проект резолюции, предусматривающей возвращение беженцев в Абхазию и Южную Осетию. В документе обе эти республики фигурируют как территории Грузии.
  15. [www.un.org/en/ga/search/view_doc.asp?symbol=A/RES/67/268&Lang=R Резолюция, принятая Генеральной Ассамблеей 13 июня 2013 года]/Генеральная Ассамблея, Шестьдесят седьмая сессия, Пункт 34 повестки дня.
    Генеральная Ассамблея … признаёт право на возвращение всех внутренне перемещенных лиц и беженцев и их потомков, независимо от этнической принадлежности, в их дома на всей территории Грузии, в том числе в Абхазии и Цхинвальском районе/Южной Осетии
  16. [www.ria.ru/politics/20120714/699300046.html ОБСЕ не желает признавать новые реалии на Кавказе, считает МИД РФ]
  17. www.whitehouse.gov/the-press-office/us-russia-relations-reset-fact-sheet U.S.-Russia Relations: «Reset» Fact Sheet
  18. [www.apsny.ge/2010/pol/1290100229.php Председатель Европейской Комиссии призвал Грузию внести официальную заявку на вступление в ЕС]
  19. [en.ria.ru/business/20131222/185831332/Putin-Ratifies-Free-Trade-Deals-with-Abkhazia-SOssetia.html Putin Ratifies Free Trade Deals with Abkhazia, S.Ossetia | Business | RIA Novosti]
  20. [www.interfax.ru/world/news/99940 США продолжают считать Абхазию и Южную Осетию частью Грузии — Интерфакс]
  21. [www.abkhaziagov.org/ru/state/sovereignty/symbols.php Государственные символы] — Флаг
  22. [www.abkhaziagov.org/ru/state/sovereignty/ Конституция Республики Абхазия] Статья 4.
  23. Прокопий Кесарийский. Война с персами: книга II. глава 29. параграф 15.
  24. Повесть временных лет / Подгот. текста, пер., статьи и коммент. Д. С. Лихачева; Под ред. В. П. Адриановой-Перетц. — 2-е изд., испр. и доп.
  25. Х. С. Бгажба. Труды. — Сухуми: Алашара, 1988. — Т. 2. — С. 56.
  26. 1 2 3 4 5 Котляков В. М. и др. Абхазия // [www.igras.ru/index.php?r=140&page=1&id=5902 Словарь современных географических названий]. — Екатеринбург: Фактория, 2006.
  27. Карта Республики Абхазия / Руководитель проекта: Смирнов С. А.; Барцыц. Л. М. (руководитель), Гыцба Т. Ш. (редактор), Арстаа Ш. К., Адзынба З. И., Кварчиа В. Е., Казанба П. Ш., Ачкасов Г. А. (технический редактор). — М: Государственная гидрометерологическая служба Республики Абхазия, 1997-2007 (картографическая основа); Абхазское географическое общество, 2007; ООО «Издательство КОУП», 2007, Подписано в печать: 27.04.2007. — ISBN 978-5-9900651-5-4.
  28. [www.clubwings.ru/statji/materikovye_rekordy Материковые рекорды]
  29. [www.221b.ru/geoPart4.htm Интернет-памятник фильму «Приключения Шерлока Холмса и Доктора Ватсона»]
  30. 1 2 3 4 5 6 7 8 Арапов Д. Ю., Эрлих В. Р. Абхазия // Большая российская энциклопедия / С. Л. Кравец. — М: Большая Российская энциклопедия, 2005. — Т. 1. — С. 49. — 768 с. — 65 000 экз. — ISBN 5-85270-329-X.
  31. 1 2 3 4 5 6 7 8 Анчабадзе Ю. Ю. Абхазия // Новая российская энциклопедия / В. И. Данилов-Данильян. — М: Энциклопедия, 2005. — Т. 1. — С. 33-34. — 959 с. — ISBN 5-948-020-010.
  32. [www.abkhaziagov.org/ru/state/history/princedom.php Абхазское княжество] Официальный сайт президента республики Абхазий
  33. Декларация о государственном суверенитете Абхазской ССР Советская Абхазия, 28 августа 1990 года // [soveticus5.narod.ru/85/sborn91.htm К союзу суверенных народов. Сборник документов. Сост. А. И. Доронченков. М.: Институт теории и истории социализма ЦК КПСС, 1991] стр. 246—249
  34. www.abhazia.com/book23-111.html
  35. [www.lenta.ru/news/2008/08/25/senators/_Printed.htm Совет Федерации признал независимость Абхазии и Южной Осетии]
  36. [www.lenta.ru/news/2008/08/25/statement/_Printed.htm Госдума признала Абхазию и Южную Осетию]
  37. [document.kremlin.ru/doc.asp?ID=47559 Указ Президента Российской Федерации от 26.08.2008 № 1260]
  38. [document.kremlin.ru/doc.asp?ID=47560 Указ Президента Российской Федерации от 26.08.2008 № 1261]
  39. [www.interfax.ru/world/409043 Россия и Абхазия подписали новый договор о союзничестве и стратегическом партнерстве]. Проверено 24 ноября 2014. [www.webcitation.org/6EzCrWA37 Архивировано из первоисточника 24 ноября 2014].
  40. [top.rbc.ru/politics/24/11/2014/54733485cbb20f0816f1710a Путин и Хаджимба подписали новый договор между Россией и Абхазией]. Проверено 24 ноября 2014. [www.webcitation.org/6EzCrWA37 Архивировано из первоисточника 24 ноября 2014].
  41. Статьи 1-2 [www.abkhaziagov.org/ru/state/sovereignty/ Конституции Абхазии]
  42. Статьи 36-37 Конституции Абхазии
  43. Статья 48 Конституции Абхазии
  44. Статья 56 Конституции Абхазии
  45. Статья 47 Конституции Абхазии
  46. Статья 58 Конституции Абхазии
  47. Статьи 68, 73 75 Конституции Абхазии
  48. [www.hrw.org/ru/report/2011/07/15/256227 Живущие неопределённостью. Доклад Хьюман Райтс Вотч, 15.07.2011]
  49. [demoscope.ru/weekly/ssp/sng_nac_89.php?reg=6 Всесоюзная перепись населения 1989 года. Национальный состав населения по республикам СССР]
  50. 1 2 [www.ethno-kavkaz.narod.ru/rnabkhazia.html Этнокавказ Этносостав Абхазии 1886—2010]
  51. Statistical Yearbook of Georgia 2005: Population, Table 2.1, p. 33, Department for Statistics, Tbilisi (2005)
  52. Ошибка в сносках?: Неверный тег <ref>; для сносок lenta.ru не указан текст
  53. [www.svobodanews.ru/content/transcript/1856076.html Президент Всемирного конгресса абхазо-абазинского народа Тарас Шамба]
  54. [kavkaz-uzel.ru/newstext/news/id/1084300.html Парламент Абхазии: фактическую независимость надо лишь легитимировать в соответствии с Уставом ООН] (данные на 2006 год)
  55. [base.garant.ru/184539/2/#14 Комментарий Гаранта. Федеральным законом от 11 ноября 2003 г. N 151-ФЗ статья 14 настоящего Федерального закона изложена в новой редакции. Изменения вступают в силу по истечении одного месяца после дня его официального опубликования.]
  56. Анжела Кучуберия. [www.kavkaz-uzel.ru/articles/164773/ Жители Абхазии будут получать российское гражданство на общих основаниях]. Кавказский узел (28 января 2010 года). Проверено 29 января 2011. [www.webcitation.org/61A3gji0r Архивировано из первоисточника 24 августа 2011].
  57. [www.un.org/News/Press/docs//2008/ga10708.doc.htm Постановление ООН о праве беженцев на возвращение в Абхазию от 15 мая 2008 г.]  (англ.)
  58. [www.osce.org/documents/mcs/1994/12/4048_en.pdf Постановление съезда ОБСЕ от 6 декабря 1994 года]  (англ.)
  59. [www.hrw.org/reports/pdfs/g/georgia/georgia953.pdf «Georgia/Abkhazia: violations of the laws of war and Russia’s rol in the conflict»], отчёт организации Хьюман Райтс Вотч о грузино-абхазском конфликте, март 1995.  (англ.)
  60. Управление Верховного комиссара ООН по делам беженцев: [www.unhcr.org/protect/PROTECTION/4889cc6c2.pdf Georgia IDP and Returnee Consolidated Project Concept Notes], 01.07.2008: Approximately 45,000 people have returned to Abkhazia (primarily Gali).  (англ.)
  61. [www.abkhaziagov.org/ru/state/sovereignty/index.php?print=Y Конституция Республики Абхазия] — статья 6
  62. Крылов А. Б. [religion.ng.ru/printed/problems/2004-03-17/4_abkhazia.html Секрет абхазской веротерпимости.] НГ-религия от 17 марта 2004.
  63. 1 2 3 Крылов А. Б. [www.ca-c.org/journal/cac-04-1999/st_26_krylov.shtml Религия современных абхазов: реликт прамонотеизма.]
  64. 1 2 3 проф. П.Аггеев, проф. Е.Андреева-Галанина, проф. В.Башенин и др. Книга о здоровье / ред. член-корр. АМН СССР Д.А.Жданова. — М.: Медгиз, 1959. — С. 349. — 448 с. — 150 000 экз.
  65. единственный человек в мире, который дожил до 120 лет и чей возраст официально доказан — Жанна Кальман
  66. [apsnypress.info/news/7538.html Новости \ Александр Анкваб требует от строителей качественной работы]
  67. 1 2 3 4 [www.ved.gov.ru/files/images/kai/Economics_Review_2014/Economics_Abhazia_2014.pdf ОБЗОР СОСТОЯНИЯ ЭКОНОМИКИ И ОСНОВНЫХ НАПРАВЛЕНИЙ ВНЕШНЕЭКОНОМИЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ РЕСПУБЛИКИ АБХАЗИЯ ЗА 2014 ГОД // ТОРГОВОЕ ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ В РЕСПУБЛИКЕ АБХАЗИЯ]
  68. [lenta.ru/vojna/2004/05/24/rouble/_Printed.htm Абхазия отказалась менять рубли на новую валюту]
  69. [www.nebo7.su Аэродром на сайте Седьмое небо]
  70. [www.seanews.ru/news/news.asp?newsID=1005648 Возобновлено морское сообщение между Россией и Абхазией], seanews.ru, 17 сентября 2009
  71. [www.tourprom.ru/news/9785/ Возобновлено морское сообщение между курортами России и Абхазии]
  72. [tele2life.ru/forumweb/viewtopic.php?p=66482#p66482 Роуминг Теле2 в Абхазии] (30 марта 2015).
  73. Абхазия — статья из Литературной энциклопедии 1929—1939 (автор — Евгений Поливанов)
  74. 1 2 3 Музыкальная энциклопедия. Гл. ред. Ю. В. Келдыш. Т 1. А — Гонг. 1072 стб. с илл. М.: Советская энциклопедия, 1973
  75. 1 2 Большая советская энциклопедия. Гл. ред. А. М. Прохоров, 3-е изд. Т. 1. А — Ангоб. 1969. 608 стр., илл.; 47 л. илл. и карт, 1 отд. л. табл.
  76. [apsny.ru/news/?ID=1882&SID=2 Памяти Фазлыбея Куруа]
  77. 1 2 3 4 [megabook.ru/article/Абхазия Абхазия]. Большая Энциклопедия Кирилла и Мефодия (2009). Проверено 2 января 2016.
  78. [apsny.ru/republic/holidays.php Государственные праздники Абхазии], Апсны.ру
  79. Будет ли 26 августа рабочим или нерабочим днём определяется отдельно для каждого года (2008 — нерабочий, 2009 — [www.pravda.ru/news/world/26-08-2010/1046597-independence-0/ рабочий])
  80. [www.rcollect.com/encnt.php?list=abkh Почтовые марки Абхазии]
  81. [www.georgiatimes.info/?area=articleItem&id=6560&path=articles Оказывается, русский язык — «средство расовой дискриминации»], georgiatimes.info, 26.01.2009
  82. [www.apsny.ru/education/education.php?page=content/uchzav/uchzav.htm Образование в Абхазии]
  83. [abkhasia.kavkaz-uzel.ru/articles/173656/ Сегодня во всех школах Абхазии начался новый учебный год]
  84. </ol>

Топографические карты

Литература

Ссылки

  • [www.abkhaziagov.org Официальный сайт Президента Республики Абхазия]
  • [www.mfaabkhazia.net/ru Официальный сайт Министерства Иностранных Дел Республики Абхазия]
  • [www.govabk.org Официальный сайт Кабинета Министров Республики Абхазия]
  • [www.abkhaziagov.org/ru/state/sovereignty/independence.php Акт о государственной независимости Республики Абхазия]
  • [www.abkhaziagov.org/ru/state/sovereignty/index.php Конституция Республики Абхазия]
  • [abkhazia.narod.ru/Glava73-74.htm Декларация о государственном суверенитете Абхазской Советской Социалистической Республики от 25 августа 1990 г.]
  • [www.apsnypress.info Государственное информационное агентство республики Абхазия «Апсныпресс»]
  • [www.abkhazia.travel/info Абхазия — Официальный туристический сайт]
  • [www.kolhida.ru Археология и этнография Абхазии]
  • [www.apsny.ru/history/history.php?page=content/nov_hist/de_facto.htm Новейшая история Абхазии]
  • [www.ethno-kavkaz.narod.ru/rnabkhazia.html Подробные данные о населении Абхазии] по переписям 1886, 1926, 1939, 1959, 1970, 1979, 1989, 2003 годов
  • [runivers.ru/lib/detail.php?ID=434384 Географическая карта республики Абхазия на сайте «Руниверс»]
  • Гулиа Д. И. [runivers.ru/lib/detail.php?ID=434380 История Абхазии. Этнография на сайте «Руниверс»]
  • [runivers.ru/lib/detail.php?ID=434381 Карта-схема Республики Абхазия на сайте «Руниверс»]
  • Лукин А. Л. [runivers.ru/lib/detail.php?ID=434382 Материалы по археологии Бзыбской Абхазии на сайте «Руниверс»]

Отрывок, характеризующий Абхазия

– Что за штиль, как он описывает мило! – говорила она, читая описательную часть письма. – И что за душа! Об себе ничего… ничего! О каком то Денисове, а сам, верно, храбрее их всех. Ничего не пишет о своих страданиях. Что за сердце! Как я узнаю его! И как вспомнил всех! Никого не забыл. Я всегда, всегда говорила, еще когда он вот какой был, я всегда говорила…
Более недели готовились, писались брульоны и переписывались набело письма к Николушке от всего дома; под наблюдением графини и заботливостью графа собирались нужные вещицы и деньги для обмундирования и обзаведения вновь произведенного офицера. Анна Михайловна, практическая женщина, сумела устроить себе и своему сыну протекцию в армии даже и для переписки. Она имела случай посылать свои письма к великому князю Константину Павловичу, который командовал гвардией. Ростовы предполагали, что русская гвардия за границей , есть совершенно определительный адрес, и что ежели письмо дойдет до великого князя, командовавшего гвардией, то нет причины, чтобы оно не дошло до Павлоградского полка, который должен быть там же поблизости; и потому решено было отослать письма и деньги через курьера великого князя к Борису, и Борис уже должен был доставить их к Николушке. Письма были от старого графа, от графини, от Пети, от Веры, от Наташи, от Сони и, наконец, 6 000 денег на обмундировку и различные вещи, которые граф посылал сыну.


12 го ноября кутузовская боевая армия, стоявшая лагерем около Ольмюца, готовилась к следующему дню на смотр двух императоров – русского и австрийского. Гвардия, только что подошедшая из России, ночевала в 15 ти верстах от Ольмюца и на другой день прямо на смотр, к 10 ти часам утра, вступала на ольмюцкое поле.
Николай Ростов в этот день получил от Бориса записку, извещавшую его, что Измайловский полк ночует в 15 ти верстах не доходя Ольмюца, и что он ждет его, чтобы передать письмо и деньги. Деньги были особенно нужны Ростову теперь, когда, вернувшись из похода, войска остановились под Ольмюцом, и хорошо снабженные маркитанты и австрийские жиды, предлагая всякого рода соблазны, наполняли лагерь. У павлоградцев шли пиры за пирами, празднования полученных за поход наград и поездки в Ольмюц к вновь прибывшей туда Каролине Венгерке, открывшей там трактир с женской прислугой. Ростов недавно отпраздновал свое вышедшее производство в корнеты, купил Бедуина, лошадь Денисова, и был кругом должен товарищам и маркитантам. Получив записку Бориса, Ростов с товарищем поехал до Ольмюца, там пообедал, выпил бутылку вина и один поехал в гвардейский лагерь отыскивать своего товарища детства. Ростов еще не успел обмундироваться. На нем была затасканная юнкерская куртка с солдатским крестом, такие же, подбитые затертой кожей, рейтузы и офицерская с темляком сабля; лошадь, на которой он ехал, была донская, купленная походом у казака; гусарская измятая шапочка была ухарски надета назад и набок. Подъезжая к лагерю Измайловского полка, он думал о том, как он поразит Бориса и всех его товарищей гвардейцев своим обстреленным боевым гусарским видом.
Гвардия весь поход прошла, как на гуляньи, щеголяя своей чистотой и дисциплиной. Переходы были малые, ранцы везли на подводах, офицерам австрийское начальство готовило на всех переходах прекрасные обеды. Полки вступали и выступали из городов с музыкой, и весь поход (чем гордились гвардейцы), по приказанию великого князя, люди шли в ногу, а офицеры пешком на своих местах. Борис всё время похода шел и стоял с Бергом, теперь уже ротным командиром. Берг, во время похода получив роту, успел своей исполнительностью и аккуратностью заслужить доверие начальства и устроил весьма выгодно свои экономические дела; Борис во время похода сделал много знакомств с людьми, которые могли быть ему полезными, и через рекомендательное письмо, привезенное им от Пьера, познакомился с князем Андреем Болконским, через которого он надеялся получить место в штабе главнокомандующего. Берг и Борис, чисто и аккуратно одетые, отдохнув после последнего дневного перехода, сидели в чистой отведенной им квартире перед круглым столом и играли в шахматы. Берг держал между колен курящуюся трубочку. Борис, с свойственной ему аккуратностью, белыми тонкими руками пирамидкой уставлял шашки, ожидая хода Берга, и глядел на лицо своего партнера, видимо думая об игре, как он и всегда думал только о том, чем он был занят.
– Ну ка, как вы из этого выйдете? – сказал он.
– Будем стараться, – отвечал Берг, дотрогиваясь до пешки и опять опуская руку.
В это время дверь отворилась.
– Вот он, наконец, – закричал Ростов. – И Берг тут! Ах ты, петизанфан, але куше дормир , [Дети, идите ложиться спать,] – закричал он, повторяя слова няньки, над которыми они смеивались когда то вместе с Борисом.
– Батюшки! как ты переменился! – Борис встал навстречу Ростову, но, вставая, не забыл поддержать и поставить на место падавшие шахматы и хотел обнять своего друга, но Николай отсторонился от него. С тем особенным чувством молодости, которая боится битых дорог, хочет, не подражая другим, по новому, по своему выражать свои чувства, только бы не так, как выражают это, часто притворно, старшие, Николай хотел что нибудь особенное сделать при свидании с другом: он хотел как нибудь ущипнуть, толкнуть Бориса, но только никак не поцеловаться, как это делали все. Борис же, напротив, спокойно и дружелюбно обнял и три раза поцеловал Ростова.
Они полгода не видались почти; и в том возрасте, когда молодые люди делают первые шаги на пути жизни, оба нашли друг в друге огромные перемены, совершенно новые отражения тех обществ, в которых они сделали свои первые шаги жизни. Оба много переменились с своего последнего свидания и оба хотели поскорее выказать друг другу происшедшие в них перемены.
– Ах вы, полотеры проклятые! Чистенькие, свеженькие, точно с гулянья, не то, что мы грешные, армейщина, – говорил Ростов с новыми для Бориса баритонными звуками в голосе и армейскими ухватками, указывая на свои забрызганные грязью рейтузы.
Хозяйка немка высунулась из двери на громкий голос Ростова.
– Что, хорошенькая? – сказал он, подмигнув.
– Что ты так кричишь! Ты их напугаешь, – сказал Борис. – А я тебя не ждал нынче, – прибавил он. – Я вчера, только отдал тебе записку через одного знакомого адъютанта Кутузовского – Болконского. Я не думал, что он так скоро тебе доставит… Ну, что ты, как? Уже обстрелен? – спросил Борис.
Ростов, не отвечая, тряхнул по солдатскому Георгиевскому кресту, висевшему на снурках мундира, и, указывая на свою подвязанную руку, улыбаясь, взглянул на Берга.
– Как видишь, – сказал он.
– Вот как, да, да! – улыбаясь, сказал Борис, – а мы тоже славный поход сделали. Ведь ты знаешь, его высочество постоянно ехал при нашем полку, так что у нас были все удобства и все выгоды. В Польше что за приемы были, что за обеды, балы – я не могу тебе рассказать. И цесаревич очень милостив был ко всем нашим офицерам.
И оба приятеля рассказывали друг другу – один о своих гусарских кутежах и боевой жизни, другой о приятности и выгодах службы под командою высокопоставленных лиц и т. п.
– О гвардия! – сказал Ростов. – А вот что, пошли ка за вином.
Борис поморщился.
– Ежели непременно хочешь, – сказал он.
И, подойдя к кровати, из под чистых подушек достал кошелек и велел принести вина.
– Да, и тебе отдать деньги и письмо, – прибавил он.
Ростов взял письмо и, бросив на диван деньги, облокотился обеими руками на стол и стал читать. Он прочел несколько строк и злобно взглянул на Берга. Встретив его взгляд, Ростов закрыл лицо письмом.
– Однако денег вам порядочно прислали, – сказал Берг, глядя на тяжелый, вдавившийся в диван кошелек. – Вот мы так и жалованьем, граф, пробиваемся. Я вам скажу про себя…
– Вот что, Берг милый мой, – сказал Ростов, – когда вы получите из дома письмо и встретитесь с своим человеком, у которого вам захочется расспросить про всё, и я буду тут, я сейчас уйду, чтоб не мешать вам. Послушайте, уйдите, пожалуйста, куда нибудь, куда нибудь… к чорту! – крикнул он и тотчас же, схватив его за плечо и ласково глядя в его лицо, видимо, стараясь смягчить грубость своих слов, прибавил: – вы знаете, не сердитесь; милый, голубчик, я от души говорю, как нашему старому знакомому.
– Ах, помилуйте, граф, я очень понимаю, – сказал Берг, вставая и говоря в себя горловым голосом.
– Вы к хозяевам пойдите: они вас звали, – прибавил Борис.
Берг надел чистейший, без пятнушка и соринки, сюртучок, взбил перед зеркалом височки кверху, как носил Александр Павлович, и, убедившись по взгляду Ростова, что его сюртучок был замечен, с приятной улыбкой вышел из комнаты.
– Ах, какая я скотина, однако! – проговорил Ростов, читая письмо.
– А что?
– Ах, какая я свинья, однако, что я ни разу не писал и так напугал их. Ах, какая я свинья, – повторил он, вдруг покраснев. – Что же, пошли за вином Гаврилу! Ну, ладно, хватим! – сказал он…
В письмах родных было вложено еще рекомендательное письмо к князю Багратиону, которое, по совету Анны Михайловны, через знакомых достала старая графиня и посылала сыну, прося его снести по назначению и им воспользоваться.
– Вот глупости! Очень мне нужно, – сказал Ростов, бросая письмо под стол.
– Зачем ты это бросил? – спросил Борис.
– Письмо какое то рекомендательное, чорта ли мне в письме!
– Как чорта ли в письме? – поднимая и читая надпись, сказал Борис. – Письмо это очень нужное для тебя.
– Мне ничего не нужно, и я в адъютанты ни к кому не пойду.
– Отчего же? – спросил Борис.
– Лакейская должность!
– Ты всё такой же мечтатель, я вижу, – покачивая головой, сказал Борис.
– А ты всё такой же дипломат. Ну, да не в том дело… Ну, ты что? – спросил Ростов.
– Да вот, как видишь. До сих пор всё хорошо; но признаюсь, желал бы я очень попасть в адъютанты, а не оставаться во фронте.
– Зачем?
– Затем, что, уже раз пойдя по карьере военной службы, надо стараться делать, коль возможно, блестящую карьеру.
– Да, вот как! – сказал Ростов, видимо думая о другом.
Он пристально и вопросительно смотрел в глаза своему другу, видимо тщетно отыскивая разрешение какого то вопроса.
Старик Гаврило принес вино.
– Не послать ли теперь за Альфонс Карлычем? – сказал Борис. – Он выпьет с тобою, а я не могу.
– Пошли, пошли! Ну, что эта немчура? – сказал Ростов с презрительной улыбкой.
– Он очень, очень хороший, честный и приятный человек, – сказал Борис.
Ростов пристально еще раз посмотрел в глаза Борису и вздохнул. Берг вернулся, и за бутылкой вина разговор между тремя офицерами оживился. Гвардейцы рассказывали Ростову о своем походе, о том, как их чествовали в России, Польше и за границей. Рассказывали о словах и поступках их командира, великого князя, анекдоты о его доброте и вспыльчивости. Берг, как и обыкновенно, молчал, когда дело касалось не лично его, но по случаю анекдотов о вспыльчивости великого князя с наслаждением рассказал, как в Галиции ему удалось говорить с великим князем, когда он объезжал полки и гневался за неправильность движения. С приятной улыбкой на лице он рассказал, как великий князь, очень разгневанный, подъехав к нему, закричал: «Арнауты!» (Арнауты – была любимая поговорка цесаревича, когда он был в гневе) и потребовал ротного командира.
– Поверите ли, граф, я ничего не испугался, потому что я знал, что я прав. Я, знаете, граф, не хвалясь, могу сказать, что я приказы по полку наизусть знаю и устав тоже знаю, как Отче наш на небесех . Поэтому, граф, у меня по роте упущений не бывает. Вот моя совесть и спокойна. Я явился. (Берг привстал и представил в лицах, как он с рукой к козырьку явился. Действительно, трудно было изобразить в лице более почтительности и самодовольства.) Уж он меня пушил, как это говорится, пушил, пушил; пушил не на живот, а на смерть, как говорится; и «Арнауты», и черти, и в Сибирь, – говорил Берг, проницательно улыбаясь. – Я знаю, что я прав, и потому молчу: не так ли, граф? «Что, ты немой, что ли?» он закричал. Я всё молчу. Что ж вы думаете, граф? На другой день и в приказе не было: вот что значит не потеряться. Так то, граф, – говорил Берг, закуривая трубку и пуская колечки.
– Да, это славно, – улыбаясь, сказал Ростов.
Но Борис, заметив, что Ростов сбирался посмеяться над Бергом, искусно отклонил разговор. Он попросил Ростова рассказать о том, как и где он получил рану. Ростову это было приятно, и он начал рассказывать, во время рассказа всё более и более одушевляясь. Он рассказал им свое Шенграбенское дело совершенно так, как обыкновенно рассказывают про сражения участвовавшие в них, то есть так, как им хотелось бы, чтобы оно было, так, как они слыхали от других рассказчиков, так, как красивее было рассказывать, но совершенно не так, как оно было. Ростов был правдивый молодой человек, он ни за что умышленно не сказал бы неправды. Он начал рассказывать с намерением рассказать всё, как оно точно было, но незаметно, невольно и неизбежно для себя перешел в неправду. Ежели бы он рассказал правду этим слушателям, которые, как и он сам, слышали уже множество раз рассказы об атаках и составили себе определенное понятие о том, что такое была атака, и ожидали точно такого же рассказа, – или бы они не поверили ему, или, что еще хуже, подумали бы, что Ростов был сам виноват в том, что с ним не случилось того, что случается обыкновенно с рассказчиками кавалерийских атак. Не мог он им рассказать так просто, что поехали все рысью, он упал с лошади, свихнул руку и изо всех сил побежал в лес от француза. Кроме того, для того чтобы рассказать всё, как было, надо было сделать усилие над собой, чтобы рассказать только то, что было. Рассказать правду очень трудно; и молодые люди редко на это способны. Они ждали рассказа о том, как горел он весь в огне, сам себя не помня, как буря, налетал на каре; как врубался в него, рубил направо и налево; как сабля отведала мяса, и как он падал в изнеможении, и тому подобное. И он рассказал им всё это.
В середине его рассказа, в то время как он говорил: «ты не можешь представить, какое странное чувство бешенства испытываешь во время атаки», в комнату вошел князь Андрей Болконский, которого ждал Борис. Князь Андрей, любивший покровительственные отношения к молодым людям, польщенный тем, что к нему обращались за протекцией, и хорошо расположенный к Борису, который умел ему понравиться накануне, желал исполнить желание молодого человека. Присланный с бумагами от Кутузова к цесаревичу, он зашел к молодому человеку, надеясь застать его одного. Войдя в комнату и увидав рассказывающего военные похождения армейского гусара (сорт людей, которых терпеть не мог князь Андрей), он ласково улыбнулся Борису, поморщился, прищурился на Ростова и, слегка поклонившись, устало и лениво сел на диван. Ему неприятно было, что он попал в дурное общество. Ростов вспыхнул, поняв это. Но это было ему всё равно: это был чужой человек. Но, взглянув на Бориса, он увидал, что и ему как будто стыдно за армейского гусара. Несмотря на неприятный насмешливый тон князя Андрея, несмотря на общее презрение, которое с своей армейской боевой точки зрения имел Ростов ко всем этим штабным адъютантикам, к которым, очевидно, причислялся и вошедший, Ростов почувствовал себя сконфуженным, покраснел и замолчал. Борис спросил, какие новости в штабе, и что, без нескромности, слышно о наших предположениях?
– Вероятно, пойдут вперед, – видимо, не желая при посторонних говорить более, отвечал Болконский.
Берг воспользовался случаем спросить с особенною учтивостию, будут ли выдавать теперь, как слышно было, удвоенное фуражное армейским ротным командирам? На это князь Андрей с улыбкой отвечал, что он не может судить о столь важных государственных распоряжениях, и Берг радостно рассмеялся.
– Об вашем деле, – обратился князь Андрей опять к Борису, – мы поговорим после, и он оглянулся на Ростова. – Вы приходите ко мне после смотра, мы всё сделаем, что можно будет.
И, оглянув комнату, он обратился к Ростову, которого положение детского непреодолимого конфуза, переходящего в озлобление, он и не удостоивал заметить, и сказал:
– Вы, кажется, про Шенграбенское дело рассказывали? Вы были там?
– Я был там, – с озлоблением сказал Ростов, как будто бы этим желая оскорбить адъютанта.
Болконский заметил состояние гусара, и оно ему показалось забавно. Он слегка презрительно улыбнулся.
– Да! много теперь рассказов про это дело!
– Да, рассказов, – громко заговорил Ростов, вдруг сделавшимися бешеными глазами глядя то на Бориса, то на Болконского, – да, рассказов много, но наши рассказы – рассказы тех, которые были в самом огне неприятеля, наши рассказы имеют вес, а не рассказы тех штабных молодчиков, которые получают награды, ничего не делая.
– К которым, вы предполагаете, что я принадлежу? – спокойно и особенно приятно улыбаясь, проговорил князь Андрей.
Странное чувство озлобления и вместе с тем уважения к спокойствию этой фигуры соединялось в это время в душе Ростова.
– Я говорю не про вас, – сказал он, – я вас не знаю и, признаюсь, не желаю знать. Я говорю вообще про штабных.
– А я вам вот что скажу, – с спокойною властию в голосе перебил его князь Андрей. – Вы хотите оскорбить меня, и я готов согласиться с вами, что это очень легко сделать, ежели вы не будете иметь достаточного уважения к самому себе; но согласитесь, что и время и место весьма дурно для этого выбраны. На днях всем нам придется быть на большой, более серьезной дуэли, а кроме того, Друбецкой, который говорит, что он ваш старый приятель, нисколько не виноват в том, что моя физиономия имела несчастие вам не понравиться. Впрочем, – сказал он, вставая, – вы знаете мою фамилию и знаете, где найти меня; но не забудьте, – прибавил он, – что я не считаю нисколько ни себя, ни вас оскорбленным, и мой совет, как человека старше вас, оставить это дело без последствий. Так в пятницу, после смотра, я жду вас, Друбецкой; до свидания, – заключил князь Андрей и вышел, поклонившись обоим.
Ростов вспомнил то, что ему надо было ответить, только тогда, когда он уже вышел. И еще более был он сердит за то, что забыл сказать это. Ростов сейчас же велел подать свою лошадь и, сухо простившись с Борисом, поехал к себе. Ехать ли ему завтра в главную квартиру и вызвать этого ломающегося адъютанта или, в самом деле, оставить это дело так? был вопрос, который мучил его всю дорогу. То он с злобой думал о том, с каким бы удовольствием он увидал испуг этого маленького, слабого и гордого человечка под его пистолетом, то он с удивлением чувствовал, что из всех людей, которых он знал, никого бы он столько не желал иметь своим другом, как этого ненавидимого им адъютантика.


На другой день свидания Бориса с Ростовым был смотр австрийских и русских войск, как свежих, пришедших из России, так и тех, которые вернулись из похода с Кутузовым. Оба императора, русский с наследником цесаревичем и австрийский с эрцгерцогом, делали этот смотр союзной 80 титысячной армии.
С раннего утра начали двигаться щегольски вычищенные и убранные войска, выстраиваясь на поле перед крепостью. То двигались тысячи ног и штыков с развевавшимися знаменами и по команде офицеров останавливались, заворачивались и строились в интервалах, обходя другие такие же массы пехоты в других мундирах; то мерным топотом и бряцанием звучала нарядная кавалерия в синих, красных, зеленых шитых мундирах с расшитыми музыкантами впереди, на вороных, рыжих, серых лошадях; то, растягиваясь с своим медным звуком подрагивающих на лафетах, вычищенных, блестящих пушек и с своим запахом пальников, ползла между пехотой и кавалерией артиллерия и расставлялась на назначенных местах. Не только генералы в полной парадной форме, с перетянутыми донельзя толстыми и тонкими талиями и красневшими, подпертыми воротниками, шеями, в шарфах и всех орденах; не только припомаженные, расфранченные офицеры, но каждый солдат, – с свежим, вымытым и выбритым лицом и до последней возможности блеска вычищенной аммуницией, каждая лошадь, выхоленная так, что, как атлас, светилась на ней шерсть и волосок к волоску лежала примоченная гривка, – все чувствовали, что совершается что то нешуточное, значительное и торжественное. Каждый генерал и солдат чувствовали свое ничтожество, сознавая себя песчинкой в этом море людей, и вместе чувствовали свое могущество, сознавая себя частью этого огромного целого.
С раннего утра начались напряженные хлопоты и усилия, и в 10 часов всё пришло в требуемый порядок. На огромном поле стали ряды. Армия вся была вытянута в три линии. Спереди кавалерия, сзади артиллерия, еще сзади пехота.
Между каждым рядом войск была как бы улица. Резко отделялись одна от другой три части этой армии: боевая Кутузовская (в которой на правом фланге в передней линии стояли павлоградцы), пришедшие из России армейские и гвардейские полки и австрийское войско. Но все стояли под одну линию, под одним начальством и в одинаковом порядке.
Как ветер по листьям пронесся взволнованный шопот: «едут! едут!» Послышались испуганные голоса, и по всем войскам пробежала волна суеты последних приготовлений.
Впереди от Ольмюца показалась подвигавшаяся группа. И в это же время, хотя день был безветренный, легкая струя ветра пробежала по армии и чуть заколебала флюгера пик и распущенные знамена, затрепавшиеся о свои древки. Казалось, сама армия этим легким движением выражала свою радость при приближении государей. Послышался один голос: «Смирно!» Потом, как петухи на заре, повторились голоса в разных концах. И всё затихло.
В мертвой тишине слышался топот только лошадей. То была свита императоров. Государи подъехали к флангу и раздались звуки трубачей первого кавалерийского полка, игравшие генерал марш. Казалось, не трубачи это играли, а сама армия, радуясь приближению государя, естественно издавала эти звуки. Из за этих звуков отчетливо послышался один молодой, ласковый голос императора Александра. Он сказал приветствие, и первый полк гаркнул: Урра! так оглушительно, продолжительно, радостно, что сами люди ужаснулись численности и силе той громады, которую они составляли.
Ростов, стоя в первых рядах Кутузовской армии, к которой к первой подъехал государь, испытывал то же чувство, какое испытывал каждый человек этой армии, – чувство самозабвения, гордого сознания могущества и страстного влечения к тому, кто был причиной этого торжества.
Он чувствовал, что от одного слова этого человека зависело то, чтобы вся громада эта (и он, связанный с ней, – ничтожная песчинка) пошла бы в огонь и в воду, на преступление, на смерть или на величайшее геройство, и потому то он не мог не трепетать и не замирать при виде этого приближающегося слова.
– Урра! Урра! Урра! – гремело со всех сторон, и один полк за другим принимал государя звуками генерал марша; потом Урра!… генерал марш и опять Урра! и Урра!! которые, всё усиливаясь и прибывая, сливались в оглушительный гул.
Пока не подъезжал еще государь, каждый полк в своей безмолвности и неподвижности казался безжизненным телом; только сравнивался с ним государь, полк оживлялся и гремел, присоединяясь к реву всей той линии, которую уже проехал государь. При страшном, оглушительном звуке этих голосов, посреди масс войска, неподвижных, как бы окаменевших в своих четвероугольниках, небрежно, но симметрично и, главное, свободно двигались сотни всадников свиты и впереди их два человека – императоры. На них то безраздельно было сосредоточено сдержанно страстное внимание всей этой массы людей.
Красивый, молодой император Александр, в конно гвардейском мундире, в треугольной шляпе, надетой с поля, своим приятным лицом и звучным, негромким голосом привлекал всю силу внимания.
Ростов стоял недалеко от трубачей и издалека своими зоркими глазами узнал государя и следил за его приближением. Когда государь приблизился на расстояние 20 ти шагов и Николай ясно, до всех подробностей, рассмотрел прекрасное, молодое и счастливое лицо императора, он испытал чувство нежности и восторга, подобного которому он еще не испытывал. Всё – всякая черта, всякое движение – казалось ему прелестно в государе.
Остановившись против Павлоградского полка, государь сказал что то по французски австрийскому императору и улыбнулся.
Увидав эту улыбку, Ростов сам невольно начал улыбаться и почувствовал еще сильнейший прилив любви к своему государю. Ему хотелось выказать чем нибудь свою любовь к государю. Он знал, что это невозможно, и ему хотелось плакать.
Государь вызвал полкового командира и сказал ему несколько слов.
«Боже мой! что бы со мной было, ежели бы ко мне обратился государь! – думал Ростов: – я бы умер от счастия».
Государь обратился и к офицерам:
– Всех, господа (каждое слово слышалось Ростову, как звук с неба), благодарю от всей души.
Как бы счастлив был Ростов, ежели бы мог теперь умереть за своего царя!
– Вы заслужили георгиевские знамена и будете их достойны.
«Только умереть, умереть за него!» думал Ростов.
Государь еще сказал что то, чего не расслышал Ростов, и солдаты, надсаживая свои груди, закричали: Урра! Ростов закричал тоже, пригнувшись к седлу, что было его сил, желая повредить себе этим криком, только чтобы выразить вполне свой восторг к государю.
Государь постоял несколько секунд против гусар, как будто он был в нерешимости.
«Как мог быть в нерешимости государь?» подумал Ростов, а потом даже и эта нерешительность показалась Ростову величественной и обворожительной, как и всё, что делал государь.
Нерешительность государя продолжалась одно мгновение. Нога государя, с узким, острым носком сапога, как носили в то время, дотронулась до паха энглизированной гнедой кобылы, на которой он ехал; рука государя в белой перчатке подобрала поводья, он тронулся, сопутствуемый беспорядочно заколыхавшимся морем адъютантов. Дальше и дальше отъезжал он, останавливаясь у других полков, и, наконец, только белый плюмаж его виднелся Ростову из за свиты, окружавшей императоров.
В числе господ свиты Ростов заметил и Болконского, лениво и распущенно сидящего на лошади. Ростову вспомнилась его вчерашняя ссора с ним и представился вопрос, следует – или не следует вызывать его. «Разумеется, не следует, – подумал теперь Ростов… – И стоит ли думать и говорить про это в такую минуту, как теперь? В минуту такого чувства любви, восторга и самоотвержения, что значат все наши ссоры и обиды!? Я всех люблю, всем прощаю теперь», думал Ростов.
Когда государь объехал почти все полки, войска стали проходить мимо его церемониальным маршем, и Ростов на вновь купленном у Денисова Бедуине проехал в замке своего эскадрона, т. е. один и совершенно на виду перед государем.
Не доезжая государя, Ростов, отличный ездок, два раза всадил шпоры своему Бедуину и довел его счастливо до того бешеного аллюра рыси, которою хаживал разгоряченный Бедуин. Подогнув пенящуюся морду к груди, отделив хвост и как будто летя на воздухе и не касаясь до земли, грациозно и высоко вскидывая и переменяя ноги, Бедуин, тоже чувствовавший на себе взгляд государя, прошел превосходно.
Сам Ростов, завалив назад ноги и подобрав живот и чувствуя себя одним куском с лошадью, с нахмуренным, но блаженным лицом, чортом , как говорил Денисов, проехал мимо государя.
– Молодцы павлоградцы! – проговорил государь.
«Боже мой! Как бы я счастлив был, если бы он велел мне сейчас броситься в огонь», подумал Ростов.
Когда смотр кончился, офицеры, вновь пришедшие и Кутузовские, стали сходиться группами и начали разговоры о наградах, об австрийцах и их мундирах, об их фронте, о Бонапарте и о том, как ему плохо придется теперь, особенно когда подойдет еще корпус Эссена, и Пруссия примет нашу сторону.
Но более всего во всех кружках говорили о государе Александре, передавали каждое его слово, движение и восторгались им.
Все только одного желали: под предводительством государя скорее итти против неприятеля. Под командою самого государя нельзя было не победить кого бы то ни было, так думали после смотра Ростов и большинство офицеров.
Все после смотра были уверены в победе больше, чем бы могли быть после двух выигранных сражений.


На другой день после смотра Борис, одевшись в лучший мундир и напутствуемый пожеланиями успеха от своего товарища Берга, поехал в Ольмюц к Болконскому, желая воспользоваться его лаской и устроить себе наилучшее положение, в особенности положение адъютанта при важном лице, казавшееся ему особенно заманчивым в армии. «Хорошо Ростову, которому отец присылает по 10 ти тысяч, рассуждать о том, как он никому не хочет кланяться и ни к кому не пойдет в лакеи; но мне, ничего не имеющему, кроме своей головы, надо сделать свою карьеру и не упускать случаев, а пользоваться ими».
В Ольмюце он не застал в этот день князя Андрея. Но вид Ольмюца, где стояла главная квартира, дипломатический корпус и жили оба императора с своими свитами – придворных, приближенных, только больше усилил его желание принадлежать к этому верховному миру.
Он никого не знал, и, несмотря на его щегольской гвардейский мундир, все эти высшие люди, сновавшие по улицам, в щегольских экипажах, плюмажах, лентах и орденах, придворные и военные, казалось, стояли так неизмеримо выше его, гвардейского офицерика, что не только не хотели, но и не могли признать его существование. В помещении главнокомандующего Кутузова, где он спросил Болконского, все эти адъютанты и даже денщики смотрели на него так, как будто желали внушить ему, что таких, как он, офицеров очень много сюда шляется и что они все уже очень надоели. Несмотря на это, или скорее вследствие этого, на другой день, 15 числа, он после обеда опять поехал в Ольмюц и, войдя в дом, занимаемый Кутузовым, спросил Болконского. Князь Андрей был дома, и Бориса провели в большую залу, в которой, вероятно, прежде танцовали, а теперь стояли пять кроватей, разнородная мебель: стол, стулья и клавикорды. Один адъютант, ближе к двери, в персидском халате, сидел за столом и писал. Другой, красный, толстый Несвицкий, лежал на постели, подложив руки под голову, и смеялся с присевшим к нему офицером. Третий играл на клавикордах венский вальс, четвертый лежал на этих клавикордах и подпевал ему. Болконского не было. Никто из этих господ, заметив Бориса, не изменил своего положения. Тот, который писал, и к которому обратился Борис, досадливо обернулся и сказал ему, что Болконский дежурный, и чтобы он шел налево в дверь, в приемную, коли ему нужно видеть его. Борис поблагодарил и пошел в приемную. В приемной было человек десять офицеров и генералов.
В то время, как взошел Борис, князь Андрей, презрительно прищурившись (с тем особенным видом учтивой усталости, которая ясно говорит, что, коли бы не моя обязанность, я бы минуты с вами не стал разговаривать), выслушивал старого русского генерала в орденах, который почти на цыпочках, на вытяжке, с солдатским подобострастным выражением багрового лица что то докладывал князю Андрею.
– Очень хорошо, извольте подождать, – сказал он генералу тем французским выговором по русски, которым он говорил, когда хотел говорить презрительно, и, заметив Бориса, не обращаясь более к генералу (который с мольбою бегал за ним, прося еще что то выслушать), князь Андрей с веселой улыбкой, кивая ему, обратился к Борису.
Борис в эту минуту уже ясно понял то, что он предвидел прежде, именно то, что в армии, кроме той субординации и дисциплины, которая была написана в уставе, и которую знали в полку, и он знал, была другая, более существенная субординация, та, которая заставляла этого затянутого с багровым лицом генерала почтительно дожидаться, в то время как капитан князь Андрей для своего удовольствия находил более удобным разговаривать с прапорщиком Друбецким. Больше чем когда нибудь Борис решился служить впредь не по той писанной в уставе, а по этой неписанной субординации. Он теперь чувствовал, что только вследствие того, что он был рекомендован князю Андрею, он уже стал сразу выше генерала, который в других случаях, во фронте, мог уничтожить его, гвардейского прапорщика. Князь Андрей подошел к нему и взял за руку.
– Очень жаль, что вчера вы не застали меня. Я целый день провозился с немцами. Ездили с Вейротером поверять диспозицию. Как немцы возьмутся за аккуратность – конца нет!
Борис улыбнулся, как будто он понимал то, о чем, как об общеизвестном, намекал князь Андрей. Но он в первый раз слышал и фамилию Вейротера и даже слово диспозиция.
– Ну что, мой милый, всё в адъютанты хотите? Я об вас подумал за это время.
– Да, я думал, – невольно отчего то краснея, сказал Борис, – просить главнокомандующего; к нему было письмо обо мне от князя Курагина; я хотел просить только потому, – прибавил он, как бы извиняясь, что, боюсь, гвардия не будет в деле.
– Хорошо! хорошо! мы обо всем переговорим, – сказал князь Андрей, – только дайте доложить про этого господина, и я принадлежу вам.
В то время как князь Андрей ходил докладывать про багрового генерала, генерал этот, видимо, не разделявший понятий Бориса о выгодах неписанной субординации, так уперся глазами в дерзкого прапорщика, помешавшего ему договорить с адъютантом, что Борису стало неловко. Он отвернулся и с нетерпением ожидал, когда возвратится князь Андрей из кабинета главнокомандующего.
– Вот что, мой милый, я думал о вас, – сказал князь Андрей, когда они прошли в большую залу с клавикордами. – К главнокомандующему вам ходить нечего, – говорил князь Андрей, – он наговорит вам кучу любезностей, скажет, чтобы приходили к нему обедать («это было бы еще не так плохо для службы по той субординации», подумал Борис), но из этого дальше ничего не выйдет; нас, адъютантов и ординарцев, скоро будет батальон. Но вот что мы сделаем: у меня есть хороший приятель, генерал адъютант и прекрасный человек, князь Долгоруков; и хотя вы этого можете не знать, но дело в том, что теперь Кутузов с его штабом и мы все ровно ничего не значим: всё теперь сосредоточивается у государя; так вот мы пойдемте ка к Долгорукову, мне и надо сходить к нему, я уж ему говорил про вас; так мы и посмотрим; не найдет ли он возможным пристроить вас при себе, или где нибудь там, поближе .к солнцу.
Князь Андрей всегда особенно оживлялся, когда ему приходилось руководить молодого человека и помогать ему в светском успехе. Под предлогом этой помощи другому, которую он по гордости никогда не принял бы для себя, он находился вблизи той среды, которая давала успех и которая притягивала его к себе. Он весьма охотно взялся за Бориса и пошел с ним к князю Долгорукову.
Было уже поздно вечером, когда они взошли в Ольмюцкий дворец, занимаемый императорами и их приближенными.
В этот самый день был военный совет, на котором участвовали все члены гофкригсрата и оба императора. На совете, в противность мнения стариков – Кутузова и князя Шварцернберга, было решено немедленно наступать и дать генеральное сражение Бонапарту. Военный совет только что кончился, когда князь Андрей, сопутствуемый Борисом, пришел во дворец отыскивать князя Долгорукова. Еще все лица главной квартиры находились под обаянием сегодняшнего, победоносного для партии молодых, военного совета. Голоса медлителей, советовавших ожидать еще чего то не наступая, так единодушно были заглушены и доводы их опровергнуты несомненными доказательствами выгод наступления, что то, о чем толковалось в совете, будущее сражение и, без сомнения, победа, казались уже не будущим, а прошедшим. Все выгоды были на нашей стороне. Огромные силы, без сомнения, превосходившие силы Наполеона, были стянуты в одно место; войска были одушевлены присутствием императоров и рвались в дело; стратегический пункт, на котором приходилось действовать, был до малейших подробностей известен австрийскому генералу Вейротеру, руководившему войска (как бы счастливая случайность сделала то, что австрийские войска в прошлом году были на маневрах именно на тех полях, на которых теперь предстояло сразиться с французом); до малейших подробностей была известна и передана на картах предлежащая местность, и Бонапарте, видимо, ослабленный, ничего не предпринимал.
Долгоруков, один из самых горячих сторонников наступления, только что вернулся из совета, усталый, измученный, но оживленный и гордый одержанной победой. Князь Андрей представил покровительствуемого им офицера, но князь Долгоруков, учтиво и крепко пожав ему руку, ничего не сказал Борису и, очевидно не в силах удержаться от высказывания тех мыслей, которые сильнее всего занимали его в эту минуту, по французски обратился к князю Андрею.
– Ну, мой милый, какое мы выдержали сражение! Дай Бог только, чтобы то, которое будет следствием его, было бы столь же победоносно. Однако, мой милый, – говорил он отрывочно и оживленно, – я должен признать свою вину перед австрийцами и в особенности перед Вейротером. Что за точность, что за подробность, что за знание местности, что за предвидение всех возможностей, всех условий, всех малейших подробностей! Нет, мой милый, выгодней тех условий, в которых мы находимся, нельзя ничего нарочно выдумать. Соединение австрийской отчетливости с русской храбростию – чего ж вы хотите еще?
– Так наступление окончательно решено? – сказал Болконский.
– И знаете ли, мой милый, мне кажется, что решительно Буонапарте потерял свою латынь. Вы знаете, что нынче получено от него письмо к императору. – Долгоруков улыбнулся значительно.
– Вот как! Что ж он пишет? – спросил Болконский.
– Что он может писать? Традиридира и т. п., всё только с целью выиграть время. Я вам говорю, что он у нас в руках; это верно! Но что забавнее всего, – сказал он, вдруг добродушно засмеявшись, – это то, что никак не могли придумать, как ему адресовать ответ? Ежели не консулу, само собою разумеется не императору, то генералу Буонапарту, как мне казалось.
– Но между тем, чтобы не признавать императором, и тем, чтобы называть генералом Буонапарте, есть разница, – сказал Болконский.
– В том то и дело, – смеясь и перебивая, быстро говорил Долгоруков. – Вы знаете Билибина, он очень умный человек, он предлагал адресовать: «узурпатору и врагу человеческого рода».
Долгоруков весело захохотал.
– Не более того? – заметил Болконский.
– Но всё таки Билибин нашел серьезный титул адреса. И остроумный и умный человек.
– Как же?
– Главе французского правительства, au chef du gouverienement francais, – серьезно и с удовольствием сказал князь Долгоруков. – Не правда ли, что хорошо?
– Хорошо, но очень не понравится ему, – заметил Болконский.
– О, и очень! Мой брат знает его: он не раз обедал у него, у теперешнего императора, в Париже и говорил мне, что он не видал более утонченного и хитрого дипломата: знаете, соединение французской ловкости и итальянского актерства? Вы знаете его анекдоты с графом Марковым? Только один граф Марков умел с ним обращаться. Вы знаете историю платка? Это прелесть!
И словоохотливый Долгоруков, обращаясь то к Борису, то к князю Андрею, рассказал, как Бонапарт, желая испытать Маркова, нашего посланника, нарочно уронил перед ним платок и остановился, глядя на него, ожидая, вероятно, услуги от Маркова и как, Марков тотчас же уронил рядом свой платок и поднял свой, не поднимая платка Бонапарта.
– Charmant, [Очаровательно,] – сказал Болконский, – но вот что, князь, я пришел к вам просителем за этого молодого человека. Видите ли что?…
Но князь Андрей не успел докончить, как в комнату вошел адъютант, который звал князя Долгорукова к императору.
– Ах, какая досада! – сказал Долгоруков, поспешно вставая и пожимая руки князя Андрея и Бориса. – Вы знаете, я очень рад сделать всё, что от меня зависит, и для вас и для этого милого молодого человека. – Он еще раз пожал руку Бориса с выражением добродушного, искреннего и оживленного легкомыслия. – Но вы видите… до другого раза!
Бориса волновала мысль о той близости к высшей власти, в которой он в эту минуту чувствовал себя. Он сознавал себя здесь в соприкосновении с теми пружинами, которые руководили всеми теми громадными движениями масс, которых он в своем полку чувствовал себя маленькою, покорною и ничтожной» частью. Они вышли в коридор вслед за князем Долгоруковым и встретили выходившего (из той двери комнаты государя, в которую вошел Долгоруков) невысокого человека в штатском платье, с умным лицом и резкой чертой выставленной вперед челюсти, которая, не портя его, придавала ему особенную живость и изворотливость выражения. Этот невысокий человек кивнул, как своему, Долгорукому и пристально холодным взглядом стал вглядываться в князя Андрея, идя прямо на него и видимо, ожидая, чтобы князь Андрей поклонился ему или дал дорогу. Князь Андрей не сделал ни того, ни другого; в лице его выразилась злоба, и молодой человек, отвернувшись, прошел стороной коридора.
– Кто это? – спросил Борис.
– Это один из самых замечательнейших, но неприятнейших мне людей. Это министр иностранных дел, князь Адам Чарторижский.
– Вот эти люди, – сказал Болконский со вздохом, который он не мог подавить, в то время как они выходили из дворца, – вот эти то люди решают судьбы народов.
На другой день войска выступили в поход, и Борис не успел до самого Аустерлицкого сражения побывать ни у Болконского, ни у Долгорукова и остался еще на время в Измайловском полку.


На заре 16 числа эскадрон Денисова, в котором служил Николай Ростов, и который был в отряде князя Багратиона, двинулся с ночлега в дело, как говорили, и, пройдя около версты позади других колонн, был остановлен на большой дороге. Ростов видел, как мимо его прошли вперед казаки, 1 й и 2 й эскадрон гусар, пехотные батальоны с артиллерией и проехали генералы Багратион и Долгоруков с адъютантами. Весь страх, который он, как и прежде, испытывал перед делом; вся внутренняя борьба, посредством которой он преодолевал этот страх; все его мечтания о том, как он по гусарски отличится в этом деле, – пропали даром. Эскадрон их был оставлен в резерве, и Николай Ростов скучно и тоскливо провел этот день. В 9 м часу утра он услыхал пальбу впереди себя, крики ура, видел привозимых назад раненых (их было немного) и, наконец, видел, как в середине сотни казаков провели целый отряд французских кавалеристов. Очевидно, дело было кончено, и дело было, очевидно небольшое, но счастливое. Проходившие назад солдаты и офицеры рассказывали о блестящей победе, о занятии города Вишау и взятии в плен целого французского эскадрона. День был ясный, солнечный, после сильного ночного заморозка, и веселый блеск осеннего дня совпадал с известием о победе, которое передавали не только рассказы участвовавших в нем, но и радостное выражение лиц солдат, офицеров, генералов и адъютантов, ехавших туда и оттуда мимо Ростова. Тем больнее щемило сердце Николая, напрасно перестрадавшего весь страх, предшествующий сражению, и пробывшего этот веселый день в бездействии.
– Ростов, иди сюда, выпьем с горя! – крикнул Денисов, усевшись на краю дороги перед фляжкой и закуской.
Офицеры собрались кружком, закусывая и разговаривая, около погребца Денисова.
– Вот еще одного ведут! – сказал один из офицеров, указывая на французского пленного драгуна, которого вели пешком два казака.
Один из них вел в поводу взятую у пленного рослую и красивую французскую лошадь.
– Продай лошадь! – крикнул Денисов казаку.
– Изволь, ваше благородие…
Офицеры встали и окружили казаков и пленного француза. Французский драгун был молодой малый, альзасец, говоривший по французски с немецким акцентом. Он задыхался от волнения, лицо его было красно, и, услыхав французский язык, он быстро заговорил с офицерами, обращаясь то к тому, то к другому. Он говорил, что его бы не взяли; что он не виноват в том, что его взяли, а виноват le caporal, который послал его захватить попоны, что он ему говорил, что уже русские там. И ко всякому слову он прибавлял: mais qu'on ne fasse pas de mal a mon petit cheval [Но не обижайте мою лошадку,] и ласкал свою лошадь. Видно было, что он не понимал хорошенько, где он находится. Он то извинялся, что его взяли, то, предполагая перед собою свое начальство, выказывал свою солдатскую исправность и заботливость о службе. Он донес с собой в наш арьергард во всей свежести атмосферу французского войска, которое так чуждо было для нас.
Казаки отдали лошадь за два червонца, и Ростов, теперь, получив деньги, самый богатый из офицеров, купил ее.
– Mais qu'on ne fasse pas de mal a mon petit cheval, – добродушно сказал альзасец Ростову, когда лошадь передана была гусару.
Ростов, улыбаясь, успокоил драгуна и дал ему денег.
– Алё! Алё! – сказал казак, трогая за руку пленного, чтобы он шел дальше.
– Государь! Государь! – вдруг послышалось между гусарами.
Всё побежало, заторопилось, и Ростов увидал сзади по дороге несколько подъезжающих всадников с белыми султанами на шляпах. В одну минуту все были на местах и ждали. Ростов не помнил и не чувствовал, как он добежал до своего места и сел на лошадь. Мгновенно прошло его сожаление о неучастии в деле, его будничное расположение духа в кругу приглядевшихся лиц, мгновенно исчезла всякая мысль о себе: он весь поглощен был чувством счастия, происходящего от близости государя. Он чувствовал себя одною этою близостью вознагражденным за потерю нынешнего дня. Он был счастлив, как любовник, дождавшийся ожидаемого свидания. Не смея оглядываться во фронте и не оглядываясь, он чувствовал восторженным чутьем его приближение. И он чувствовал это не по одному звуку копыт лошадей приближавшейся кавалькады, но он чувствовал это потому, что, по мере приближения, всё светлее, радостнее и значительнее и праздничнее делалось вокруг него. Всё ближе и ближе подвигалось это солнце для Ростова, распространяя вокруг себя лучи кроткого и величественного света, и вот он уже чувствует себя захваченным этими лучами, он слышит его голос – этот ласковый, спокойный, величественный и вместе с тем столь простой голос. Как и должно было быть по чувству Ростова, наступила мертвая тишина, и в этой тишине раздались звуки голоса государя.
– Les huzards de Pavlograd? [Павлоградские гусары?] – вопросительно сказал он.
– La reserve, sire! [Резерв, ваше величество!] – отвечал чей то другой голос, столь человеческий после того нечеловеческого голоса, который сказал: Les huzards de Pavlograd?
Государь поровнялся с Ростовым и остановился. Лицо Александра было еще прекраснее, чем на смотру три дня тому назад. Оно сияло такою веселостью и молодостью, такою невинною молодостью, что напоминало ребяческую четырнадцатилетнюю резвость, и вместе с тем это было всё таки лицо величественного императора. Случайно оглядывая эскадрон, глаза государя встретились с глазами Ростова и не более как на две секунды остановились на них. Понял ли государь, что делалось в душе Ростова (Ростову казалось, что он всё понял), но он посмотрел секунды две своими голубыми глазами в лицо Ростова. (Мягко и кротко лился из них свет.) Потом вдруг он приподнял брови, резким движением ударил левой ногой лошадь и галопом поехал вперед.
Молодой император не мог воздержаться от желания присутствовать при сражении и, несмотря на все представления придворных, в 12 часов, отделившись от 3 й колонны, при которой он следовал, поскакал к авангарду. Еще не доезжая до гусар, несколько адъютантов встретили его с известием о счастливом исходе дела.
Сражение, состоявшее только в том, что захвачен эскадрон французов, было представлено как блестящая победа над французами, и потому государь и вся армия, особенно после того, как не разошелся еще пороховой дым на поле сражения, верили, что французы побеждены и отступают против своей воли. Несколько минут после того, как проехал государь, дивизион павлоградцев потребовали вперед. В самом Вишау, маленьком немецком городке, Ростов еще раз увидал государя. На площади города, на которой была до приезда государя довольно сильная перестрелка, лежало несколько человек убитых и раненых, которых не успели подобрать. Государь, окруженный свитою военных и невоенных, был на рыжей, уже другой, чем на смотру, энглизированной кобыле и, склонившись на бок, грациозным жестом держа золотой лорнет у глаза, смотрел в него на лежащего ничком, без кивера, с окровавленною головою солдата. Солдат раненый был так нечист, груб и гадок, что Ростова оскорбила близость его к государю. Ростов видел, как содрогнулись, как бы от пробежавшего мороза, сутуловатые плечи государя, как левая нога его судорожно стала бить шпорой бок лошади, и как приученная лошадь равнодушно оглядывалась и не трогалась с места. Слезший с лошади адъютант взял под руки солдата и стал класть на появившиеся носилки. Солдат застонал.
– Тише, тише, разве нельзя тише? – видимо, более страдая, чем умирающий солдат, проговорил государь и отъехал прочь.
Ростов видел слезы, наполнившие глаза государя, и слышал, как он, отъезжая, по французски сказал Чарторижскому:
– Какая ужасная вещь война, какая ужасная вещь! Quelle terrible chose que la guerre!
Войска авангарда расположились впереди Вишау, в виду цепи неприятельской, уступавшей нам место при малейшей перестрелке в продолжение всего дня. Авангарду объявлена была благодарность государя, обещаны награды, и людям роздана двойная порция водки. Еще веселее, чем в прошлую ночь, трещали бивачные костры и раздавались солдатские песни.
Денисов в эту ночь праздновал производство свое в майоры, и Ростов, уже довольно выпивший в конце пирушки, предложил тост за здоровье государя, но «не государя императора, как говорят на официальных обедах, – сказал он, – а за здоровье государя, доброго, обворожительного и великого человека; пьем за его здоровье и за верную победу над французами!»
– Коли мы прежде дрались, – сказал он, – и не давали спуску французам, как под Шенграбеном, что же теперь будет, когда он впереди? Мы все умрем, с наслаждением умрем за него. Так, господа? Может быть, я не так говорю, я много выпил; да я так чувствую, и вы тоже. За здоровье Александра первого! Урра!
– Урра! – зазвучали воодушевленные голоса офицеров.
И старый ротмистр Кирстен кричал воодушевленно и не менее искренно, чем двадцатилетний Ростов.
Когда офицеры выпили и разбили свои стаканы, Кирстен налил другие и, в одной рубашке и рейтузах, с стаканом в руке подошел к солдатским кострам и в величественной позе взмахнув кверху рукой, с своими длинными седыми усами и белой грудью, видневшейся из за распахнувшейся рубашки, остановился в свете костра.
– Ребята, за здоровье государя императора, за победу над врагами, урра! – крикнул он своим молодецким, старческим, гусарским баритоном.
Гусары столпились и дружно отвечали громким криком.
Поздно ночью, когда все разошлись, Денисов потрепал своей коротенькой рукой по плечу своего любимца Ростова.
– Вот на походе не в кого влюбиться, так он в ца'я влюбился, – сказал он.
– Денисов, ты этим не шути, – крикнул Ростов, – это такое высокое, такое прекрасное чувство, такое…
– Ве'ю, ве'ю, д'ужок, и 'азделяю и одоб'яю…
– Нет, не понимаешь!
И Ростов встал и пошел бродить между костров, мечтая о том, какое было бы счастие умереть, не спасая жизнь (об этом он и не смел мечтать), а просто умереть в глазах государя. Он действительно был влюблен и в царя, и в славу русского оружия, и в надежду будущего торжества. И не он один испытывал это чувство в те памятные дни, предшествующие Аустерлицкому сражению: девять десятых людей русской армии в то время были влюблены, хотя и менее восторженно, в своего царя и в славу русского оружия.


На следующий день государь остановился в Вишау. Лейб медик Вилье несколько раз был призываем к нему. В главной квартире и в ближайших войсках распространилось известие, что государь был нездоров. Он ничего не ел и дурно спал эту ночь, как говорили приближенные. Причина этого нездоровья заключалась в сильном впечатлении, произведенном на чувствительную душу государя видом раненых и убитых.
На заре 17 го числа в Вишау был препровожден с аванпостов французский офицер, приехавший под парламентерским флагом, требуя свидания с русским императором. Офицер этот был Савари. Государь только что заснул, и потому Савари должен был дожидаться. В полдень он был допущен к государю и через час поехал вместе с князем Долгоруковым на аванпосты французской армии.
Как слышно было, цель присылки Савари состояла в предложении свидания императора Александра с Наполеоном. В личном свидании, к радости и гордости всей армии, было отказано, и вместо государя князь Долгоруков, победитель при Вишау, был отправлен вместе с Савари для переговоров с Наполеоном, ежели переговоры эти, против чаяния, имели целью действительное желание мира.
Ввечеру вернулся Долгоруков, прошел прямо к государю и долго пробыл у него наедине.
18 и 19 ноября войска прошли еще два перехода вперед, и неприятельские аванпосты после коротких перестрелок отступали. В высших сферах армии с полдня 19 го числа началось сильное хлопотливо возбужденное движение, продолжавшееся до утра следующего дня, 20 го ноября, в который дано было столь памятное Аустерлицкое сражение.
До полудня 19 числа движение, оживленные разговоры, беготня, посылки адъютантов ограничивались одной главной квартирой императоров; после полудня того же дня движение передалось в главную квартиру Кутузова и в штабы колонных начальников. Вечером через адъютантов разнеслось это движение по всем концам и частям армии, и в ночь с 19 на 20 поднялась с ночлегов, загудела говором и заколыхалась и тронулась громадным девятиверстным холстом 80 титысячная масса союзного войска.
Сосредоточенное движение, начавшееся поутру в главной квартире императоров и давшее толчок всему дальнейшему движению, было похоже на первое движение серединного колеса больших башенных часов. Медленно двинулось одно колесо, повернулось другое, третье, и всё быстрее и быстрее пошли вертеться колеса, блоки, шестерни, начали играть куранты, выскакивать фигуры, и мерно стали подвигаться стрелки, показывая результат движения.
Как в механизме часов, так и в механизме военного дела, так же неудержимо до последнего результата раз данное движение, и так же безучастно неподвижны, за момент до передачи движения, части механизма, до которых еще не дошло дело. Свистят на осях колеса, цепляясь зубьями, шипят от быстроты вертящиеся блоки, а соседнее колесо так же спокойно и неподвижно, как будто оно сотни лет готово простоять этою неподвижностью; но пришел момент – зацепил рычаг, и, покоряясь движению, трещит, поворачиваясь, колесо и сливается в одно действие, результат и цель которого ему непонятны.
Как в часах результат сложного движения бесчисленных различных колес и блоков есть только медленное и уравномеренное движение стрелки, указывающей время, так и результатом всех сложных человеческих движений этих 1000 русских и французов – всех страстей, желаний, раскаяний, унижений, страданий, порывов гордости, страха, восторга этих людей – был только проигрыш Аустерлицкого сражения, так называемого сражения трех императоров, т. е. медленное передвижение всемирно исторической стрелки на циферблате истории человечества.
Князь Андрей был в этот день дежурным и неотлучно при главнокомандующем.
В 6 м часу вечера Кутузов приехал в главную квартиру императоров и, недолго пробыв у государя, пошел к обер гофмаршалу графу Толстому.
Болконский воспользовался этим временем, чтобы зайти к Долгорукову узнать о подробностях дела. Князь Андрей чувствовал, что Кутузов чем то расстроен и недоволен, и что им недовольны в главной квартире, и что все лица императорской главной квартиры имеют с ним тон людей, знающих что то такое, чего другие не знают; и поэтому ему хотелось поговорить с Долгоруковым.
– Ну, здравствуйте, mon cher, – сказал Долгоруков, сидевший с Билибиным за чаем. – Праздник на завтра. Что ваш старик? не в духе?
– Не скажу, чтобы был не в духе, но ему, кажется, хотелось бы, чтоб его выслушали.
– Да его слушали на военном совете и будут слушать, когда он будет говорить дело; но медлить и ждать чего то теперь, когда Бонапарт боится более всего генерального сражения, – невозможно.
– Да вы его видели? – сказал князь Андрей. – Ну, что Бонапарт? Какое впечатление он произвел на вас?
– Да, видел и убедился, что он боится генерального сражения более всего на свете, – повторил Долгоруков, видимо, дорожа этим общим выводом, сделанным им из его свидания с Наполеоном. – Ежели бы он не боялся сражения, для чего бы ему было требовать этого свидания, вести переговоры и, главное, отступать, тогда как отступление так противно всей его методе ведения войны? Поверьте мне: он боится, боится генерального сражения, его час настал. Это я вам говорю.
– Но расскажите, как он, что? – еще спросил князь Андрей.
– Он человек в сером сюртуке, очень желавший, чтобы я ему говорил «ваше величество», но, к огорчению своему, не получивший от меня никакого титула. Вот это какой человек, и больше ничего, – отвечал Долгоруков, оглядываясь с улыбкой на Билибина.
– Несмотря на мое полное уважение к старому Кутузову, – продолжал он, – хороши мы были бы все, ожидая чего то и тем давая ему случай уйти или обмануть нас, тогда как теперь он верно в наших руках. Нет, не надобно забывать Суворова и его правила: не ставить себя в положение атакованного, а атаковать самому. Поверьте, на войне энергия молодых людей часто вернее указывает путь, чем вся опытность старых кунктаторов.
– Но в какой же позиции мы атакуем его? Я был на аванпостах нынче, и нельзя решить, где он именно стоит с главными силами, – сказал князь Андрей.
Ему хотелось высказать Долгорукову свой, составленный им, план атаки.
– Ах, это совершенно всё равно, – быстро заговорил Долгоруков, вставая и раскрывая карту на столе. – Все случаи предвидены: ежели он стоит у Брюнна…
И князь Долгоруков быстро и неясно рассказал план флангового движения Вейротера.
Князь Андрей стал возражать и доказывать свой план, который мог быть одинаково хорош с планом Вейротера, но имел тот недостаток, что план Вейротера уже был одобрен. Как только князь Андрей стал доказывать невыгоды того и выгоды своего, князь Долгоруков перестал его слушать и рассеянно смотрел не на карту, а на лицо князя Андрея.
– Впрочем, у Кутузова будет нынче военный совет: вы там можете всё это высказать, – сказал Долгоруков.
– Я это и сделаю, – сказал князь Андрей, отходя от карты.
– И о чем вы заботитесь, господа? – сказал Билибин, до сих пор с веселой улыбкой слушавший их разговор и теперь, видимо, собираясь пошутить. – Будет ли завтра победа или поражение, слава русского оружия застрахована. Кроме вашего Кутузова, нет ни одного русского начальника колонн. Начальники: Неrr general Wimpfen, le comte de Langeron, le prince de Lichtenstein, le prince de Hohenloe et enfin Prsch… prsch… et ainsi de suite, comme tous les noms polonais. [Вимпфен, граф Ланжерон, князь Лихтенштейн, Гогенлое и еще Пришпршипрш, как все польские имена.]
– Taisez vous, mauvaise langue, [Удержите ваше злоязычие.] – сказал Долгоруков. – Неправда, теперь уже два русских: Милорадович и Дохтуров, и был бы 3 й, граф Аракчеев, но у него нервы слабы.
– Однако Михаил Иларионович, я думаю, вышел, – сказал князь Андрей. – Желаю счастия и успеха, господа, – прибавил он и вышел, пожав руки Долгорукову и Бибилину.
Возвращаясь домой, князь Андрей не мог удержаться, чтобы не спросить молчаливо сидевшего подле него Кутузова, о том, что он думает о завтрашнем сражении?
Кутузов строго посмотрел на своего адъютанта и, помолчав, ответил:
– Я думаю, что сражение будет проиграно, и я так сказал графу Толстому и просил его передать это государю. Что же, ты думаешь, он мне ответил? Eh, mon cher general, je me mele de riz et des et cotelettes, melez vous des affaires de la guerre. [И, любезный генерал! Я занят рисом и котлетами, а вы занимайтесь военными делами.] Да… Вот что мне отвечали!


В 10 м часу вечера Вейротер с своими планами переехал на квартиру Кутузова, где и был назначен военный совет. Все начальники колонн были потребованы к главнокомандующему, и, за исключением князя Багратиона, который отказался приехать, все явились к назначенному часу.
Вейротер, бывший полным распорядителем предполагаемого сражения, представлял своею оживленностью и торопливостью резкую противоположность с недовольным и сонным Кутузовым, неохотно игравшим роль председателя и руководителя военного совета. Вейротер, очевидно, чувствовал себя во главе.движения, которое стало уже неудержимо. Он был, как запряженная лошадь, разбежавшаяся с возом под гору. Он ли вез, или его гнало, он не знал; но он несся во всю возможную быстроту, не имея времени уже обсуждать того, к чему поведет это движение. Вейротер в этот вечер был два раза для личного осмотра в цепи неприятеля и два раза у государей, русского и австрийского, для доклада и объяснений, и в своей канцелярии, где он диктовал немецкую диспозицию. Он, измученный, приехал теперь к Кутузову.
Он, видимо, так был занят, что забывал даже быть почтительным с главнокомандующим: он перебивал его, говорил быстро, неясно, не глядя в лицо собеседника, не отвечая на деланные ему вопросы, был испачкан грязью и имел вид жалкий, измученный, растерянный и вместе с тем самонадеянный и гордый.
Кутузов занимал небольшой дворянский замок около Остралиц. В большой гостиной, сделавшейся кабинетом главнокомандующего, собрались: сам Кутузов, Вейротер и члены военного совета. Они пили чай. Ожидали только князя Багратиона, чтобы приступить к военному совету. В 8 м часу приехал ординарец Багратиона с известием, что князь быть не может. Князь Андрей пришел доложить о том главнокомандующему и, пользуясь прежде данным ему Кутузовым позволением присутствовать при совете, остался в комнате.