Премия «Оскар» за лучшую режиссуру

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Премия «Оскар» за лучшую режиссуру (англ. Academy Award for Best Directing) — престижная награда Американской академии киноискусства, присуждаемая ежегодно лучшему режиссёру. Номинацию на премию осуществляет гильдия режиссёров, а победителя определяют все члены академии. Всего с 1929 года, то есть с первой церемонии вручения «Оскаров», 61 режиссёру досталось 81 статуэтка. При этом на первой церемонии было вручено два приза (за работу в жанрах драма и комедия), однако со следующего года это разделение было устранено. На 34-й (1962) и 80-й (2008) церемониях премия была вручена сразу нескольким режиссёрам. Чаще всего эту премию получает режиссёр, чья картина получила премию «За лучший фильм».





Список лауреатов и номинантов

Лауреаты выделены отдельным цветом.

1929—1930

Церемония Фото лауреата Режиссёр Фильм(ы)
1-я (1929)
<center>Комедийный фильм
Льюис Майлстоун «Два аравийских рыцаря»
Тэд Вильде «Гонщик»
<center>Драматический фильм
Фрэнк Борзейги «Седьмое небо»
Герберт Бренон «Сын Соррелла»
Кинг Видор «Толпа»
<center>2-я (1930/I) Фрэнк Ллойд «Божественная леди»
Лайонел Берримор «Мадам Икс» <center>(неофициальные номинации)[1]
Гарри Бомонт «Бродвейская мелодия»
Ирвинг Каммингс «В старой Аризоне»
Фрэнк Ллойд «Обуза» и «Уставшая река»
Эрнст Любич «Патриот»
<center>3-я (1930/II) Льюис Майлстоун «На западном фронте без перемен»
Кларенс Браун «Анна Кристи» и «Роман»
Роберт Леонард «Развод»
Эрнст Любич «Парад любви»
Кинг Видор «Аллилуйя!»

1931—1940

Церемония Фото лауреата Режиссёр Фильм
<center>4-я (1931) Норман Таурог «Скиппи»
Уэсли Рагглз «Симаррон»
Кларенс Браун «Вольная душа»
Льюис Майлстоун «Первая полоса»
Джозеф фон Штернберг «Марокко»
<center>5-я (1932) Фрэнк Борзейги «Плохая девчонка»
Кинг Видор «Чемпион»
Джозеф фон Штернберг «Шанхайский экспресс»
<center>6-я (1934)
1. Фрэнк Ллойд «Кавалькада»
2. Фрэнк Капра «Леди на один день»
3. Джордж Кьюкор «Маленькие женщины»
<center>7-я (1935) 1. Фрэнк Капра «Это случилось однажды ночью»
2. В. С. Ван Дайк «Тонкий человек»
3. Виктор Шерцингер «Одна ночь любви»
<center>8-я (1936)
1. Джон Форд «Осведомитель»
2. Майкл Кёртис «Одиссея капитана Блада»
3. Генри Хэтэуэй «Жизнь Бенгальского улана»
Фрэнк Ллойд «Мятеж на „Баунти“»
<center>9-я (1937) Фрэнк Капра «Мистер Дидс переезжает в город»
Уильям Уайлер «Додсворт»
Роберт Леонард «Великий Зигфелд»
Грегори Ла Кава «Мой слуга Годфри»
В. С. Ван Дайк «Сан-Франциско»
<center>10-я (1938) Лео Маккэри «Ужасная правда»
Сидни Франклин «Благословенная земля»
Уильям Дитерле «Жизнь Эмиля Золя»
Грегори Ла Кава «Дверь на сцену»
Уильям Уэллман «Звезда родилась»
<center>11-я (1939) Фрэнк Капра «С собой не унесёшь»
Майкл Кёртис «Ангелы с грязными лицами»
Норман Таурог «Город мальчиков»
Кинг Видор «Цитадель»
Майкл Кёртис «Четыре дочери»
<center>12-я (1940) Виктор Флеминг «Унесённые ветром»
Сэм Вуд «До свиданья, мистер Чипс»
Фрэнк Капра «Мистер Смит едет в Вашингтон»
Джон Форд «Дилижанс»
Уильям Уайлер «Грозовой перевал»

1941—1950

Церемония Фото лауреата Режиссёр Фильм
<center>13-я (1941)
Джон Форд «Гроздья гнева»
Сэм Вуд «Китти Фойл»
Уильям Уайлер «Письмо»
Джордж Кьюкор «Филадельфийская история»
Альфред Хичкок «Ребекка»
<center>14-я (1942) Джон Форд «Как зелена была моя долина»
Орсон Уэллс «Гражданин Кейн»
Александр Холл «А вот и мистер Джордан»
Уильям Уайлер «Маленькие лисички»
Говард Хоукс «Сержант Йорк»
<center>15-я (1943) Уильям Уайлер «Миссис Минивер»
Сэм Вуд «Кингс Роу»
Мервин Лерой «Плоды случайности»
Джон Фэрроу «Остров Уэйк»
Майкл Кёртис «Янки Дудл Денди»
<center>16-я (1944) Майкл Кёртис «Касабланка»
Эрнст Любич «Небеса могут подождать»
Кларенс Браун «Человеческая комедия»
Джордж Стивенс «Чем больше, тем веселее»
Генри Кинг «Песня Бернадетт»
<center>17-я (1945) Лео Маккэри «Идти своим путём»
Билли Уайлдер «Двойная страховка»
Отто Премингер «Лора»
Альфред Хичкок «Спасательная шлюпка»
Генри Кинг «Вильсон»
<center>18-я (1946)
Билли Уайлдер «Потерянный уикэнд»
Лео Маккэри «Колокола Святой Марии»
Кларенс Браун «Национальный бархат»
Жан Ренуар «Южанин»
Альфред Хичкок «Заворожённый»
<center>19-я (1947) Уильям Уайлер «Лучшие годы нашей жизни»
Дэвид Лин «Короткая встреча»
Фрэнк Капра «Эта прекрасная жизнь»
Роберт Сиодмак «Убийцы»
Кларенс Браун «Оленёнок»
<center>20-я (1948) Элиа Казан «Джентльменское соглашение»
Генри Костер «Жена епископа»
Эдвард Дмытрык «Перекрёстный огонь»
Джордж Кьюкор «Двойная жизнь»
Дэвид Лин «Большие надежды»
<center>21-я (1949) Джон Хьюстон «Сокровища Сьерра-Мадре»
Лоуренс Оливье «Гамлет»
Жан Негулеско «Джонни Белинда»
Фред Циннеманн «Поиск»
Анатоль Литвак «Змеиная яма»
<center>22-я (1950) Джозеф Л. Манкевич «Письмо трём жёнам»
Роберт Россен «Вся королевская рать»
Уильям Уэллман «Поле битвы»
Кэрол Рид «Поверженный идол»
Уильям Уайлер «Наследница»

1951—1960

Церемония Фото лауреата Режиссёр Фильм
<center>23-я (1951) Джозеф Л. Манкевич «Всё о Еве»
Джон Хьюстон «Асфальтовые джунгли»
Джордж Кьюкор «Рождённая вчера»
Билли Уайлдер «Бульвар Сансет»
Кэрол Рид «Третий человек»
<center>24-я (1952) Джордж Стивенс «Место под солнцем»
Джон Хьюстон «Африканская королева»
Винсент Миннелли «Американец в Париже»
Уильям Уайлер «Детективная история»
Элиа Казан «Трамвай „Желание“»
<center>25-я (1953)
Джон Форд «Тихий человек»
Джозеф Л. Манкевич «Пять пальцев»
Сесиль Б. де Милль «Величайшее шоу мира»
Фред Циннеманн «Ровно в полдень»
Джон Хьюстон «Мулен Руж»
<center>26-я (1954)
Фред Циннеман «Отныне и во веки веков»
Чарльз Уолтерс «Лили»
Уильям Уайлер «Римские каникулы»
Джордж Стивенс «Шейн»
Билли Уайлдер «Лагерь для военнопленных № 17»
<center>27-я (1955) Элиа Казан «В порту»
Джордж Ситон «Деревенская девушка»
Уильям Уэллман «Великий и могучий»
Альфред Хичкок «Окно во двор»
Билли Уайлдер «Сабрина»
<center>28-я (1956) Делберт Манн «Марти»
Джон Стёрджес «Плохой день в Блэк Роке»
Элиа Казан «К востоку от рая»
Джошуа Логан «Пикник»
Дэвид Лин «Летняя пора»
<center>29-я (1957)
Джордж Стивенс «Гигант»
Майкл Андерсон «Вокруг света за 80 дней»
Уильям Уайлер «Дружеское увещевание»
Уолтер Лэнг «Король и я»
Кинг Видор «Война и мир»
<center>30-я (1958)
Дэвид Лин «Мост через реку Квай»
Марк Робсон «Пэйтон Плейс»
Джошуа Логан «Сайонара»
Сидни Люмет «12 разгневанных мужчин»
Билли Уайлдер «Свидетель обвинения»
<center>31-я (1959) Винсент Миннелли «Жижи»
Ричард Брукс «Кошка на раскалённой крыше»
Стэнли Крамер «Не склонившие головы»
Роберт Уайз «Я хочу жить!»
Марк Робсон «Постоялый двор шестой степени счастья»
<center>32-я (1960) Уильям Уайлер «Бен-Гур»
Джордж Стивенс «Дневник Анны Франк»
Фред Циннеман «История монахини»
Джек Клейтон «Путь наверх»
Билли Уайлдер «В джазе только девушки»

1961—1970

Церемония Фото лауреата Режиссёр(ы) Фильм
<center>33-я (1961)
Билли Уайлдер «Квартира»
Жюль Дассен «Никогда в воскресенье»
Альфред Хичкок «Психо»
Джек Кардифф «Сыновья и любовники»
Фред Циннеман «Бродяги»
<center>34-я (1962) Роберт Уайз и Джером Роббинс «Вестсайдская история»
Джей Ли Томпсон «Пушки острова Навароне»
Роберт Россен «Мошенник»
Стэнли Крамер «Нюрнбергский процесс»
Федерико Феллини «Сладкая жизнь»
<center>35-я (1963)
Дэвид Лин «Лоуренс Аравийский»
Фрэнк Перри «Дэвид и Лиза»
Пьетро Джерми «Развод по-итальянски»
Артур Пенн «Сотворившая чудо»
Роберт Маллиган «Убить пересмешника»
<center>36-я (1964) Тони Ричардсон «Том Джонс»
Элиа Казан «Америка, Америка»
Отто Премингер «Кардинал»
Федерико Феллини «Восемь с половиной»
Мартин Ритт «Хад»
<center>37-я (1965) Джордж Кьюкор «Моя прекрасная леди»
Питер Гленвилл «Бекет»
Стэнли Кубрик «Доктор Стрейнджлав, или Как я перестал бояться и полюбил бомбу»
Роберт Стивенсон «Мэри Поппинс»
Михалис Какояннис «Грек Зорба»
<center>38-я (1966) Роберт Уайз «Звуки музыки»
Уильям Уайлер «Коллекционер»
Джон Шлезингер «Дорогая»
Дэвид Лин «Доктор Живаго»
Хироси Тэсигахара «Женщина в песках»
<center>39-я (1967)
Фред Циннеман «Человек на все времена»
Микеланджело Антониони «Фотоувеличение»
Клод Лелуш «Мужчина и женщина»
Ричард Брукс «Профессионалы»
Майк Николс «Кто боится Вирджинии Вулф?»
<center>40-я (1968)
Майк Николс «Выпускник»
Артур Пенн «Бонни и Клайд»
Стэнли Крамер «Угадай, кто придёт к обеду?»
Ричард Брукс «Хладнокровное убийство»
Норман Джуисон «Душной южной ночью»
<center>41-я (1969) Кэрол Рид «Оливер!»
Джилло Понтекорво «Битва за Алжир»
Энтони Харви «Лев зимой»
Франко Дзеффирелли «Ромео и Джульетта»
Стэнли Кубрик «Космическая одиссея 2001 года»
<center>42-я (1970) Джон Шлезингер «Полуночный ковбой»
Артур Пенн «Ресторан Элис»
Джордж Рой Хилл «Бутч Кэссиди и Санденс Кид»
Сидни Поллак «Загнанных лошадей пристреливают, не правда ли?»
Коста-Гаврас «Дзета»

1971—1980

Церемония Фото лауреата Режиссёр(ы) Фильм
<center>43-я (1971) Франклин Дж. Шеффнер «Паттон»
Федерико Феллини «Сатирикон»
Артур Хиллер «История любви»
Роберт Олтмен «Военно-полевой госпиталь»
Кен Расселл «Влюблённые женщины»
<center>44-я (1972) Уильям Фридкин «Французский связной»
Стэнли Кубрик «Заводной апельсин»
Норман Джуисон «Скрипач на крыше»
Питер Богданович «Последний киносеанс»
Джон Шлезингер «Воскресенье, проклятое воскресенье»
<center>45-я (1973) Боб Фосс «Кабаре»
Джон Бурмен «Избавление»
Ян Труэль «Эмигранты»
Фрэнсис Форд Коппола «Крёстный отец»
Джозеф Л. Манкевич «Игра на вылет»
<center>46-я (1974) Джордж Рой Хилл «Афера»
Джордж Лукас «Американские граффити»
Ингмар Бергман «Шёпоты и крики»
Уильям Фридкин «Изгоняющий дьявола»
Бернардо Бертолуччи «Последнее танго в Париже»
<center>47-я (1975) Фрэнсис Форд Коппола «Крёстный отец 2»
Роман Полански «Китайский квартал»
Франсуа Трюффо «Американская ночь»
Боб Фосс «Ленни»
Джон Кассаветис «Женщина под влиянием»
<center>48-я (1976) Милош Форман «Пролетая над гнездом кукушки»
Федерико Феллини «Амаркорд»
Стэнли Кубрик «Барри Линдон»
Сидни Люмет «Собачий полдень»
Роберт Олтмен «Нэшвилл»
<center>49-я (1977) Джон Г. Эвилдсен «Рокки»
Алан Дж. Пакула «Вся президентская рать»
Ингмар Бергман «Лицом к лицу»
Сидни Люмет «Телесеть»
Лина Вертмюллер[2] «Паскуалино „Семь красоток“»
<center>50-я (1978) Вуди Аллен «Энни Холл»
Стивен Спилберг «Близкие контакты третьей степени»
Фред Циннеман «Джулия»
Джордж Лукас «Звёздные войны. Эпизод IV: Новая надежда»
Герберт Росс «Поворотный пункт»
<center>51-я (1979) Майкл Чимино «Охотник на оленей»
Хэл Эшби «Возвращение домой»
Уоррен Битти и Бак Генри «Небеса могут подождать»
Вуди Аллен «Интерьеры»
Алан Паркер «Полуночный экспресс»
<center>52-я (1980) Роберт Бентон «Крамер против Крамера»
Боб Фосс «Весь этот джаз»
Фрэнсис Форд Коппола «Апокалипсис сегодня»
Питер Йетс «Уходя в отрыв»
Эдуар Молинаро «Клетка для чудиков»

1981—1990

Церемония Фото лауреата Режиссёр Фильм
<center>53-я (1981) Роберт Редфорд «Обыкновенные люди»
Дэвид Линч «Человек-слон»
Мартин Скорсезе «Бешеный бык»
Ричард Раш «Трюкач»
Роман Полански «Тэсс»
<center>54-я (1982) Уоррен Битти «Красные»
Луи Маль «Атлантик-Сити»
Хью Хадсон «Огненные колесницы»
Марк Райделл «На золотом озере»
Стивен Спилберг «Индиана Джонс: В поисках утраченного ковчега»
<center>55-я (1983) Ричард Аттенборо «Ганди»
Вольфганг Петерсен «Подводная лодка»
Стивен Спилберг «Инопланетянин»
Сидни Поллак «Тутси»
Сидни Люмет «Вердикт»
<center>56-я (1984) Джеймс Л. Брукс «Язык нежности»
Питер Йетс «Костюмер»
Ингмар Бергман «Фанни и Александр»
Майк Николс «Силквуд»
Брюс Бересфорд «Нежное милосердие»
<center>57-я (1985) Милош Форман «Амадей»
Вуди Аллен «Бродвей Дэнни Роуз»
Роберт Бентон «Места в сердце»
Ролан Жоффе «Поля смерти»
Дэвид Лин «Поездка в Индию»
<center>58-я (1986) Сидни Поллак «Из Африки»
Эктор Бабенко «Поцелуй женщины-паука»
Джон Хьюстон «Честь семьи Прицци»
Акира Куросава «Ран»
Питер Уир «Свидетель»
<center>59-я (1987) Оливер Стоун «Взвод»
Вуди Аллен «Ханна и её сёстры»
Джеймс Айвори «Комната с видом»
Ролан Жоффе «Миссия»
Дэвид Линч «Синий бархат»
<center>60-я (1988)
Бернардо Бертолуччи «Последний император»
Джон Бурмен «Надежда и слава»
Лассе Халльстрём «Моя собачья жизнь»
Норман Джуисон «Власть луны»
Эдриан Лайн «Роковое влечение»
<center>61-я (1989) Барри Левинсон «Человек дождя»
Чарльз Крайтон «Рыбка по имени Ванда»
Майк Николс «Деловая девушка»
Алан Паркер «Миссисипи в огне»
Мартин Скорсезе «Последнее искушение Христа»
<center>62-я (1990) Оливер Стоун «Рождённый четвёртого июля»
Вуди Аллен «Преступления и проступки»
Кеннет Брана «Генрих V»
Джим Шеридан «Моя левая нога»
Питер Уир «Общество мёртвых поэтов»

1991—2000

Церемония Фото лауреата Режиссёр Фильм
<center>63-я (1991) Кевин Костнер «Танцующий с волками»
Фрэнсис Форд Коппола «Крёстный отец 3»
Мартин Скорсезе «Славные парни»
Стивен Фрирз «Кидалы»
Барбет Шрёдер «Изнанка судьбы»
<center>64-я (1992) Джонатан Демми «Молчание ягнят»
Джон Синглтон «Ребята по соседству»
Барри Левинсон «Багси»
Оливер Стоун «Джон Ф. Кеннеди. Выстрелы в Далласе»
Ридли Скотт «Тельма и Луиза»
<center>65-я (1993) Клинт Иствуд «Непрощённый»
Нил Джордан «Жестокая игра»
Джеймс Айвори «Говардс Энд»
Роберт Олтмен «Игрок»
Мартин Брест «Запах женщины»
<center>66-я (1994) Стивен Спилберг «Список Шиндлера»
Джим Шеридан «Во имя отца»
Джейн Кэмпион «Пианино»
Джеймс Айвори «Остаток дня»
Роберт Олтмен «Короткие истории»
<center>67-я (1995) Роберт Земекис «Форрест Гамп»
Вуди Аллен «Пули над Бродвеем»
Квентин Тарантино «Криминальное чтиво»
Роберт Редфорд «Телевикторина»
Кшиштоф Кеслёвский «Три цвета: Красный»
<center>68-я (1996) Мел Гибсон «Храброе сердце»
Крис Нунен «Бэйб: Четвероногий малыш»
Тим Роббинс «Мертвец идёт»
Майк Фиггис «Покидая Лас-Вегас»
Майкл Рэдфорд «Почтальон»
<center>69-я (1997) Энтони Мингелла «Английский пациент»
Джоэл Коэн «Фарго»
Милош Форман «Народ против Ларри Флинта»
Майк Ли «Тайны и ложь»
Скотт Хикс «Блеск»
<center>70-я (1998) Джеймс Кэмерон «Титаник»
Питер Каттанео «Мужской стриптиз»
Гас Ван Сент «Умница Уилл Хантинг»
Кёртис Хэнсон «Секреты Лос-Анджелеса»
Атом Эгоян «Славное будущее»
<center>71-я (1999) Стивен Спилберг «Спасти рядового Райана»
Роберто Бениньи «Жизнь прекрасна»
Джон Мэдден «Влюблённый Шекспир»
Терренс Малик «Тонкая красная линия»
Питер Уир «Шоу Трумана»
<center>72-я (2000)
Сэм Мендес «Красота по-американски»
Спайк Джонз «Быть Джоном Малковичем»
Лассе Халльстрём «Правила виноделов»
Майкл Манн «Свой человек»
М. Найт Шьямалан «Шестое чувство»

2001—2010

Церемония Фото лауреата Режиссёр(ы) Фильм
<center>73-я (2001) Стивен Содерберг «Траффик»
Стивен Долдри «Билли Эллиот»
Энг Ли «Крадущийся тигр, затаившийся дракон»
Стивен Содерберг «Эрин Брокович»
Ридли Скотт «Гладиатор»
<center>74-я (2002) Рон Ховард «Игры разума»
Ридли Скотт «Чёрный ястреб»
Роберт Олтмен «Госфорд-парк»
Питер Джексон «Властелин колец: Братство Кольца»
Дэвид Линч «Малхолланд Драйв»
<center>75-я (2003) Роман Полански «Пианист»
Роб Маршалл «Чикаго»
Мартин Скорсезе «Банды Нью-Йорка»
Стивен Долдри «Часы»
Педро Альмодовар «Поговори с ней»
<center>76-я (2004) Питер Джексон «Властелин колец: Возвращение короля»
Фернанду Мейреллиш «Город Бога»
София Коппола «Трудности перевода»
Питер Уир «Хозяин морей: На краю Земли»
Клинт Иствуд «Таинственная река»
<center>77-я (2005) Клинт Иствуд «Малышка на миллион»
Мартин Скорсезе «Авиатор»
Тэйлор Хэкфорд «Рэй»
Александр Пэйн «На обочине»
Майк Ли «Вера Дрейк»
<center>78-я (2006) Энг Ли «Горбатая гора»
Беннетт Миллер «Капоте»
Пол Хаггис «Столкновение»
Джордж Клуни «Доброй ночи и удачи»
Стивен Спилберг «Мюнхен»
<center>79-я (2007) Мартин Скорсезе «Отступники»
Алехандро Гонсалес Иньярриту «Вавилон»
Клинт Иствуд «Письма с Иводзимы»
Стивен Фрирз «Королева»
Пол Гринграсс «Потерянный рейс»
<center>80-я (2008) Джоэл Коэн и Итан Коэн «Старикам тут не место»
Джулиан Шнабель «Скафандр и бабочка»
Джейсон Райтман «Джуно»
Тони Гилрой «Майкл Клейтон»
Пол Томас Андерсон «Нефть»
<center>81-я (2009) Дэнни Бойл «Миллионер из трущоб»
Дэвид Финчер «Загадочная история Бенджамина Баттона»
Рон Ховард «Фрост против Никсона»
Гас Ван Сент «Харви Милк»
Стивен Долдри «Чтец»
<center>82-я (2010) Кэтрин Бигелоу[3] «Повелитель бури»
Джеймс Кэмерон «Аватар»
Квентин Тарантино «Бесславные ублюдки»
Ли Дэниелс «Сокровище»
Джейсон Райтман «Мне бы в небо»

2011—2016

Церемония Фото лауреата Режиссёр(ы) Фильм
<center>83-я (2011) Том Хупер «Король говорит!»
Даррен Аронофски «Чёрный лебедь»
Дэвид О. Расселл «Боец»
Дэвид Финчер «Социальная сеть»
Джоэл Коэн и Итан Коэн «Железная хватка»
<center>84-я (2012) Мишель Хазанавичус «Артист»
Александр Пэйн «Потомки»
Мартин Скорсезе «Хранитель времени»
Вуди Аллен «Полночь в Париже»
Терренс Малик «Древо жизни»
<center>85-я (2013) Энг Ли «Жизнь Пи»
Михаэль Ханеке «Любовь»
Бен Зайтлин «Звери дикого Юга»
Стивен Спилберг «Линкольн»
Дэвид О. Расселл «Мой парень — псих»
<center>86-я (2014) Альфонсо Куарон «Гравитация»
Дэвид О. Расселл «Афера по-американски»
Александр Пэйн «Небраска»
Стив Маккуин «12 лет рабства»
Мартин Скорсезе «Волк с Уолл-стрит»
<center>87-я (2015)
Алехандро Г. Иньярриту «Бёрдмэн»
Ричард Линклейтер «Отрочество»
Беннетт Миллер «Охотник на лис»
Уэс Андерсон «Отель „Гранд Будапешт“»
Мортен Тильдум «Игра в имитацию»
<center>88-я (2016) Алехандро Г. Иньярриту «Выживший»
Адам Маккей «Игра на понижение»
Джордж Миллер «Безумный Макс: Дорога ярости»
Ленни Абрахамсон «Комната»
Томас Маккарти «В центре внимания»

Рекорды

Особенность Имя Число Год Детали
Наибольшее число премий Джон Форд 4 награды 1952 5 номинаций
Наибольшее число номинаций Уильям Уайлер 12 номинаций 1965 3 награды
Самый старый победитель Клинт Иствуд 74 года 2005 Малышка на миллион
Самый старый номинант Джон Хьюстон 79 лет 1986 Честь семьи Прицци
Самый молодой победитель Норман Таурог 32 года 1931 Скиппи
Уильям Фридкин 1972 Французский связной
Самый молодой номинант Джон Синглтон 24 года 1992 Ребята по соседству
Единственная женщина-лауреат Кэтрин Бигелоу 2010 Повелитель бури

Напишите отзыв о статье "Премия «Оскар» за лучшую режиссуру"

Ссылки

  • Лауреаты и номинанты премии «Оскар» на официальном сайте киноакадемии: [www.oscars.org/awards/academyawards/legacy/ceremony/1st-winners.html 1929], [www.oscars.org/awards/academyawards/legacy/ceremony/2nd-winners.html 1930 (I)], [www.oscars.org/awards/academyawards/legacy/ceremony/3rd-winners.html 1930 (II)], [www.oscars.org/awards/academyawards/legacy/ceremony/4th-winners.html 1931], [www.oscars.org/awards/academyawards/legacy/ceremony/5th-winners.html 1932], [www.oscars.org/awards/academyawards/legacy/ceremony/6th-winners.html 1934], [www.oscars.org/awards/academyawards/legacy/ceremony/7th-winners.html 1935], [www.oscars.org/awards/academyawards/legacy/ceremony/8th-winners.html 1936], [www.oscars.org/awards/academyawards/legacy/ceremony/9th-winners.html 1937], [www.oscars.org/awards/academyawards/legacy/ceremony/10th-winners.html 1938], [www.oscars.org/awards/academyawards/legacy/ceremony/11th-winners.html 1939], [www.oscars.org/awards/academyawards/legacy/ceremony/12th-winners.html 1940], [www.oscars.org/awards/academyawards/legacy/ceremony/13th-winners.html 1941], [www.oscars.org/awards/academyawards/legacy/ceremony/14th-winners.html 1942], [www.oscars.org/awards/academyawards/legacy/ceremony/15th-winners.html 1943], [www.oscars.org/awards/academyawards/legacy/ceremony/16th-winners.html 1944], [www.oscars.org/awards/academyawards/legacy/ceremony/17th-winners.html 1945], [www.oscars.org/awards/academyawards/legacy/ceremony/18th-winners.html 1946], [www.oscars.org/awards/academyawards/legacy/ceremony/19th-winners.html 1947], [www.oscars.org/awards/academyawards/legacy/ceremony/20th-winners.html 1948], [www.oscars.org/awards/academyawards/legacy/ceremony/21st-winners.html 1949], [www.oscars.org/awards/academyawards/legacy/ceremony/22nd-winners.html 1950], [www.oscars.org/awards/academyawards/legacy/ceremony/23rd-winners.html 1951], [www.oscars.org/awards/academyawards/legacy/ceremony/24th-winners.html 1952], [www.oscars.org/awards/academyawards/legacy/ceremony/25th-winners.html 1953], [www.oscars.org/awards/academyawards/legacy/ceremony/26th-winners.html 1954], [www.oscars.org/awards/academyawards/legacy/ceremony/27th-winners.html 1955], [www.oscars.org/awards/academyawards/legacy/ceremony/28th-winners.html 1956], [www.oscars.org/awards/academyawards/legacy/ceremony/29th-winners.html 1957], [www.oscars.org/awards/academyawards/legacy/ceremony/30th-winners.html 1958], [www.oscars.org/awards/academyawards/legacy/ceremony/31st-winners.html 1959], [www.oscars.org/awards/academyawards/legacy/ceremony/32nd-winners.html 1960], [www.oscars.org/awards/academyawards/legacy/ceremony/33rd-winners.html 1961], [www.oscars.org/awards/academyawards/legacy/ceremony/34th-winners.html 1962], [www.oscars.org/awards/academyawards/legacy/ceremony/35th-winners.html 1963], [www.oscars.org/awards/academyawards/legacy/ceremony/36th-winners.html 1964], [www.oscars.org/awards/academyawards/legacy/ceremony/37th-winners.html 1965], [www.oscars.org/awards/academyawards/legacy/ceremony/38th-winners.html 1966], [www.oscars.org/awards/academyawards/legacy/ceremony/39th-winners.html 1967], [www.oscars.org/awards/academyawards/legacy/ceremony/40th-winners.html 1968], [www.oscars.org/awards/academyawards/legacy/ceremony/41st-winners.html 1969], [www.oscars.org/awards/academyawards/legacy/ceremony/42nd-winners.html 1970], [www.oscars.org/awards/academyawards/legacy/ceremony/43rd-winners.html 1971], [www.oscars.org/awards/academyawards/legacy/ceremony/44th-winners.html 1972], [www.oscars.org/awards/academyawards/legacy/ceremony/45th-winners.html 1973], [www.oscars.org/awards/academyawards/legacy/ceremony/46th-winners.html 1974], [www.oscars.org/awards/academyawards/legacy/ceremony/47th-winners.html 1975], [www.oscars.org/awards/academyawards/legacy/ceremony/48th-winners.html 1976], [www.oscars.org/awards/academyawards/legacy/ceremony/49th-winners.html 1977], [www.oscars.org/awards/academyawards/legacy/ceremony/50th-winners.html 1978], [www.oscars.org/awards/academyawards/legacy/ceremony/51st-winners.html 1979], [www.oscars.org/awards/academyawards/legacy/ceremony/52nd-winners.html 1980], [www.oscars.org/awards/academyawards/legacy/ceremony/53rd-winners.html 1981], [www.oscars.org/awards/academyawards/legacy/ceremony/54th-winners.html 1982], [www.oscars.org/awards/academyawards/legacy/ceremony/55th-winners.html 1983], [www.oscars.org/awards/academyawards/legacy/ceremony/56th-winners.html 1984], [www.oscars.org/awards/academyawards/legacy/ceremony/57th-winners.html 1985], [www.oscars.org/awards/academyawards/legacy/ceremony/58th-winners.html 1986], [www.oscars.org/awards/academyawards/legacy/ceremony/59th-winners.html 1987], [www.oscars.org/awards/academyawards/legacy/ceremony/60th-winners.html 1988], [www.oscars.org/awards/academyawards/legacy/ceremony/61st-winners.html 1989], [www.oscars.org/awards/academyawards/legacy/ceremony/62nd-winners.html 1990], [www.oscars.org/awards/academyawards/legacy/ceremony/63rd-winners.html 1991], [www.oscars.org/awards/academyawards/legacy/ceremony/64th-winners.html 1992], [www.oscars.org/awards/academyawards/legacy/ceremony/65th-winners.html 1993], [www.oscars.org/awards/academyawards/legacy/ceremony/66th-winners.html 1994], [www.oscars.org/awards/academyawards/legacy/ceremony/67th-winners.html 1995], [www.oscars.org/awards/academyawards/legacy/ceremony/68th-winners.html 1996], [www.oscars.org/awards/academyawards/legacy/ceremony/69th-winners.html 1997], [www.oscars.org/awards/academyawards/legacy/ceremony/70th-winners.html 1998], [www.oscars.org/awards/academyawards/legacy/ceremony/71st-winners.html 1999], [www.oscars.org/awards/academyawards/legacy/ceremony/72nd-winners.html 2000], [www.oscars.org/awards/academyawards/legacy/ceremony/73rd-winners.html 2001], [www.oscars.org/awards/academyawards/legacy/ceremony/74th-winners.html 2002], [www.oscars.org/awards/academyawards/legacy/ceremony/75th-winners.html 2003], [www.oscars.org/awards/academyawards/legacy/ceremony/76th-winners.html 2004], [www.oscars.org/awards/academyawards/legacy/ceremony/77th-winners.html 2005], [www.oscars.org/awards/academyawards/legacy/ceremony/78th-winners.html 2006], [www.oscars.org/awards/academyawards/legacy/ceremony/79th-winners.html 2007], [www.oscars.org/awards/academyawards/legacy/ceremony/80th-winners.html 2008], [www.oscars.org/awards/academyawards/legacy/ceremony/81st-winners.html 2009], [www.oscars.org/awards/academyawards/legacy/ceremony/82nd-winners.html 2010], [www.oscars.org/awards/academyawards/legacy/ceremony/83rd-winners.html 2011], [www.oscars.org/awards/academyawards/legacy/ceremony/84th-winners.html 2012], [www.oscars.org/awards/academyawards/legacy/ceremony/85th-winners.html 2013], [www.oscars.org/awards/academyawards/legacy/ceremony/86th-winners.html 2014]. (англ.)
  • [awardsdatabase.oscars.org/ampas_awards/BasicSearchInput.jsp База данных по всем номинантам и победителям] (англ.)

Примечания

  1. [awardsdatabase.oscars.org/ampas_awards/BasicSearch?action=searchLink&displayType=1&BSCategoryExact=1571&BSFromYear=2 Academy Awards Database. 1928/29 (2nd) — Directing]
  2. Лина Вертмюллер стала первой женщиной, номинированной на «Оскар» за лучшую режиссуру.
  3. Кэтрин Бигелоу стала первой и пока единственной женщиной, получившей «Оскар» за лучшую режиссуру. Примечательно, что когда Кэтрин Бигелоу в Лос-Анджелесе вручали награду, в Москве было уже 8 марта.

Отрывок, характеризующий Премия «Оскар» за лучшую режиссуру

– Да его никто не имеет, так что же вы хотите? Это circulus viciosus, [заколдованный круг,] из которого надо выйти усилием.

Через неделю князь Андрей был членом комиссии составления воинского устава, и, чего он никак не ожидал, начальником отделения комиссии составления вагонов. По просьбе Сперанского он взял первую часть составляемого гражданского уложения и, с помощью Code Napoleon и Justiniani, [Кодекса Наполеона и Юстиниана,] работал над составлением отдела: Права лиц.


Года два тому назад, в 1808 году, вернувшись в Петербург из своей поездки по имениям, Пьер невольно стал во главе петербургского масонства. Он устроивал столовые и надгробные ложи, вербовал новых членов, заботился о соединении различных лож и о приобретении подлинных актов. Он давал свои деньги на устройство храмин и пополнял, на сколько мог, сборы милостыни, на которые большинство членов были скупы и неаккуратны. Он почти один на свои средства поддерживал дом бедных, устроенный орденом в Петербурге. Жизнь его между тем шла по прежнему, с теми же увлечениями и распущенностью. Он любил хорошо пообедать и выпить, и, хотя и считал это безнравственным и унизительным, не мог воздержаться от увеселений холостых обществ, в которых он участвовал.
В чаду своих занятий и увлечений Пьер однако, по прошествии года, начал чувствовать, как та почва масонства, на которой он стоял, тем более уходила из под его ног, чем тверже он старался стать на ней. Вместе с тем он чувствовал, что чем глубже уходила под его ногами почва, на которой он стоял, тем невольнее он был связан с ней. Когда он приступил к масонству, он испытывал чувство человека, доверчиво становящего ногу на ровную поверхность болота. Поставив ногу, он провалился. Чтобы вполне увериться в твердости почвы, на которой он стоял, он поставил другую ногу и провалился еще больше, завяз и уже невольно ходил по колено в болоте.
Иосифа Алексеевича не было в Петербурге. (Он в последнее время отстранился от дел петербургских лож и безвыездно жил в Москве.) Все братья, члены лож, были Пьеру знакомые в жизни люди и ему трудно было видеть в них только братьев по каменьщичеству, а не князя Б., не Ивана Васильевича Д., которых он знал в жизни большею частию как слабых и ничтожных людей. Из под масонских фартуков и знаков он видел на них мундиры и кресты, которых они добивались в жизни. Часто, собирая милостыню и сочтя 20–30 рублей, записанных на приход, и большею частию в долг с десяти членов, из которых половина были так же богаты, как и он, Пьер вспоминал масонскую клятву о том, что каждый брат обещает отдать всё свое имущество для ближнего; и в душе его поднимались сомнения, на которых он старался не останавливаться.
Всех братьев, которых он знал, он подразделял на четыре разряда. К первому разряду он причислял братьев, не принимающих деятельного участия ни в делах лож, ни в делах человеческих, но занятых исключительно таинствами науки ордена, занятых вопросами о тройственном наименовании Бога, или о трех началах вещей, сере, меркурии и соли, или о значении квадрата и всех фигур храма Соломонова. Пьер уважал этот разряд братьев масонов, к которому принадлежали преимущественно старые братья, и сам Иосиф Алексеевич, по мнению Пьера, но не разделял их интересов. Сердце его не лежало к мистической стороне масонства.
Ко второму разряду Пьер причислял себя и себе подобных братьев, ищущих, колеблющихся, не нашедших еще в масонстве прямого и понятного пути, но надеющихся найти его.
К третьему разряду он причислял братьев (их было самое большое число), не видящих в масонстве ничего, кроме внешней формы и обрядности и дорожащих строгим исполнением этой внешней формы, не заботясь о ее содержании и значении. Таковы были Виларский и даже великий мастер главной ложи.
К четвертому разряду, наконец, причислялось тоже большое количество братьев, в особенности в последнее время вступивших в братство. Это были люди, по наблюдениям Пьера, ни во что не верующие, ничего не желающие, и поступавшие в масонство только для сближения с молодыми богатыми и сильными по связям и знатности братьями, которых весьма много было в ложе.
Пьер начинал чувствовать себя неудовлетворенным своей деятельностью. Масонство, по крайней мере то масонство, которое он знал здесь, казалось ему иногда, основано было на одной внешности. Он и не думал сомневаться в самом масонстве, но подозревал, что русское масонство пошло по ложному пути и отклонилось от своего источника. И потому в конце года Пьер поехал за границу для посвящения себя в высшие тайны ордена.

Летом еще в 1809 году, Пьер вернулся в Петербург. По переписке наших масонов с заграничными было известно, что Безухий успел за границей получить доверие многих высокопоставленных лиц, проник многие тайны, был возведен в высшую степень и везет с собою многое для общего блага каменьщического дела в России. Петербургские масоны все приехали к нему, заискивая в нем, и всем показалось, что он что то скрывает и готовит.
Назначено было торжественное заседание ложи 2 го градуса, в которой Пьер обещал сообщить то, что он имеет передать петербургским братьям от высших руководителей ордена. Заседание было полно. После обыкновенных обрядов Пьер встал и начал свою речь.
– Любезные братья, – начал он, краснея и запинаясь и держа в руке написанную речь. – Недостаточно блюсти в тиши ложи наши таинства – нужно действовать… действовать. Мы находимся в усыплении, а нам нужно действовать. – Пьер взял свою тетрадь и начал читать.
«Для распространения чистой истины и доставления торжества добродетели, читал он, должны мы очистить людей от предрассудков, распространить правила, сообразные с духом времени, принять на себя воспитание юношества, соединиться неразрывными узами с умнейшими людьми, смело и вместе благоразумно преодолевать суеверие, неверие и глупость, образовать из преданных нам людей, связанных между собою единством цели и имеющих власть и силу.
«Для достижения сей цели должно доставить добродетели перевес над пороком, должно стараться, чтобы честный человек обретал еще в сем мире вечную награду за свои добродетели. Но в сих великих намерениях препятствуют нам весьма много – нынешние политические учреждения. Что же делать при таковом положении вещей? Благоприятствовать ли революциям, всё ниспровергнуть, изгнать силу силой?… Нет, мы весьма далеки от того. Всякая насильственная реформа достойна порицания, потому что ни мало не исправит зла, пока люди остаются таковы, каковы они есть, и потому что мудрость не имеет нужды в насилии.
«Весь план ордена должен быть основан на том, чтоб образовать людей твердых, добродетельных и связанных единством убеждения, убеждения, состоящего в том, чтобы везде и всеми силами преследовать порок и глупость и покровительствовать таланты и добродетель: извлекать из праха людей достойных, присоединяя их к нашему братству. Тогда только орден наш будет иметь власть – нечувствительно вязать руки покровителям беспорядка и управлять ими так, чтоб они того не примечали. Одним словом, надобно учредить всеобщий владычествующий образ правления, который распространялся бы над целым светом, не разрушая гражданских уз, и при коем все прочие правления могли бы продолжаться обыкновенным своим порядком и делать всё, кроме того только, что препятствует великой цели нашего ордена, то есть доставлению добродетели торжества над пороком. Сию цель предполагало само христианство. Оно учило людей быть мудрыми и добрыми, и для собственной своей выгоды следовать примеру и наставлениям лучших и мудрейших человеков.
«Тогда, когда всё погружено было во мраке, достаточно было, конечно, одного проповедания: новость истины придавала ей особенную силу, но ныне потребны для нас гораздо сильнейшие средства. Теперь нужно, чтобы человек, управляемый своими чувствами, находил в добродетели чувственные прелести. Нельзя искоренить страстей; должно только стараться направить их к благородной цели, и потому надобно, чтобы каждый мог удовлетворять своим страстям в пределах добродетели, и чтобы наш орден доставлял к тому средства.
«Как скоро будет у нас некоторое число достойных людей в каждом государстве, каждый из них образует опять двух других, и все они тесно между собой соединятся – тогда всё будет возможно для ордена, который втайне успел уже сделать многое ко благу человечества».
Речь эта произвела не только сильное впечатление, но и волнение в ложе. Большинство же братьев, видевшее в этой речи опасные замыслы иллюминатства, с удивившею Пьера холодностью приняло его речь. Великий мастер стал возражать Пьеру. Пьер с большим и большим жаром стал развивать свои мысли. Давно не было столь бурного заседания. Составились партии: одни обвиняли Пьера, осуждая его в иллюминатстве; другие поддерживали его. Пьера в первый раз поразило на этом собрании то бесконечное разнообразие умов человеческих, которое делает то, что никакая истина одинаково не представляется двум людям. Даже те из членов, которые казалось были на его стороне, понимали его по своему, с ограничениями, изменениями, на которые он не мог согласиться, так как главная потребность Пьера состояла именно в том, чтобы передать свою мысль другому точно так, как он сам понимал ее.
По окончании заседания великий мастер с недоброжелательством и иронией сделал Безухому замечание о его горячности и о том, что не одна любовь к добродетели, но и увлечение борьбы руководило им в споре. Пьер не отвечал ему и коротко спросил, будет ли принято его предложение. Ему сказали, что нет, и Пьер, не дожидаясь обычных формальностей, вышел из ложи и уехал домой.


На Пьера опять нашла та тоска, которой он так боялся. Он три дня после произнесения своей речи в ложе лежал дома на диване, никого не принимая и никуда не выезжая.
В это время он получил письмо от жены, которая умоляла его о свидании, писала о своей грусти по нем и о желании посвятить ему всю свою жизнь.
В конце письма она извещала его, что на днях приедет в Петербург из за границы.
Вслед за письмом в уединение Пьера ворвался один из менее других уважаемых им братьев масонов и, наведя разговор на супружеские отношения Пьера, в виде братского совета, высказал ему мысль о том, что строгость его к жене несправедлива, и что Пьер отступает от первых правил масона, не прощая кающуюся.
В это же самое время теща его, жена князя Василья, присылала за ним, умоляя его хоть на несколько минут посетить ее для переговоров о весьма важном деле. Пьер видел, что был заговор против него, что его хотели соединить с женою, и это было даже не неприятно ему в том состоянии, в котором он находился. Ему было всё равно: Пьер ничто в жизни не считал делом большой важности, и под влиянием тоски, которая теперь овладела им, он не дорожил ни своею свободою, ни своим упорством в наказании жены.
«Никто не прав, никто не виноват, стало быть и она не виновата», думал он. – Ежели Пьер не изъявил тотчас же согласия на соединение с женою, то только потому, что в состоянии тоски, в котором он находился, он не был в силах ничего предпринять. Ежели бы жена приехала к нему, он бы теперь не прогнал ее. Разве не всё равно было в сравнении с тем, что занимало Пьера, жить или не жить с женою?
Не отвечая ничего ни жене, ни теще, Пьер раз поздним вечером собрался в дорогу и уехал в Москву, чтобы повидаться с Иосифом Алексеевичем. Вот что писал Пьер в дневнике своем.
«Москва, 17 го ноября.
Сейчас только приехал от благодетеля, и спешу записать всё, что я испытал при этом. Иосиф Алексеевич живет бедно и страдает третий год мучительною болезнью пузыря. Никто никогда не слыхал от него стона, или слова ропота. С утра и до поздней ночи, за исключением часов, в которые он кушает самую простую пищу, он работает над наукой. Он принял меня милостиво и посадил на кровати, на которой он лежал; я сделал ему знак рыцарей Востока и Иерусалима, он ответил мне тем же, и с кроткой улыбкой спросил меня о том, что я узнал и приобрел в прусских и шотландских ложах. Я рассказал ему всё, как умел, передав те основания, которые я предлагал в нашей петербургской ложе и сообщил о дурном приеме, сделанном мне, и о разрыве, происшедшем между мною и братьями. Иосиф Алексеевич, изрядно помолчав и подумав, на всё это изложил мне свой взгляд, который мгновенно осветил мне всё прошедшее и весь будущий путь, предлежащий мне. Он удивил меня, спросив о том, помню ли я, в чем состоит троякая цель ордена: 1) в хранении и познании таинства; 2) в очищении и исправлении себя для воспринятия оного и 3) в исправлении рода человеческого чрез стремление к таковому очищению. Какая есть главнейшая и первая цель из этих трех? Конечно собственное исправление и очищение. Только к этой цели мы можем всегда стремиться независимо от всех обстоятельств. Но вместе с тем эта то цель и требует от нас наиболее трудов, и потому, заблуждаясь гордостью, мы, упуская эту цель, беремся либо за таинство, которое недостойны воспринять по нечистоте своей, либо беремся за исправление рода человеческого, когда сами из себя являем пример мерзости и разврата. Иллюминатство не есть чистое учение именно потому, что оно увлеклось общественной деятельностью и преисполнено гордости. На этом основании Иосиф Алексеевич осудил мою речь и всю мою деятельность. Я согласился с ним в глубине души своей. По случаю разговора нашего о моих семейных делах, он сказал мне: – Главная обязанность истинного масона, как я сказал вам, состоит в совершенствовании самого себя. Но часто мы думаем, что, удалив от себя все трудности нашей жизни, мы скорее достигнем этой цели; напротив, государь мой, сказал он мне, только в среде светских волнений можем мы достигнуть трех главных целей: 1) самопознания, ибо человек может познавать себя только через сравнение, 2) совершенствования, только борьбой достигается оно, и 3) достигнуть главной добродетели – любви к смерти. Только превратности жизни могут показать нам тщету ее и могут содействовать – нашей врожденной любви к смерти или возрождению к новой жизни. Слова эти тем более замечательны, что Иосиф Алексеевич, несмотря на свои тяжкие физические страдания, никогда не тяготится жизнию, а любит смерть, к которой он, несмотря на всю чистоту и высоту своего внутреннего человека, не чувствует еще себя достаточно готовым. Потом благодетель объяснил мне вполне значение великого квадрата мироздания и указал на то, что тройственное и седьмое число суть основание всего. Он советовал мне не отстраняться от общения с петербургскими братьями и, занимая в ложе только должности 2 го градуса, стараться, отвлекая братьев от увлечений гордости, обращать их на истинный путь самопознания и совершенствования. Кроме того для себя лично советовал мне первее всего следить за самим собою, и с этою целью дал мне тетрадь, ту самую, в которой я пишу и буду вписывать впредь все свои поступки».
«Петербург, 23 го ноября.
«Я опять живу с женой. Теща моя в слезах приехала ко мне и сказала, что Элен здесь и что она умоляет меня выслушать ее, что она невинна, что она несчастна моим оставлением, и многое другое. Я знал, что ежели я только допущу себя увидать ее, то не в силах буду более отказать ей в ее желании. В сомнении своем я не знал, к чьей помощи и совету прибегнуть. Ежели бы благодетель был здесь, он бы сказал мне. Я удалился к себе, перечел письма Иосифа Алексеевича, вспомнил свои беседы с ним, и из всего вывел то, что я не должен отказывать просящему и должен подать руку помощи всякому, тем более человеку столь связанному со мною, и должен нести крест свой. Но ежели я для добродетели простил ее, то пускай и будет мое соединение с нею иметь одну духовную цель. Так я решил и так написал Иосифу Алексеевичу. Я сказал жене, что прошу ее забыть всё старое, прошу простить мне то, в чем я мог быть виноват перед нею, а что мне прощать ей нечего. Мне радостно было сказать ей это. Пусть она не знает, как тяжело мне было вновь увидать ее. Устроился в большом доме в верхних покоях и испытываю счастливое чувство обновления».


Как и всегда, и тогда высшее общество, соединяясь вместе при дворе и на больших балах, подразделялось на несколько кружков, имеющих каждый свой оттенок. В числе их самый обширный был кружок французский, Наполеоновского союза – графа Румянцева и Caulaincourt'a. В этом кружке одно из самых видных мест заняла Элен, как только она с мужем поселилась в Петербурге. У нее бывали господа французского посольства и большое количество людей, известных своим умом и любезностью, принадлежавших к этому направлению.
Элен была в Эрфурте во время знаменитого свидания императоров, и оттуда привезла эти связи со всеми Наполеоновскими достопримечательностями Европы. В Эрфурте она имела блестящий успех. Сам Наполеон, заметив ее в театре, сказал про нее: «C'est un superbe animal». [Это прекрасное животное.] Успех ее в качестве красивой и элегантной женщины не удивлял Пьера, потому что с годами она сделалась еще красивее, чем прежде. Но удивляло его то, что за эти два года жена его успела приобрести себе репутацию
«d'une femme charmante, aussi spirituelle, que belle». [прелестной женщины, столь же умной, сколько красивой.] Известный рrince de Ligne [князь де Линь] писал ей письма на восьми страницах. Билибин приберегал свои mots [словечки], чтобы в первый раз сказать их при графине Безуховой. Быть принятым в салоне графини Безуховой считалось дипломом ума; молодые люди прочитывали книги перед вечером Элен, чтобы было о чем говорить в ее салоне, и секретари посольства, и даже посланники, поверяли ей дипломатические тайны, так что Элен была сила в некотором роде. Пьер, который знал, что она была очень глупа, с странным чувством недоуменья и страха иногда присутствовал на ее вечерах и обедах, где говорилось о политике, поэзии и философии. На этих вечерах он испытывал чувство подобное тому, которое должен испытывать фокусник, ожидая всякий раз, что вот вот обман его откроется. Но оттого ли, что для ведения такого салона именно нужна была глупость, или потому что сами обманываемые находили удовольствие в этом обмане, обман не открывался, и репутация d'une femme charmante et spirituelle так непоколебимо утвердилась за Еленой Васильевной Безуховой, что она могла говорить самые большие пошлости и глупости, и всё таки все восхищались каждым ее словом и отыскивали в нем глубокий смысл, которого она сама и не подозревала.
Пьер был именно тем самым мужем, который нужен был для этой блестящей, светской женщины. Он был тот рассеянный чудак, муж grand seigneur [большой барин], никому не мешающий и не только не портящий общего впечатления высокого тона гостиной, но, своей противоположностью изяществу и такту жены, служащий выгодным для нее фоном. Пьер, за эти два года, вследствие своего постоянного сосредоточенного занятия невещественными интересами и искреннего презрения ко всему остальному, усвоил себе в неинтересовавшем его обществе жены тот тон равнодушия, небрежности и благосклонности ко всем, который не приобретается искусственно и который потому то и внушает невольное уважение. Он входил в гостиную своей жены как в театр, со всеми был знаком, всем был одинаково рад и ко всем был одинаково равнодушен. Иногда он вступал в разговор, интересовавший его, и тогда, без соображений о том, были ли тут или нет les messieurs de l'ambassade [служащие при посольстве], шамкая говорил свои мнения, которые иногда были совершенно не в тоне настоящей минуты. Но мнение о чудаке муже de la femme la plus distinguee de Petersbourg [самой замечательной женщины в Петербурге] уже так установилось, что никто не принимал au serux [всерьез] его выходок.
В числе многих молодых людей, ежедневно бывавших в доме Элен, Борис Друбецкой, уже весьма успевший в службе, был после возвращения Элен из Эрфурта, самым близким человеком в доме Безуховых. Элен называла его mon page [мой паж] и обращалась с ним как с ребенком. Улыбка ее в отношении его была та же, как и ко всем, но иногда Пьеру неприятно было видеть эту улыбку. Борис обращался с Пьером с особенной, достойной и грустной почтительностию. Этот оттенок почтительности тоже беспокоил Пьера. Пьер так больно страдал три года тому назад от оскорбления, нанесенного ему женой, что теперь он спасал себя от возможности подобного оскорбления во первых тем, что он не был мужем своей жены, во вторых тем, что он не позволял себе подозревать.
– Нет, теперь сделавшись bas bleu [синим чулком], она навсегда отказалась от прежних увлечений, – говорил он сам себе. – Не было примера, чтобы bas bleu имели сердечные увлечения, – повторял он сам себе неизвестно откуда извлеченное правило, которому несомненно верил. Но, странное дело, присутствие Бориса в гостиной жены (а он был почти постоянно), физически действовало на Пьера: оно связывало все его члены, уничтожало бессознательность и свободу его движений.
– Такая странная антипатия, – думал Пьер, – а прежде он мне даже очень нравился.
В глазах света Пьер был большой барин, несколько слепой и смешной муж знаменитой жены, умный чудак, ничего не делающий, но и никому не вредящий, славный и добрый малый. В душе же Пьера происходила за всё это время сложная и трудная работа внутреннего развития, открывшая ему многое и приведшая его ко многим духовным сомнениям и радостям.


Он продолжал свой дневник, и вот что он писал в нем за это время:
«24 ro ноября.
«Встал в восемь часов, читал Св. Писание, потом пошел к должности (Пьер по совету благодетеля поступил на службу в один из комитетов), возвратился к обеду, обедал один (у графини много гостей, мне неприятных), ел и пил умеренно и после обеда списывал пиесы для братьев. Ввечеру сошел к графине и рассказал смешную историю о Б., и только тогда вспомнил, что этого не должно было делать, когда все уже громко смеялись.
«Ложусь спать с счастливым и спокойным духом. Господи Великий, помоги мне ходить по стезям Твоим, 1) побеждать часть гневну – тихостью, медлением, 2) похоть – воздержанием и отвращением, 3) удаляться от суеты, но не отлучать себя от а) государственных дел службы, b) от забот семейных, с) от дружеских сношений и d) экономических занятий».
«27 го ноября.
«Встал поздно и проснувшись долго лежал на постели, предаваясь лени. Боже мой! помоги мне и укрепи меня, дабы я мог ходить по путям Твоим. Читал Св. Писание, но без надлежащего чувства. Пришел брат Урусов, беседовали о суетах мира. Рассказывал о новых предначертаниях государя. Я начал было осуждать, но вспомнил о своих правилах и слова благодетеля нашего о том, что истинный масон должен быть усердным деятелем в государстве, когда требуется его участие, и спокойным созерцателем того, к чему он не призван. Язык мой – враг мой. Посетили меня братья Г. В. и О., была приуготовительная беседа для принятия нового брата. Они возлагают на меня обязанность ритора. Чувствую себя слабым и недостойным. Потом зашла речь об объяснении семи столбов и ступеней храма. 7 наук, 7 добродетелей, 7 пороков, 7 даров Святого Духа. Брат О. был очень красноречив. Вечером совершилось принятие. Новое устройство помещения много содействовало великолепию зрелища. Принят был Борис Друбецкой. Я предлагал его, я и был ритором. Странное чувство волновало меня во всё время моего пребывания с ним в темной храмине. Я застал в себе к нему чувство ненависти, которое я тщетно стремлюсь преодолеть. И потому то я желал бы истинно спасти его от злого и ввести его на путь истины, но дурные мысли о нем не оставляли меня. Мне думалось, что его цель вступления в братство состояла только в желании сблизиться с людьми, быть в фаворе у находящихся в нашей ложе. Кроме тех оснований, что он несколько раз спрашивал, не находится ли в нашей ложе N. и S. (на что я не мог ему отвечать), кроме того, что он по моим наблюдениям не способен чувствовать уважения к нашему святому Ордену и слишком занят и доволен внешним человеком, чтобы желать улучшения духовного, я не имел оснований сомневаться в нем; но он мне казался неискренним, и всё время, когда я стоял с ним с глазу на глаз в темной храмине, мне казалось, что он презрительно улыбается на мои слова, и хотелось действительно уколоть его обнаженную грудь шпагой, которую я держал, приставленною к ней. Я не мог быть красноречив и не мог искренно сообщить своего сомнения братьям и великому мастеру. Великий Архитектон природы, помоги мне находить истинные пути, выводящие из лабиринта лжи».
После этого в дневнике было пропущено три листа, и потом было написано следующее:
«Имел поучительный и длинный разговор наедине с братом В., который советовал мне держаться брата А. Многое, хотя и недостойному, мне было открыто. Адонаи есть имя сотворившего мир. Элоим есть имя правящего всем. Третье имя, имя поизрекаемое, имеющее значение Всего . Беседы с братом В. подкрепляют, освежают и утверждают меня на пути добродетели. При нем нет места сомнению. Мне ясно различие бедного учения наук общественных с нашим святым, всё обнимающим учением. Науки человеческие всё подразделяют – чтобы понять, всё убивают – чтобы рассмотреть. В святой науке Ордена всё едино, всё познается в своей совокупности и жизни. Троица – три начала вещей – сера, меркурий и соль. Сера елейного и огненного свойства; она в соединении с солью, огненностью своей возбуждает в ней алкание, посредством которого притягивает меркурий, схватывает его, удерживает и совокупно производит отдельные тела. Меркурий есть жидкая и летучая духовная сущность – Христос, Дух Святой, Он».
«3 го декабря.
«Проснулся поздно, читал Св. Писание, но был бесчувствен. После вышел и ходил по зале. Хотел размышлять, но вместо того воображение представило одно происшествие, бывшее четыре года тому назад. Господин Долохов, после моей дуэли встретясь со мной в Москве, сказал мне, что он надеется, что я пользуюсь теперь полным душевным спокойствием, несмотря на отсутствие моей супруги. Я тогда ничего не отвечал. Теперь я припомнил все подробности этого свидания и в душе своей говорил ему самые злобные слова и колкие ответы. Опомнился и бросил эту мысль только тогда, когда увидал себя в распалении гнева; но недостаточно раскаялся в этом. После пришел Борис Друбецкой и стал рассказывать разные приключения; я же с самого его прихода сделался недоволен его посещением и сказал ему что то противное. Он возразил. Я вспыхнул и наговорил ему множество неприятного и даже грубого. Он замолчал и я спохватился только тогда, когда было уже поздно. Боже мой, я совсем не умею с ним обходиться. Этому причиной мое самолюбие. Я ставлю себя выше его и потому делаюсь гораздо его хуже, ибо он снисходителен к моим грубостям, а я напротив того питаю к нему презрение. Боже мой, даруй мне в присутствии его видеть больше мою мерзость и поступать так, чтобы и ему это было полезно. После обеда заснул и в то время как засыпал, услыхал явственно голос, сказавший мне в левое ухо: – „Твой день“.
«Я видел во сне, что иду я в темноте, и вдруг окружен собаками, но иду без страха; вдруг одна небольшая схватила меня за левое стегно зубами и не выпускает. Я стал давить ее руками. И только что я оторвал ее, как другая, еще большая, стала грызть меня. Я стал поднимать ее и чем больше поднимал, тем она становилась больше и тяжеле. И вдруг идет брат А. и взяв меня под руку, повел с собою и привел к зданию, для входа в которое надо было пройти по узкой доске. Я ступил на нее и доска отогнулась и упала, и я стал лезть на забор, до которого едва достигал руками. После больших усилий я перетащил свое тело так, что ноги висели на одной, а туловище на другой стороне. Я оглянулся и увидал, что брат А. стоит на заборе и указывает мне на большую аллею и сад, и в саду большое и прекрасное здание. Я проснулся. Господи, Великий Архитектон природы! помоги мне оторвать от себя собак – страстей моих и последнюю из них, совокупляющую в себе силы всех прежних, и помоги мне вступить в тот храм добродетели, коего лицезрения я во сне достигнул».
«7 го декабря.
«Видел сон, будто Иосиф Алексеевич в моем доме сидит, я рад очень, и желаю угостить его. Будто я с посторонними неумолчно болтаю и вдруг вспомнил, что это ему не может нравиться, и желаю к нему приблизиться и его обнять. Но только что приблизился, вижу, что лицо его преобразилось, стало молодое, и он мне тихо что то говорит из ученья Ордена, так тихо, что я не могу расслышать. Потом, будто, вышли мы все из комнаты, и что то тут случилось мудреное. Мы сидели или лежали на полу. Он мне что то говорил. А мне будто захотелось показать ему свою чувствительность и я, не вслушиваясь в его речи, стал себе воображать состояние своего внутреннего человека и осенившую меня милость Божию. И появились у меня слезы на глазах, и я был доволен, что он это приметил. Но он взглянул на меня с досадой и вскочил, пресекши свой разговор. Я обробел и спросил, не ко мне ли сказанное относилось; но он ничего не отвечал, показал мне ласковый вид, и после вдруг очутились мы в спальне моей, где стоит двойная кровать. Он лег на нее на край, и я будто пылал к нему желанием ласкаться и прилечь тут же. И он будто у меня спрашивает: „Скажите по правде, какое вы имеете главное пристрастие? Узнали ли вы его? Я думаю, что вы уже его узнали“. Я, смутившись сим вопросом, отвечал, что лень мое главное пристрастие. Он недоверчиво покачал головой. И я ему, еще более смутившись, отвечал, что я, хотя и живу с женою, по его совету, но не как муж жены своей. На это он возразил, что не должно жену лишать своей ласки, дал чувствовать, что в этом была моя обязанность. Но я отвечал, что я стыжусь этого, и вдруг всё скрылось. И я проснулся, и нашел в мыслях своих текст Св. Писания: Живот бе свет человеком, и свет во тме светит и тма его не объят . Лицо у Иосифа Алексеевича было моложавое и светлое. В этот день получил письмо от благодетеля, в котором он пишет об обязанностях супружества».
«9 го декабря.
«Видел сон, от которого проснулся с трепещущимся сердцем. Видел, будто я в Москве, в своем доме, в большой диванной, и из гостиной выходит Иосиф Алексеевич. Будто я тотчас узнал, что с ним уже совершился процесс возрождения, и бросился ему на встречу. Я будто его целую, и руки его, а он говорит: „Приметил ли ты, что у меня лицо другое?“ Я посмотрел на него, продолжая держать его в своих объятиях, и будто вижу, что лицо его молодое, но волос на голове нет, и черты совершенно другие. И будто я ему говорю: „Я бы вас узнал, ежели бы случайно с вами встретился“, и думаю между тем: „Правду ли я сказал?“ И вдруг вижу, что он лежит как труп мертвый; потом понемногу пришел в себя и вошел со мной в большой кабинет, держа большую книгу, писанную, в александрийский лист. И будто я говорю: „это я написал“. И он ответил мне наклонением головы. Я открыл книгу, и в книге этой на всех страницах прекрасно нарисовано. И я будто знаю, что эти картины представляют любовные похождения души с ее возлюбленным. И на страницах будто я вижу прекрасное изображение девицы в прозрачной одежде и с прозрачным телом, возлетающей к облакам. И будто я знаю, что эта девица есть ничто иное, как изображение Песни песней. И будто я, глядя на эти рисунки, чувствую, что я делаю дурно, и не могу оторваться от них. Господи, помоги мне! Боже мой, если это оставление Тобою меня есть действие Твое, то да будет воля Твоя; но ежели же я сам причинил сие, то научи меня, что мне делать. Я погибну от своей развратности, буде Ты меня вовсе оставишь».


Денежные дела Ростовых не поправились в продолжение двух лет, которые они пробыли в деревне.
Несмотря на то, что Николай Ростов, твердо держась своего намерения, продолжал темно служить в глухом полку, расходуя сравнительно мало денег, ход жизни в Отрадном был таков, и в особенности Митенька так вел дела, что долги неудержимо росли с каждым годом. Единственная помощь, которая очевидно представлялась старому графу, это была служба, и он приехал в Петербург искать места; искать места и вместе с тем, как он говорил, в последний раз потешить девчат.
Вскоре после приезда Ростовых в Петербург, Берг сделал предложение Вере, и предложение его было принято.
Несмотря на то, что в Москве Ростовы принадлежали к высшему обществу, сами того не зная и не думая о том, к какому они принадлежали обществу, в Петербурге общество их было смешанное и неопределенное. В Петербурге они были провинциалы, до которых не спускались те самые люди, которых, не спрашивая их к какому они принадлежат обществу, в Москве кормили Ростовы.
Ростовы в Петербурге жили так же гостеприимно, как и в Москве, и на их ужинах сходились самые разнообразные лица: соседи по Отрадному, старые небогатые помещики с дочерьми и фрейлина Перонская, Пьер Безухов и сын уездного почтмейстера, служивший в Петербурге. Из мужчин домашними людьми в доме Ростовых в Петербурге очень скоро сделались Борис, Пьер, которого, встретив на улице, затащил к себе старый граф, и Берг, который целые дни проводил у Ростовых и оказывал старшей графине Вере такое внимание, которое может оказывать молодой человек, намеревающийся сделать предложение.
Берг недаром показывал всем свою раненую в Аустерлицком сражении правую руку и держал совершенно не нужную шпагу в левой. Он так упорно и с такою значительностью рассказывал всем это событие, что все поверили в целесообразность и достоинство этого поступка, и Берг получил за Аустерлиц две награды.
В Финляндской войне ему удалось также отличиться. Он поднял осколок гранаты, которым был убит адъютант подле главнокомандующего и поднес начальнику этот осколок. Так же как и после Аустерлица, он так долго и упорно рассказывал всем про это событие, что все поверили тоже, что надо было это сделать, и за Финляндскую войну Берг получил две награды. В 19 м году он был капитан гвардии с орденами и занимал в Петербурге какие то особенные выгодные места.
Хотя некоторые вольнодумцы и улыбались, когда им говорили про достоинства Берга, нельзя было не согласиться, что Берг был исправный, храбрый офицер, на отличном счету у начальства, и нравственный молодой человек с блестящей карьерой впереди и даже прочным положением в обществе.
Четыре года тому назад, встретившись в партере московского театра с товарищем немцем, Берг указал ему на Веру Ростову и по немецки сказал: «Das soll mein Weib werden», [Она должна быть моей женой,] и с той минуты решил жениться на ней. Теперь, в Петербурге, сообразив положение Ростовых и свое, он решил, что пришло время, и сделал предложение.
Предложение Берга было принято сначала с нелестным для него недоумением. Сначала представилось странно, что сын темного, лифляндского дворянина делает предложение графине Ростовой; но главное свойство характера Берга состояло в таком наивном и добродушном эгоизме, что невольно Ростовы подумали, что это будет хорошо, ежели он сам так твердо убежден, что это хорошо и даже очень хорошо. Притом же дела Ростовых были очень расстроены, чего не мог не знать жених, а главное, Вере было 24 года, она выезжала везде, и, несмотря на то, что она несомненно была хороша и рассудительна, до сих пор никто никогда ей не сделал предложения. Согласие было дано.
– Вот видите ли, – говорил Берг своему товарищу, которого он называл другом только потому, что он знал, что у всех людей бывают друзья. – Вот видите ли, я всё это сообразил, и я бы не женился, ежели бы не обдумал всего, и это почему нибудь было бы неудобно. А теперь напротив, папенька и маменька мои теперь обеспечены, я им устроил эту аренду в Остзейском крае, а мне прожить можно в Петербурге при моем жалованьи, при ее состоянии и при моей аккуратности. Прожить можно хорошо. Я не из за денег женюсь, я считаю это неблагородно, но надо, чтоб жена принесла свое, а муж свое. У меня служба – у нее связи и маленькие средства. Это в наше время что нибудь такое значит, не так ли? А главное она прекрасная, почтенная девушка и любит меня…
Берг покраснел и улыбнулся.
– И я люблю ее, потому что у нее характер рассудительный – очень хороший. Вот другая ее сестра – одной фамилии, а совсем другое, и неприятный характер, и ума нет того, и эдакое, знаете?… Неприятно… А моя невеста… Вот будете приходить к нам… – продолжал Берг, он хотел сказать обедать, но раздумал и сказал: «чай пить», и, проткнув его быстро языком, выпустил круглое, маленькое колечко табачного дыма, олицетворявшее вполне его мечты о счастьи.
Подле первого чувства недоуменья, возбужденного в родителях предложением Берга, в семействе водворилась обычная в таких случаях праздничность и радость, но радость была не искренняя, а внешняя. В чувствах родных относительно этой свадьбы были заметны замешательство и стыдливость. Как будто им совестно было теперь за то, что они мало любили Веру, и теперь так охотно сбывали ее с рук. Больше всех смущен был старый граф. Он вероятно не умел бы назвать того, что было причиной его смущенья, а причина эта была его денежные дела. Он решительно не знал, что у него есть, сколько у него долгов и что он в состоянии будет дать в приданое Вере. Когда родились дочери, каждой было назначено по 300 душ в приданое; но одна из этих деревень была уж продана, другая заложена и так просрочена, что должна была продаваться, поэтому отдать имение было невозможно. Денег тоже не было.
Берг уже более месяца был женихом и только неделя оставалась до свадьбы, а граф еще не решил с собой вопроса о приданом и не говорил об этом с женою. Граф то хотел отделить Вере рязанское именье, то хотел продать лес, то занять денег под вексель. За несколько дней до свадьбы Берг вошел рано утром в кабинет к графу и с приятной улыбкой почтительно попросил будущего тестя объявить ему, что будет дано за графиней Верой. Граф так смутился при этом давно предчувствуемом вопросе, что сказал необдуманно первое, что пришло ему в голову.
– Люблю, что позаботился, люблю, останешься доволен…
И он, похлопав Берга по плечу, встал, желая прекратить разговор. Но Берг, приятно улыбаясь, объяснил, что, ежели он не будет знать верно, что будет дано за Верой, и не получит вперед хотя части того, что назначено ей, то он принужден будет отказаться.
– Потому что рассудите, граф, ежели бы я теперь позволил себе жениться, не имея определенных средств для поддержания своей жены, я поступил бы подло…
Разговор кончился тем, что граф, желая быть великодушным и не подвергаться новым просьбам, сказал, что он выдает вексель в 80 тысяч. Берг кротко улыбнулся, поцеловал графа в плечо и сказал, что он очень благодарен, но никак не может теперь устроиться в новой жизни, не получив чистыми деньгами 30 тысяч. – Хотя бы 20 тысяч, граф, – прибавил он; – а вексель тогда только в 60 тысяч.
– Да, да, хорошо, – скороговоркой заговорил граф, – только уж извини, дружок, 20 тысяч я дам, а вексель кроме того на 80 тысяч дам. Так то, поцелуй меня.


Наташе было 16 лет, и был 1809 год, тот самый, до которого она четыре года тому назад по пальцам считала с Борисом после того, как она с ним поцеловалась. С тех пор она ни разу не видала Бориса. Перед Соней и с матерью, когда разговор заходил о Борисе, она совершенно свободно говорила, как о деле решенном, что всё, что было прежде, – было ребячество, про которое не стоило и говорить, и которое давно было забыто. Но в самой тайной глубине ее души, вопрос о том, было ли обязательство к Борису шуткой или важным, связывающим обещанием, мучил ее.
С самых тех пор, как Борис в 1805 году из Москвы уехал в армию, он не видался с Ростовыми. Несколько раз он бывал в Москве, проезжал недалеко от Отрадного, но ни разу не был у Ростовых.
Наташе приходило иногда к голову, что он не хотел видеть ее, и эти догадки ее подтверждались тем грустным тоном, которым говаривали о нем старшие:
– В нынешнем веке не помнят старых друзей, – говорила графиня вслед за упоминанием о Борисе.
Анна Михайловна, в последнее время реже бывавшая у Ростовых, тоже держала себя как то особенно достойно, и всякий раз восторженно и благодарно говорила о достоинствах своего сына и о блестящей карьере, на которой он находился. Когда Ростовы приехали в Петербург, Борис приехал к ним с визитом.
Он ехал к ним не без волнения. Воспоминание о Наташе было самым поэтическим воспоминанием Бориса. Но вместе с тем он ехал с твердым намерением ясно дать почувствовать и ей, и родным ее, что детские отношения между ним и Наташей не могут быть обязательством ни для нее, ни для него. У него было блестящее положение в обществе, благодаря интимности с графиней Безуховой, блестящее положение на службе, благодаря покровительству важного лица, доверием которого он вполне пользовался, и у него были зарождающиеся планы женитьбы на одной из самых богатых невест Петербурга, которые очень легко могли осуществиться. Когда Борис вошел в гостиную Ростовых, Наташа была в своей комнате. Узнав о его приезде, она раскрасневшись почти вбежала в гостиную, сияя более чем ласковой улыбкой.
Борис помнил ту Наташу в коротеньком платье, с черными, блестящими из под локон глазами и с отчаянным, детским смехом, которую он знал 4 года тому назад, и потому, когда вошла совсем другая Наташа, он смутился, и лицо его выразило восторженное удивление. Это выражение его лица обрадовало Наташу.
– Что, узнаешь свою маленькую приятельницу шалунью? – сказала графиня. Борис поцеловал руку Наташи и сказал, что он удивлен происшедшей в ней переменой.
– Как вы похорошели!
«Еще бы!», отвечали смеющиеся глаза Наташи.
– А папа постарел? – спросила она. Наташа села и, не вступая в разговор Бориса с графиней, молча рассматривала своего детского жениха до малейших подробностей. Он чувствовал на себе тяжесть этого упорного, ласкового взгляда и изредка взглядывал на нее.
Мундир, шпоры, галстук, прическа Бориса, всё это было самое модное и сomme il faut [вполне порядочно]. Это сейчас заметила Наташа. Он сидел немножко боком на кресле подле графини, поправляя правой рукой чистейшую, облитую перчатку на левой, говорил с особенным, утонченным поджатием губ об увеселениях высшего петербургского света и с кроткой насмешливостью вспоминал о прежних московских временах и московских знакомых. Не нечаянно, как это чувствовала Наташа, он упомянул, называя высшую аристократию, о бале посланника, на котором он был, о приглашениях к NN и к SS.
Наташа сидела всё время молча, исподлобья глядя на него. Взгляд этот всё больше и больше, и беспокоил, и смущал Бориса. Он чаще оглядывался на Наташу и прерывался в рассказах. Он просидел не больше 10 минут и встал, раскланиваясь. Всё те же любопытные, вызывающие и несколько насмешливые глаза смотрели на него. После первого своего посещения, Борис сказал себе, что Наташа для него точно так же привлекательна, как и прежде, но что он не должен отдаваться этому чувству, потому что женитьба на ней – девушке почти без состояния, – была бы гибелью его карьеры, а возобновление прежних отношений без цели женитьбы было бы неблагородным поступком. Борис решил сам с собою избегать встреч с Наташей, нo, несмотря на это решение, приехал через несколько дней и стал ездить часто и целые дни проводить у Ростовых. Ему представлялось, что ему необходимо было объясниться с Наташей, сказать ей, что всё старое должно быть забыто, что, несмотря на всё… она не может быть его женой, что у него нет состояния, и ее никогда не отдадут за него. Но ему всё не удавалось и неловко было приступить к этому объяснению. С каждым днем он более и более запутывался. Наташа, по замечанию матери и Сони, казалась по старому влюбленной в Бориса. Она пела ему его любимые песни, показывала ему свой альбом, заставляла его писать в него, не позволяла поминать ему о старом, давая понимать, как прекрасно было новое; и каждый день он уезжал в тумане, не сказав того, что намерен был сказать, сам не зная, что он делал и для чего он приезжал, и чем это кончится. Борис перестал бывать у Элен, ежедневно получал укоризненные записки от нее и всё таки целые дни проводил у Ростовых.


Однажды вечером, когда старая графиня, вздыхая и крехтя, в ночном чепце и кофточке, без накладных буклей, и с одним бедным пучком волос, выступавшим из под белого, коленкорового чепчика, клала на коврике земные поклоны вечерней молитвы, ее дверь скрипнула, и в туфлях на босу ногу, тоже в кофточке и в папильотках, вбежала Наташа. Графиня оглянулась и нахмурилась. Она дочитывала свою последнюю молитву: «Неужели мне одр сей гроб будет?» Молитвенное настроение ее было уничтожено. Наташа, красная, оживленная, увидав мать на молитве, вдруг остановилась на своем бегу, присела и невольно высунула язык, грозясь самой себе. Заметив, что мать продолжала молитву, она на цыпочках подбежала к кровати, быстро скользнув одной маленькой ножкой о другую, скинула туфли и прыгнула на тот одр, за который графиня боялась, как бы он не был ее гробом. Одр этот был высокий, перинный, с пятью всё уменьшающимися подушками. Наташа вскочила, утонула в перине, перевалилась к стенке и начала возиться под одеялом, укладываясь, подгибая коленки к подбородку, брыкая ногами и чуть слышно смеясь, то закрываясь с головой, то взглядывая на мать. Графиня кончила молитву и с строгим лицом подошла к постели; но, увидав, что Наташа закрыта с головой, улыбнулась своей доброй, слабой улыбкой.
– Ну, ну, ну, – сказала мать.
– Мама, можно поговорить, да? – сказала Hаташa. – Ну, в душку один раз, ну еще, и будет. – И она обхватила шею матери и поцеловала ее под подбородок. В обращении своем с матерью Наташа выказывала внешнюю грубость манеры, но так была чутка и ловка, что как бы она ни обхватила руками мать, она всегда умела это сделать так, чтобы матери не было ни больно, ни неприятно, ни неловко.
– Ну, об чем же нынче? – сказала мать, устроившись на подушках и подождав, пока Наташа, также перекатившись раза два через себя, не легла с ней рядом под одним одеялом, выпростав руки и приняв серьезное выражение.
Эти ночные посещения Наташи, совершавшиеся до возвращения графа из клуба, были одним из любимейших наслаждений матери и дочери.
– Об чем же нынче? А мне нужно тебе сказать…
Наташа закрыла рукою рот матери.
– О Борисе… Я знаю, – сказала она серьезно, – я затем и пришла. Не говорите, я знаю. Нет, скажите! – Она отпустила руку. – Скажите, мама. Он мил?
– Наташа, тебе 16 лет, в твои года я была замужем. Ты говоришь, что Боря мил. Он очень мил, и я его люблю как сына, но что же ты хочешь?… Что ты думаешь? Ты ему совсем вскружила голову, я это вижу…
Говоря это, графиня оглянулась на дочь. Наташа лежала, прямо и неподвижно глядя вперед себя на одного из сфинксов красного дерева, вырезанных на углах кровати, так что графиня видела только в профиль лицо дочери. Лицо это поразило графиню своей особенностью серьезного и сосредоточенного выражения.
Наташа слушала и соображала.
– Ну так что ж? – сказала она.
– Ты ему вскружила совсем голову, зачем? Что ты хочешь от него? Ты знаешь, что тебе нельзя выйти за него замуж.
– Отчего? – не переменяя положения, сказала Наташа.
– Оттого, что он молод, оттого, что он беден, оттого, что он родня… оттого, что ты и сама не любишь его.
– А почему вы знаете?