Марокко

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Королевство Марокко»)
Перейти к: навигация, поиск
Королевство Марокко
араб. ‎المملكة المغربية
(аль-Мамляка ль-Магрибия)
бербер. ⵜⴰⴳⵍⴷⵉⵜ ⵏ ⵍⵎⵖⵔⵉⴱ
(Tagldit N Lmaġrib)
Флаг Герб
Девиз: «араб. الله، الوطن، الملك
(Allāh, al Watan, al Malik — «Аллах, Отечество, Король»)»
Гимн: «Hymne Cherifien»
Марокко на карте мира[1]
Дата независимости 2 марта 1956 года (от Франции)
Официальный язык арабский, тамазигхтский
Столица Рабат
Крупнейшие города Касабланка, Рабат, Марракеш, Фес, Танжер
Форма правления Дуалистическая монархия
Король
Премьер-министр
Мохаммед VI
Абделилах Бенкиран
Госрелигия ислам (суннитского толка)
Территория
• Всего
• % водной поверхн.
40-я в мире
710.850 км²
0,056
Население
• Оценка (2014)
Плотность

33,848,242[2] чел. (38-е)
70 чел./км²
ВВП
  • Итого (2016)
  • На душу населения

$287.9 млрд[3] долл. (57-й)
$8,512 [3] долл.
ИЧР (2014)  0.628[4] (средний) (126-е место)
Названия жителей марокка́нец, марокка́нка, марокка́нцы
Валюта Марокканский дирхам (MAD, код 504)
Интернет-домены .ma
Телефонный код +212
Часовой пояс UTC, с переходом на час вперёд в периоды: с последнего воскресенья марта до начала Рамадана, и по его окончании до последнего воскресенья октября[5] .
Координаты: 31°51′ с. ш. 6°24′ з. д. / 31.850° с. ш. 6.400° з. д. / 31.850; -6.400 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=31.850&mlon=-6.400&zoom=9 (O)] (Я)

Маро́кко (араб. المغرب‎, Эль-Мáгриб[6] — «запад», также араб. المغرب الأقصى‎, Эль-Магриб-эль-Акса[5] — «дальний запад», бербер. ⵍⵎⴰⵖⵔⵉⴱ Lmaɣrib [7]), полное официальное название — Короле́вство Маро́кко (араб. المملكة المغربيةаль-Мамля́кату ль-Магриби́яту, бербер. ⵜⴰⴳⵍⴷⵉⵜ ⵏ ⵍⵎⴰⵖⵔⵉⴱ Tagldit n Lmaɣrib ) — государство в Северной Африке.

Марокко — единственная африканская страна, которая на данный момент не является членом Африканского союза (вышла из него в 1984 году). Тем не менее, входит в Лигу Арабских государств, Союз арабского Магриба, Франкофонию, Организацию Исламская конференция, группу Средиземноморского диалога, группу 77.





История

Древняя история

В первом тысячелетии до нашей эры марокканские земли принадлежали Карфагену. Со II века до н. э., после завоевания Карфагена римлянами, началось римское владычество в Северной Африке. В 429 году территорию современного Марокко (римскую провинцию Мавретания Тингитанская) захватили вандалы, но через сто лет её вернули в состав империи византийцы.

Средневековая история

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

В 682 году началось арабское завоевание Северной Африки. Первое арабское государство на территории Марокко основал в 784 году бежавший из Аравии имам Идрис ибн Абдаллах. Наибольшего расцвета достигло арабское государство при династиях Альморавидов и Альмохадов в XI—XII веках. При Альморавидах Марокко было центром огромной империи, занимавшей территории современных Алжира, Ливии, Туниса и обширные территории Испании и Португалии. Однако с падением династии Альмохадов распалась и империя.

С начала XV века начинается сначала португальская, а потом и испанская экспансия в Марокко, когда несколько портовых городов были захвачены европейцами (первая экспедиция была осуществлена португальцами в Сеуту в 1415 году). Однако в XVI—XVII веках стал наблюдаться новый подъём марокканского государства, которое достигло своего наивысшего могущества при султане Ахмад аль-Мансуре, чье правление называют «золотым веком» страны. В это время (1591 год) марокканские войска под руководством Джудар-паши захватывает Империя Сонгаи — государство в Западном Судане, поставив под свой контроль транссахарскую торговлю солью и золотом. Также во времена расцвета в XVI веке марокканским султанам удалось максимально расширить территорию государства, отбив у испанцев и португальцев большинство захваченных городов, захватив западную часть Алжира и отодвинув границу на юге до Гвинеи.

После смерти Ахмада (около 1603 года), государство стало ослабляться вследствие постоянных внутренних войн, так что Мулей-Шерифу, потомку Али и Фатимы, легко было низвергнуть в середине XVII в. династию первых султанов и основать новую, до сих пор правящую династию Алидов, или Хозеини. Наиболее известен из них Мулей-Ислам, правивший с 1672 по 1727 год, как величайший деспот. При преемниках его участились междоусобицы и раздоры из-за престола, приводившие страну все более к упадку, до вступления на престол Мулей-Сиди-Мухаммеда (1757—1789), отличавшегося мягкостью и стремлением ввести европейскую культуру. После его смерти опять начался период внутренних конфликтов и войн. При султане Мулей-Сулеймане (1794—1822) снова начался период относительного благополучия.

В XVII—XIX веках Марокко считалось пиратским государством, так как во многих городах фактическая власть находилась в руках морских пиратов. Небезынтересно, что это не мешало Марокко осуществлять дипломатические функции, в 1777 году Марокко оказалось первым государством, признавшим независимость США.

Марокко в Новое время

В ходе Испано-марокканской войны 1859—1860 годов Королевство Испания заняло часть земель султаната.

В конце XIX века Марокко (управляемое с 1894 года Мулай Абд аль-Азизом) стало объектом соперничества Испании, Франции, Британии, а в XX веке — также и Германии. Захват Францией всей Сахары и части Судана, сделавший её властительницей почти всей Западной Африки, вызвал её стремление к преобладанию в тех соседних государствах, которые сохраняли ещё свою самостоятельность. Англо-французским соглашением 8 апреля 1904 года Марокко было признано входящим в сферу французского влияния; но это соглашение возбудило протест со стороны Германии. В 1905 году Вильгельм II посетил Марокко, и вслед за тем германский резидент в Фесе Таттенбах (нем.) и канцлер Бюлов начали кампанию против французского влияния в Марокко. Они потребовали, чтобы проект реформ в Марокко, выработанный Францией, был рассмотрен на конференции представителей заинтересованных держав, а не проведён одной только Францией. Резкий отказ Делькассе вступать в переговоры с Германией по вопросу о реформах в Марокко едва не довёл Францию до открытого разрыва с Германской империей. Вмешательство Рувье и отставка Делькассе помогли уладить конфликт, и 10 июля 1905 года между Францией и Германией было подписано соглашение о созыве конференции. Соглашение это оставило открытым целый ряд вопросов — о реорганизации марокканской полиции, основании в Марокко банка, предоставлении Германии порта Могадора в Атлантическом океане и т. д. Вопрос о реорганизации полиции привёл Францию и Германию к конфликту. Германия настаивала на том, чтобы реорганизация полиции была поручена всем заинтересованным державам. Против этого решительно протестовала Франция. В результате все спорные вопросы были переданы на рассмотрение международной конференции, которая собралась в феврале 1906 года в Альхесирасе (Испания) и должна была решить судьбу Марокко.

В результате марокканских кризисов 1905 и 1911 годов Франция обрела бóльшую часть территории Марокко. Во время Первой мировой войны большое количество марокканцев призывалось во французскую армию. Около 8000 из них погибло на фронтах.

Современный период истории Марокко

После трехлетнего периода массовых выступлений в ряде местностей страны, перешедших в повстанческое антифранцузское выступление, и политического кризиса, вызванного попытками смены короля, в марте 1956 года Франция признала независимость Марокко, а в апреле независимость получило и Испанское Марокко, хотя несколько городов осталось за испанцами. Марокко становится членом ООН, МОТ, МВФ, ВОЗ, Лиги арабских стран. В 1984 Марокко вышло из Африканского союза в знак протеста против принятия в его состав Западной Сахары, которую Марокко считает своей территорией. В июле 2016 король Марокко официально заявил о желании страны вернуться в состав Африканского союза. Марокко считается традиционным союзником США и Франции в регионе. В июне 2004 года Марокко получило статус главного союзника США, не входящего в НАТО. Тогда же были подписаны торговые соглашения с США и ЕС.

Население

Население составляет 34,9 млн человек (оценка на июль 2009). Это третья в мире по численности населения арабоязычная страна после Египта и Судана. Около 60 % населения — арабы, 40 % — берберы. Европейцы составляют 60 000 человек (в основном французы, испанцы и португальцы), евреи около 3000[8].

Ежегодный прирост населения составляет 1,5 % (2009).

Уровень рождаемости: 20,96 новорожденных / 1000 человек (2009)

Уровень смертности: 5,45 смертей / 1000 человек (2009)

Средняя продолжительность жизни — 69 лет у мужчин, 74 года у женщин (2009).

Грамотность — 66 % мужчин, 40 % женщин (по переписи 2004 года).

География

Омывается на севере водами Средиземного моря и на западе — Атлантического океана. Гибралтарский пролив отделяет Марокко от Европы. На востоке и юго-востоке граничит с Алжиром, на юге — с Западной Сахарой. Юго-восточная граница в пустыне Сахара точно не определена.

Общая площадь страны 446 550 км². По этому показателю Марокко занимает 57-мое место в мире.

Общая протяженность сухопутных границ — 2 018 км. В том числе с такими странами как: Алжир — 1 559 км, Западная Сахара (оккупирована Марокко) — 443 км, Испанией (Сеута) — 6,3 км, Испания (Мелилья) — 9,6 км. Фактически Марокко контролирует большую часть Западной Сахары, поэтому граничит со Свободной Зоной Западной Сахары — 2 200 км.

Береговая линия страны: 1 835 км.

На северном побережье Марокко расположены испанские эксклавы Сеута и Мелилья. Страна делится на четыре физико-географических региона: Эр-Риф, или горный район, лежащий параллельно средиземноморскому побережью; Атласские горы, протянувшиеся через страну с юго-запада на северо-восток от Атлантического океана до Эр-Рифа, от которого их отделяет впадина Таза; регион обширных прибрежных равнин атлантического побережья; долины, лежащие на юг от гор Атласа, переходящие в пустыню. Высочайшая точка страны — гора Тубкаль (4165 м) — находится в хребте Высокий Атлас. Эр-Риф поднимается до (2440 м) над уровнем моря, Себха-Тах — самое низко расположенное место в Марокко — 55 метров ниже уровня моря. Главные реки страны: Мулуя, впадающая в Средиземное море, и Себу, впадающая в Атлантический океан.

Климат

Климат при перемещении по территории Марокко несколько изменяется.

На средиземноморском побережье страны климат мягкий, субтропический. Средняя температура здесь летом составляет около +24-28 С (иногда достигая +30-35 С и выше, в случае дующего из Сахары ветра шерги), а зимой +10-12 С. При движении на юг климат становится всё более континентальным, с жарким (до +37 С) летом и прохладной (до + 5 С) зимой. Суточный перепад температур может достигать 20 градусов.

На северо-западную часть страны большое влияние оказывают воздушные массы с Атлантического океана. Из-за этого климат здесь более прохладный, а суточные перепады температур значительно сильнее, чем на остальной территории страны. В горных районах Атласа климат сильно зависит от высоты места. Осадков выпадает от 500—1000 мм в год на севере до менее 200 мм в год на юге. Западные склоны Атласа время от времени получают до 2000 мм осадков, нередки даже наводнения местного масштаба, в то время как на юго-востоке страны бывают годы, когда осадки не выпадают вовсе.

Начиная с 1960-х годов, была принята программа по строительству водохранилищ и развитию водных ресурсов, позволившая обеспечить питьевой водой население, а также сельское хозяйство и другие секторы экономики, сохранив при этом водные ресурсы страны. Эта инициатива получила высокие оценки от международных экспертов и действует до сих пор[9].

Административно-территориальное деление

Территория страны разделяется на провинции и префектуры, которые объединены в 16 областей, в том числе одна область полностью, а две частично располагаются на территории аннексированной Западной Сахары (отмечены *).

Номер
на карте
Область Адм. центр Площадь, км² Население, чел. (2004) Плотность, чел./км²
1 Шавия-Уардига Сеттат 7 010 1 655 660 236,19
2 Дуккала-Абда Сафи 13 285 1 984 039 149,34
3 Фес-Бульман Фес 19 795 1 573 055 79,47
4 Гарб-Шрарда-Бени-Хсен Кенитра 8 805 1 859 540 211,19
5 Большая Касабланка Касабланка 1 615 3 631 061 2248,33
6 Гулимим-Эс-Смара* Гулимин 71 970 401 984 5,58
7 Эль-Аюн-Буждур-Сегиет-эль-Хамра* Эль-Аюн 139 480 256 152 1,84
8 Марракеш-Тенсифт-Эль-Хауз Марракеш 31 160 3 102 652 99,57
9 Мекнес-Тафилалет Мекнес 79 210 2 141 527 27,04
10 Восточная Уджда 82 820 1 918 094 23,16
11 Вади-эд-Дахаб-эль-Кувира* Дахла 50 880 99 367 1,95
12 Рабат-Сале-Заммур-Заер Рабат 9 580 2 366 494 247,02
13 Сус-Масса-Драа Агадир 70 880 3 113 653 43,93
14 Тадла-Азилаль Бени-Меллаль 17 125 1 450 519 84,70
15 Танжер-Тетуан Танжер 11 570 2 470 372 213,52
16 Таза-Эль-Хосейма-Таунат Таза 24 155 1 807 113 74,81
Всего 639 340 29 831 282 46,66

Наземные границы

Религия

Ислам является государственной религией Марокко. 98,7 % марокканцев — мусульмане-сунниты, 1,1 % — христиане, 0,2 % — иудеи.

Языки

Официальные языки — арабский и берберский. Разговорный марокканский диалект лексически и грамматически сильно отличается как от арабского литературного языка, так и от прочих (немагрибских) диалектов арабского (практически непонятен в арабских странах Ближнего Востока).

Широко распространены: французский, берберский и испанский (на севере страны).

Примерно 12 млн (40 % всего населения), в особенности в сельских районах, говорит на берберском языке, который существует в Марокко в виде 3 диалектов. Французский, который не является государственным, но фактически рассматривается как второй язык Марокко, широко используется в бизнесе и экономике. Также он широко используется в образовательной и государственной сферах. Также распространено использование испанского языка (особенно на севере страны).

Таможенные правила

Ввоз и вывоз иностранной валюты не ограничен, но её хождение на территории Королевства запрещено. При вывозе неистраченной валюты необходимо иметь банковский сертификат об обмене. Запрещён вывоз без специального разрешения предметов и вещей, представляющих историческую и художественную ценность. Существует ограничение на ввоз профессионального фото- и видеооборудования (на любительскую технику это не распространяется), а также на ввоз алкоголя — в страну можно ввезти не более одной бутылки крепких спиртных напитков и одной бутылки вина, не более 200 сигарет, 50 сигар и 250 г табака.

Праздники

Удобно разделять марокканские праздники на три группы:

  • праздники национальные, имеющие фиксированную дату;
  • праздники религиозные, дата которых меняется ежегодно и зависит от лунного календаря;
  • праздники региональные
Национальные праздники
Дата Название
1 января европейский Новый год
11 января День провозглашения независимости
1 мая праздник труда
23 мая национальный праздник
30 июля праздник Трона
20 августа День революции
21 августа праздник молодёжи
6 ноября памятный день Зелёного марша
18 ноября День независимости — годовщина возвращения из изгнания короля Мохаммеда V
Религиозные праздники
Название
Мусульманский Новый год
День рождения пророка Мохаммеда
Окончание Рамадана
Праздник жертвоприношения
Региональные праздники
Название
Цветения миндального дерева — Тафраут (Tafraout) — февраль
Роз — Эль Кела М’Гуна (El Kelaa M’Gouna) — май
восковых свечей — Сале (Sale) — май
Меда — Иммузер (Immouzzer) — май
Пустынной симфонии — Уарзазате (Ouarzazate) — июнь
(Фестиваль) музыки ГАНУА — Эс-сувейра (Essaouira) — июнь
Вишни — Сефру (Sefrou) — июнь
(Фестиваль) Популярного искусства — Марракеш (Marrakesh) — июнь
Верблюдов — Гуэльмим (Guelmim) — июль
Лошадей — Тисса, Фес (Tissa, Fez) — сентябрь
Фиников — Эрфуд (Erfoud) — октябрь
(Фестиваль) Священной Музыки — Фес (Fez) — июнь
(Фестиваль) Агадирa — Агадир (Agadir) — декабрь

Вооружённые силы Марокко

Это военная организация Королевства Марокко, предназначенная для защиты свободы, независимости и территориальной целостности государства. Состоит из сухопутных войск, военно-морских и военно-воздушных сил.

Внешняя политика

Алжир

27 февраля 1976 года Фронт Полисарио, ведущий партизанскую войну против марокканских войск при поддержке Алжира, провозгласил Западную Сахару независимым государством под названием Сахарская Арабская Демократическая Республика (САДР).

США

Россия

2005 год

Королевство Марокко с 15 июня 2005 года в одностороннем порядке перешло на безвизовый режим для граждан РФ, прибывающих в страну.

2006 год

7 сентября состоялся визит президента России В.Путина в Касабланку. По результатам встречи президента России, короля Марокко Мухаммеда VI и Принца Мулая Рашида были подписаны следующие соглашения:

  • конвенция о передаче лиц, осуждённых к лишению свободы;
  • соглашение о сотрудничестве в области морского рыболовства;
  • соглашение о сотрудничестве в сфере туризма;
  • соглашение о культурном и научном сотрудничестве;
  • соглашение о сотрудничестве в области массовых коммуникаций;
  • соглашение о сотрудничестве в области карантина растений.

Экономика

Преимущества: стимулирующая экономику политика и дешевая рабочая сила привлекают инвестиции. Уже сейчас развитая туристическая отрасль имеет ещё более значительный потенциал; добыча фосфатов и сельское хозяйство.

Слабые стороны: высокая безработица (23 %) и большой рост населения. Засушливые периоды. Выращивание конопли (в основном для европейского рынка) усложняет отношения с ЕС.

Внешнеэкономические связи

Экономика Марокко характеризуется внешней направленностью. Заключено несколько соглашений о свободной торговле с иностранными государствами:

  • Соглашение о свободной торговле с Европейским Союзом с целью войти в европейскую зону свободной торговли до 2012 года.
  • Агадирское соглашение, подписанное с Египтом, Тунисом и Иорданией с целью создания арабской зоны свободной торговли.
  • Соглашение о свободной торговле с ОАЭ.
  • Соглашение о свободной торговле с Турцией.

Основные товары экспорта — фосфаты и удобрения, продукты и напитки, минералы; импорта — полуфабрикаты, промышленные товары и оборудование, продукты и напитки, потребительские товары, горючее.

Основные торговые партнёры по экспорту (20,2 млрд долл. в 2008) — Испания (19,2 %), Франция (17,6 %), Бразилия (7,1 %), США (4,5 %), Бельгия (4,5 %), Италия (4,3 %); по импорту (39,4 млрд долл.) — Франция (16,1 %), Испания (13,5 %), Италия (6,5 %), Китай (6 %), Германия (5,6 %), Саудовская Аравия (5,4 %), Молдавия (5 %).

Товарооборот между Россией и Марокко в 2005 составил $1,5 млрд; 80 % российского экспорта в Марокко составляет нефть, остальное приходится на зерно, продукцию химической промышленности и машиностроения. Россия является крупнейшим импортёром марокканских цитрусовых (190 000 тонн в 2005 годуК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3756 дней]).

Транспорт

Железнодорожный транспорт в Марокко управляется национальным оператором ONCF (фр. Office National des Chemins de Fer du Maroc)[10].

Из общей протяжённости железнодорожных линий 2120 км в 2009 году 1003 км были электрифицированы на постоянном токе (3 кВ)[11]. Ширина колеи 1435 мм. В локомотивном парке тепловозы и электровозы[10]. На 2012 год на всем протяжении являются двупутными и электрофицированы участки Марракеш — Касабланка — Рабат — Кенитра — Мекнес — Фес и Кенитра — Танжер.

Существуют планы по созданию высокоскоростных железнодорожных магистралей в Марокко[12].

Марокко обладает развитой сетью автодорог, одной из лучших в Африке. Общая протяжённость автодорог на 1973 год составляла свыше 51 тыс. км, из них 21 тыс. — автодороги с твёрдым покрытием[13].

Через Марокко проходят дороги, входящие в транс-африканскую сеть автомобильных дорог (англ. Trans-African Highway network (англ.)).

В Марокко действуют нефте- и газопроводы местного значения.

В Марокко 27 аэропортов, имеющих взлётно-посадочные полосы с твёрдым покрытием и 33 аэропорта с грунтовыми ВПП. Четыре аэропорта имеют статус международных.

В Марокко действует несколько крупных авиакомпаний: Royal Air Maroc, Atlas Blue (прекратила деятельность в 2009 г.), Low-cost авиакомпания Региональные авиалинии.

Несколько паромных линий связывают Марокко с Испанией, Францией и Италией.

СМИ

Государственная телерадиокомпания — SNRT (Société nationale de radiodiffusion et de télévision — «Национальная корпорация радиовещания и телевидения»), включает в себя радиостанции Radio Marocaine (запущена 15 февраля 1928 года), Radio Amazigh (радиостанция для берберов на берберских языках), Casa FM (запущена в 1984 году), Radio Mohammed VI du Saint Coran (запущена 16 октября 2004 года), Chaîne Inter (запущена 23 марта 2009 года, вещает на арабском, французском, английском и испанском языках), региональные радиостанции, телеканалы Al Aoula (запущен 3 марта 1962 года как TVM, современное название с 2007 года), Laayoune TV (запущен 6 ноября 2004 года, вещает в Западной Сахаре), Al maghribia (запущен 18 ноября 2004 года, вещает на арабском, берберском, французском и испанском языках), Assadissa (запущен 3 ноября 2005 года, религиозные телеканал, вещает на арабском, французском и одном из берберском языков), Arryadia (запущен 16 сентября 2006 года), Aflam TV (запущен 31 мая 2008 года, вещает на арабском, берберском и французском языках), Tamazight TV (запущен 6 января 2010 года, вещает на одном из берберских языков). Создана 15 февраля 1928 года как Radio Maroc, с 22 октября 1966 года как Radiodiffusion Marocaine. Оператор эфирного телевидения — Tdm (Télédiffusion Multimedia Du Maroc). Контроль за соблюдением законов о СМИ осуществляет Высший совет аудиовизуальной коммуникации (Conseil supérieur de la communication audiovisuelle) (до 2012 года - Верховное управление аудиовизуальной коммуникации (Haute Autorité de la communication audiovisuelle)), назначаемый Королём, Премьер-Министром, Председателем Палаты Депутатов и Председателем Палаты Советников.

Международная классификация

  • Международная организация «Репортёры без границ» в 2002 году поставили Марокко на 119 из 167 мест по индексу свободы прессы
  • Индекс качества жизни, рассчитываемый журналом «The Economist» ставит уровень жизни в Марокко на 65-ое место среди 111 стран в 2005 году

См. также

Напишите отзыв о статье "Марокко"

Примечания

  1. Западная Сахара является спорной территорией между Марокко и фронтом ПОЛИСАРИО. Часть территорий Западной Сахары контролируется Марокко, другая — частично признанной САДР.
  2. Census.gov. [www.census.gov/population/international/data/countryrank/rank.php Country Rank. Countries and Areas Ranked by Population: 2013]. U.S. Department of Commerce (2013). Проверено 9 мая 2013. [www.webcitation.org/6GUHbJYCI Архивировано из первоисточника 9 мая 2013].
  3. 1 2 [www.imf.org/external/pubs/ft/weo/2015/02/weodata/weorept.aspx?pr.x=71&pr.y=13&sy=2016&ey=2020&scsm=1&ssd=1&sort=country&ds=.&br=1&c=686&s=PPPGDP%2CPPPPC&grp=0&a=)]
  4. [hdr.undp.org/en/media/HDR2013_EN_Complete.pdf Human Development Report 2013](недоступная ссылка — история). United Nations Development Programme (14 марта 2013). Проверено 14 марта 2013.
  5. 1 2 [www.timeanddate.com/time/zone/morocco/rabat Daylight saving time dates for Morocco – Rabat between 2015 and 2019]
  6. Инструкция по передаче на картах географических названий арабских стран. — М.: Наука, 1966. — С. 24.
  7. [www.ircam.ma/amz/index.php Имя на берберском языке (тамазигхт) согласно Institut Royal de la Culture Amazighe]. Ircam.ma. Проверено 4 ноября 2011. [www.webcitation.org/67yUGyzwm Архивировано из первоисточника 27 мая 2012].
  8. [dic.academic.ru/dic.nsf/enc_geo/3107/Марокко Марокко]
  9. [www.terrevie.net/ibnourochd/etageres/eau/sujeteau/(51)mobilisation(tv6162)(51).pdf Maroc, la mobilisation des eaux de surface par les barrages]
  10. 1 2 Железнодорожный транспорт: Энциклопедия / Гл. ред. Н. С. Конарев. — М.: Большая Российская энциклопедия, 1994. — 559 с.: ил. (стр 225)
  11. [www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/mo.html#Trans The World Factbook]. CIA. Проверено 4 декабря 2007.
  12. [www.youtube.com/watch?v=FaL2BdeGmaE&feature=player_embedded#! Le premier train à grande vitesse (TGV) en Afrique sera Marocain]
  13. Большая Советская Энциклопедия. Гл. ред. А. М. Прохоров, 3-е изд. Т. 15. Ломбард — Мезитол. 1974. 632 стр., илл.; 29 л. илл. и карт. 1 карта-вкл.

Литература

Ссылки

  • [www.maroc.ma/PortailInst/An/home Сайт правительства Марокко] (фр.)
  • [www.udarnik-truda.ru/puteshestviya/morocco-2012/morocco-2012.htm Русскоязычное описание Марокко и марокканской жизни от первого лица]
  • [www.maghrebarabe.org/en/converter.cfm Конвертор валют]
  • [www.neolithique.eu/index.html Доистории в Алжире и в Марокко]
  • [liberea.gerodot.ru/a_hist/landa.htm Ланда Р. Г. Вторая мировая война и страны Магриба] — В Либереи «Нового Геродота»
  • [muslimpolitic.ru/2014/05/neudavshayasya-revolyutsiya-v-marokko-ili-kak-marokkanskie-vlasti-arabskuyu-vesnu-perehitrili-chast-pervaya/ Неудавшаяся революция в Марокко]
  • Густерин П. В. [www.info-islam.ru/publ/obzory/obzory/rossija_marokko_istorija_i_sovremennost/6-1-0-10439 Россия — Марокко: история и современность]
  • [www.hrono.info/land/1900mar.html Марокко в ХХ веке (Основные события)]

Отрывок, характеризующий Марокко

Из за двери слышен был в это время оживленно недовольный голос Кутузова, перебиваемый другим, незнакомым голосом. По звуку этих голосов, по невниманию, с которым взглянул на него Козловский, по непочтительности измученного писаря, по тому, что писарь и Козловский сидели так близко от главнокомандующего на полу около кадушки,и по тому, что казаки, державшие лошадей, смеялись громко под окном дома, – по всему этому князь Андрей чувствовал, что должно было случиться что нибудь важное и несчастливое.
Князь Андрей настоятельно обратился к Козловскому с вопросами.
– Сейчас, князь, – сказал Козловский. – Диспозиция Багратиону.
– А капитуляция?
– Никакой нет; сделаны распоряжения к сражению.
Князь Андрей направился к двери, из за которой слышны были голоса. Но в то время, как он хотел отворить дверь, голоса в комнате замолкли, дверь сама отворилась, и Кутузов, с своим орлиным носом на пухлом лице, показался на пороге.
Князь Андрей стоял прямо против Кутузова; но по выражению единственного зрячего глаза главнокомандующего видно было, что мысль и забота так сильно занимали его, что как будто застилали ему зрение. Он прямо смотрел на лицо своего адъютанта и не узнавал его.
– Ну, что, кончил? – обратился он к Козловскому.
– Сию секунду, ваше высокопревосходительство.
Багратион, невысокий, с восточным типом твердого и неподвижного лица, сухой, еще не старый человек, вышел за главнокомандующим.
– Честь имею явиться, – повторил довольно громко князь Андрей, подавая конверт.
– А, из Вены? Хорошо. После, после!
Кутузов вышел с Багратионом на крыльцо.
– Ну, князь, прощай, – сказал он Багратиону. – Христос с тобой. Благословляю тебя на великий подвиг.
Лицо Кутузова неожиданно смягчилось, и слезы показались в его глазах. Он притянул к себе левою рукой Багратиона, а правой, на которой было кольцо, видимо привычным жестом перекрестил его и подставил ему пухлую щеку, вместо которой Багратион поцеловал его в шею.
– Христос с тобой! – повторил Кутузов и подошел к коляске. – Садись со мной, – сказал он Болконскому.
– Ваше высокопревосходительство, я желал бы быть полезен здесь. Позвольте мне остаться в отряде князя Багратиона.
– Садись, – сказал Кутузов и, заметив, что Болконский медлит, – мне хорошие офицеры самому нужны, самому нужны.
Они сели в коляску и молча проехали несколько минут.
– Еще впереди много, много всего будет, – сказал он со старческим выражением проницательности, как будто поняв всё, что делалось в душе Болконского. – Ежели из отряда его придет завтра одна десятая часть, я буду Бога благодарить, – прибавил Кутузов, как бы говоря сам с собой.
Князь Андрей взглянул на Кутузова, и ему невольно бросились в глаза, в полуаршине от него, чисто промытые сборки шрама на виске Кутузова, где измаильская пуля пронизала ему голову, и его вытекший глаз. «Да, он имеет право так спокойно говорить о погибели этих людей!» подумал Болконский.
– От этого я и прошу отправить меня в этот отряд, – сказал он.
Кутузов не ответил. Он, казалось, уж забыл о том, что было сказано им, и сидел задумавшись. Через пять минут, плавно раскачиваясь на мягких рессорах коляски, Кутузов обратился к князю Андрею. На лице его не было и следа волнения. Он с тонкою насмешливостью расспрашивал князя Андрея о подробностях его свидания с императором, об отзывах, слышанных при дворе о кремском деле, и о некоторых общих знакомых женщинах.


Кутузов чрез своего лазутчика получил 1 го ноября известие, ставившее командуемую им армию почти в безвыходное положение. Лазутчик доносил, что французы в огромных силах, перейдя венский мост, направились на путь сообщения Кутузова с войсками, шедшими из России. Ежели бы Кутузов решился оставаться в Кремсе, то полуторастатысячная армия Наполеона отрезала бы его от всех сообщений, окружила бы его сорокатысячную изнуренную армию, и он находился бы в положении Мака под Ульмом. Ежели бы Кутузов решился оставить дорогу, ведшую на сообщения с войсками из России, то он должен был вступить без дороги в неизвестные края Богемских
гор, защищаясь от превосходного силами неприятеля, и оставить всякую надежду на сообщение с Буксгевденом. Ежели бы Кутузов решился отступать по дороге из Кремса в Ольмюц на соединение с войсками из России, то он рисковал быть предупрежденным на этой дороге французами, перешедшими мост в Вене, и таким образом быть принужденным принять сражение на походе, со всеми тяжестями и обозами, и имея дело с неприятелем, втрое превосходившим его и окружавшим его с двух сторон.
Кутузов избрал этот последний выход.
Французы, как доносил лазутчик, перейдя мост в Вене, усиленным маршем шли на Цнайм, лежавший на пути отступления Кутузова, впереди его более чем на сто верст. Достигнуть Цнайма прежде французов – значило получить большую надежду на спасение армии; дать французам предупредить себя в Цнайме – значило наверное подвергнуть всю армию позору, подобному ульмскому, или общей гибели. Но предупредить французов со всею армией было невозможно. Дорога французов от Вены до Цнайма была короче и лучше, чем дорога русских от Кремса до Цнайма.
В ночь получения известия Кутузов послал четырехтысячный авангард Багратиона направо горами с кремско цнаймской дороги на венско цнаймскую. Багратион должен был пройти без отдыха этот переход, остановиться лицом к Вене и задом к Цнайму, и ежели бы ему удалось предупредить французов, то он должен был задерживать их, сколько мог. Сам же Кутузов со всеми тяжестями тронулся к Цнайму.
Пройдя с голодными, разутыми солдатами, без дороги, по горам, в бурную ночь сорок пять верст, растеряв третью часть отсталыми, Багратион вышел в Голлабрун на венско цнаймскую дорогу несколькими часами прежде французов, подходивших к Голлабруну из Вены. Кутузову надо было итти еще целые сутки с своими обозами, чтобы достигнуть Цнайма, и потому, чтобы спасти армию, Багратион должен был с четырьмя тысячами голодных, измученных солдат удерживать в продолжение суток всю неприятельскую армию, встретившуюся с ним в Голлабруне, что было, очевидно, невозможно. Но странная судьба сделала невозможное возможным. Успех того обмана, который без боя отдал венский мост в руки французов, побудил Мюрата пытаться обмануть так же и Кутузова. Мюрат, встретив слабый отряд Багратиона на цнаймской дороге, подумал, что это была вся армия Кутузова. Чтобы несомненно раздавить эту армию, он поджидал отставшие по дороге из Вены войска и с этою целью предложил перемирие на три дня, с условием, чтобы те и другие войска не изменяли своих положений и не трогались с места. Мюрат уверял, что уже идут переговоры о мире и что потому, избегая бесполезного пролития крови, он предлагает перемирие. Австрийский генерал граф Ностиц, стоявший на аванпостах, поверил словам парламентера Мюрата и отступил, открыв отряд Багратиона. Другой парламентер поехал в русскую цепь объявить то же известие о мирных переговорах и предложить перемирие русским войскам на три дня. Багратион отвечал, что он не может принимать или не принимать перемирия, и с донесением о сделанном ему предложении послал к Кутузову своего адъютанта.
Перемирие для Кутузова было единственным средством выиграть время, дать отдохнуть измученному отряду Багратиона и пропустить обозы и тяжести (движение которых было скрыто от французов), хотя один лишний переход до Цнайма. Предложение перемирия давало единственную и неожиданную возможность спасти армию. Получив это известие, Кутузов немедленно послал состоявшего при нем генерал адъютанта Винценгероде в неприятельский лагерь. Винценгероде должен был не только принять перемирие, но и предложить условия капитуляции, а между тем Кутузов послал своих адъютантов назад торопить сколь возможно движение обозов всей армии по кремско цнаймской дороге. Измученный, голодный отряд Багратиона один должен был, прикрывая собой это движение обозов и всей армии, неподвижно оставаться перед неприятелем в восемь раз сильнейшим.
Ожидания Кутузова сбылись как относительно того, что предложения капитуляции, ни к чему не обязывающие, могли дать время пройти некоторой части обозов, так и относительно того, что ошибка Мюрата должна была открыться очень скоро. Как только Бонапарте, находившийся в Шенбрунне, в 25 верстах от Голлабруна, получил донесение Мюрата и проект перемирия и капитуляции, он увидел обман и написал следующее письмо к Мюрату:
Au prince Murat. Schoenbrunn, 25 brumaire en 1805 a huit heures du matin.
«II m'est impossible de trouver des termes pour vous exprimer mon mecontentement. Vous ne commandez que mon avant garde et vous n'avez pas le droit de faire d'armistice sans mon ordre. Vous me faites perdre le fruit d'une campagne. Rompez l'armistice sur le champ et Mariechez a l'ennemi. Vous lui ferez declarer,que le general qui a signe cette capitulation, n'avait pas le droit de le faire, qu'il n'y a que l'Empereur de Russie qui ait ce droit.
«Toutes les fois cependant que l'Empereur de Russie ratifierait la dite convention, je la ratifierai; mais ce n'est qu'une ruse.Mariechez, detruisez l'armee russe… vous etes en position de prendre son bagage et son artiller.
«L'aide de camp de l'Empereur de Russie est un… Les officiers ne sont rien quand ils n'ont pas de pouvoirs: celui ci n'en avait point… Les Autrichiens se sont laisse jouer pour le passage du pont de Vienne, vous vous laissez jouer par un aide de camp de l'Empereur. Napoleon».
[Принцу Мюрату. Шенбрюнн, 25 брюмера 1805 г. 8 часов утра.
Я не могу найти слов чтоб выразить вам мое неудовольствие. Вы командуете только моим авангардом и не имеете права делать перемирие без моего приказания. Вы заставляете меня потерять плоды целой кампании. Немедленно разорвите перемирие и идите против неприятеля. Вы объявите ему, что генерал, подписавший эту капитуляцию, не имел на это права, и никто не имеет, исключая лишь российского императора.
Впрочем, если российский император согласится на упомянутое условие, я тоже соглашусь; но это не что иное, как хитрость. Идите, уничтожьте русскую армию… Вы можете взять ее обозы и ее артиллерию.
Генерал адъютант российского императора обманщик… Офицеры ничего не значат, когда не имеют власти полномочия; он также не имеет его… Австрийцы дали себя обмануть при переходе венского моста, а вы даете себя обмануть адъютантам императора.
Наполеон.]
Адъютант Бонапарте во всю прыть лошади скакал с этим грозным письмом к Мюрату. Сам Бонапарте, не доверяя своим генералам, со всею гвардией двигался к полю сражения, боясь упустить готовую жертву, а 4.000 ный отряд Багратиона, весело раскладывая костры, сушился, обогревался, варил в первый раз после трех дней кашу, и никто из людей отряда не знал и не думал о том, что предстояло ему.


В четвертом часу вечера князь Андрей, настояв на своей просьбе у Кутузова, приехал в Грунт и явился к Багратиону.
Адъютант Бонапарте еще не приехал в отряд Мюрата, и сражение еще не начиналось. В отряде Багратиона ничего не знали об общем ходе дел, говорили о мире, но не верили в его возможность. Говорили о сражении и тоже не верили и в близость сражения. Багратион, зная Болконского за любимого и доверенного адъютанта, принял его с особенным начальническим отличием и снисхождением, объяснил ему, что, вероятно, нынче или завтра будет сражение, и предоставил ему полную свободу находиться при нем во время сражения или в ариергарде наблюдать за порядком отступления, «что тоже было очень важно».
– Впрочем, нынче, вероятно, дела не будет, – сказал Багратион, как бы успокоивая князя Андрея.
«Ежели это один из обыкновенных штабных франтиков, посылаемых для получения крестика, то он и в ариергарде получит награду, а ежели хочет со мной быть, пускай… пригодится, коли храбрый офицер», подумал Багратион. Князь Андрей ничего не ответив, попросил позволения князя объехать позицию и узнать расположение войск с тем, чтобы в случае поручения знать, куда ехать. Дежурный офицер отряда, мужчина красивый, щеголевато одетый и с алмазным перстнем на указательном пальце, дурно, но охотно говоривший по французски, вызвался проводить князя Андрея.
Со всех сторон виднелись мокрые, с грустными лицами офицеры, чего то как будто искавшие, и солдаты, тащившие из деревни двери, лавки и заборы.
– Вот не можем, князь, избавиться от этого народа, – сказал штаб офицер, указывая на этих людей. – Распускают командиры. А вот здесь, – он указал на раскинутую палатку маркитанта, – собьются и сидят. Нынче утром всех выгнал: посмотрите, опять полна. Надо подъехать, князь, пугнуть их. Одна минута.
– Заедемте, и я возьму у него сыру и булку, – сказал князь Андрей, который не успел еще поесть.
– Что ж вы не сказали, князь? Я бы предложил своего хлеба соли.
Они сошли с лошадей и вошли под палатку маркитанта. Несколько человек офицеров с раскрасневшимися и истомленными лицами сидели за столами, пили и ели.
– Ну, что ж это, господа, – сказал штаб офицер тоном упрека, как человек, уже несколько раз повторявший одно и то же. – Ведь нельзя же отлучаться так. Князь приказал, чтобы никого не было. Ну, вот вы, г. штабс капитан, – обратился он к маленькому, грязному, худому артиллерийскому офицеру, который без сапог (он отдал их сушить маркитанту), в одних чулках, встал перед вошедшими, улыбаясь не совсем естественно.
– Ну, как вам, капитан Тушин, не стыдно? – продолжал штаб офицер, – вам бы, кажется, как артиллеристу надо пример показывать, а вы без сапог. Забьют тревогу, а вы без сапог очень хороши будете. (Штаб офицер улыбнулся.) Извольте отправляться к своим местам, господа, все, все, – прибавил он начальнически.
Князь Андрей невольно улыбнулся, взглянув на штабс капитана Тушина. Молча и улыбаясь, Тушин, переступая с босой ноги на ногу, вопросительно глядел большими, умными и добрыми глазами то на князя Андрея, то на штаб офицера.
– Солдаты говорят: разумшись ловчее, – сказал капитан Тушин, улыбаясь и робея, видимо, желая из своего неловкого положения перейти в шутливый тон.
Но еще он не договорил, как почувствовал, что шутка его не принята и не вышла. Он смутился.
– Извольте отправляться, – сказал штаб офицер, стараясь удержать серьезность.
Князь Андрей еще раз взглянул на фигурку артиллериста. В ней было что то особенное, совершенно не военное, несколько комическое, но чрезвычайно привлекательное.
Штаб офицер и князь Андрей сели на лошадей и поехали дальше.
Выехав за деревню, беспрестанно обгоняя и встречая идущих солдат, офицеров разных команд, они увидали налево краснеющие свежею, вновь вскопанною глиною строящиеся укрепления. Несколько баталионов солдат в одних рубахах, несмотря на холодный ветер, как белые муравьи, копошились на этих укреплениях; из за вала невидимо кем беспрестанно выкидывались лопаты красной глины. Они подъехали к укреплению, осмотрели его и поехали дальше. За самым укреплением наткнулись они на несколько десятков солдат, беспрестанно переменяющихся, сбегающих с укрепления. Они должны были зажать нос и тронуть лошадей рысью, чтобы выехать из этой отравленной атмосферы.
– Voila l'agrement des camps, monsieur le prince, [Вот удовольствие лагеря, князь,] – сказал дежурный штаб офицер.
Они выехали на противоположную гору. С этой горы уже видны были французы. Князь Андрей остановился и начал рассматривать.
– Вот тут наша батарея стоит, – сказал штаб офицер, указывая на самый высокий пункт, – того самого чудака, что без сапог сидел; оттуда всё видно: поедемте, князь.
– Покорно благодарю, я теперь один проеду, – сказал князь Андрей, желая избавиться от штаб офицера, – не беспокойтесь, пожалуйста.
Штаб офицер отстал, и князь Андрей поехал один.
Чем далее подвигался он вперед, ближе к неприятелю, тем порядочнее и веселее становился вид войск. Самый сильный беспорядок и уныние были в том обозе перед Цнаймом, который объезжал утром князь Андрей и который был в десяти верстах от французов. В Грунте тоже чувствовалась некоторая тревога и страх чего то. Но чем ближе подъезжал князь Андрей к цепи французов, тем самоувереннее становился вид наших войск. Выстроенные в ряд, стояли в шинелях солдаты, и фельдфебель и ротный рассчитывали людей, тыкая пальцем в грудь крайнему по отделению солдату и приказывая ему поднимать руку; рассыпанные по всему пространству, солдаты тащили дрова и хворост и строили балаганчики, весело смеясь и переговариваясь; у костров сидели одетые и голые, суша рубахи, подвертки или починивая сапоги и шинели, толпились около котлов и кашеваров. В одной роте обед был готов, и солдаты с жадными лицами смотрели на дымившиеся котлы и ждали пробы, которую в деревянной чашке подносил каптенармус офицеру, сидевшему на бревне против своего балагана. В другой, более счастливой роте, так как не у всех была водка, солдаты, толпясь, стояли около рябого широкоплечего фельдфебеля, который, нагибая бочонок, лил в подставляемые поочередно крышки манерок. Солдаты с набожными лицами подносили ко рту манерки, опрокидывали их и, полоща рот и утираясь рукавами шинелей, с повеселевшими лицами отходили от фельдфебеля. Все лица были такие спокойные, как будто всё происходило не в виду неприятеля, перед делом, где должна была остаться на месте, по крайней мере, половина отряда, а как будто где нибудь на родине в ожидании спокойной стоянки. Проехав егерский полк, в рядах киевских гренадеров, молодцоватых людей, занятых теми же мирными делами, князь Андрей недалеко от высокого, отличавшегося от других балагана полкового командира, наехал на фронт взвода гренадер, перед которыми лежал обнаженный человек. Двое солдат держали его, а двое взмахивали гибкие прутья и мерно ударяли по обнаженной спине. Наказываемый неестественно кричал. Толстый майор ходил перед фронтом и, не переставая и не обращая внимания на крик, говорил:
– Солдату позорно красть, солдат должен быть честен, благороден и храбр; а коли у своего брата украл, так в нем чести нет; это мерзавец. Еще, еще!
И всё слышались гибкие удары и отчаянный, но притворный крик.
– Еще, еще, – приговаривал майор.
Молодой офицер, с выражением недоумения и страдания в лице, отошел от наказываемого, оглядываясь вопросительно на проезжавшего адъютанта.
Князь Андрей, выехав в переднюю линию, поехал по фронту. Цепь наша и неприятельская стояли на левом и на правом фланге далеко друг от друга, но в средине, в том месте, где утром проезжали парламентеры, цепи сошлись так близко, что могли видеть лица друг друга и переговариваться между собой. Кроме солдат, занимавших цепь в этом месте, с той и с другой стороны стояло много любопытных, которые, посмеиваясь, разглядывали странных и чуждых для них неприятелей.
С раннего утра, несмотря на запрещение подходить к цепи, начальники не могли отбиться от любопытных. Солдаты, стоявшие в цепи, как люди, показывающие что нибудь редкое, уж не смотрели на французов, а делали свои наблюдения над приходящими и, скучая, дожидались смены. Князь Андрей остановился рассматривать французов.
– Глянь ка, глянь, – говорил один солдат товарищу, указывая на русского мушкатера солдата, который с офицером подошел к цепи и что то часто и горячо говорил с французским гренадером. – Вишь, лопочет как ловко! Аж хранцуз то за ним не поспевает. Ну ка ты, Сидоров!
– Погоди, послушай. Ишь, ловко! – отвечал Сидоров, считавшийся мастером говорить по французски.
Солдат, на которого указывали смеявшиеся, был Долохов. Князь Андрей узнал его и прислушался к его разговору. Долохов, вместе с своим ротным, пришел в цепь с левого фланга, на котором стоял их полк.
– Ну, еще, еще! – подстрекал ротный командир, нагибаясь вперед и стараясь не проронить ни одного непонятного для него слова. – Пожалуйста, почаще. Что он?
Долохов не отвечал ротному; он был вовлечен в горячий спор с французским гренадером. Они говорили, как и должно было быть, о кампании. Француз доказывал, смешивая австрийцев с русскими, что русские сдались и бежали от самого Ульма; Долохов доказывал, что русские не сдавались, а били французов.
– Здесь велят прогнать вас и прогоним, – говорил Долохов.
– Только старайтесь, чтобы вас не забрали со всеми вашими казаками, – сказал гренадер француз.
Зрители и слушатели французы засмеялись.
– Вас заставят плясать, как при Суворове вы плясали (on vous fera danser [вас заставят плясать]), – сказал Долохов.
– Qu'est ce qu'il chante? [Что он там поет?] – сказал один француз.
– De l'histoire ancienne, [Древняя история,] – сказал другой, догадавшись, что дело шло о прежних войнах. – L'Empereur va lui faire voir a votre Souvara, comme aux autres… [Император покажет вашему Сувара, как и другим…]
– Бонапарте… – начал было Долохов, но француз перебил его.
– Нет Бонапарте. Есть император! Sacre nom… [Чорт возьми…] – сердито крикнул он.
– Чорт его дери вашего императора!
И Долохов по русски, грубо, по солдатски обругался и, вскинув ружье, отошел прочь.
– Пойдемте, Иван Лукич, – сказал он ротному.
– Вот так по хранцузски, – заговорили солдаты в цепи. – Ну ка ты, Сидоров!
Сидоров подмигнул и, обращаясь к французам, начал часто, часто лепетать непонятные слова:
– Кари, мала, тафа, сафи, мутер, каска, – лопотал он, стараясь придавать выразительные интонации своему голосу.
– Го, го, го! ха ха, ха, ха! Ух! Ух! – раздался между солдатами грохот такого здорового и веселого хохота, невольно через цепь сообщившегося и французам, что после этого нужно было, казалось, разрядить ружья, взорвать заряды и разойтись поскорее всем по домам.
Но ружья остались заряжены, бойницы в домах и укреплениях так же грозно смотрели вперед и так же, как прежде, остались друг против друга обращенные, снятые с передков пушки.


Объехав всю линию войск от правого до левого фланга, князь Андрей поднялся на ту батарею, с которой, по словам штаб офицера, всё поле было видно. Здесь он слез с лошади и остановился у крайнего из четырех снятых с передков орудий. Впереди орудий ходил часовой артиллерист, вытянувшийся было перед офицером, но по сделанному ему знаку возобновивший свое равномерное, скучливое хождение. Сзади орудий стояли передки, еще сзади коновязь и костры артиллеристов. Налево, недалеко от крайнего орудия, был новый плетеный шалашик, из которого слышались оживленные офицерские голоса.
Действительно, с батареи открывался вид почти всего расположения русских войск и большей части неприятеля. Прямо против батареи, на горизонте противоположного бугра, виднелась деревня Шенграбен; левее и правее можно было различить в трех местах, среди дыма их костров, массы французских войск, которых, очевидно, большая часть находилась в самой деревне и за горою. Левее деревни, в дыму, казалось что то похожее на батарею, но простым глазом нельзя было рассмотреть хорошенько. Правый фланг наш располагался на довольно крутом возвышении, которое господствовало над позицией французов. По нем расположена была наша пехота, и на самом краю видны были драгуны. В центре, где и находилась та батарея Тушина, с которой рассматривал позицию князь Андрей, был самый отлогий и прямой спуск и подъем к ручью, отделявшему нас от Шенграбена. Налево войска наши примыкали к лесу, где дымились костры нашей, рубившей дрова, пехоты. Линия французов была шире нашей, и ясно было, что французы легко могли обойти нас с обеих сторон. Сзади нашей позиции был крутой и глубокий овраг, по которому трудно было отступать артиллерии и коннице. Князь Андрей, облокотясь на пушку и достав бумажник, начертил для себя план расположения войск. В двух местах он карандашом поставил заметки, намереваясь сообщить их Багратиону. Он предполагал, во первых, сосредоточить всю артиллерию в центре и, во вторых, кавалерию перевести назад, на ту сторону оврага. Князь Андрей, постоянно находясь при главнокомандующем, следя за движениями масс и общими распоряжениями и постоянно занимаясь историческими описаниями сражений, и в этом предстоящем деле невольно соображал будущий ход военных действий только в общих чертах. Ему представлялись лишь следующего рода крупные случайности: «Ежели неприятель поведет атаку на правый фланг, – говорил он сам себе, – Киевский гренадерский и Подольский егерский должны будут удерживать свою позицию до тех пор, пока резервы центра не подойдут к ним. В этом случае драгуны могут ударить во фланг и опрокинуть их. В случае же атаки на центр, мы выставляем на этом возвышении центральную батарею и под ее прикрытием стягиваем левый фланг и отступаем до оврага эшелонами», рассуждал он сам с собою…
Всё время, что он был на батарее у орудия, он, как это часто бывает, не переставая, слышал звуки голосов офицеров, говоривших в балагане, но не понимал ни одного слова из того, что они говорили. Вдруг звук голосов из балагана поразил его таким задушевным тоном, что он невольно стал прислушиваться.
– Нет, голубчик, – говорил приятный и как будто знакомый князю Андрею голос, – я говорю, что коли бы возможно было знать, что будет после смерти, тогда бы и смерти из нас никто не боялся. Так то, голубчик.
Другой, более молодой голос перебил его:
– Да бойся, не бойся, всё равно, – не минуешь.
– А всё боишься! Эх вы, ученые люди, – сказал третий мужественный голос, перебивая обоих. – То то вы, артиллеристы, и учены очень оттого, что всё с собой свезти можно, и водочки и закусочки.
И владелец мужественного голоса, видимо, пехотный офицер, засмеялся.
– А всё боишься, – продолжал первый знакомый голос. – Боишься неизвестности, вот чего. Как там ни говори, что душа на небо пойдет… ведь это мы знаем, что неба нет, a сфера одна.
Опять мужественный голос перебил артиллериста.
– Ну, угостите же травником то вашим, Тушин, – сказал он.
«А, это тот самый капитан, который без сапог стоял у маркитанта», подумал князь Андрей, с удовольствием признавая приятный философствовавший голос.
– Травничку можно, – сказал Тушин, – а всё таки будущую жизнь постигнуть…
Он не договорил. В это время в воздухе послышался свист; ближе, ближе, быстрее и слышнее, слышнее и быстрее, и ядро, как будто не договорив всего, что нужно было, с нечеловеческою силой взрывая брызги, шлепнулось в землю недалеко от балагана. Земля как будто ахнула от страшного удара.
В то же мгновение из балагана выскочил прежде всех маленький Тушин с закушенною на бок трубочкой; доброе, умное лицо его было несколько бледно. За ним вышел владетель мужественного голоса, молодцоватый пехотный офицер, и побежал к своей роте, на бегу застегиваясь.


Князь Андрей верхом остановился на батарее, глядя на дым орудия, из которого вылетело ядро. Глаза его разбегались по обширному пространству. Он видел только, что прежде неподвижные массы французов заколыхались, и что налево действительно была батарея. На ней еще не разошелся дымок. Французские два конные, вероятно, адъютанта, проскакали по горе. Под гору, вероятно, для усиления цепи, двигалась явственно видневшаяся небольшая колонна неприятеля. Еще дым первого выстрела не рассеялся, как показался другой дымок и выстрел. Сраженье началось. Князь Андрей повернул лошадь и поскакал назад в Грунт отыскивать князя Багратиона. Сзади себя он слышал, как канонада становилась чаще и громче. Видно, наши начинали отвечать. Внизу, в том месте, где проезжали парламентеры, послышались ружейные выстрелы.