2014 год в спорте

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
2014 год в спорте
20122013201420152016
По видам спорта:
(бокс)
См. также: Другие события в 2014 году

Список описывает спортивные события 2014 года.





Олимпийское движение

  • 716 марта — XI Зимние Паралимпийские игры (Сочи, Россия).
    • 7 марта — церемония открытия. Флагоносцем сборной России стал горнолыжник Валерий Редкозубов, ставший двукратным победителем Паралимпиады[24].
    • 8 марта — российские биатлонисты завоевали четыре золотые медали в спринте[25].
    • 10 марта — российские лыжники выиграли три золота на длинной дистанции[26].
    • 12 марта — канадец Брайан Маккивер победил в лыжной гонке на 1 км среди слабовидящих спортсменов. Для него эта золотая награда стала девятой в карьере[27]. На аналогичной дистанции и в той же категории у женщин первенствовала россиянка Михалина Лысова, завоевавшая четвёртую медаль высшего достоинства[28].
    • 14 марта — россияне досрочно победили в медальном зачёте домашних Игр[29].
    • 15 марта
      • Российский биатлонист и лыжник Роман Петушков стал шестикратным паралимпийским чемпионом[30].
      • Впервые выступавшая на Паралимпиаде российская команда по кёрлингу уступила в финале паралимпийских соревнований канадцам. Третье место заняла сборная Великобритании[31]. Другие дебютанты Игр — российские хоккеисты — также завоевали серебро, проиграв американцам с минимальным счётом. Бронзовыми призёрами стали представители Канады[32].
    • 16 марта
      • Россия побила рекорд сборной Австрии по общему количеству медалей на одной зимней Паралимпиаде, установленный в 1984 году в Инсбруке (70 наград: 34 золотых, 19 серебряных и 17 бронзовых). Россияне попадали на пьедестал в Сочи 80 раз (30+28+22).
      • Состоялась церемония закрытия XI Паралимпийских зимних игр. Российский флаг несла Михалина Лысова[33].

Автоспорт

Баскетбол

Биатлон

Борьба

Велоспорт

Волейбол

Гандбол

Гимнастика

Горнолыжный спорт

Гребля

Дзюдо

Кёрлинг

Конькобежный спорт

Лёгкая атлетика

Мини-футбол

Мотоспорт

Плавание

Пляжный футбол

Прыжки на лыжах с трамплина

Регби

Сёги

Стрельба

Теннис

Триатлон

Тяжёлая атлетика

Фехтование

Фигурное катание

Футбол

Хоккей на траве

Хоккей с мячом

Хоккей с шайбой

Шахматы

Шашки

Другие спортивные события

Скончались

См. также


Напишите отзыв о статье "2014 год в спорте"

Примечания

  1. [www.allsportinfo.ru/index.php?id=80102 XXII Олимпийские зимние игры в Сочи открыты!]
  2. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Events/Sochi2014/spbnews_NI434570_CHetire Второй день Олимпийских игр принёс России четыре награды.]
  3. [sochi.lenta.ru/news/2014/02/09/gold1/ Фигуристы принесли России первое золото домашней Олимпиады.]
  4. [www.russkating.ru/News/item/superpozitiv Ольга Граф выиграла бронзовую медаль на первом же своём старте на Олимпийских играх.]
  5. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Events/Sochi2014/spbnews_NI434843_Ponedelinik-deni-dlya-bronzi Понедельник — день для бронзы.]
  6. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Events/Sochi2014/All/spbnews_NI435079_I-snova-Olya И снова Оля].
  7. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Events/Sochi2014/All/spbnews_NI435318_Dragocennie-figuristi-Vtoroe-zoloto-chetvertoe-ser Драгоценные фигуристы. Второе золото, четвёртое серебро.]
  8. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Events/Sochi2014/All/spbnews_NI435617_Grustniy-prazdnik Грустный праздник.]
  9. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Events/Sochi2014/All/spbnews_NI435878_Bronza-Nikitinoy-vtoroe-zoloto-Domrachevoy Бронза Никитиной, второе золото Домрачевой.]
  10. [www.rg.ru/2014/02/15/tretjakov-site.html Третьяков принёс России четвёртое «золото».]
  11. [www.rg.ru/2014/02/15/zoloto-site-anons.html Виктор Ан выиграл золотую медаль в забеге на 1000 м в шорт-треке.]
  12. [sochi.lenta.ru/news/2014/02/16/relay/ Российские лыжники прервали медальную «засуху».]
  13. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Events/Sochi2014/All/spbnews_NI436686_Zolotoy-bob-bronzovie-koniki-i-rekordsmenka-iz-Bel Золотой боб, бронзовые коньки и рекордсменка из Белоруссии.]
  14. [m.sports.ru/biathlon/157916436.html?s=e9652fe9e6ef5fdc Домрачева стала второй в истории биатлона трёхкратной олимпийской чемпионкой.]
  15. [www.gazeta.ru/sochi2014/news/2014/02/17/n_5953745.shtml Бобслеисты Зубков и Воевода выиграли золото в соревнованиях двоек в Сочи.]
  16. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Events/Sochi2014/All/spbnews_NI436939_Istoricheskaya-medali-Olyunina-i-ocherednoy-oranzh Историческая медаль Олюнина и очередной оранжевый пьедестал.]
  17. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Events/Sochi2014/All/spbnews_NI437195_Semeynaya-pobeda-lizhnoe-serebro-i-krah-krasnoy-ma Семейная победа, лыжное серебро и крах «красной машины».]
  18. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Events/Sochi2014/All/spbnews_NI437423_Istoricheskaya-pobeda-Sotnikovoy-i-hokkeynoe-zolot Историческая победа Сотниковой и хоккейное золото для Канады.]
  19. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Events/Sochi2014/All/spbnews_NI437698_Dva-s-polovinoy-zolota Два с половиной золота.]
  20. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Events/Sochi2014/All/spbnews_NI437933_Istoriya-so-schastlivim-koncom История со счастливым концом.]
  21. [www.gazeta.ru/sochi2014/news/2014/02/23/n_5968281.shtml Российские лыжники заняли весь подиум в масс-старте на 50 км на Олимпиаде.]
  22. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Events/Sochi2014/All/spbnews_NI438031_Ekipazh-Zubkova-prines-Rossii-13-e-zoloto Экипаж Зубкова принёс России 13-е золото.]
  23. [www.bbc.co.uk/russian/sport/2014/02/140223_sochi_russia_skiing_gold.shtml Россия выиграла медальный зачёт Олимпиады в Сочи.]
  24. [news.sportbox.ru/paralympic/spbnews_NI440504_Paralimpiada-v-Sochi-otkrita Паралимпиада в Сочи открыта.]
  25. [news.sportbox.ru/paralympic/spbnews_NI440661_Pervie-pobedi Первые победы.]
  26. [news.sportbox.ru/paralympic/spbnews_NI441137_SHesti-medaley-lizhnikov-i-nesostoyavshayasya-bronza-Medvedevoy Шесть медалей лыжников и несостоявшаяся бронза Медведевой.]
  27. [news.sportbox.ru/paralympic/spbnews_NI441481_Makkiver-stal-devyatikratnim-paralimpiyskim-chempionom Маккивер принёс Канаде второе золото Паралимпиады.]
  28. [news.sportbox.ru/paralympic/spbnews_NI441576_CHetvertoe-zoloto-Petushkova-i-paralimpiyskie-kollekcii-Mileninoy-i-Fran Четвёртое золото Петушкова и паралимпийские коллекции Милениной и Францевой.]
  29. [news.sportbox.ru/paralympic/spbnews_NI442008_Pyati-s-plyusom Пять с плюсом.]
  30. [news.sportbox.ru/paralympic/spbnews_NI442069_Petushkov-zavoeval-shestoe-zoloto-v-Sochi Петушков завоевал шестое золото в Сочи.]
  31. [news.sportbox.ru/paralympic/spbnews_NI442133_Kanadci-viigrali-zoloto-Igr-v-kerlinge Канадцы выиграли золото Игр в кёрлинге.]
  32. [news.sportbox.ru/paralympic/spbnews_NI442179_Rossiyane-ustupili-amerikancam-zoloto-Paralimpiadi Россияне уступили американцам золото Паралимпиады.]
  33. [news.sportbox.ru/paralympic/spbnews_NI442441_V-Sochi-zavershilisi-Paralimpiyskie-igri В Сочи завершились Паралимпийские игры]
  34. [itar-tass.com/sport/1383939 Юношеские Олимпийские игры открылись в китайском Нанкине.]
  35. [www.vesti.ru/doc.html?id=1182718&cid=680 В Аргентине стартовало ралли «Дакар».]
  36. [ria.ru/sport/20140118/989973464.html Каргинов из «КАМАЗ-мастер» выиграл ралли «Дакар» в зачёте грузовиков.]
  37. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Avtosport/Formula_1/spbnews_NI442530_Gran-pri-Avstralii-Pobeda-Kvyata-nad-Fettelem-prizr Гран-при Австралии: победа Квята над Феттелем, призрак Сато и высшая математика]
  38. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Avtosport/Formula_1/spbnews_NI448865_Sud-oklonil-protest-Red-Bulla Суд отклонил протест «Ред Булла»]
  39. [auto.tut.by/news/exclusive/403215.html?utm_source=news-right-block&utm_medium=other-news&utm_campaign=other-news Во Франции началась престижная гонка на выносливость «24 часа Ле-Ман».]
  40. Эльмир Валеев. [www.f1news.ru/news/wec-95346.html Команда Audi завоевала дубль в Ле-Мане]. F1News.Ru (15 июня 2014). Проверено 21 августа 2014. [web.archive.org/web/20140626130608/www.f1news.ru/news/wec-95346.html Архивировано из первоисточника 26 июня 2014].
  41. [ria.ru/sport/20141012/1027982640.html Церемония открытия Гран-при РФ «Формулы-1» прошла на «Сочи Автодроме»]. РИА Новости (12 октября 2014). Проверено 12 октября 2014.
  42. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Avtosport/Formula_1/spbnews_NI498426_Hemilton_stal_dvukratnym_Rosberga_i_Kvata_podvela_tehnika?ref=gillette_f1 Хэмилтон стал двукратным чемпионом мира, Росберга и Квята подвела техника]
  43. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Basketbol/Evrokubki/Zhenskij/spbnews_NI444773_Dinamo-sohranilo-Kubok-Evropi «Динамо» сохранило Кубок Европы]
  44. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Basketbol/Evrokubki/Zhenskij/spbnews_NI448519_UGMK-pomenyal-chempionstvo-Evroligi-na-bro УГМК поменял чемпионство Евролиги на бронзу]
  45. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Basketbol/Evrokubki/spbnews_NI448552_Galatasaray-pobediteli-zhenskoy-Evroligi «Галатасарай» — победитель женской Евролиги]
  46. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Basketbol/Vyschaya_liga/spbnews_NI451912_UGMK-v-shestoy-raz-podryad-stal-chempionom-Ross УГМК в шестой раз подряд стал чемпионом России]
  47. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Basketbol/Evrokubki/Muzhskoj/spbnews_NI453442_UNIKS-ostalsya-bez-Kubka-Evropi УНИКС остался без Кубка Европы]
  48. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Basketbol/Evrokubki/Muzhskoj/spbnews_NI455862_Blatt-privel-Makkabi-k-pobede-v-Evrolige Блатт привёл «Маккаби» к победе в Евролиге]
  49. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Basketbol/Evrokubki/spbnews_NI455785_CSKA-ostalsya-bez-medaley-Evroligi?ref=_58_ ЦСКА остался без медалей Евролиги]
  50. [www.luzhniki.ru/content/events/el/?event-id=2448 Чемпионат мира по баскетболу 3х3.]
  51. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Basketbol/vtb-league/spbnews_NI461119_CSKA-v-chetvertiy-raz-viigral-Edinuyu-ligu?ref=_63_12_ ЦСКА в четвёртый раз выиграл Единую лигу.]
  52. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Basketbol/NBA/spbnews_NI461611_San-Antonio-pyatikratniy-chempion-NBA?ref=_63_1_ «Сан-Антонио» — пятикратный чемпион НБА]
  53. [www.sport.ru/football/Startoval_CHM_po_basketbolu_i_drugie_sobytiya_subboty/article253611/ Стартовал ЧМ по баскетболу.]
  54. [www.allsportinfo.ru/index.php?id=86345 Американские баскетболисты выиграли испанский чемпионат мира.]
  55. [news.open.by/sport/130724 Женская сборная Беларуси по баскетболу с победы стартовала на ЧМ-2014.]
  56. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Basketbol/world_championship/woman/spbnews_NI487052_Amerikanki-v-devyatiy-raz-stali-chem Американки в девятый раз стали чемпионками мира]
  57. [biathlonrus.com/main/2014/50268/ Пристрелка. Чемпионат мира по летнему биатлону в Тюмени.]
  58. [www.stadium.ru/news/01-04-2014-v-finlyandii-startuet-chempionat-evropi-po-greko-rimskoi-volnoi-i-jenskoi-borbe В Финляндии стартует чемпионат Европы по греко-римской, вольной и женской борьбе.]
  59. [www.championat.com/other/news-1800941-fjodorova-zavoevala-bronzu-na-che-po-borbe-v-vesovoj-kategorii-do-48-kg.html Фёдорова завоевала бронзу на ЧЕ по борьбе в весовой категории до 48 кг.]
  60. [wrestrus.ru/news/Novosti_turnirov/chempionat_evropi_2014/sbornaja_rossii_po_vol_noj_bor_be_pokazala_luchshij_rezul_ta_na_che_s_2007_goda_a_zhenskaja_sbornaja_rossii_s_2008_go Сборная России по вольной борьбе показала лучший результат на ЧЕ с 2007 года, а женская сборная России — с 2008-го.]
  61. [wrestrus.ru/news/Novosti_turnirov/chempionat_evropi_2014/sbornaja_rossii_po_greko_rimskoj_bor_be_pervaja_v_obshhekomandnom_zachjote_na_chempionate_evropi Сборная России по греко-римской борьбе — первая в общекомандном зачёте на чемпионате Европы!]
  62. [www.allsportinfo.ru/index.php?id=86126 Виктор Лебедев и Хетаг Цаболов с побед стартовали на чемпионате мира по вольной борьбе в Ташкенте.]
  63. [www.gazeta.ru/sport/2014/09/14/a_6213637.shtml Победа на «воле».]
  64. [www.stadium.ru/news/region/26-02-2014-v-kolumbii-startuet-chempionat-mira-po-velosportu-na-treke В Колумбии стартует чемпионат мира по велоспорту на треке.]
  65. [www.rusnovosti.ru/news/306336/ Россия завоевала пять медалей на чемпионате мира по велотреку.]
  66. [velolive.com/velo_race/velo_results/6775-giro-d-italia-2014-rezultaty-1-etapa.html Джиро д’Италия-2014. Результаты 1 этапа]
  67. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/velosport/spbnews_NI458785_Pobeditelem-Dzhiro-stal-kolumbiec-Kintana Победителем «Джиро» стал колумбиец Кинтана]
  68. [www.russian.rfi.fr/frantsiya/20140706-marshrut-velogonki-tur-de-frans-2014 Маршрут велогонки Тур де Франс-2014.]
  69. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/velosport/spbnews_NI470179_Nibali-viigral-Tur-de-Frans Нибали выиграл «Тур де Франс»]
  70. [velolive.com/velo_news/7560-komanda-movistar-pobeditel-1-etapa-vuelta-a-espana-2014.html Вуэльта-2014. Команда Movistar — победитель 1 этапа Вуэльты Испании-2014.]
  71. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/velosport/spbnews_NI481191_Kapitan-rossiyskoy-komandi-pokoril-Vuelitu Капитан российской команды покорил Вуэльту Испании.]
  72. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Volejbol/Eurocups/spbnews_NI442424_Dinamo-viigralo-Ligu-chempionov «Динамо» выиграло Лигу чемпионов.]
  73. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Volejbol/Eurocups/spbnews_NI442470_Gamova-MVP-Ligi-chempionov Гамова — MVP Лиги чемпионов.]
  74. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Volejbol/Chempionat_Rossii/Zhenskij/spbnews_NI454861_Larson-pokinet-Kazani Ларсон покидает Казань]
  75. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Volejbol/Eurocups/spbnews_NI443874_Belogorie-pobediteli-Ligi-chempionov «Белогорье» — победитель Лиги чемпионов.]
  76. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Basketbol/Evrokubki/Muzhskoj/spbnews_NI443835_Zenit-ostalsya-bez-medaley-Ligi-chempionov «Зенит» остался без медалей Лиги чемпионов.]
  77. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Volejbol/Eurocups/spbnews_NI443898_Tetyuhin-MVP-Ligi-chempionov Тетюхин — MVP Лиги чемпионов, Мусэрский — лучший блокирующий.]
  78. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Volejbol/Eurocups/spbnews_NI445489_Zarechie-Odincovo-viigralo-Kubok-Vizova «Заречье-Одинцово» выиграло Кубок вызова]
  79. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Volejbol/Eurocups/spbnews_NI445525_Malih-MVP-Kubka-Vizova Малых — MVP Кубка вызова.]
  80. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Volejbol/Chempionat_Rossii/Muzhskoj/spbnews_NI452196_Zenit-shestikratniy-chempion-Rossii «Зенит» — шестикратный чемпион России по волейболу]
  81. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Volejbol/spbnews_NI454049_Belogorie-perviy-otechestvenniy-chempion-mira «Белогорье» — первый отечественный чемпион мира]
  82. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Volejbol/spbnews_NI454195_Dinamo-posledovalo-primeru-Belogoriya «Динамо» последовало примеру «Белогорья»]
  83. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Volejbol/spbnews_NI454064_Muserskiy-priznan-MVP-klubnogo-chempionata-mira Мусэрский признан MVP клубного чемпионата мира]
  84. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Volejbol/spbnews_NI454209_Gamova-MVP-chempionata-mira Гамова — MVP клубного чемпионата мира]
  85. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Volejbol/Chempionat_Rossii/Zhenskij/spbnews_NI454881_Moroz-smenit-kazanskoe-Dinamo-na-mo Мороз согласовала условия перехода в московское «Динамо»]
  86. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Volejbol/Chempionat_Rossii/Zhenskij/spbnews_NI455180_Kazanskoe-Dinamo-chetirehkratniy-ch?ref=_63_21_ Казанское «Динамо» — четырёхкратный чемпион России]
  87. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Volejbol/Gran-prix/spbnews_NI476265_Rossiyanki-geroicheski-vzyali-bronzu-Gran-pri Россиянки героически взяли бронзу Гран-при по волейболу]
  88. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Volejbol/Gran-prix/spbnews_NI476363_Sbornaya-Brazilii-v-desyatiy-raz-viigrala-Gran-pri Волейбольная сборная Бразилии в десятый раз выиграла Гран-при]
  89. [www.championat.com/volleyball/news-1915436-na-matche-polsha---serbija-na-nacionalnom-stadione-prisutstvuet-62-000-zritelej.html На матче Польша — Сербия на Национальном стадионе присутствуют 62 000 зрителей.]
  90. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Volejbol/national_teams/world_championship/spbnews_NI483252_Polisha-spustya-40-let-stala Польша спустя 40 лет стала чемпионом мира по волейболу]
  91. [sportcom.ru/portal/2014/09/23/104539.html Российские волейболистки стартовали c победы на чемпионате мира.]
  92. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Volejbol/national_teams/world_championship/spbnews_NI488328_Amerikanki-vpervie-viigrali Американки впервые выиграли чемпионат мира по волейболу]
  93. [den2014.ehf-euro.com/home/ Официальный сайт чемпионата.] (англ.)
  94. [huncro2014.ehf-euro.com/home/ Официальный сайт чемпионата.] (англ.)
  95. [www.allsportinfo.ru/index.php?id=88383 Женская сборная Норвегии по гандболу выиграла чемпионат Европы в Будапеште]
  96. [www.allsportinfo.ru/index.php?id=88079 Российские гандболистки не пробились во второй групповой этап и показали худший результат на чемпионатах Европы за всю историю]
  97. 1 2 [allsportinfo.ru/index.php?id=82899 Расписание чемпионата и юниорского первенства Европы по спортивной гимнастике в Софии.]
  98. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/gimnastika/spbnews_NI455780_Rossiya-vtoraya-v-obschekomandnom-zachete-na-CHE Россия — вторая в общекомандном зачёте на ЧЕ по спортивной гимнастике среди женщин.]
  99. [allsportinfo.ru/index.php?id=83324 Мужская сборная России по спортивной гимнастике победила в общекомандном зачёте на чемпионате Европы в Софии.]
  100. [news.day.az/sport/498592.html Состоялась официальная церемония открытия XXX чемпионата Европы по художественной гимнастике в Баку.]
  101. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/hud_gimnastika/spbnews_NI461478_Rossiyanki-zavershili-chempionat-Evropi-zolotom Россиянки завершили чемпионат Европы по художественной гимнастике золотом]
  102. [gimnastika.pro/press/news/the_schedule_of_the_world_cup_2014_in_izmir.html Расписание чемпионата мира по художественной гимнастике 2014 в Измире]
  103. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/hud_gimnastika/spbnews_NI485036_Sbornaya-Rossii-viigrala-chempionat-mira-v-Turcii Сборная России выиграла чемпионат мира по художественной гимнастике в Турции]
  104. [russian.news.cn/sports/2014-10/03/c_133691090.htm В Южном Китае открылся 45-й чемпионат мира по спортивной гимнастике.]
  105. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/gimnastika/spbnews_NI488233_Rossiyane-stali-shestimi-v-obschem-zachete-na-chempionate-mi Россияне стали шестыми в общем зачёте на чемпионате мира по спортивной гимнастике]
  106. [sport.rbc.ru/article/237700/ Ванесса Мэй наказана за обман при отборе на Олимпиаду в Сочи.]
  107. [rapsinews.ru/sports_news/20141204/272713780.html CAS получил апелляцию от Ванессы Мэй по поводу решения о дисквалификации.]
  108. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/gornye_lyji/slalom_m/spbnews_NI504360_Horoshilov_prines_Rossii_pervuju_medal_v_gornyh_lyzhah_s_1981_goda Хорошилов принёс России первую медаль Кубка мира в горных лыжах]
  109. [ru.euronews.com/newswires/2438624-newswire/ Спорт: гребля-Британия-Оксфорд-Кембридж-результат], Евроньюз (6 апреля 2014 года). [archive.is/g8HcH Архивировано] из первоисточника 8 апреля 2014.
  110. [runews24.ru/russia/moscow/06082014-chm-po-greble.html В Москве на «Крылатском» открылся ЧМ по гребле на байдарках и каноэ.]
  111. [www.allsportinfo.ru/index.php?id=85789 Российская мужская четвёрка парная — в полуфинале чемпионата мира в Амстердаме; Левина, Сташков / Щелоков — в четвертьфинале.]
  112. [www.allsportinfo.ru/index.php?id=82507 Расписание чемпионата Европы по дзюдо в Монпелье]
  113. [www.allsportinfo.ru/index.php?id=82594 Сборная России по дзюдо — четвёртая в общекомандном зачёте по итогам чемпионата Европы во Франции]
  114. [russiasport.ru/user/832782/node/2653671 Владимир Путин приветствовал участников чемпионата мира.]
  115. [www.curling.ru/news/2065 Расписание женского ЧМ по кёрлингу.]
  116. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/kerling/woman/spbnews_NI443906_Rossiyanki-vpervie-viigrali-bronzu-chempionata-mira Россиянки впервые выиграли бронзу чемпионата мира по кёрлингу.]
  117. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/kerling/woman/spbnews_NI443960_SHveycariya-zavoevala-zoloto-chempionata-mira Швейцария завоевала золото чемпионата мира.]
  118. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/kerling/spbnews_NI500019_Rossijanki_otdali_Shvejcarii_zoloto_chempionata_Jevropy Россиянки отдали Швейцарии золото чемпионата Европы по кёрлингу]
  119. [news.sport-express.ru/2014-11-29/761070/ Швеция — чемпион Европы по кёрлингу среди мужчин]
  120. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/kerling/man/spbnews_NI499357_Rossijane_probilis_na_ChM Россияне пробились на ЧМ-2015 по кёрлингу]
  121. [www.isu.org/en/speed-skating/news/2014/01/essent-isu-european-speed-skating-champs-hamar-nor-preview Сайт чемпионата.] (англ.)
  122. [sports.kz/news/kuzin-pervyiy-na-1000-metrov-na-chempionate-mira-po-sprinterskomu-mnogoboryu Кузин — первый на 1000 метров на чемпионате мира по спринтерскому многоборью.]
  123. [www.allsportinfo.ru/index.php?id=81694 Чемпионат мира по конькобежному спорту в классическом многоборье-2014.]
  124. [www.allsportinfo.ru/index.php?id=81209 Наталья Назарова заменила Татьяну Вешкурову в эстафете 4×400 м на зимнем чемпионате мира по лёгкой атлетике.]
  125. [www.allsportinfo.ru/index.php?id=81439 Валентин Маслаков: мы получили представление, на что способны наши молодые спортсмены — кто уже готов составить конкуренцию фаворитам, а кто к этому ещё только стремится.]
  126. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/doping/spbnews_NI451853_Legenda-rossiyskogo-marafona-diskvalificirovana-na-dva-goda Лилия Шобухова дисквалифицирована на два года]
  127. [www.iaaf.org/competitions/iaaf-world-relays Страница на сайте IAAF]
  128. [sport.mail.ru/news/athletics/18534769/?frommail=1 Чемпионка мира в эстафете бегунья Ксения Рыжова дисквалифицирована на 9 месяцев.]
  129. [www.iaaf.org/news/report/marathon-world-record-dennis-kimetto-berlin Kimetto breaks marathon world record in Berlin with 2:02:57.] (англ.)
  130. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/mini-football/spbnews_NI434305_Rossiyane-ne-smogli-viigrati-chempionat-Evrop Россияне не смогли выиграть чемпионат Европы.]
  131. [www.championat.com/auto/news-1931344-emil-sayfutdinov-stal-chempionom-evropy-po-spidveju-2014-goda.html Эмиль Сайфутдинов стал чемпионом Европы по спидвею 2014 года]
  132. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Avtosport/MotoGP/spbnews_NI495397_Markes_zavershil_sezon_pobedoj_v_Valensii Маркес завершил сезон победой в Валенсии]
  133. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/plavanie/spbnews_NI454524_Efimova-diskvalificirovana-na-16-mesyacev?ref=_63_3_ Ефимова пропустит сезон из-за дисквалификации]
  134. [russwimming.ru/protocols/2014/2014.pdf Календарь спортивных мероприятий Всероссийской федерации плавания на 2014 год]
  135. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/plavanie/spbnews_NI493335_Hossu-i-Le-Klos-pobediteli-Kubka-mira?ref=_newsblock_1_ Хоссу и Ле Кло — победители Кубка мира.]
  136. [www.stadium.ru/news/03-12-2014-segodnya-v-katare-nachinaetsya-chempionat-mira-po-plavaniyu-na-korotkoi-vode В Катаре начинается чемпионат мира по плаванию на короткой воде]
  137. [www.championat.com/other/news-2004051-rossijskie-plovcy-vyigrali-krolevuju-jestafetu-4kh50-m-na-chm-s-rekordom-mira.html Российские пловцы выиграли кролевую эстафету 4×50 м на чемпионате мира]
  138. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Beach_Soccer/spbnews_NI460097_Kristall-viigral-Ligu-chempionov-perehvativ-titul-u-Lokomo «Кристалл» завоевал Кубок европейских чемпионов по пляжному футболу]
  139. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Beach_Soccer/spbnews_NI471490_Rotor-noviy-chempion-Rossii «Ротор» — новый чемпион России]
  140. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Beach_Soccer/spbnews_NI474584_Rossiya-zaschitila-zvanie-chempiona-Evroligi Россия защитила звание чемпиона Евролиги по пляжному футболу]
  141. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Beach_Soccer/spbnews_NI478274_Rossiyane-stali-tretiimi-na-Kubke-Evropi Россияне стали третьими на Кубке Европы в Баку]
  142. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Beach_Soccer/spbnews_NI478308_Ispanci-nakonec-viigrali-plyazhnofutboliniy-kubok Испанцы выиграли Кубок Европы по пляжному футболу]
  143. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Beach_Soccer/spbnews_NI495085_Mezhkontinentalnyj_kubok_dostalsa_Brazilii Межконтинентальный кубок достался Бразилии.]
  144. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Beach_Soccer/spbnews_NI494884_Lihachev__luchshij_trener_goda Лихачёв — лучший тренер года]
  145. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Tramplin/solo_106/spbnews_NI426805_Avvakumova-prinesla-Rossii-pervoe-v-istorii-zoloto-v Аввакумова принесла России первое в истории золото этапа Кубка мира по прыжкам на лыжах с трамплина]
  146. [ru.euronews.com/2014/03/16/o-driscoll-ends-international-career-with-six-nations-triumph/ Кубок шести наций: Ирландия, 12-й раз в истории], Euronews (16 марта 2014 года).
  147. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/regbi/spbnews_NI453525_Enisey-STM-vzyal-perviy-v-istorii-Superkubok-Rossii «Енисей-СТМ» взял первый в истории Суперкубок России.]
  148. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/regbi/national_teams_of_russia/spbnews_NI461492_Rossiyanki-viigrali-chempionat-Evropi Россиянки выиграли чемпионат Европы по регби-7.]
  149. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/regbi/spbnews_NI491801_VVA-Podmoskovie-chempion-Rossii «ВВА-Подмосковье» — чемпион России.]
  150. [www.euroshogi2014.eu/ Официальный сайт ESC/WOSC 2014]
  151. [www.shogi.or.jp/topics/2014/03/6in.html 徳川家康公顕彰四百年記念事業 第6回国際将棋フォーラムin静岡] (яп.)
  152. [forum.81squareuniverse.com/viewtopic.php?f=10&t=2785&sid=13a2524dc62135d698b83b872012d0ca Предварительный список участников ISF 2014 со ссылками на страницы отборочных турниров.] (англ.)
  153. [www.shogifdr.ru/forum_shogi_2014.htm Шестой Международный Форум Сёги.]
  154. [shogi.by/news/118/ В Японии прошёл 6-й Международный Сёги Форум.]
  155. [www.allsportinfo.ru/index.php?id=86137 Назар Лугинец — серебряный призёр чемпионата мира в стрельбе из пневматической винтовки.]
  156. [azerisport.com/shooting/20141023000643570.html Габала принимает стрелковую элиту.]
  157. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Tennis/ATP/spbnews_NI431379_Vavrinka-triumfator-Australian-Open Вавринка — триумфатор Australian Open.]
  158. [www.1tv.ru/news/sport/250969 В финале Открытого чемпионата Австралии по теннису встретятся Рафаэль Надаль и Станислас Вавринка.]
  159. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Tennis/WTA/spbnews_NI430893_Italiyanki-ostavili-Vesninu-i-Makarovu-bez-kubka-Australian Итальянки оставили Веснину и Макарову без кубка Australian Open.]
  160. [itar-tass.com/sport/1213877 Стартует 113-й в истории Открытый чемпионат Франции по теннису.]
  161. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Tennis/WTA/spbnews_NI459919_SHarapova-virvala-pobedu-na-Rolan-Garros-v-matche-trillere Шарапова вырвала победу на «Ролан Гаррос» в матче-триллере]
  162. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Tennis/ATP/spbnews_NI460091_Dzhokovich-ne-pomeshal-devyatomu-triumfu-Nadalya-na-Rolan-Ga Джокович не помешал девятому триумфу Надаля на «Ролан Гаррос».]
  163. [itar-tass.com/sport/1275312 Россиянин Андрей Кузнецов пробился во второй круг Уимблдонского турнира]
  164. [www.gotennis.ru/read/news/shtefani_fogele_poterpela_porazhenie_na_starte_otkrytogo_chempionata_ssha.html Штефани Фогеле потерпела поражение на старте Открытого чемпионата США.]
  165. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Tennis/WTA/spbnews_NI479565_Makarova-i-Vesnina-chempionki-US-Open Макарова и Веснина — чемпионки US Open]
  166. [www.kremlincup.ru/db/news/3264 Квалификация. День первый] (11 октября 2014). Проверено 11 октября 2014.
  167. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Tennis/WTA/spbnews_NI489658_Kubok-Kremlya-pokorilsya-Pavlyuchenkovoy «Кубок Кремля» покорился Павлюченковой.]
  168. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Tennis/ATP/spbnews_NI489713_CHilich-zavoeval-Kubok-Kremlya Чилич завоевал «Кубок Кремля».]
  169. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Tennis/WTA/spbnews_NI491634_Uiliyams-otomstila-Halep-za-razgrom-i-viigrala-Itogoviy-turn Серена Уильямс отомстила Халеп за разгром и выиграла Итоговый турнир.]
  170. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Tennis/Kubok_konfederacij/spbnews_NI495456_Chehija_vyigrala_Kubok_federacii Чехия выиграла Кубок Федерации.]
  171. [by.tribuna.com/tennis/1024887626.html Итоговый турнир АТР. Групповой этап. Вавринка разгромил Бердыха, Джокович встретится с Чиличем.]
  172. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Tennis/ATP/spbnews_NI496876_Federer_ne_vyshel_na_match_s_Dzhokovichem Федерер не вышел на матч с Джоковичем]
  173. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Tennis/Kubok_Devisa/spbnews_NI498406_Federer_prines_Shvejcarii_Kubok_Devisa Федерер принёс Швейцарии Кубок Дэвиса]
  174. [www.triathlon.org/events/search?event_name=&event_category=349&event_sport=357&event_distance=&event_year=2014&event_region=&event_country=&button=Search Расписание Кубка мира по триатлону 2014]  (англ.)
  175. [wts.triathlon.org/series Официальный сайт Мировой серии по триатлону]  (англ.)
  176. [www.triathlon.org/rankings/itu_world_triathlon_series/male Общий зачёт Мировой серии по триатлону 2014 (мужчины)]  (англ.)
  177. [www.triathlon.org/rankings/itu_world_triathlon_series/female Общий зачёт Мировой серии по триатлону (женщины)]  (англ.)
  178. [www.allsportinfo.ru/index.php?id=83918 Состав сборной России на чемпионате Европы по триатлону]
  179. [www.ec-kitzbuehel-2014.com/en/1-seitenmenuepunkt/schedule Расписание чемпионата Европы по триатлону]  (англ.)
  180. [www.triathlon.org/results/result/2014_kitzbuehel_etu_triathlon_european_championships/264355 Результаты чемпионата Европы по триатлону (мужчины)]  (англ.)
  181. [www.triathlon.org/results/result/2014_kitzbuehel_etu_triathlon_european_championships/264356 Результаты чемпионата Европы по триатлону (женщины)]  (англ.)
  182. [www.ewfed.com/documents/2014/TelAviv_2014/TimeTable_TelAviv_2014.pdf Расписание чемпионата Европы по тяжёлой атлетике]  (англ.)
  183. [intertat.ru/ru/sport/item/32506-kazan-prinimaet-chempionat-mira-po-tyazheloy-atletike-sredi-yuniorov Казань принимает чемпионат мира по тяжёлой атлетике среди юниоров.]
  184. [lenta16.ru/70150 В Казани стартовало первенство мира по тяжёлой атлетике.]
  185. [almaty2014iwf.com/rus/shedule Расписание чемпионата мира по тяжёлой атлетике]
  186. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/hard_attletics/spbnews_NI496820_Kashirina__trehkratnaja_chempionka_mira Каширина — трёхкратная чемпионка мира]
  187. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/hard_attletics/spbnews_NI496847_Samym_silnym_na_planete_snova_stal_rossijanin Руслан Албегов выиграл чемпионат мира по тяжёлой атлетике в весовой категории свыше 105 кг]
  188. [sportobzor.com.ua/rus/news/2807/ Фехтование. Чемпионат Европы-2014 (Франция, Страсбург).]
  189. [www.allsportinfo.ru/index.php?id=84221 Российские фехтовальщики победили в общекомандном зачёте на грузинском первенстве Европы среди молодёжи]
  190. [www.fie.ch/Competitions/Calendar.aspx Сайт международной федерации фехтования.]
  191. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/fehtovanie/spbnews_NI469504_Rossiya-i-Italiya-razdelili-pobedu-v-medalinom-zachete-CHM Россия и Италия разделили победу в медальном зачёте ЧМ]
  192. [www.stadium.ru/news/15-01-2014-segodnya-startuet-chempionat-evropi-po-figurnomu-kataniyu-raspisanie-sostav-sbornoi-rossii Чемпионат Европы по фигурному катанию (расписание, состав сборной России).]
  193. [www.stadium.ru/news/20-01-2014-sbornaya-rossii-zavoevala-8-medalei-chempionata-evropi-po-figurnomu-kataniyu Сборная России завоевала 8 медалей чемпионата Европы по фигурному катанию.]
  194. [www.isuresults.com/results/fc2014 Чемпионат четырёх континентов 2014] (англ.) на официальном сайте Международного союза конькобежцев.
  195. [www.allsportinfo.ru/index.php?id=81331 Первенство мира по фигурному катанию среди юниоров-2014.]
  196. [wfc2014.jp/english/index.html ISU World Figure Skating Championships Saitama 2014.] (англ.)
  197. [sport.mail.ru/news/figure-skating/17548417/ Церемония открытия ЧМ по фигурному катанию состоялась в японском городе Сайтама.]
  198. [izvestia.ru/news/568389 Сборная дебютантов выполнила свою задачу на чемпионате мира]
  199. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Figurnoe_katanie/w/spbnews_NI504162_Tuktamysheva_vyigrala_v_Barselone_Radionova__vtoraja Туктамышева выиграла в Барселоне, Радионова — вторая]
  200. [granatkin.com/index.php/ru/2014match-40 Матч № 40, финал, десятый игровой день.]
  201. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Futbol/spbnews_NI428383_Ronaldu-stal-obladatelem-Zolotogo-myacha Роналду стал обладателем «Золотого мяча».]
  202. [www.com-cup.com/index.php/ru/match2014-34 Матч № 34, финал, десятый игровой день.]
  203. [www.tv100.ru/news/v-izraile-startoval-obedinennyj-superkubok-86991/ В Израиле стартовал Объединённый Суперкубок.]
  204. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Futbol/Russia/premier_league/spbnews_NI433645_CSKA-vpervie-zabil-v-novom-godu-no-vse-rav ЦСКА впервые забил в новом году, но всё равно проиграл.]
  205. [www.bbc.co.uk/russian/rolling_news/2014/02/140203_rn_superbowl_results.shtml Супербоул: «Сиэтл Сихоукс» выиграли у «Денвер Бронкос»], Би-би-си (3 февраля 2014 года).
  206. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Futbol/national_teams/spbnews_NI438035_Rossiya-sigraet-s-Moldaviey-CHernogoriey-Lihtensh Россия сыграет с Молдавией, Черногорией, Лихтенштейном, Австрией и Швецией.]
  207. [www.fifa.com/u17womensworldcup/index.html ЧМ по футболу среди девушек до 17 лет на сайте УЕФА.] (англ.)
  208. [www.sportsdaily.ru/news/giggz-i-o-glavnogo-trenera-manchester-yunayted-do-kontsa-sezona-186110 Гиггз — и. о. главного тренера «Манчестер Юнайтед» до конца сезона.]
  209. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Futbol/Evropejskie_chempionaty/Angliya/spbnews_NI455998_Van-Gali-noviy-glavniy-trener-Ma?ref=_63_5_ Ван Галь — новый главный тренер «Манчестер Юнайтед»]
  210. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Futbol/Russia/premier_league/spbnews_NI455161_Toshich-sdelal-CSKA-chempionom?ref=_63_1_ Тошич сделал ЦСКА чемпионом.]
  211. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Futbol/Evropejskie_chempionaty/Ispaniya/spbnews_NI455672_Martino-pokinul-Barselonu Мартино покинул «Барселону»]
  212. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Futbol/Evropejskie_chempionaty/Ispaniya/spbnews_NI456045_Enrike-vozglavil-Barselonu?ref=_63_14_ Энрике возглавил «Барселону»]
  213. [worldfootballcup.org/ Официальный сайт чемпионата.] (англ.)
  214. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Futbol/world_cup_2014/spbnews_NI460071_Balotelli-pokinul-CHM-2014-ni-s-chem?ref=_58_ Брат Марио Балотелли покинул ЧМ-2014 ни с чем]
  215. [www.utro.ru/articles/2014/06/12/1200570.shtml Стадион «Коринтианса» примет матч открытия ЧМ-2014 по футболу.]
  216. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Futbol/world_cup_2014/spbnews_NI467746_Sbornaya-Germanii-chetirehkratniy-chempion-mira Сборная Германии — чемпион мира по футболу]
  217. [www.fifa.com/u20womensworldcup/ FIFA U-20 Women’s World Cup Canada 201405 — 24 August.] (англ.)
  218. [news.sport-express.ru/2014-08-17/728972/ Сборная Руанды дисквалифицирована в Кубке Африки-2015]. sport-express.ru (17 августа 2014).
  219. [www.concacaf.com/article/jamaica-claims-caribbean-cup-crown-on-pks Jamaica claims Caribbean Cup crown on PKs.] (англ.)
  220. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Futbol/Russia/2nd_division/spbnews_NI501614_UJeFA_zapretil_krymskim_klubam_igrat_v_chempionate_Rossii УЕФА запретил крымским клубам играть во втором дивизионе и Кубке России]
  221. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Futbol/spbnews_NI501622_Krym_stanet_osoboj_futbolnoj_zonoj?ref=_newsblock_3_ Крым станет особой футбольной зоной]
  222. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Futbol/spbnews_NI501876_UJeFA_ne_stanet_organizovyvat_chempionat_Kryma?ref=_newsblock_5_ УЕФА не станет организовывать чемпионат Крыма]
  223. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Futbol/Russia/2nd_division/spbnews_NI501853_Sportivnyj_direktor_Zhemchuzhiny_Rech_idet_o_smerti_futbola_v_Krymu Спортивный директор «Жемчужины»: «Речь идёт о смерти футбола в Крыму, по крайней мере легального»]
  224. [www.euro-football.ru/article/45/1003183606_oklend_siti_vyishel_v_chetvertfinal_klubnogo_chempionata_mira «Окленд Сити» вышел в четвертьфинал клубного чемпионата мира.]
  225. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Futbol/club_world_cup/spbnews_NI505737_Real__luchshij_klub_planety «Реал» — лучший клуб планеты]
  226. [www.fih.ch/en/news-5271-netherlands-women-crowned-rabobank-hockey Netherlands women crowned Rabobank Hockey World Cup champions.] (англ.)
  227. [rabobankhockeyworldcup2014.com/ Rabobank Hockey World Cup.] (англ.)
  228. [baikal-bandy.ru/news/130 На стадионе «Труд» состоялась торжественное открытие XXXIV чемпионата мира.]
  229. [baikal-bandy.ru/news/259 Россия — чемпион!]
  230. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/bandy/spbnews_NI437883_Rossiya-chempion-mira Россия — чемпион мира!]
  231. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/bandy/spbnews_NI445425_Enisey-otigral-tri-myacha-u-Dinamo-i-stal-chempionom-Rossii «Енисей» отыграл три мяча у «Динамо» и стал чемпионом России.]
  232. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/bandy/spbnews_NI493849_SKA-Neftyanik-trehkratniy-obladateli-Kubka-Rossii «СКА-Нефтяник» — трёхкратный обладатель Кубка России.]
  233. [sport.rbc.ru/article/210934/ «Металлург» стал обладателем Кубка Гагарина.]
  234. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Hokkej/KHL/spbnews_NI452202_Mozyakin-MVP-Kubka-Gagarina Мозякин — MVP Кубка Гагарина]
  235. [naviny.by/rubrics/sport/2014/05/09/ic_articles_125_185444/ В Минске стартовал чемпионат мира по хоккею.]
  236. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Hokkej/world_championship/spbnews_NI457333_Rossiya-vernula-sebe-zoloto-mira-nazlo-vsem?ref=_61_1_ Россия вернула себе золото чемпионата мира по хоккею назло всем]
  237. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Hokkej/world_championship/spbnews_NI457291_SHvedi-razmenyali-zoloto-na-bronzu?ref=_62_ Шведы разменяли золото на бронзу]
  238. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Hokkej/NHL/spbnews_NI461186_Los-Andzheles-obladateli-Kubka-Stenli?ref=_61_1_ «Лос-Анджелес» — обладатель Кубка Стэнли.]
  239. [www.fide.com/index.php?option=com_fidecalendar&view=fcalview&aid=942 Сайт Международной шахматной федерации]  (англ.)
  240. [chessok.net/chess_news/1220-chempionat-evropy-sredi-zhenschin-plovdiv-bolgariya-2014-onlayn.html Регламент женского чемпионата Европы по шахматам]
  241. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/shahmati/world/spbnews_NI468400_Gunina-vnovi-stala-chempionkoy-Evropi?ref=_59_4_ Гунина вновь стала чемпионкой Европы]
  242. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/shahmati/spbnews_NI473772_Rossiyskim-shahmatistkam-ne-bilo-ravnih-v-Tromse Российским шахматисткам не было равных в Тромсё]
  243. [www.gazeta.ru/sport/news/2014/11/07/n_6631513.shtml В Сочи состоялось торжественное открытие матча за звание чемпиона мира по шахматам.]
  244. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/shahmati/world/spbnews_NI498492_Karlsen_vnov_obygral_Ananda_v_bitve_za_shahmatnuju_koronu Карлсен вновь обыграл Ананда в битве за шахматную корону]
  245. [itar-tass.com/spb-news/1103678 В Санкт-Петербурге пройдёт матч за звание чемпиона мира по русским шашкам]
  246. [www.mngz.ru/russia-world-sensation/434082-v-sankt-peterburga-sostoyalos-torzhestvennoe-otkrytie-matcha-na-zvanie-chempiona-mira-po-russkim-shashkam.html В Санкт-Петербурге состоялось торжественное открытие матча на звание чемпиона мира по русским шашкам]
  247. [ufa.bezformata.ru/listnews/shashechnoj-stolitce-evropi-talline/24853249/ Золотая осень в шашечной столице Европы Таллине.]
  248. [wc64.org/2014/otkrytie/ Чемпионат Европы по шашкам-64. Открытие.]
  249. 1 2 [64-100.com/chempionat-mira-po-mezhdunarodnym-shashkam-bystrye-po-tureckim-shashkam-2014 Чемпионат мира по международным шашкам (быстрые), по турецким шашкам. Измир (Турция), 22-24.10.2014.]
  250. [2014wtttc.net/en/matches/ Официальный сайт чемпионата.]
  251. [www.abc.net.au/news/2014-07-01/vincent-banned-for-life-for-match-fixing/5563834 Former New Zealand batsman Lou Vincent banned for life for match-fixing.] (англ.)
  252. [www.bbc.co.uk/newsround/28398068 Rory McIlroy wins golf Open Championship], Би-би-си (21 июля 2014 года).
  253. [www.commonwealthgames.com/ Glasgow — the host city of the 2014 Commonwealth Games] (англ.)
  254. [www.rg.ru/2014/09/19/igry-site.html В Инчхоне открылись Азиатские игры.]
  255. [www.eurosport.ru/horse-racing/story_sto4466056.shtml Триумф и трагедия в Мельбурне.]
  256. [www.sambo-fias.org/news/ «Смотри самбо — получай призы 2014»!]
  257. [www.knysnaplettherald.com/news.aspx?id=69018&h=Olympian-Toy-Gillespie-passes-away Olympian Toy Gillespie passes away.] (англ.)
  258. [www.telegraf.rs/sport/926940-preminuo-jedan-od-najuspesnijih-jugoslovenskih-vaterpolista Preminuo jedan od najuspešnijih jugoslovenskih vaterpolista!.] (серб.)
  259. [www.legacy.com/obituaries/peoplesdefender/obituary.aspx?n=Wayne-Frye&pid=169894158 Wayne T. Frye. Obituary.] (англ.)
  260. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/table_tennis/spbnews_NI441537_Skonchalasi-Zoya-Rudnova-pervaya-v-istorii-absolyutnaya-ch Скончалась Зоя Руднова — первая в истории абсолютная чемпионка Европы]
  261. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Avtosport/Formula_1/spbnews_NI455890_V-Avstralii-umer-trehkratniy-chempion-mira В Австралии умер трёхкратный чемпион мира по автогонкам]
  262. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Futbol/Evropejskie_chempionaty/Angliya/spbnews_NI458007_Skonchalsya-vladelec-Manchester Скончался владелец «Манчестер Юнайтед»]
  263. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Futbol/national_teams/spbnews_NI459913_Pogib-eks-futbolist-sbornoy-Brazilii?ref=_59_ Погиб экс-футболист сборной Бразилии.]
  264. [www.sok.se/aktiva/historisktaktiva/magnuswassen.5.aad0b10833d63e5c800036789.html Magnus Wassén Segling.] (швед.)
  265. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/mini-football/spbnews_NI473309_Skonchalsya-Iliya-Samohin Скончался Илья Самохин.]
  266. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Avtosport/Rally/spbnews_NI476531_Pogib-mnogokratniy-uchastnik-Dakara-Iligizar-Mardeev Погиб многократный участник «Дакара» Ильгизар Мардеев]
  267. [www.realmadrid.com/noticias/2014/08/fallece-fernando-zunzunegui Jugó en el Real Madrid desde 1965 hasta 1973 donde conquistó cuatro Ligas y dos Copas del Rey.] (исланд.)
  268. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Avtosport/Rally/spbnews_NI477705_Ushel-iz-zhizni-perviy-chempion-mira-po-klassicheskomu Ушёл из жизни первый чемпион мира по классическому ралли]
  269. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Futbol/national_teams/spbnews_NI481855_Eks-futbolist-sbornoy-Ukraini-Gusin-razbilsya-na?ref=_newsblock_19_ Экс-футболист сборной Украины Гусин разбился на мотоцикле]
  270. [www.jv.dk/artikel/1843546:Indland--Dansk-olympisk-guldvinder-er-dOed Dansk olympisk guldvinder er død.] (датск.)
  271. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Futbol/Russia/premier_league/spbnews_NI486468_Ne-stalo-Fedora-CHerenkova Не стало Фёдора Черенкова]
  272. [itar-tass.com/sport/1498735 Чемпион мира по хоккею Валерий Карпов скончался на 44-м году жизни.]
  273. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/light_attletics/spbnews_NI491245_Serebryaniy-prizer-OI-2004-pogib-v-avtokatastrofe?ref=_newsblock_6_ Серебряный призёр ОИ-2004 погиб в автокатастрофе.]
  274. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Futbol/national_teams/spbnews_NI491897_Vratari-sbornoy-YUAR-zastrelen-nepodaleku-ot-Yoha Вратарь футбольной сборной ЮАР застрелен неподалёку от Йоханнесбурга.]
  275. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/M-1/spbnews_NI495306_Pogib_pervyj_chempion_M_1_v_tazhelom_vese?ref=_newsblock_4_ Погиб первый чемпион М-1 в тяжёлом весе]
  276. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Hokkej/NHL/spbnews_NI498837_Skonchalsa_patikratnyj_uchastnik_Matcha_vseh_zvezd_NKhL_Oliver_?ref=_newsblock_5_ Скончался пятикратный участник Матча всех звёзд НХЛ Оливер]
  277. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Hokkej/spbnews_NI498621_Ne_stalo_Viktora_Tihonova Не стало Виктора Тихонова-старшего]
  278. [allhockey.ru/news/show/205119-Skonchalsya_izvestnyj_kanadskij_trener_Pet_Kuinn Скончался известный канадский тренер Пэт Куинн]
  279. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Hokkej/NHL/spbnews_NI501156_Skonchalsa_10_kratnyj_obladatel_Kubka_Stenli_Belivo?ref=_newsblock_9_ Скончался 10-кратный обладатель Кубка Стэнли Беливо]
  280. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Basketbol/spbnews_NI501196_Ushel_iz_zhizni_byvshij_trener_UNIKSa_i_Lokomotiva?ref=_newsblock_1_ Ушёл из жизни бывший тренер УНИКСа и «Локомотива»]
  281. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Basketbol/spbnews_NI506646_Eks_igrok_Kaleva_ubit_radom_s_domom_v_SShA Экс-игрок «Калева» убит рядом с домом в США]

Отрывок, характеризующий 2014 год в спорте

Но на другой день не получалось известия из армии, и общий голос стал тревожен. Придворные страдали за страдания неизвестности, в которой находился государь.
– Каково положение государя! – говорили придворные и уже не превозносили, как третьего дня, а теперь осуждали Кутузова, бывшего причиной беспокойства государя. Князь Василий в этот день уже не хвастался более своим protege Кутузовым, а хранил молчание, когда речь заходила о главнокомандующем. Кроме того, к вечеру этого дня как будто все соединилось для того, чтобы повергнуть в тревогу и беспокойство петербургских жителей: присоединилась еще одна страшная новость. Графиня Елена Безухова скоропостижно умерла от этой страшной болезни, которую так приятно было выговаривать. Официально в больших обществах все говорили, что графиня Безухова умерла от страшного припадка angine pectorale [грудной ангины], но в интимных кружках рассказывали подробности о том, как le medecin intime de la Reine d'Espagne [лейб медик королевы испанской] предписал Элен небольшие дозы какого то лекарства для произведения известного действия; но как Элен, мучимая тем, что старый граф подозревал ее, и тем, что муж, которому она писала (этот несчастный развратный Пьер), не отвечал ей, вдруг приняла огромную дозу выписанного ей лекарства и умерла в мучениях, прежде чем могли подать помощь. Рассказывали, что князь Василий и старый граф взялись было за итальянца; но итальянец показал такие записки от несчастной покойницы, что его тотчас же отпустили.
Общий разговор сосредоточился около трех печальных событий: неизвестности государя, погибели Кутайсова и смерти Элен.
На третий день после донесения Кутузова в Петербург приехал помещик из Москвы, и по всему городу распространилось известие о сдаче Москвы французам. Это было ужасно! Каково было положение государя! Кутузов был изменник, и князь Василий во время visites de condoleance [визитов соболезнования] по случаю смерти его дочери, которые ему делали, говорил о прежде восхваляемом им Кутузове (ему простительно было в печали забыть то, что он говорил прежде), он говорил, что нельзя было ожидать ничего другого от слепого и развратного старика.
– Я удивляюсь только, как можно было поручить такому человеку судьбу России.
Пока известие это было еще неофициально, в нем можно было еще сомневаться, но на другой день пришло от графа Растопчина следующее донесение:
«Адъютант князя Кутузова привез мне письмо, в коем он требует от меня полицейских офицеров для сопровождения армии на Рязанскую дорогу. Он говорит, что с сожалением оставляет Москву. Государь! поступок Кутузова решает жребий столицы и Вашей империи. Россия содрогнется, узнав об уступлении города, где сосредоточивается величие России, где прах Ваших предков. Я последую за армией. Я все вывез, мне остается плакать об участи моего отечества».
Получив это донесение, государь послал с князем Волконским следующий рескрипт Кутузову:
«Князь Михаил Иларионович! С 29 августа не имею я никаких донесений от вас. Между тем от 1 го сентября получил я через Ярославль, от московского главнокомандующего, печальное известие, что вы решились с армиею оставить Москву. Вы сами можете вообразить действие, какое произвело на меня это известие, а молчание ваше усугубляет мое удивление. Я отправляю с сим генерал адъютанта князя Волконского, дабы узнать от вас о положении армии и о побудивших вас причинах к столь печальной решимости».


Девять дней после оставления Москвы в Петербург приехал посланный от Кутузова с официальным известием об оставлении Москвы. Посланный этот был француз Мишо, не знавший по русски, но quoique etranger, Busse de c?ur et d'ame, [впрочем, хотя иностранец, но русский в глубине души,] как он сам говорил про себя.
Государь тотчас же принял посланного в своем кабинете, во дворце Каменного острова. Мишо, который никогда не видал Москвы до кампании и который не знал по русски, чувствовал себя все таки растроганным, когда он явился перед notre tres gracieux souverain [нашим всемилостивейшим повелителем] (как он писал) с известием о пожаре Москвы, dont les flammes eclairaient sa route [пламя которой освещало его путь].
Хотя источник chagrin [горя] г на Мишо и должен был быть другой, чем тот, из которого вытекало горе русских людей, Мишо имел такое печальное лицо, когда он был введен в кабинет государя, что государь тотчас же спросил у него:
– M'apportez vous de tristes nouvelles, colonel? [Какие известия привезли вы мне? Дурные, полковник?]
– Bien tristes, sire, – отвечал Мишо, со вздохом опуская глаза, – l'abandon de Moscou. [Очень дурные, ваше величество, оставление Москвы.]
– Aurait on livre mon ancienne capitale sans se battre? [Неужели предали мою древнюю столицу без битвы?] – вдруг вспыхнув, быстро проговорил государь.
Мишо почтительно передал то, что ему приказано было передать от Кутузова, – именно то, что под Москвою драться не было возможности и что, так как оставался один выбор – потерять армию и Москву или одну Москву, то фельдмаршал должен был выбрать последнее.
Государь выслушал молча, не глядя на Мишо.
– L'ennemi est il en ville? [Неприятель вошел в город?] – спросил он.
– Oui, sire, et elle est en cendres a l'heure qu'il est. Je l'ai laissee toute en flammes, [Да, ваше величество, и он обращен в пожарище в настоящее время. Я оставил его в пламени.] – решительно сказал Мишо; но, взглянув на государя, Мишо ужаснулся тому, что он сделал. Государь тяжело и часто стал дышать, нижняя губа его задрожала, и прекрасные голубые глаза мгновенно увлажились слезами.
Но это продолжалось только одну минуту. Государь вдруг нахмурился, как бы осуждая самого себя за свою слабость. И, приподняв голову, твердым голосом обратился к Мишо.
– Je vois, colonel, par tout ce qui nous arrive, – сказал он, – que la providence exige de grands sacrifices de nous… Je suis pret a me soumettre a toutes ses volontes; mais dites moi, Michaud, comment avez vous laisse l'armee, en voyant ainsi, sans coup ferir abandonner mon ancienne capitale? N'avez vous pas apercu du decouragement?.. [Я вижу, полковник, по всему, что происходит, что провидение требует от нас больших жертв… Я готов покориться его воле; но скажите мне, Мишо, как оставили вы армию, покидавшую без битвы мою древнюю столицу? Не заметили ли вы в ней упадка духа?]
Увидав успокоение своего tres gracieux souverain, Мишо тоже успокоился, но на прямой существенный вопрос государя, требовавший и прямого ответа, он не успел еще приготовить ответа.
– Sire, me permettrez vous de vous parler franchement en loyal militaire? [Государь, позволите ли вы мне говорить откровенно, как подобает настоящему воину?] – сказал он, чтобы выиграть время.
– Colonel, je l'exige toujours, – сказал государь. – Ne me cachez rien, je veux savoir absolument ce qu'il en est. [Полковник, я всегда этого требую… Не скрывайте ничего, я непременно хочу знать всю истину.]
– Sire! – сказал Мишо с тонкой, чуть заметной улыбкой на губах, успев приготовить свой ответ в форме легкого и почтительного jeu de mots [игры слов]. – Sire! j'ai laisse toute l'armee depuis les chefs jusqu'au dernier soldat, sans exception, dans une crainte epouvantable, effrayante… [Государь! Я оставил всю армию, начиная с начальников и до последнего солдата, без исключения, в великом, отчаянном страхе…]
– Comment ca? – строго нахмурившись, перебил государь. – Mes Russes se laisseront ils abattre par le malheur… Jamais!.. [Как так? Мои русские могут ли пасть духом перед неудачей… Никогда!..]
Этого только и ждал Мишо для вставления своей игры слов.
– Sire, – сказал он с почтительной игривостью выражения, – ils craignent seulement que Votre Majeste par bonte de c?ur ne se laisse persuader de faire la paix. Ils brulent de combattre, – говорил уполномоченный русского народа, – et de prouver a Votre Majeste par le sacrifice de leur vie, combien ils lui sont devoues… [Государь, они боятся только того, чтобы ваше величество по доброте души своей не решились заключить мир. Они горят нетерпением снова драться и доказать вашему величеству жертвой своей жизни, насколько они вам преданы…]
– Ah! – успокоенно и с ласковым блеском глаз сказал государь, ударяя по плечу Мишо. – Vous me tranquillisez, colonel. [А! Вы меня успокоиваете, полковник.]
Государь, опустив голову, молчал несколько времени.
– Eh bien, retournez a l'armee, [Ну, так возвращайтесь к армии.] – сказал он, выпрямляясь во весь рост и с ласковым и величественным жестом обращаясь к Мишо, – et dites a nos braves, dites a tous mes bons sujets partout ou vous passerez, que quand je n'aurais plus aucun soldat, je me mettrai moi meme, a la tete de ma chere noblesse, de mes bons paysans et j'userai ainsi jusqu'a la derniere ressource de mon empire. Il m'en offre encore plus que mes ennemis ne pensent, – говорил государь, все более и более воодушевляясь. – Mais si jamais il fut ecrit dans les decrets de la divine providence, – сказал он, подняв свои прекрасные, кроткие и блестящие чувством глаза к небу, – que ma dinastie dut cesser de rogner sur le trone de mes ancetres, alors, apres avoir epuise tous les moyens qui sont en mon pouvoir, je me laisserai croitre la barbe jusqu'ici (государь показал рукой на половину груди), et j'irai manger des pommes de terre avec le dernier de mes paysans plutot, que de signer la honte de ma patrie et de ma chere nation, dont je sais apprecier les sacrifices!.. [Скажите храбрецам нашим, скажите всем моим подданным, везде, где вы проедете, что, когда у меня не будет больше ни одного солдата, я сам стану во главе моих любезных дворян и добрых мужиков и истощу таким образом последние средства моего государства. Они больше, нежели думают мои враги… Но если бы предназначено было божественным провидением, чтобы династия наша перестала царствовать на престоле моих предков, тогда, истощив все средства, которые в моих руках, я отпущу бороду до сих пор и скорее пойду есть один картофель с последним из моих крестьян, нежели решусь подписать позор моей родины и моего дорогого народа, жертвы которого я умею ценить!..] Сказав эти слова взволнованным голосом, государь вдруг повернулся, как бы желая скрыть от Мишо выступившие ему на глаза слезы, и прошел в глубь своего кабинета. Постояв там несколько мгновений, он большими шагами вернулся к Мишо и сильным жестом сжал его руку пониже локтя. Прекрасное, кроткое лицо государя раскраснелось, и глаза горели блеском решимости и гнева.
– Colonel Michaud, n'oubliez pas ce que je vous dis ici; peut etre qu'un jour nous nous le rappellerons avec plaisir… Napoleon ou moi, – сказал государь, дотрогиваясь до груди. – Nous ne pouvons plus regner ensemble. J'ai appris a le connaitre, il ne me trompera plus… [Полковник Мишо, не забудьте, что я вам сказал здесь; может быть, мы когда нибудь вспомним об этом с удовольствием… Наполеон или я… Мы больше не можем царствовать вместе. Я узнал его теперь, и он меня больше не обманет…] – И государь, нахмурившись, замолчал. Услышав эти слова, увидав выражение твердой решимости в глазах государя, Мишо – quoique etranger, mais Russe de c?ur et d'ame – почувствовал себя в эту торжественную минуту – entousiasme par tout ce qu'il venait d'entendre [хотя иностранец, но русский в глубине души… восхищенным всем тем, что он услышал] (как он говорил впоследствии), и он в следующих выражениях изобразил как свои чувства, так и чувства русского народа, которого он считал себя уполномоченным.
– Sire! – сказал он. – Votre Majeste signe dans ce moment la gloire de la nation et le salut de l'Europe! [Государь! Ваше величество подписывает в эту минуту славу народа и спасение Европы!]
Государь наклонением головы отпустил Мишо.


В то время как Россия была до половины завоевана, и жители Москвы бежали в дальние губернии, и ополченье за ополченьем поднималось на защиту отечества, невольно представляется нам, не жившим в то время, что все русские люди от мала до велика были заняты только тем, чтобы жертвовать собою, спасать отечество или плакать над его погибелью. Рассказы, описания того времени все без исключения говорят только о самопожертвовании, любви к отечеству, отчаянье, горе и геройстве русских. В действительности же это так не было. Нам кажется это так только потому, что мы видим из прошедшего один общий исторический интерес того времени и не видим всех тех личных, человеческих интересов, которые были у людей того времени. А между тем в действительности те личные интересы настоящего до такой степени значительнее общих интересов, что из за них никогда не чувствуется (вовсе не заметен даже) интерес общий. Большая часть людей того времени не обращали никакого внимания на общий ход дел, а руководились только личными интересами настоящего. И эти то люди были самыми полезными деятелями того времени.
Те же, которые пытались понять общий ход дел и с самопожертвованием и геройством хотели участвовать в нем, были самые бесполезные члены общества; они видели все навыворот, и все, что они делали для пользы, оказывалось бесполезным вздором, как полки Пьера, Мамонова, грабившие русские деревни, как корпия, щипанная барынями и никогда не доходившая до раненых, и т. п. Даже те, которые, любя поумничать и выразить свои чувства, толковали о настоящем положении России, невольно носили в речах своих отпечаток или притворства и лжи, или бесполезного осуждения и злобы на людей, обвиняемых за то, в чем никто не мог быть виноват. В исторических событиях очевиднее всего запрещение вкушения плода древа познания. Только одна бессознательная деятельность приносит плоды, и человек, играющий роль в историческом событии, никогда не понимает его значения. Ежели он пытается понять его, он поражается бесплодностью.
Значение совершавшегося тогда в России события тем незаметнее было, чем ближе было в нем участие человека. В Петербурге и губернских городах, отдаленных от Москвы, дамы и мужчины в ополченских мундирах оплакивали Россию и столицу и говорили о самопожертвовании и т. п.; но в армии, которая отступала за Москву, почти не говорили и не думали о Москве, и, глядя на ее пожарище, никто не клялся отомстить французам, а думали о следующей трети жалованья, о следующей стоянке, о Матрешке маркитантше и тому подобное…
Николай Ростов без всякой цели самопожертвования, а случайно, так как война застала его на службе, принимал близкое и продолжительное участие в защите отечества и потому без отчаяния и мрачных умозаключений смотрел на то, что совершалось тогда в России. Ежели бы у него спросили, что он думает о теперешнем положении России, он бы сказал, что ему думать нечего, что на то есть Кутузов и другие, а что он слышал, что комплектуются полки, и что, должно быть, драться еще долго будут, и что при теперешних обстоятельствах ему не мудрено года через два получить полк.
По тому, что он так смотрел на дело, он не только без сокрушения о том, что лишается участия в последней борьбе, принял известие о назначении его в командировку за ремонтом для дивизии в Воронеж, но и с величайшим удовольствием, которое он не скрывал и которое весьма хорошо понимали его товарищи.
За несколько дней до Бородинского сражения Николай получил деньги, бумаги и, послав вперед гусар, на почтовых поехал в Воронеж.
Только тот, кто испытал это, то есть пробыл несколько месяцев не переставая в атмосфере военной, боевой жизни, может понять то наслаждение, которое испытывал Николай, когда он выбрался из того района, до которого достигали войска своими фуражировками, подвозами провианта, гошпиталями; когда он, без солдат, фур, грязных следов присутствия лагеря, увидал деревни с мужиками и бабами, помещичьи дома, поля с пасущимся скотом, станционные дома с заснувшими смотрителями. Он почувствовал такую радость, как будто в первый раз все это видел. В особенности то, что долго удивляло и радовало его, – это были женщины, молодые, здоровые, за каждой из которых не было десятка ухаживающих офицеров, и женщины, которые рады и польщены были тем, что проезжий офицер шутит с ними.
В самом веселом расположении духа Николай ночью приехал в Воронеж в гостиницу, заказал себе все то, чего он долго лишен был в армии, и на другой день, чисто начисто выбрившись и надев давно не надеванную парадную форму, поехал являться к начальству.
Начальник ополчения был статский генерал, старый человек, который, видимо, забавлялся своим военным званием и чином. Он сердито (думая, что в этом военное свойство) принял Николая и значительно, как бы имея на то право и как бы обсуживая общий ход дела, одобряя и не одобряя, расспрашивал его. Николай был так весел, что ему только забавно было это.
От начальника ополчения он поехал к губернатору. Губернатор был маленький живой человечек, весьма ласковый и простой. Он указал Николаю на те заводы, в которых он мог достать лошадей, рекомендовал ему барышника в городе и помещика за двадцать верст от города, у которых были лучшие лошади, и обещал всякое содействие.
– Вы графа Ильи Андреевича сын? Моя жена очень дружна была с вашей матушкой. По четвергам у меня собираются; нынче четверг, милости прошу ко мне запросто, – сказал губернатор, отпуская его.
Прямо от губернатора Николай взял перекладную и, посадив с собою вахмистра, поскакал за двадцать верст на завод к помещику. Все в это первое время пребывания его в Воронеже было для Николая весело и легко, и все, как это бывает, когда человек сам хорошо расположен, все ладилось и спорилось.
Помещик, к которому приехал Николай, был старый кавалерист холостяк, лошадиный знаток, охотник, владетель коверной, столетней запеканки, старого венгерского и чудных лошадей.
Николай в два слова купил за шесть тысяч семнадцать жеребцов на подбор (как он говорил) для казового конца своего ремонта. Пообедав и выпив немножко лишнего венгерского, Ростов, расцеловавшись с помещиком, с которым он уже сошелся на «ты», по отвратительной дороге, в самом веселом расположении духа, поскакал назад, беспрестанно погоняя ямщика, с тем чтобы поспеть на вечер к губернатору.
Переодевшись, надушившись и облив голову холодной подои, Николай хотя несколько поздно, но с готовой фразой: vaut mieux tard que jamais, [лучше поздно, чем никогда,] явился к губернатору.
Это был не бал, и не сказано было, что будут танцевать; но все знали, что Катерина Петровна будет играть на клавикордах вальсы и экосезы и что будут танцевать, и все, рассчитывая на это, съехались по бальному.
Губернская жизнь в 1812 году была точно такая же, как и всегда, только с тою разницею, что в городе было оживленнее по случаю прибытия многих богатых семей из Москвы и что, как и во всем, что происходило в то время в России, была заметна какая то особенная размашистость – море по колено, трын трава в жизни, да еще в том, что тот пошлый разговор, который необходим между людьми и который прежде велся о погоде и об общих знакомых, теперь велся о Москве, о войске и Наполеоне.
Общество, собранное у губернатора, было лучшее общество Воронежа.
Дам было очень много, было несколько московских знакомых Николая; но мужчин не было никого, кто бы сколько нибудь мог соперничать с георгиевским кавалером, ремонтером гусаром и вместе с тем добродушным и благовоспитанным графом Ростовым. В числе мужчин был один пленный итальянец – офицер французской армии, и Николай чувствовал, что присутствие этого пленного еще более возвышало значение его – русского героя. Это был как будто трофей. Николай чувствовал это, и ему казалось, что все так же смотрели на итальянца, и Николай обласкал этого офицера с достоинством и воздержностью.
Как только вошел Николай в своей гусарской форме, распространяя вокруг себя запах духов и вина, и сам сказал и слышал несколько раз сказанные ему слова: vaut mieux tard que jamais, его обступили; все взгляды обратились на него, и он сразу почувствовал, что вступил в подобающее ему в губернии и всегда приятное, но теперь, после долгого лишения, опьянившее его удовольствием положение всеобщего любимца. Не только на станциях, постоялых дворах и в коверной помещика были льстившиеся его вниманием служанки; но здесь, на вечере губернатора, было (как показалось Николаю) неисчерпаемое количество молоденьких дам и хорошеньких девиц, которые с нетерпением только ждали того, чтобы Николай обратил на них внимание. Дамы и девицы кокетничали с ним, и старушки с первого дня уже захлопотали о том, как бы женить и остепенить этого молодца повесу гусара. В числе этих последних была сама жена губернатора, которая приняла Ростова, как близкого родственника, и называла его «Nicolas» и «ты».
Катерина Петровна действительно стала играть вальсы и экосезы, и начались танцы, в которых Николай еще более пленил своей ловкостью все губернское общество. Он удивил даже всех своей особенной, развязной манерой в танцах. Николай сам был несколько удивлен своей манерой танцевать в этот вечер. Он никогда так не танцевал в Москве и счел бы даже неприличным и mauvais genre [дурным тоном] такую слишком развязную манеру танца; но здесь он чувствовал потребность удивить их всех чем нибудь необыкновенным, чем нибудь таким, что они должны были принять за обыкновенное в столицах, но неизвестное еще им в провинции.
Во весь вечер Николай обращал больше всего внимания на голубоглазую, полную и миловидную блондинку, жену одного из губернских чиновников. С тем наивным убеждением развеселившихся молодых людей, что чужие жены сотворены для них, Ростов не отходил от этой дамы и дружески, несколько заговорщически, обращался с ее мужем, как будто они хотя и не говорили этого, но знали, как славно они сойдутся – то есть Николай с женой этого мужа. Муж, однако, казалось, не разделял этого убеждения и старался мрачно обращаться с Ростовым. Но добродушная наивность Николая была так безгранична, что иногда муж невольно поддавался веселому настроению духа Николая. К концу вечера, однако, по мере того как лицо жены становилось все румянее и оживленнее, лицо ее мужа становилось все грустнее и бледнее, как будто доля оживления была одна на обоих, и по мере того как она увеличивалась в жене, она уменьшалась в муже.


Николай, с несходящей улыбкой на лице, несколько изогнувшись на кресле, сидел, близко наклоняясь над блондинкой и говоря ей мифологические комплименты.
Переменяя бойко положение ног в натянутых рейтузах, распространяя от себя запах духов и любуясь и своей дамой, и собою, и красивыми формами своих ног под натянутыми кичкирами, Николай говорил блондинке, что он хочет здесь, в Воронеже, похитить одну даму.
– Какую же?
– Прелестную, божественную. Глаза у ней (Николай посмотрел на собеседницу) голубые, рот – кораллы, белизна… – он глядел на плечи, – стан – Дианы…
Муж подошел к ним и мрачно спросил у жены, о чем она говорит.
– А! Никита Иваныч, – сказал Николай, учтиво вставая. И, как бы желая, чтобы Никита Иваныч принял участие в его шутках, он начал и ему сообщать свое намерение похитить одну блондинку.
Муж улыбался угрюмо, жена весело. Добрая губернаторша с неодобрительным видом подошла к ним.
– Анна Игнатьевна хочет тебя видеть, Nicolas, – сказала она, таким голосом выговаривая слова: Анна Игнатьевна, что Ростову сейчас стало понятно, что Анна Игнатьевна очень важная дама. – Пойдем, Nicolas. Ведь ты позволил мне так называть тебя?
– О да, ma tante. Кто же это?
– Анна Игнатьевна Мальвинцева. Она слышала о тебе от своей племянницы, как ты спас ее… Угадаешь?..
– Мало ли я их там спасал! – сказал Николай.
– Ее племянницу, княжну Болконскую. Она здесь, в Воронеже, с теткой. Ого! как покраснел! Что, или?..
– И не думал, полноте, ma tante.
– Ну хорошо, хорошо. О! какой ты!
Губернаторша подводила его к высокой и очень толстой старухе в голубом токе, только что кончившей свою карточную партию с самыми важными лицами в городе. Это была Мальвинцева, тетка княжны Марьи по матери, богатая бездетная вдова, жившая всегда в Воронеже. Она стояла, рассчитываясь за карты, когда Ростов подошел к ней. Она строго и важно прищурилась, взглянула на него и продолжала бранить генерала, выигравшего у нее.
– Очень рада, мой милый, – сказала она, протянув ему руку. – Милости прошу ко мне.
Поговорив о княжне Марье и покойнике ее отце, которого, видимо, не любила Мальвинцева, и расспросив о том, что Николай знал о князе Андрее, который тоже, видимо, не пользовался ее милостями, важная старуха отпустила его, повторив приглашение быть у нее.
Николай обещал и опять покраснел, когда откланивался Мальвинцевой. При упоминании о княжне Марье Ростов испытывал непонятное для него самого чувство застенчивости, даже страха.
Отходя от Мальвинцевой, Ростов хотел вернуться к танцам, но маленькая губернаторша положила свою пухленькую ручку на рукав Николая и, сказав, что ей нужно поговорить с ним, повела его в диванную, из которой бывшие в ней вышли тотчас же, чтобы не мешать губернаторше.
– Знаешь, mon cher, – сказала губернаторша с серьезным выражением маленького доброго лица, – вот это тебе точно партия; хочешь, я тебя сосватаю?
– Кого, ma tante? – спросил Николай.
– Княжну сосватаю. Катерина Петровна говорит, что Лили, а по моему, нет, – княжна. Хочешь? Я уверена, твоя maman благодарить будет. Право, какая девушка, прелесть! И она совсем не так дурна.
– Совсем нет, – как бы обидевшись, сказал Николай. – Я, ma tante, как следует солдату, никуда не напрашиваюсь и ни от чего не отказываюсь, – сказал Ростов прежде, чем он успел подумать о том, что он говорит.
– Так помни же: это не шутка.
– Какая шутка!
– Да, да, – как бы сама с собою говоря, сказала губернаторша. – А вот что еще, mon cher, entre autres. Vous etes trop assidu aupres de l'autre, la blonde. [мой друг. Ты слишком ухаживаешь за той, за белокурой.] Муж уж жалок, право…
– Ах нет, мы с ним друзья, – в простоте душевной сказал Николай: ему и в голову не приходило, чтобы такое веселое для него препровождение времени могло бы быть для кого нибудь не весело.
«Что я за глупость сказал, однако, губернаторше! – вдруг за ужином вспомнилось Николаю. – Она точно сватать начнет, а Соня?..» И, прощаясь с губернаторшей, когда она, улыбаясь, еще раз сказала ему: «Ну, так помни же», – он отвел ее в сторону:
– Но вот что, по правде вам сказать, ma tante…
– Что, что, мой друг; пойдем вот тут сядем.
Николай вдруг почувствовал желание и необходимость рассказать все свои задушевные мысли (такие, которые и не рассказал бы матери, сестре, другу) этой почти чужой женщине. Николаю потом, когда он вспоминал об этом порыве ничем не вызванной, необъяснимой откровенности, которая имела, однако, для него очень важные последствия, казалось (как это и кажется всегда людям), что так, глупый стих нашел; а между тем этот порыв откровенности, вместе с другими мелкими событиями, имел для него и для всей семьи огромные последствия.
– Вот что, ma tante. Maman меня давно женить хочет на богатой, но мне мысль одна эта противна, жениться из за денег.
– О да, понимаю, – сказала губернаторша.
– Но княжна Болконская, это другое дело; во первых, я вам правду скажу, она мне очень нравится, она по сердцу мне, и потом, после того как я ее встретил в таком положении, так странно, мне часто в голову приходило что это судьба. Особенно подумайте: maman давно об этом думала, но прежде мне ее не случалось встречать, как то все так случалось: не встречались. И во время, когда Наташа была невестой ее брата, ведь тогда мне бы нельзя было думать жениться на ней. Надо же, чтобы я ее встретил именно тогда, когда Наташина свадьба расстроилась, ну и потом всё… Да, вот что. Я никому не говорил этого и не скажу. А вам только.
Губернаторша пожала его благодарно за локоть.
– Вы знаете Софи, кузину? Я люблю ее, я обещал жениться и женюсь на ней… Поэтому вы видите, что про это не может быть и речи, – нескладно и краснея говорил Николай.
– Mon cher, mon cher, как же ты судишь? Да ведь у Софи ничего нет, а ты сам говорил, что дела твоего папа очень плохи. А твоя maman? Это убьет ее, раз. Потом Софи, ежели она девушка с сердцем, какая жизнь для нее будет? Мать в отчаянии, дела расстроены… Нет, mon cher, ты и Софи должны понять это.
Николай молчал. Ему приятно было слышать эти выводы.
– Все таки, ma tante, этого не может быть, – со вздохом сказал он, помолчав немного. – Да пойдет ли еще за меня княжна? и опять, она теперь в трауре. Разве можно об этом думать?
– Да разве ты думаешь, что я тебя сейчас и женю. Il y a maniere et maniere, [На все есть манера.] – сказала губернаторша.
– Какая вы сваха, ma tante… – сказал Nicolas, целуя ее пухлую ручку.


Приехав в Москву после своей встречи с Ростовым, княжна Марья нашла там своего племянника с гувернером и письмо от князя Андрея, который предписывал им их маршрут в Воронеж, к тетушке Мальвинцевой. Заботы о переезде, беспокойство о брате, устройство жизни в новом доме, новые лица, воспитание племянника – все это заглушило в душе княжны Марьи то чувство как будто искушения, которое мучило ее во время болезни и после кончины ее отца и в особенности после встречи с Ростовым. Она была печальна. Впечатление потери отца, соединявшееся в ее душе с погибелью России, теперь, после месяца, прошедшего с тех пор в условиях покойной жизни, все сильнее и сильнее чувствовалось ей. Она была тревожна: мысль об опасностях, которым подвергался ее брат – единственный близкий человек, оставшийся у нее, мучила ее беспрестанно. Она была озабочена воспитанием племянника, для которого она чувствовала себя постоянно неспособной; но в глубине души ее было согласие с самой собою, вытекавшее из сознания того, что она задавила в себе поднявшиеся было, связанные с появлением Ростова, личные мечтания и надежды.
Когда на другой день после своего вечера губернаторша приехала к Мальвинцевой и, переговорив с теткой о своих планах (сделав оговорку о том, что, хотя при теперешних обстоятельствах нельзя и думать о формальном сватовстве, все таки можно свести молодых людей, дать им узнать друг друга), и когда, получив одобрение тетки, губернаторша при княжне Марье заговорила о Ростове, хваля его и рассказывая, как он покраснел при упоминании о княжне, – княжна Марья испытала не радостное, но болезненное чувство: внутреннее согласие ее не существовало более, и опять поднялись желания, сомнения, упреки и надежды.
В те два дня, которые прошли со времени этого известия и до посещения Ростова, княжна Марья не переставая думала о том, как ей должно держать себя в отношении Ростова. То она решала, что она не выйдет в гостиную, когда он приедет к тетке, что ей, в ее глубоком трауре, неприлично принимать гостей; то она думала, что это будет грубо после того, что он сделал для нее; то ей приходило в голову, что ее тетка и губернаторша имеют какие то виды на нее и Ростова (их взгляды и слова иногда, казалось, подтверждали это предположение); то она говорила себе, что только она с своей порочностью могла думать это про них: не могли они не помнить, что в ее положении, когда еще она не сняла плерезы, такое сватовство было бы оскорбительно и ей, и памяти ее отца. Предполагая, что она выйдет к нему, княжна Марья придумывала те слова, которые он скажет ей и которые она скажет ему; и то слова эти казались ей незаслуженно холодными, то имеющими слишком большое значение. Больше же всего она при свидании с ним боялась за смущение, которое, она чувствовала, должно было овладеть ею и выдать ее, как скоро она его увидит.
Но когда, в воскресенье после обедни, лакей доложил в гостиной, что приехал граф Ростов, княжна не выказала смущения; только легкий румянец выступил ей на щеки, и глаза осветились новым, лучистым светом.
– Вы его видели, тетушка? – сказала княжна Марья спокойным голосом, сама не зная, как это она могла быть так наружно спокойна и естественна.
Когда Ростов вошел в комнату, княжна опустила на мгновенье голову, как бы предоставляя время гостю поздороваться с теткой, и потом, в самое то время, как Николай обратился к ней, она подняла голову и блестящими глазами встретила его взгляд. Полным достоинства и грации движением она с радостной улыбкой приподнялась, протянула ему свою тонкую, нежную руку и заговорила голосом, в котором в первый раз звучали новые, женские грудные звуки. M lle Bourienne, бывшая в гостиной, с недоумевающим удивлением смотрела на княжну Марью. Самая искусная кокетка, она сама не могла бы лучше маневрировать при встрече с человеком, которому надо было понравиться.
«Или ей черное так к лицу, или действительно она так похорошела, и я не заметила. И главное – этот такт и грация!» – думала m lle Bourienne.
Ежели бы княжна Марья в состоянии была думать в эту минуту, она еще более, чем m lle Bourienne, удивилась бы перемене, происшедшей в ней. С той минуты как она увидала это милое, любимое лицо, какая то новая сила жизни овладела ею и заставляла ее, помимо ее воли, говорить и действовать. Лицо ее, с того времени как вошел Ростов, вдруг преобразилось. Как вдруг с неожиданной поражающей красотой выступает на стенках расписного и резного фонаря та сложная искусная художественная работа, казавшаяся прежде грубою, темною и бессмысленною, когда зажигается свет внутри: так вдруг преобразилось лицо княжны Марьи. В первый раз вся та чистая духовная внутренняя работа, которою она жила до сих пор, выступила наружу. Вся ее внутренняя, недовольная собой работа, ее страдания, стремление к добру, покорность, любовь, самопожертвование – все это светилось теперь в этих лучистых глазах, в тонкой улыбке, в каждой черте ее нежного лица.
Ростов увидал все это так же ясно, как будто он знал всю ее жизнь. Он чувствовал, что существо, бывшее перед ним, было совсем другое, лучшее, чем все те, которые он встречал до сих пор, и лучшее, главное, чем он сам.
Разговор был самый простой и незначительный. Они говорили о войне, невольно, как и все, преувеличивая свою печаль об этом событии, говорили о последней встрече, причем Николай старался отклонять разговор на другой предмет, говорили о доброй губернаторше, о родных Николая и княжны Марьи.
Княжна Марья не говорила о брате, отвлекая разговор на другой предмет, как только тетка ее заговаривала об Андрее. Видно было, что о несчастиях России она могла говорить притворно, но брат ее был предмет, слишком близкий ее сердцу, и она не хотела и не могла слегка говорить о нем. Николай заметил это, как он вообще с несвойственной ему проницательной наблюдательностью замечал все оттенки характера княжны Марьи, которые все только подтверждали его убеждение, что она была совсем особенное и необыкновенное существо. Николай, точно так же, как и княжна Марья, краснел и смущался, когда ему говорили про княжну и даже когда он думал о ней, но в ее присутствии чувствовал себя совершенно свободным и говорил совсем не то, что он приготавливал, а то, что мгновенно и всегда кстати приходило ему в голову.
Во время короткого визита Николая, как и всегда, где есть дети, в минуту молчания Николай прибег к маленькому сыну князя Андрея, лаская его и спрашивая, хочет ли он быть гусаром? Он взял на руки мальчика, весело стал вертеть его и оглянулся на княжну Марью. Умиленный, счастливый и робкий взгляд следил за любимым ею мальчиком на руках любимого человека. Николай заметил и этот взгляд и, как бы поняв его значение, покраснел от удовольствия и добродушно весело стал целовать мальчика.
Княжна Марья не выезжала по случаю траура, а Николай не считал приличным бывать у них; но губернаторша все таки продолжала свое дело сватовства и, передав Николаю то лестное, что сказала про него княжна Марья, и обратно, настаивала на том, чтобы Ростов объяснился с княжной Марьей. Для этого объяснения она устроила свиданье между молодыми людьми у архиерея перед обедней.
Хотя Ростов и сказал губернаторше, что он не будет иметь никакого объяснения с княжной Марьей, но он обещался приехать.
Как в Тильзите Ростов не позволил себе усомниться в том, хорошо ли то, что признано всеми хорошим, точно так же и теперь, после короткой, но искренней борьбы между попыткой устроить свою жизнь по своему разуму и смиренным подчинением обстоятельствам, он выбрал последнее и предоставил себя той власти, которая его (он чувствовал) непреодолимо влекла куда то. Он знал, что, обещав Соне, высказать свои чувства княжне Марье было бы то, что он называл подлость. И он знал, что подлости никогда не сделает. Но он знал тоже (и не то, что знал, а в глубине души чувствовал), что, отдаваясь теперь во власть обстоятельств и людей, руководивших им, он не только не делает ничего дурного, но делает что то очень, очень важное, такое важное, чего он еще никогда не делал в жизни.
После его свиданья с княжной Марьей, хотя образ жизни его наружно оставался тот же, но все прежние удовольствия потеряли для него свою прелесть, и он часто думал о княжне Марье; но он никогда не думал о ней так, как он без исключения думал о всех барышнях, встречавшихся ему в свете, не так, как он долго и когда то с восторгом думал о Соне. О всех барышнях, как и почти всякий честный молодой человек, он думал как о будущей жене, примеривал в своем воображении к ним все условия супружеской жизни: белый капот, жена за самоваром, женина карета, ребятишки, maman и papa, их отношения с ней и т. д., и т. д., и эти представления будущего доставляли ему удовольствие; но когда он думал о княжне Марье, на которой его сватали, он никогда не мог ничего представить себе из будущей супружеской жизни. Ежели он и пытался, то все выходило нескладно и фальшиво. Ему только становилось жутко.


Страшное известие о Бородинском сражении, о наших потерях убитыми и ранеными, а еще более страшное известие о потере Москвы были получены в Воронеже в половине сентября. Княжна Марья, узнав только из газет о ране брата и не имея о нем никаких определенных сведений, собралась ехать отыскивать князя Андрея, как слышал Николай (сам же он не видал ее).
Получив известие о Бородинском сражении и об оставлении Москвы, Ростов не то чтобы испытывал отчаяние, злобу или месть и тому подобные чувства, но ему вдруг все стало скучно, досадно в Воронеже, все как то совестно и неловко. Ему казались притворными все разговоры, которые он слышал; он не знал, как судить про все это, и чувствовал, что только в полку все ему опять станет ясно. Он торопился окончанием покупки лошадей и часто несправедливо приходил в горячность с своим слугой и вахмистром.
Несколько дней перед отъездом Ростова в соборе было назначено молебствие по случаю победы, одержанной русскими войсками, и Николай поехал к обедне. Он стал несколько позади губернатора и с служебной степенностью, размышляя о самых разнообразных предметах, выстоял службу. Когда молебствие кончилось, губернаторша подозвала его к себе.
– Ты видел княжну? – сказала она, головой указывая на даму в черном, стоявшую за клиросом.
Николай тотчас же узнал княжну Марью не столько по профилю ее, который виднелся из под шляпы, сколько по тому чувству осторожности, страха и жалости, которое тотчас же охватило его. Княжна Марья, очевидно погруженная в свои мысли, делала последние кресты перед выходом из церкви.
Николай с удивлением смотрел на ее лицо. Это было то же лицо, которое он видел прежде, то же было в нем общее выражение тонкой, внутренней, духовной работы; но теперь оно было совершенно иначе освещено. Трогательное выражение печали, мольбы и надежды было на нем. Как и прежде бывало с Николаем в ее присутствии, он, не дожидаясь совета губернаторши подойти к ней, не спрашивая себя, хорошо ли, прилично ли или нет будет его обращение к ней здесь, в церкви, подошел к ней и сказал, что он слышал о ее горе и всей душой соболезнует ему. Едва только она услыхала его голос, как вдруг яркий свет загорелся в ее лице, освещая в одно и то же время и печаль ее, и радость.
– Я одно хотел вам сказать, княжна, – сказал Ростов, – это то, что ежели бы князь Андрей Николаевич не был бы жив, то, как полковой командир, в газетах это сейчас было бы объявлено.
Княжна смотрела на него, не понимая его слов, но радуясь выражению сочувствующего страдания, которое было в его лице.
– И я столько примеров знаю, что рана осколком (в газетах сказано гранатой) бывает или смертельна сейчас же, или, напротив, очень легкая, – говорил Николай. – Надо надеяться на лучшее, и я уверен…
Княжна Марья перебила его.
– О, это было бы так ужа… – начала она и, не договорив от волнения, грациозным движением (как и все, что она делала при нем) наклонив голову и благодарно взглянув на него, пошла за теткой.
Вечером этого дня Николай никуда не поехал в гости и остался дома, с тем чтобы покончить некоторые счеты с продавцами лошадей. Когда он покончил дела, было уже поздно, чтобы ехать куда нибудь, но было еще рано, чтобы ложиться спать, и Николай долго один ходил взад и вперед по комнате, обдумывая свою жизнь, что с ним редко случалось.
Княжна Марья произвела на него приятное впечатление под Смоленском. То, что он встретил ее тогда в таких особенных условиях, и то, что именно на нее одно время его мать указывала ему как на богатую партию, сделали то, что он обратил на нее особенное внимание. В Воронеже, во время его посещения, впечатление это было не только приятное, но сильное. Николай был поражен той особенной, нравственной красотой, которую он в этот раз заметил в ней. Однако он собирался уезжать, и ему в голову не приходило пожалеть о том, что уезжая из Воронежа, он лишается случая видеть княжну. Но нынешняя встреча с княжной Марьей в церкви (Николай чувствовал это) засела ему глубже в сердце, чем он это предвидел, и глубже, чем он желал для своего спокойствия. Это бледное, тонкое, печальное лицо, этот лучистый взгляд, эти тихие, грациозные движения и главное – эта глубокая и нежная печаль, выражавшаяся во всех чертах ее, тревожили его и требовали его участия. В мужчинах Ростов терпеть не мог видеть выражение высшей, духовной жизни (оттого он не любил князя Андрея), он презрительно называл это философией, мечтательностью; но в княжне Марье, именно в этой печали, выказывавшей всю глубину этого чуждого для Николая духовного мира, он чувствовал неотразимую привлекательность.
«Чудная должна быть девушка! Вот именно ангел! – говорил он сам с собою. – Отчего я не свободен, отчего я поторопился с Соней?» И невольно ему представилось сравнение между двумя: бедность в одной и богатство в другой тех духовных даров, которых не имел Николай и которые потому он так высоко ценил. Он попробовал себе представить, что бы было, если б он был свободен. Каким образом он сделал бы ей предложение и она стала бы его женою? Нет, он не мог себе представить этого. Ему делалось жутко, и никакие ясные образы не представлялись ему. С Соней он давно уже составил себе будущую картину, и все это было просто и ясно, именно потому, что все это было выдумано, и он знал все, что было в Соне; но с княжной Марьей нельзя было себе представить будущей жизни, потому что он не понимал ее, а только любил.
Мечтания о Соне имели в себе что то веселое, игрушечное. Но думать о княжне Марье всегда было трудно и немного страшно.
«Как она молилась! – вспомнил он. – Видно было, что вся душа ее была в молитве. Да, это та молитва, которая сдвигает горы, и я уверен, что молитва ее будет исполнена. Отчего я не молюсь о том, что мне нужно? – вспомнил он. – Что мне нужно? Свободы, развязки с Соней. Она правду говорила, – вспомнил он слова губернаторши, – кроме несчастья, ничего не будет из того, что я женюсь на ней. Путаница, горе maman… дела… путаница, страшная путаница! Да я и не люблю ее. Да, не так люблю, как надо. Боже мой! выведи меня из этого ужасного, безвыходного положения! – начал он вдруг молиться. – Да, молитва сдвинет гору, но надо верить и не так молиться, как мы детьми молились с Наташей о том, чтобы снег сделался сахаром, и выбегали на двор пробовать, делается ли из снегу сахар. Нет, но я не о пустяках молюсь теперь», – сказал он, ставя в угол трубку и, сложив руки, становясь перед образом. И, умиленный воспоминанием о княжне Марье, он начал молиться так, как он давно не молился. Слезы у него были на глазах и в горле, когда в дверь вошел Лаврушка с какими то бумагами.
– Дурак! что лезешь, когда тебя не спрашивают! – сказал Николай, быстро переменяя положение.
– От губернатора, – заспанным голосом сказал Лаврушка, – кульер приехал, письмо вам.
– Ну, хорошо, спасибо, ступай!
Николай взял два письма. Одно было от матери, другое от Сони. Он узнал их по почеркам и распечатал первое письмо Сони. Не успел он прочесть нескольких строк, как лицо его побледнело и глаза его испуганно и радостно раскрылись.
– Нет, это не может быть! – проговорил он вслух. Не в силах сидеть на месте, он с письмом в руках, читая его. стал ходить по комнате. Он пробежал письмо, потом прочел его раз, другой, и, подняв плечи и разведя руками, он остановился посреди комнаты с открытым ртом и остановившимися глазами. То, о чем он только что молился, с уверенностью, что бог исполнит его молитву, было исполнено; но Николай был удивлен этим так, как будто это было что то необыкновенное, и как будто он никогда не ожидал этого, и как будто именно то, что это так быстро совершилось, доказывало то, что это происходило не от бога, которого он просил, а от обыкновенной случайности.
Тот, казавшийся неразрешимым, узел, который связывал свободу Ростова, был разрешен этим неожиданным (как казалось Николаю), ничем не вызванным письмом Сони. Она писала, что последние несчастные обстоятельства, потеря почти всего имущества Ростовых в Москве, и не раз высказываемые желания графини о том, чтобы Николай женился на княжне Болконской, и его молчание и холодность за последнее время – все это вместе заставило ее решиться отречься от его обещаний и дать ему полную свободу.
«Мне слишком тяжело было думать, что я могу быть причиной горя или раздора в семействе, которое меня облагодетельствовало, – писала она, – и любовь моя имеет одною целью счастье тех, кого я люблю; и потому я умоляю вас, Nicolas, считать себя свободным и знать, что несмотря ни на что, никто сильнее не может вас любить, как ваша Соня».
Оба письма были из Троицы. Другое письмо было от графини. В письме этом описывались последние дни в Москве, выезд, пожар и погибель всего состояния. В письме этом, между прочим, графиня писала о том, что князь Андрей в числе раненых ехал вместе с ними. Положение его было очень опасно, но теперь доктор говорит, что есть больше надежды. Соня и Наташа, как сиделки, ухаживают за ним.
С этим письмом на другой день Николай поехал к княжне Марье. Ни Николай, ни княжна Марья ни слова не сказали о том, что могли означать слова: «Наташа ухаживает за ним»; но благодаря этому письму Николай вдруг сблизился с княжной в почти родственные отношения.
На другой день Ростов проводил княжну Марью в Ярославль и через несколько дней сам уехал в полк.


Письмо Сони к Николаю, бывшее осуществлением его молитвы, было написано из Троицы. Вот чем оно было вызвано. Мысль о женитьбе Николая на богатой невесте все больше и больше занимала старую графиню. Она знала, что Соня была главным препятствием для этого. И жизнь Сони последнее время, в особенности после письма Николая, описывавшего свою встречу в Богучарове с княжной Марьей, становилась тяжелее и тяжелее в доме графини. Графиня не пропускала ни одного случая для оскорбительного или жестокого намека Соне.
Но несколько дней перед выездом из Москвы, растроганная и взволнованная всем тем, что происходило, графиня, призвав к себе Соню, вместо упреков и требований, со слезами обратилась к ней с мольбой о том, чтобы она, пожертвовав собою, отплатила бы за все, что было для нее сделано, тем, чтобы разорвала свои связи с Николаем.
– Я не буду покойна до тех пор, пока ты мне не дашь этого обещания.
Соня разрыдалась истерически, отвечала сквозь рыдания, что она сделает все, что она на все готова, но не дала прямого обещания и в душе своей не могла решиться на то, чего от нее требовали. Надо было жертвовать собой для счастья семьи, которая вскормила и воспитала ее. Жертвовать собой для счастья других было привычкой Сони. Ее положение в доме было таково, что только на пути жертвованья она могла выказывать свои достоинства, и она привыкла и любила жертвовать собой. Но прежде во всех действиях самопожертвованья она с радостью сознавала, что она, жертвуя собой, этим самым возвышает себе цену в глазах себя и других и становится более достойною Nicolas, которого она любила больше всего в жизни; но теперь жертва ее должна была состоять в том, чтобы отказаться от того, что для нее составляло всю награду жертвы, весь смысл жизни. И в первый раз в жизни она почувствовала горечь к тем людям, которые облагодетельствовали ее для того, чтобы больнее замучить; почувствовала зависть к Наташе, никогда не испытывавшей ничего подобного, никогда не нуждавшейся в жертвах и заставлявшей других жертвовать себе и все таки всеми любимой. И в первый раз Соня почувствовала, как из ее тихой, чистой любви к Nicolas вдруг начинало вырастать страстное чувство, которое стояло выше и правил, и добродетели, и религии; и под влиянием этого чувства Соня невольно, выученная своею зависимою жизнью скрытности, в общих неопределенных словах ответив графине, избегала с ней разговоров и решилась ждать свидания с Николаем с тем, чтобы в этом свидании не освободить, но, напротив, навсегда связать себя с ним.
Хлопоты и ужас последних дней пребывания Ростовых в Москве заглушили в Соне тяготившие ее мрачные мысли. Она рада была находить спасение от них в практической деятельности. Но когда она узнала о присутствии в их доме князя Андрея, несмотря на всю искреннюю жалость, которую она испытала к нему и к Наташе, радостное и суеверное чувство того, что бог не хочет того, чтобы она была разлучена с Nicolas, охватило ее. Она знала, что Наташа любила одного князя Андрея и не переставала любить его. Она знала, что теперь, сведенные вместе в таких страшных условиях, они снова полюбят друг друга и что тогда Николаю вследствие родства, которое будет между ними, нельзя будет жениться на княжне Марье. Несмотря на весь ужас всего происходившего в последние дни и во время первых дней путешествия, это чувство, это сознание вмешательства провидения в ее личные дела радовало Соню.
В Троицкой лавре Ростовы сделали первую дневку в своем путешествии.
В гостинице лавры Ростовым были отведены три большие комнаты, из которых одну занимал князь Андрей. Раненому было в этот день гораздо лучше. Наташа сидела с ним. В соседней комнате сидели граф и графиня, почтительно беседуя с настоятелем, посетившим своих давнишних знакомых и вкладчиков. Соня сидела тут же, и ее мучило любопытство о том, о чем говорили князь Андрей с Наташей. Она из за двери слушала звуки их голосов. Дверь комнаты князя Андрея отворилась. Наташа с взволнованным лицом вышла оттуда и, не замечая приподнявшегося ей навстречу и взявшегося за широкий рукав правой руки монаха, подошла к Соне и взяла ее за руку.
– Наташа, что ты? Поди сюда, – сказала графиня.
Наташа подошла под благословенье, и настоятель посоветовал обратиться за помощью к богу и его угоднику.
Тотчас после ухода настоятеля Нашата взяла за руку свою подругу и пошла с ней в пустую комнату.
– Соня, да? он будет жив? – сказала она. – Соня, как я счастлива и как я несчастна! Соня, голубчик, – все по старому. Только бы он был жив. Он не может… потому что, потому… что… – И Наташа расплакалась.
– Так! Я знала это! Слава богу, – проговорила Соня. – Он будет жив!
Соня была взволнована не меньше своей подруги – и ее страхом и горем, и своими личными, никому не высказанными мыслями. Она, рыдая, целовала, утешала Наташу. «Только бы он был жив!» – думала она. Поплакав, поговорив и отерев слезы, обе подруги подошли к двери князя Андрея. Наташа, осторожно отворив двери, заглянула в комнату. Соня рядом с ней стояла у полуотворенной двери.
Князь Андрей лежал высоко на трех подушках. Бледное лицо его было покойно, глаза закрыты, и видно было, как он ровно дышал.
– Ах, Наташа! – вдруг почти вскрикнула Соня, хватаясь за руку своей кузины и отступая от двери.
– Что? что? – спросила Наташа.
– Это то, то, вот… – сказала Соня с бледным лицом и дрожащими губами.
Наташа тихо затворила дверь и отошла с Соней к окну, не понимая еще того, что ей говорили.
– Помнишь ты, – с испуганным и торжественным лицом говорила Соня, – помнишь, когда я за тебя в зеркало смотрела… В Отрадном, на святках… Помнишь, что я видела?..
– Да, да! – широко раскрывая глаза, сказала Наташа, смутно вспоминая, что тогда Соня сказала что то о князе Андрее, которого она видела лежащим.
– Помнишь? – продолжала Соня. – Я видела тогда и сказала всем, и тебе, и Дуняше. Я видела, что он лежит на постели, – говорила она, при каждой подробности делая жест рукою с поднятым пальцем, – и что он закрыл глаза, и что он покрыт именно розовым одеялом, и что он сложил руки, – говорила Соня, убеждаясь, по мере того как она описывала виденные ею сейчас подробности, что эти самые подробности она видела тогда. Тогда она ничего не видела, но рассказала, что видела то, что ей пришло в голову; но то, что она придумала тогда, представлялось ей столь же действительным, как и всякое другое воспоминание. То, что она тогда сказала, что он оглянулся на нее и улыбнулся и был покрыт чем то красным, она не только помнила, но твердо была убеждена, что еще тогда она сказала и видела, что он был покрыт розовым, именно розовым одеялом, и что глаза его были закрыты.
– Да, да, именно розовым, – сказала Наташа, которая тоже теперь, казалось, помнила, что было сказано розовым, и в этом самом видела главную необычайность и таинственность предсказания.
– Но что же это значит? – задумчиво сказала Наташа.
– Ах, я не знаю, как все это необычайно! – сказала Соня, хватаясь за голову.
Через несколько минут князь Андрей позвонил, и Наташа вошла к нему; а Соня, испытывая редко испытанное ею волнение и умиление, осталась у окна, обдумывая всю необычайность случившегося.
В этот день был случай отправить письма в армию, и графиня писала письмо сыну.
– Соня, – сказала графиня, поднимая голову от письма, когда племянница проходила мимо нее. – Соня, ты не напишешь Николеньке? – сказала графиня тихим, дрогнувшим голосом, и во взгляде ее усталых, смотревших через очки глаз Соня прочла все, что разумела графиня этими словами. В этом взгляде выражались и мольба, и страх отказа, и стыд за то, что надо было просить, и готовность на непримиримую ненависть в случае отказа.
Соня подошла к графине и, став на колени, поцеловала ее руку.
– Я напишу, maman, – сказала она.
Соня была размягчена, взволнована и умилена всем тем, что происходило в этот день, в особенности тем таинственным совершением гаданья, которое она сейчас видела. Теперь, когда она знала, что по случаю возобновления отношений Наташи с князем Андреем Николай не мог жениться на княжне Марье, она с радостью почувствовала возвращение того настроения самопожертвования, в котором она любила и привыкла жить. И со слезами на глазах и с радостью сознания совершения великодушного поступка она, несколько раз прерываясь от слез, которые отуманивали ее бархатные черные глаза, написала то трогательное письмо, получение которого так поразило Николая.


На гауптвахте, куда был отведен Пьер, офицер и солдаты, взявшие его, обращались с ним враждебно, но вместе с тем и уважительно. Еще чувствовалось в их отношении к нему и сомнение о том, кто он такой (не очень ли важный человек), и враждебность вследствие еще свежей их личной борьбы с ним.
Но когда, в утро другого дня, пришла смена, то Пьер почувствовал, что для нового караула – для офицеров и солдат – он уже не имел того смысла, который имел для тех, которые его взяли. И действительно, в этом большом, толстом человеке в мужицком кафтане караульные другого дня уже не видели того живого человека, который так отчаянно дрался с мародером и с конвойными солдатами и сказал торжественную фразу о спасении ребенка, а видели только семнадцатого из содержащихся зачем то, по приказанию высшего начальства, взятых русских. Ежели и было что нибудь особенное в Пьере, то только его неробкий, сосредоточенно задумчивый вид и французский язык, на котором он, удивительно для французов, хорошо изъяснялся. Несмотря на то, в тот же день Пьера соединили с другими взятыми подозрительными, так как отдельная комната, которую он занимал, понадобилась офицеру.
Все русские, содержавшиеся с Пьером, были люди самого низкого звания. И все они, узнав в Пьере барина, чуждались его, тем более что он говорил по французски. Пьер с грустью слышал над собою насмешки.
На другой день вечером Пьер узнал, что все эти содержащиеся (и, вероятно, он в том же числе) должны были быть судимы за поджигательство. На третий день Пьера водили с другими в какой то дом, где сидели французский генерал с белыми усами, два полковника и другие французы с шарфами на руках. Пьеру, наравне с другими, делали с той, мнимо превышающею человеческие слабости, точностью и определительностью, с которой обыкновенно обращаются с подсудимыми, вопросы о том, кто он? где он был? с какою целью? и т. п.
Вопросы эти, оставляя в стороне сущность жизненного дела и исключая возможность раскрытия этой сущности, как и все вопросы, делаемые на судах, имели целью только подставление того желобка, по которому судящие желали, чтобы потекли ответы подсудимого и привели его к желаемой цели, то есть к обвинению. Как только он начинал говорить что нибудь такое, что не удовлетворяло цели обвинения, так принимали желобок, и вода могла течь куда ей угодно. Кроме того, Пьер испытал то же, что во всех судах испытывает подсудимый: недоумение, для чего делали ему все эти вопросы. Ему чувствовалось, что только из снисходительности или как бы из учтивости употреблялась эта уловка подставляемого желобка. Он знал, что находился во власти этих людей, что только власть привела его сюда, что только власть давала им право требовать ответы на вопросы, что единственная цель этого собрания состояла в том, чтоб обвинить его. И поэтому, так как была власть и было желание обвинить, то не нужно было и уловки вопросов и суда. Очевидно было, что все ответы должны были привести к виновности. На вопрос, что он делал, когда его взяли, Пьер отвечал с некоторою трагичностью, что он нес к родителям ребенка, qu'il avait sauve des flammes [которого он спас из пламени]. – Для чего он дрался с мародером? Пьер отвечал, что он защищал женщину, что защита оскорбляемой женщины есть обязанность каждого человека, что… Его остановили: это не шло к делу. Для чего он был на дворе загоревшегося дома, на котором его видели свидетели? Он отвечал, что шел посмотреть, что делалось в Москве. Его опять остановили: у него не спрашивали, куда он шел, а для чего он находился подле пожара? Кто он? повторили ему первый вопрос, на который он сказал, что не хочет отвечать. Опять он отвечал, что не может сказать этого.
– Запишите, это нехорошо. Очень нехорошо, – строго сказал ему генерал с белыми усами и красным, румяным лицом.
На четвертый день пожары начались на Зубовском валу.
Пьера с тринадцатью другими отвели на Крымский Брод, в каретный сарай купеческого дома. Проходя по улицам, Пьер задыхался от дыма, который, казалось, стоял над всем городом. С разных сторон виднелись пожары. Пьер тогда еще не понимал значения сожженной Москвы и с ужасом смотрел на эти пожары.
В каретном сарае одного дома у Крымского Брода Пьер пробыл еще четыре дня и во время этих дней из разговора французских солдат узнал, что все содержащиеся здесь ожидали с каждым днем решения маршала. Какого маршала, Пьер не мог узнать от солдат. Для солдата, очевидно, маршал представлялся высшим и несколько таинственным звеном власти.
Эти первые дни, до 8 го сентября, – дня, в который пленных повели на вторичный допрос, были самые тяжелые для Пьера.

Х
8 го сентября в сарай к пленным вошел очень важный офицер, судя по почтительности, с которой с ним обращались караульные. Офицер этот, вероятно, штабный, с списком в руках, сделал перекличку всем русским, назвав Пьера: celui qui n'avoue pas son nom [тот, который не говорит своего имени]. И, равнодушно и лениво оглядев всех пленных, он приказал караульному офицеру прилично одеть и прибрать их, прежде чем вести к маршалу. Через час прибыла рота солдат, и Пьера с другими тринадцатью повели на Девичье поле. День был ясный, солнечный после дождя, и воздух был необыкновенно чист. Дым не стлался низом, как в тот день, когда Пьера вывели из гауптвахты Зубовского вала; дым поднимался столбами в чистом воздухе. Огня пожаров нигде не было видно, но со всех сторон поднимались столбы дыма, и вся Москва, все, что только мог видеть Пьер, было одно пожарище. Со всех сторон виднелись пустыри с печами и трубами и изредка обгорелые стены каменных домов. Пьер приглядывался к пожарищам и не узнавал знакомых кварталов города. Кое где виднелись уцелевшие церкви. Кремль, неразрушенный, белел издалека с своими башнями и Иваном Великим. Вблизи весело блестел купол Ново Девичьего монастыря, и особенно звонко слышался оттуда благовест. Благовест этот напомнил Пьеру, что было воскресенье и праздник рождества богородицы. Но казалось, некому было праздновать этот праздник: везде было разоренье пожарища, и из русского народа встречались только изредка оборванные, испуганные люди, которые прятались при виде французов.
Очевидно, русское гнездо было разорено и уничтожено; но за уничтожением этого русского порядка жизни Пьер бессознательно чувствовал, что над этим разоренным гнездом установился свой, совсем другой, но твердый французский порядок. Он чувствовал это по виду тех, бодро и весело, правильными рядами шедших солдат, которые конвоировали его с другими преступниками; он чувствовал это по виду какого то важного французского чиновника в парной коляске, управляемой солдатом, проехавшего ему навстречу. Он это чувствовал по веселым звукам полковой музыки, доносившимся с левой стороны поля, и в особенности он чувствовал и понимал это по тому списку, который, перекликая пленных, прочел нынче утром приезжавший французский офицер. Пьер был взят одними солдатами, отведен в одно, в другое место с десятками других людей; казалось, они могли бы забыть про него, смешать его с другими. Но нет: ответы его, данные на допросе, вернулись к нему в форме наименования его: celui qui n'avoue pas son nom. И под этим названием, которое страшно было Пьеру, его теперь вели куда то, с несомненной уверенностью, написанною на их лицах, что все остальные пленные и он были те самые, которых нужно, и что их ведут туда, куда нужно. Пьер чувствовал себя ничтожной щепкой, попавшей в колеса неизвестной ему, но правильно действующей машины.
Пьера с другими преступниками привели на правую сторону Девичьего поля, недалеко от монастыря, к большому белому дому с огромным садом. Это был дом князя Щербатова, в котором Пьер часто прежде бывал у хозяина и в котором теперь, как он узнал из разговора солдат, стоял маршал, герцог Экмюльский.
Их подвели к крыльцу и по одному стали вводить в дом. Пьера ввели шестым. Через стеклянную галерею, сени, переднюю, знакомые Пьеру, его ввели в длинный низкий кабинет, у дверей которого стоял адъютант.
Даву сидел на конце комнаты над столом, с очками на носу. Пьер близко подошел к нему. Даву, не поднимая глаз, видимо справлялся с какой то бумагой, лежавшей перед ним. Не поднимая же глаз, он тихо спросил:
– Qui etes vous? [Кто вы такой?]
Пьер молчал оттого, что не в силах был выговорить слова. Даву для Пьера не был просто французский генерал; для Пьера Даву был известный своей жестокостью человек. Глядя на холодное лицо Даву, который, как строгий учитель, соглашался до времени иметь терпение и ждать ответа, Пьер чувствовал, что всякая секунда промедления могла стоить ему жизни; но он не знал, что сказать. Сказать то же, что он говорил на первом допросе, он не решался; открыть свое звание и положение было и опасно и стыдно. Пьер молчал. Но прежде чем Пьер успел на что нибудь решиться, Даву приподнял голову, приподнял очки на лоб, прищурил глаза и пристально посмотрел на Пьера.
– Я знаю этого человека, – мерным, холодным голосом, очевидно рассчитанным для того, чтобы испугать Пьера, сказал он. Холод, пробежавший прежде по спине Пьера, охватил его голову, как тисками.
– Mon general, vous ne pouvez pas me connaitre, je ne vous ai jamais vu… [Вы не могли меня знать, генерал, я никогда не видал вас.]
– C'est un espion russe, [Это русский шпион,] – перебил его Даву, обращаясь к другому генералу, бывшему в комнате и которого не заметил Пьер. И Даву отвернулся. С неожиданным раскатом в голосе Пьер вдруг быстро заговорил.
– Non, Monseigneur, – сказал он, неожиданно вспомнив, что Даву был герцог. – Non, Monseigneur, vous n'avez pas pu me connaitre. Je suis un officier militionnaire et je n'ai pas quitte Moscou. [Нет, ваше высочество… Нет, ваше высочество, вы не могли меня знать. Я офицер милиции, и я не выезжал из Москвы.]
– Votre nom? [Ваше имя?] – повторил Даву.
– Besouhof. [Безухов.]
– Qu'est ce qui me prouvera que vous ne mentez pas? [Кто мне докажет, что вы не лжете?]
– Monseigneur! [Ваше высочество!] – вскрикнул Пьер не обиженным, но умоляющим голосом.
Даву поднял глаза и пристально посмотрел на Пьера. Несколько секунд они смотрели друг на друга, и этот взгляд спас Пьера. В этом взгляде, помимо всех условий войны и суда, между этими двумя людьми установились человеческие отношения. Оба они в эту одну минуту смутно перечувствовали бесчисленное количество вещей и поняли, что они оба дети человечества, что они братья.
В первом взгляде для Даву, приподнявшего только голову от своего списка, где людские дела и жизнь назывались нумерами, Пьер был только обстоятельство; и, не взяв на совесть дурного поступка, Даву застрелил бы его; но теперь уже он видел в нем человека. Он задумался на мгновение.
– Comment me prouverez vous la verite de ce que vous me dites? [Чем вы докажете мне справедливость ваших слов?] – сказал Даву холодно.
Пьер вспомнил Рамбаля и назвал его полк, и фамилию, и улицу, на которой был дом.
– Vous n'etes pas ce que vous dites, [Вы не то, что вы говорите.] – опять сказал Даву.
Пьер дрожащим, прерывающимся голосом стал приводить доказательства справедливости своего показания.
Но в это время вошел адъютант и что то доложил Даву.
Даву вдруг просиял при известии, сообщенном адъютантом, и стал застегиваться. Он, видимо, совсем забыл о Пьере.
Когда адъютант напомнил ему о пленном, он, нахмурившись, кивнул в сторону Пьера и сказал, чтобы его вели. Но куда должны были его вести – Пьер не знал: назад в балаган или на приготовленное место казни, которое, проходя по Девичьему полю, ему показывали товарищи.
Он обернул голову и видел, что адъютант переспрашивал что то.
– Oui, sans doute! [Да, разумеется!] – сказал Даву, но что «да», Пьер не знал.
Пьер не помнил, как, долго ли он шел и куда. Он, в состоянии совершенного бессмыслия и отупления, ничего не видя вокруг себя, передвигал ногами вместе с другими до тех пор, пока все остановились, и он остановился. Одна мысль за все это время была в голове Пьера. Это была мысль о том: кто, кто же, наконец, приговорил его к казни. Это были не те люди, которые допрашивали его в комиссии: из них ни один не хотел и, очевидно, не мог этого сделать. Это был не Даву, который так человечески посмотрел на него. Еще бы одна минута, и Даву понял бы, что они делают дурно, но этой минуте помешал адъютант, который вошел. И адъютант этот, очевидно, не хотел ничего худого, но он мог бы не войти. Кто же это, наконец, казнил, убивал, лишал жизни его – Пьера со всеми его воспоминаниями, стремлениями, надеждами, мыслями? Кто делал это? И Пьер чувствовал, что это был никто.
Это был порядок, склад обстоятельств.
Порядок какой то убивал его – Пьера, лишал его жизни, всего, уничтожал его.


От дома князя Щербатова пленных повели прямо вниз по Девичьему полю, левее Девичьего монастыря и подвели к огороду, на котором стоял столб. За столбом была вырыта большая яма с свежевыкопанной землей, и около ямы и столба полукругом стояла большая толпа народа. Толпа состояла из малого числа русских и большого числа наполеоновских войск вне строя: немцев, итальянцев и французов в разнородных мундирах. Справа и слева столба стояли фронты французских войск в синих мундирах с красными эполетами, в штиблетах и киверах.
Преступников расставили по известному порядку, который был в списке (Пьер стоял шестым), и подвели к столбу. Несколько барабанов вдруг ударили с двух сторон, и Пьер почувствовал, что с этим звуком как будто оторвалась часть его души. Он потерял способность думать и соображать. Он только мог видеть и слышать. И только одно желание было у него – желание, чтобы поскорее сделалось что то страшное, что должно было быть сделано. Пьер оглядывался на своих товарищей и рассматривал их.
Два человека с края были бритые острожные. Один высокий, худой; другой черный, мохнатый, мускулистый, с приплюснутым носом. Третий был дворовый, лет сорока пяти, с седеющими волосами и полным, хорошо откормленным телом. Четвертый был мужик, очень красивый, с окладистой русой бородой и черными глазами. Пятый был фабричный, желтый, худой малый, лет восемнадцати, в халате.
Пьер слышал, что французы совещались, как стрелять – по одному или по два? «По два», – холодно спокойно отвечал старший офицер. Сделалось передвижение в рядах солдат, и заметно было, что все торопились, – и торопились не так, как торопятся, чтобы сделать понятное для всех дело, но так, как торопятся, чтобы окончить необходимое, но неприятное и непостижимое дело.
Чиновник француз в шарфе подошел к правой стороне шеренги преступников в прочел по русски и по французски приговор.
Потом две пары французов подошли к преступникам и взяли, по указанию офицера, двух острожных, стоявших с края. Острожные, подойдя к столбу, остановились и, пока принесли мешки, молча смотрели вокруг себя, как смотрит подбитый зверь на подходящего охотника. Один все крестился, другой чесал спину и делал губами движение, подобное улыбке. Солдаты, торопясь руками, стали завязывать им глаза, надевать мешки и привязывать к столбу.
Двенадцать человек стрелков с ружьями мерным, твердым шагом вышли из за рядов и остановились в восьми шагах от столба. Пьер отвернулся, чтобы не видать того, что будет. Вдруг послышался треск и грохот, показавшиеся Пьеру громче самых страшных ударов грома, и он оглянулся. Был дым, и французы с бледными лицами и дрожащими руками что то делали у ямы. Повели других двух. Так же, такими же глазами и эти двое смотрели на всех, тщетно, одними глазами, молча, прося защиты и, видимо, не понимая и не веря тому, что будет. Они не могли верить, потому что они одни знали, что такое была для них их жизнь, и потому не понимали и не верили, чтобы можно было отнять ее.
Пьер хотел не смотреть и опять отвернулся; но опять как будто ужасный взрыв поразил его слух, и вместе с этими звуками он увидал дым, чью то кровь и бледные испуганные лица французов, опять что то делавших у столба, дрожащими руками толкая друг друга. Пьер, тяжело дыша, оглядывался вокруг себя, как будто спрашивая: что это такое? Тот же вопрос был и во всех взглядах, которые встречались со взглядом Пьера.
На всех лицах русских, на лицах французских солдат, офицеров, всех без исключения, он читал такой же испуг, ужас и борьбу, какие были в его сердце. «Да кто жо это делает наконец? Они все страдают так же, как и я. Кто же? Кто же?» – на секунду блеснуло в душе Пьера.
– Tirailleurs du 86 me, en avant! [Стрелки 86 го, вперед!] – прокричал кто то. Повели пятого, стоявшего рядом с Пьером, – одного. Пьер не понял того, что он спасен, что он и все остальные были приведены сюда только для присутствия при казни. Он со все возраставшим ужасом, не ощущая ни радости, ни успокоения, смотрел на то, что делалось. Пятый был фабричный в халате. Только что до него дотронулись, как он в ужасе отпрыгнул и схватился за Пьера (Пьер вздрогнул и оторвался от него). Фабричный не мог идти. Его тащили под мышки, и он что то кричал. Когда его подвели к столбу, он вдруг замолк. Он как будто вдруг что то понял. То ли он понял, что напрасно кричать, или то, что невозможно, чтобы его убили люди, но он стал у столба, ожидая повязки вместе с другими и, как подстреленный зверь, оглядываясь вокруг себя блестящими глазами.
Пьер уже не мог взять на себя отвернуться и закрыть глаза. Любопытство и волнение его и всей толпы при этом пятом убийстве дошло до высшей степени. Так же как и другие, этот пятый казался спокоен: он запахивал халат и почесывал одной босой ногой о другую.
Когда ему стали завязывать глаза, он поправил сам узел на затылке, который резал ему; потом, когда прислонили его к окровавленному столбу, он завалился назад, и, так как ему в этом положении было неловко, он поправился и, ровно поставив ноги, покойно прислонился. Пьер не сводил с него глаз, не упуская ни малейшего движения.
Должно быть, послышалась команда, должно быть, после команды раздались выстрелы восьми ружей. Но Пьер, сколько он ни старался вспомнить потом, не слыхал ни малейшего звука от выстрелов. Он видел только, как почему то вдруг опустился на веревках фабричный, как показалась кровь в двух местах и как самые веревки, от тяжести повисшего тела, распустились и фабричный, неестественно опустив голову и подвернув ногу, сел. Пьер подбежал к столбу. Никто не удерживал его. Вокруг фабричного что то делали испуганные, бледные люди. У одного старого усатого француза тряслась нижняя челюсть, когда он отвязывал веревки. Тело спустилось. Солдаты неловко и торопливо потащили его за столб и стали сталкивать в яму.
Все, очевидно, несомненно знали, что они были преступники, которым надо было скорее скрыть следы своего преступления.
Пьер заглянул в яму и увидел, что фабричный лежал там коленами кверху, близко к голове, одно плечо выше другого. И это плечо судорожно, равномерно опускалось и поднималось. Но уже лопатины земли сыпались на все тело. Один из солдат сердито, злобно и болезненно крикнул на Пьера, чтобы он вернулся. Но Пьер не понял его и стоял у столба, и никто не отгонял его.
Когда уже яма была вся засыпана, послышалась команда. Пьера отвели на его место, и французские войска, стоявшие фронтами по обеим сторонам столба, сделали полуоборот и стали проходить мерным шагом мимо столба. Двадцать четыре человека стрелков с разряженными ружьями, стоявшие в середине круга, примыкали бегом к своим местам, в то время как роты проходили мимо них.
Пьер смотрел теперь бессмысленными глазами на этих стрелков, которые попарно выбегали из круга. Все, кроме одного, присоединились к ротам. Молодой солдат с мертво бледным лицом, в кивере, свалившемся назад, спустив ружье, все еще стоял против ямы на том месте, с которого он стрелял. Он, как пьяный, шатался, делая то вперед, то назад несколько шагов, чтобы поддержать свое падающее тело. Старый солдат, унтер офицер, выбежал из рядов и, схватив за плечо молодого солдата, втащил его в роту. Толпа русских и французов стала расходиться. Все шли молча, с опущенными головами.
– Ca leur apprendra a incendier, [Это их научит поджигать.] – сказал кто то из французов. Пьер оглянулся на говорившего и увидал, что это был солдат, который хотел утешиться чем нибудь в том, что было сделано, но не мог. Не договорив начатого, он махнул рукою и пошел прочь.


После казни Пьера отделили от других подсудимых и оставили одного в небольшой, разоренной и загаженной церкви.
Перед вечером караульный унтер офицер с двумя солдатами вошел в церковь и объявил Пьеру, что он прощен и поступает теперь в бараки военнопленных. Не понимая того, что ему говорили, Пьер встал и пошел с солдатами. Его привели к построенным вверху поля из обгорелых досок, бревен и тесу балаганам и ввели в один из них. В темноте человек двадцать различных людей окружили Пьера. Пьер смотрел на них, не понимая, кто такие эти люди, зачем они и чего хотят от него. Он слышал слова, которые ему говорили, но не делал из них никакого вывода и приложения: не понимал их значения. Он сам отвечал на то, что у него спрашивали, но не соображал того, кто слушает его и как поймут его ответы. Он смотрел на лица и фигуры, и все они казались ему одинаково бессмысленны.
С той минуты, как Пьер увидал это страшное убийство, совершенное людьми, не хотевшими этого делать, в душе его как будто вдруг выдернута была та пружина, на которой все держалось и представлялось живым, и все завалилось в кучу бессмысленного сора. В нем, хотя он и не отдавал себе отчета, уничтожилась вера и в благоустройство мира, и в человеческую, и в свою душу, и в бога. Это состояние было испытываемо Пьером прежде, но никогда с такою силой, как теперь. Прежде, когда на Пьера находили такого рода сомнения, – сомнения эти имели источником собственную вину. И в самой глубине души Пьер тогда чувствовал, что от того отчаяния и тех сомнений было спасение в самом себе. Но теперь он чувствовал, что не его вина была причиной того, что мир завалился в его глазах и остались одни бессмысленные развалины. Он чувствовал, что возвратиться к вере в жизнь – не в его власти.
Вокруг него в темноте стояли люди: верно, что то их очень занимало в нем. Ему рассказывали что то, расспрашивали о чем то, потом повели куда то, и он, наконец, очутился в углу балагана рядом с какими то людьми, переговаривавшимися с разных сторон, смеявшимися.
– И вот, братцы мои… тот самый принц, который (с особенным ударением на слове который)… – говорил чей то голос в противуположном углу балагана.
Молча и неподвижно сидя у стены на соломе, Пьер то открывал, то закрывал глаза. Но только что он закрывал глаза, он видел пред собой то же страшное, в особенности страшное своей простотой, лицо фабричного и еще более страшные своим беспокойством лица невольных убийц. И он опять открывал глаза и бессмысленно смотрел в темноте вокруг себя.
Рядом с ним сидел, согнувшись, какой то маленький человек, присутствие которого Пьер заметил сначала по крепкому запаху пота, который отделялся от него при всяком его движении. Человек этот что то делал в темноте с своими ногами, и, несмотря на то, что Пьер не видал его лица, он чувствовал, что человек этот беспрестанно взглядывал на него. Присмотревшись в темноте, Пьер понял, что человек этот разувался. И то, каким образом он это делал, заинтересовало Пьера.
Размотав бечевки, которыми была завязана одна нога, он аккуратно свернул бечевки и тотчас принялся за другую ногу, взглядывая на Пьера. Пока одна рука вешала бечевку, другая уже принималась разматывать другую ногу. Таким образом аккуратно, круглыми, спорыми, без замедления следовавшими одно за другим движеньями, разувшись, человек развесил свою обувь на колышки, вбитые у него над головами, достал ножик, обрезал что то, сложил ножик, положил под изголовье и, получше усевшись, обнял свои поднятые колени обеими руками и прямо уставился на Пьера. Пьеру чувствовалось что то приятное, успокоительное и круглое в этих спорых движениях, в этом благоустроенном в углу его хозяйстве, в запахе даже этого человека, и он, не спуская глаз, смотрел на него.
– А много вы нужды увидали, барин? А? – сказал вдруг маленький человек. И такое выражение ласки и простоты было в певучем голосе человека, что Пьер хотел отвечать, но у него задрожала челюсть, и он почувствовал слезы. Маленький человек в ту же секунду, не давая Пьеру времени выказать свое смущение, заговорил тем же приятным голосом.
– Э, соколик, не тужи, – сказал он с той нежно певучей лаской, с которой говорят старые русские бабы. – Не тужи, дружок: час терпеть, а век жить! Вот так то, милый мой. А живем тут, слава богу, обиды нет. Тоже люди и худые и добрые есть, – сказал он и, еще говоря, гибким движением перегнулся на колени, встал и, прокашливаясь, пошел куда то.
– Ишь, шельма, пришла! – услыхал Пьер в конце балагана тот же ласковый голос. – Пришла шельма, помнит! Ну, ну, буде. – И солдат, отталкивая от себя собачонку, прыгавшую к нему, вернулся к своему месту и сел. В руках у него было что то завернуто в тряпке.
– Вот, покушайте, барин, – сказал он, опять возвращаясь к прежнему почтительному тону и развертывая и подавая Пьеру несколько печеных картошек. – В обеде похлебка была. А картошки важнеющие!
Пьер не ел целый день, и запах картофеля показался ему необыкновенно приятным. Он поблагодарил солдата и стал есть.
– Что ж, так то? – улыбаясь, сказал солдат и взял одну из картошек. – А ты вот как. – Он достал опять складной ножик, разрезал на своей ладони картошку на равные две половины, посыпал соли из тряпки и поднес Пьеру.
– Картошки важнеющие, – повторил он. – Ты покушай вот так то.
Пьеру казалось, что он никогда не ел кушанья вкуснее этого.
– Нет, мне все ничего, – сказал Пьер, – но за что они расстреляли этих несчастных!.. Последний лет двадцати.
– Тц, тц… – сказал маленький человек. – Греха то, греха то… – быстро прибавил он, и, как будто слова его всегда были готовы во рту его и нечаянно вылетали из него, он продолжал: – Что ж это, барин, вы так в Москве то остались?
– Я не думал, что они так скоро придут. Я нечаянно остался, – сказал Пьер.
– Да как же они взяли тебя, соколик, из дома твоего?
– Нет, я пошел на пожар, и тут они схватили меня, судили за поджигателя.
– Где суд, там и неправда, – вставил маленький человек.
– А ты давно здесь? – спросил Пьер, дожевывая последнюю картошку.
– Я то? В то воскресенье меня взяли из гошпиталя в Москве.
– Ты кто же, солдат?
– Солдаты Апшеронского полка. От лихорадки умирал. Нам и не сказали ничего. Наших человек двадцать лежало. И не думали, не гадали.
– Что ж, тебе скучно здесь? – спросил Пьер.
– Как не скучно, соколик. Меня Платоном звать; Каратаевы прозвище, – прибавил он, видимо, с тем, чтобы облегчить Пьеру обращение к нему. – Соколиком на службе прозвали. Как не скучать, соколик! Москва, она городам мать. Как не скучать на это смотреть. Да червь капусту гложе, а сам прежде того пропадае: так то старички говаривали, – прибавил он быстро.
– Как, как это ты сказал? – спросил Пьер.
– Я то? – спросил Каратаев. – Я говорю: не нашим умом, а божьим судом, – сказал он, думая, что повторяет сказанное. И тотчас же продолжал: – Как же у вас, барин, и вотчины есть? И дом есть? Стало быть, полная чаша! И хозяйка есть? А старики родители живы? – спрашивал он, и хотя Пьер не видел в темноте, но чувствовал, что у солдата морщились губы сдержанною улыбкой ласки в то время, как он спрашивал это. Он, видимо, был огорчен тем, что у Пьера не было родителей, в особенности матери.
– Жена для совета, теща для привета, а нет милей родной матушки! – сказал он. – Ну, а детки есть? – продолжал он спрашивать. Отрицательный ответ Пьера опять, видимо, огорчил его, и он поспешил прибавить: – Что ж, люди молодые, еще даст бог, будут. Только бы в совете жить…
– Да теперь все равно, – невольно сказал Пьер.
– Эх, милый человек ты, – возразил Платон. – От сумы да от тюрьмы никогда не отказывайся. – Он уселся получше, прокашлялся, видимо приготовляясь к длинному рассказу. – Так то, друг мой любезный, жил я еще дома, – начал он. – Вотчина у нас богатая, земли много, хорошо живут мужики, и наш дом, слава тебе богу. Сам сем батюшка косить выходил. Жили хорошо. Христьяне настоящие были. Случилось… – И Платон Каратаев рассказал длинную историю о том, как он поехал в чужую рощу за лесом и попался сторожу, как его секли, судили и отдали ь солдаты. – Что ж соколик, – говорил он изменяющимся от улыбки голосом, – думали горе, ан радость! Брату бы идти, кабы не мой грех. А у брата меньшого сам пят ребят, – а у меня, гляди, одна солдатка осталась. Была девочка, да еще до солдатства бог прибрал. Пришел я на побывку, скажу я тебе. Гляжу – лучше прежнего живут. Животов полон двор, бабы дома, два брата на заработках. Один Михайло, меньшой, дома. Батюшка и говорит: «Мне, говорит, все детки равны: какой палец ни укуси, все больно. А кабы не Платона тогда забрили, Михайле бы идти». Позвал нас всех – веришь – поставил перед образа. Михайло, говорит, поди сюда, кланяйся ему в ноги, и ты, баба, кланяйся, и внучата кланяйтесь. Поняли? говорит. Так то, друг мой любезный. Рок головы ищет. А мы всё судим: то не хорошо, то не ладно. Наше счастье, дружок, как вода в бредне: тянешь – надулось, а вытащишь – ничего нету. Так то. – И Платон пересел на своей соломе.
Помолчав несколько времени, Платон встал.
– Что ж, я чай, спать хочешь? – сказал он и быстро начал креститься, приговаривая:
– Господи, Иисус Христос, Никола угодник, Фрола и Лавра, господи Иисус Христос, Никола угодник! Фрола и Лавра, господи Иисус Христос – помилуй и спаси нас! – заключил он, поклонился в землю, встал и, вздохнув, сел на свою солому. – Вот так то. Положи, боже, камушком, подними калачиком, – проговорил он и лег, натягивая на себя шинель.
– Какую это ты молитву читал? – спросил Пьер.
– Ась? – проговорил Платон (он уже было заснул). – Читал что? Богу молился. А ты рази не молишься?
– Нет, и я молюсь, – сказал Пьер. – Но что ты говорил: Фрола и Лавра?
– А как же, – быстро отвечал Платон, – лошадиный праздник. И скота жалеть надо, – сказал Каратаев. – Вишь, шельма, свернулась. Угрелась, сукина дочь, – сказал он, ощупав собаку у своих ног, и, повернувшись опять, тотчас же заснул.
Наружи слышались где то вдалеке плач и крики, и сквозь щели балагана виднелся огонь; но в балагане было тихо и темно. Пьер долго не спал и с открытыми глазами лежал в темноте на своем месте, прислушиваясь к мерному храпенью Платона, лежавшего подле него, и чувствовал, что прежде разрушенный мир теперь с новой красотой, на каких то новых и незыблемых основах, воздвигался в его душе.


В балагане, в который поступил Пьер и в котором он пробыл четыре недели, было двадцать три человека пленных солдат, три офицера и два чиновника.
Все они потом как в тумане представлялись Пьеру, но Платон Каратаев остался навсегда в душе Пьера самым сильным и дорогим воспоминанием и олицетворением всего русского, доброго и круглого. Когда на другой день, на рассвете, Пьер увидал своего соседа, первое впечатление чего то круглого подтвердилось вполне: вся фигура Платона в его подпоясанной веревкою французской шинели, в фуражке и лаптях, была круглая, голова была совершенно круглая, спина, грудь, плечи, даже руки, которые он носил, как бы всегда собираясь обнять что то, были круглые; приятная улыбка и большие карие нежные глаза были круглые.
Платону Каратаеву должно было быть за пятьдесят лет, судя по его рассказам о походах, в которых он участвовал давнишним солдатом. Он сам не знал и никак не мог определить, сколько ему было лет; но зубы его, ярко белые и крепкие, которые все выкатывались своими двумя полукругами, когда он смеялся (что он часто делал), были все хороши и целы; ни одного седого волоса не было в его бороде и волосах, и все тело его имело вид гибкости и в особенности твердости и сносливости.
Лицо его, несмотря на мелкие круглые морщинки, имело выражение невинности и юности; голос у него был приятный и певучий. Но главная особенность его речи состояла в непосредственности и спорости. Он, видимо, никогда не думал о том, что он сказал и что он скажет; и от этого в быстроте и верности его интонаций была особенная неотразимая убедительность.
Физические силы его и поворотливость были таковы первое время плена, что, казалось, он не понимал, что такое усталость и болезнь. Каждый день утром а вечером он, ложась, говорил: «Положи, господи, камушком, подними калачиком»; поутру, вставая, всегда одинаково пожимая плечами, говорил: «Лег – свернулся, встал – встряхнулся». И действительно, стоило ему лечь, чтобы тотчас же заснуть камнем, и стоило встряхнуться, чтобы тотчас же, без секунды промедления, взяться за какое нибудь дело, как дети, вставши, берутся за игрушки. Он все умел делать, не очень хорошо, но и не дурно. Он пек, парил, шил, строгал, тачал сапоги. Он всегда был занят и только по ночам позволял себе разговоры, которые он любил, и песни. Он пел песни, не так, как поют песенники, знающие, что их слушают, но пел, как поют птицы, очевидно, потому, что звуки эти ему было так же необходимо издавать, как необходимо бывает потянуться или расходиться; и звуки эти всегда бывали тонкие, нежные, почти женские, заунывные, и лицо его при этом бывало очень серьезно.
Попав в плен и обросши бородою, он, видимо, отбросил от себя все напущенное на него, чуждое, солдатское и невольно возвратился к прежнему, крестьянскому, народному складу.
– Солдат в отпуску – рубаха из порток, – говаривал он. Он неохотно говорил про свое солдатское время, хотя не жаловался, и часто повторял, что он всю службу ни разу бит не был. Когда он рассказывал, то преимущественно рассказывал из своих старых и, видимо, дорогих ему воспоминаний «христианского», как он выговаривал, крестьянского быта. Поговорки, которые наполняли его речь, не были те, большей частью неприличные и бойкие поговорки, которые говорят солдаты, но это были те народные изречения, которые кажутся столь незначительными, взятые отдельно, и которые получают вдруг значение глубокой мудрости, когда они сказаны кстати.
Часто он говорил совершенно противоположное тому, что он говорил прежде, но и то и другое было справедливо. Он любил говорить и говорил хорошо, украшая свою речь ласкательными и пословицами, которые, Пьеру казалось, он сам выдумывал; но главная прелесть его рассказов состояла в том, что в его речи события самые простые, иногда те самые, которые, не замечая их, видел Пьер, получали характер торжественного благообразия. Он любил слушать сказки, которые рассказывал по вечерам (всё одни и те же) один солдат, но больше всего он любил слушать рассказы о настоящей жизни. Он радостно улыбался, слушая такие рассказы, вставляя слова и делая вопросы, клонившиеся к тому, чтобы уяснить себе благообразие того, что ему рассказывали. Привязанностей, дружбы, любви, как понимал их Пьер, Каратаев не имел никаких; но он любил и любовно жил со всем, с чем его сводила жизнь, и в особенности с человеком – не с известным каким нибудь человеком, а с теми людьми, которые были перед его глазами. Он любил свою шавку, любил товарищей, французов, любил Пьера, который был его соседом; но Пьер чувствовал, что Каратаев, несмотря на всю свою ласковую нежность к нему (которою он невольно отдавал должное духовной жизни Пьера), ни на минуту не огорчился бы разлукой с ним. И Пьер то же чувство начинал испытывать к Каратаеву.
Платон Каратаев был для всех остальных пленных самым обыкновенным солдатом; его звали соколик или Платоша, добродушно трунили над ним, посылали его за посылками. Но для Пьера, каким он представился в первую ночь, непостижимым, круглым и вечным олицетворением духа простоты и правды, таким он и остался навсегда.
Платон Каратаев ничего не знал наизусть, кроме своей молитвы. Когда он говорил свои речи, он, начиная их, казалось, не знал, чем он их кончит.
Когда Пьер, иногда пораженный смыслом его речи, просил повторить сказанное, Платон не мог вспомнить того, что он сказал минуту тому назад, – так же, как он никак не мог словами сказать Пьеру свою любимую песню. Там было: «родимая, березанька и тошненько мне», но на словах не выходило никакого смысла. Он не понимал и не мог понять значения слов, отдельно взятых из речи. Каждое слово его и каждое действие было проявлением неизвестной ему деятельности, которая была его жизнь. Но жизнь его, как он сам смотрел на нее, не имела смысла как отдельная жизнь. Она имела смысл только как частица целого, которое он постоянно чувствовал. Его слова и действия выливались из него так же равномерно, необходимо и непосредственно, как запах отделяется от цветка. Он не мог понять ни цены, ни значения отдельно взятого действия или слова.